Worx WG190 Mode d'emploi

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Mode d'emploi
W G19 0
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
13” Grass Trimmer/Edger EN
Coupe gazon/Taille-bordure 13” F
13” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES
P06
P15
P25
2
3
1
6
8
7
5
9
4
RIGHT WRONG
15
10
11
12
13
14
Click!
Click!
Click!
A1 A2 B1
B2 C1 C2
C3 D1 D2
E F G1
G2 G3 G4
H1 H2 I
J1 J2 J3
J4
RIGHT WRONG
15
10
11
12
13
14
Click!
Click!
Click!
A1 A2 B1
B2 C1 C2
C3 D1 D2
E F G1
G2 G3 G4
H1 H2 I
J1 J2 J3
J4
6
13 Grass Trimmer/Edger EN
1. AUXILIARY HANDLE
2. LOCK OFF SWITCH
3. BATTERY PACK
4. VARIABLE SPEED CONTROL
5. SHAFT LOCKING KNOB
6. AUXILIARY HANDLE LOCKING CLAMP
7. SAFETY GUARD
8. EDGE GUIDE
9. LINE CUTTER
10. TRIMMER HEAD COVER (See Fig. H2)
11. CAP RELEASE LATCH (See Fig. H2)
12. SPOOL (See Fig. H2)
13. TRIMMER HEAD (See Fig. H2)
14. EYELET (See Fig. H2)
15. LINE FEED BUTTON (See Fig.H1)
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
7
13 Grass Trimmer/Edger EN
TECHNICAL DATA
Voltage 48V Max*
No load speed 8300/min
Cutting diameter 13”(330mm)
Line diameter 0.08”(2.0mm)
Charging time 3hr
Machine weight 7.9 lbs(3.6kg)
* Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 48 volts.
Nominal voltage is 43.2 volts.
ACCESSORIES
Charger (WA3741) 1
Battery pack (WA3538) 1
Spool (WA0014) 2
Spool/Cap Combo (WA0204) 1
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
8
13 Grass Trimmer/Edger EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING! When using electric
gardening appliances, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
personal injury, including the following:
WARNING: Read all instructions
WARNING: This product maybe
contains lead, phthalate or other
chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm. Please
wash your hands after use.
FOR ALL APPLIANCES
1) Avoid Dangerous Environment - Dont use
appliances in damp or wet locations.
2) Don’t Use In Rain.
3) Keep Children Away - All visitors should be
kept at a distance from work area.
4) Dress Properly - Do not wear loose clothing
or jewelry.They can be caught in moving
parts. Use of rubber gloves and substantial
footwear is recommended when working
outdoors. Wear protective hair covering to
contain long hair.
5) Use Safety Glasses - Always use face or
dust mask if operation is dusty.
6) Use Right Appliance - Do not use appliance
for any job except that for which it is
intended.
7) Don’t Force Appliance - It will do the job
better and with less likelihood of a risk of
injury at the rate for which it was designed.
8) Don’t Overreach - Keep proper footing and
balance at all times.
9) Stay Alert - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate appliance
when you are tired.
10) Store Idle Appliances Indoors - When not in
use, appliances should be stored indoors
in dry, and high or locked-up place - out of
reach of children.
11) Maintain Appliance With Care - Keep
line cutter sharp and clean for best
performance and to reduce the risk of
injury. Follow instructions for lubricating
and changing accessories. Keep handles
dry, clean, and free from oil and grease.
12) Check Damaged Parts - Before further use
of the appliance, a guard or other part that
is damaged should be carefully checked
to determine that it will operate properly
and perform its intended function. Check
for alignment of moving parts, binding of
moving parts, breakage of parts, mounting,
and any other condition that may affect
its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or
replaced by an authorized service center
unless indicated elsewhere in this manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR ALL BATTERY – OPERATED
GARDENING APPLIANCES
1. The instruction manual for all battery-
operated gardening appliances shall
contain the following or equivalent
instructions:
1) Do not charge appliance in rain, or in wet
locations.
2) Do not use battery-operated appliance in rain.
3) When replacing batteries, all batteries
should be replaced at the same time.
Mixing fresh and discharged batteries
could increase internal cell pressure and
rupture the discharge battery(ies).
4) When inserting batteries into this product,
the proper polarity or direction must be
observed. Reverse insertion of batteries
can result in leakage or explosion.
Always remove or disconnect
battery pack before adjusting,
cleaning, servicing or transporting the
lawn trimmer.
2. The instruction manual for all
battery-operated products employing
a detachable or separable battery shall
contain the following or equivalent
instructions:
1) Use only the following type and size
battery(ies).WA3538
2) Do not dispose of the battery(ies) in a
fire. The cell may explode. Check with
local codes for possible special disposal
instructions or contact Call2Recycle at
1-800-822-8837.
9
13 Grass Trimmer/Edger EN
3) Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may
be toxic if swallowed.
4) Exercise care in handling batteries in order
not to short the battery with conducting
materials such as rings, bracelets, and
keys. The battery or conductor may
overheat and cause burns.
3. Avoid Unintentional Starting – Do not
insert battery with finger on switch. Be
sure switch is off when inserting battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR LAWN
TRIMMER AND EDGE TRIMMER
1. Keep guards in place and in working order.
2. Do not use this product without the guard
being fitted.
3. Keep hands and feet away from cutting
area.
4. Do not use heavier lines than
recommended in this manual.
5. Do not use line materials of other types –
for example, metal wire, rope, and the like.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
1) WARNING: Risk of fire and burns. Do
not disassemble, heat above 100°C
(212°F), or incinerate. Do not expose
cells or batteries to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
2) Dispose of used battery promptly.
When disposing of secondary cells
or batteries, keep cells or batteries
of different electrochemical systems
separate from each other.
3) Keep battery out of reach of children
and in original package until ready to
use.
4) Never put batteries in mouth. If
swallowed, contact your physician
or local poison control center.
5) CAUTION – The battery used in this
device may present a risk of fire or
chemical burn if mistreated. Replace
battery with (WORX) only. Use of
another battery may present a risk of
fire or explosion
6) Warning: Do not use a visibly
damaged battery pack or appliance
as applicable.
7) Warning: Do not modify or attempt
to repair the appliance or the battery
pack as applicable.
8) BATTERY MUST BE RECYCLED.
9) Do not short-circuit a cell or battery.
Do not store cells or batteries
haphazardly in a box or drawer
where they may short-circuit each
other or be short-circuited by
conductive materials.
10) Do not subject cells or batteries to
mechanical shock.
11) Keep cells and batteries clean and
dry. Wipe the cell or battery terminals
with a clean dry cloth if they become
dirty.
12) Do not maintain secondary cells and
batteries on charge when not in use.
13) Retain the original cell and battery
literature for future reference.
14) Do not use any charger other than
that specifically provided for use
with the equipment. Secondary cells
and batteries need to be charged before
use. Always use the correct charger and
refer to the manufacturers instructions
or equipment manual for proper charging
instructions.
15) When possible, remove the battery from
the equipment when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10
13 Grass Trimmer/Edger EN
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Li-Ion battery. separate collection,
and battery must be recycled
POSITEC Inc. has established
a partnership with the RBRC
Corporation to recycle any
Positec batteries with the
RBRC-call2recycle seal. For
environmental protection, please
do not discard batteries in the
trash. After the batteries’ life
cycle is ended, then please call
1.800-822-8837 for a free service
that will properly dispose of the
battery.
Edging
Trimming
SYMBOLS ASSEMBLY
1. ASSEMBLY OF THE MAIN HANDLE
(See Fig. A1, A2)
Align and insert the shaft into the upper
housing until a click can be heard. Make sure
the grooves are correctly matched. (See Fig.
A1). Tighten the shaft locking knob in the
direction indicated to lock (See Fig. A2).
NOTE: Make sure that the handle is firmly
locked in place.
2.ASSEMBLY OF THE AUXILIARY
HANDLE (See Fig. B1, B2)
Slide the auxiliary handle onto the grooves
of auxiliary handle support until a click can
be heard. And make sure the auxiliary handle
locking clamp is closed. (See Fig. B1)
NOTE: Make sure the handle is firmly
secured in place.
If the handle is loose then tighten the 2 side
screws. (See Fig. B2)
3. ASSEMBLY OF THE SAFETY GUARD
(See Fig. C1, C2, C3)
Remove the screw from the bottom of the
trimmer head - then attach the safety guard to
the housing.
Secure the guard in place by the refitting of
the screw.
Remove the line cutter protection tape.
(See Fig. C3)
NOTE: Make sure the Guard is firmly
secured in place.
OPERATION INSTRUCTIONS
WARNING! The charger and battery
pack are specially designed to work
together so do not attempt to use any other
devices. Never insert or allow metallic objects
into your charger or battery pack connections
because of an electrical failure and hazard will
occur.
1. BEFORE USING YOUR CORDLESS
GRASS TRIMMER
The battery pack included is shipped
UNCHARGED. You must charge before first use.
The battery charger supplied was designed to
11
13 Grass Trimmer/Edger EN
only charge the Li-Ion battery also supplied.
Do not use another battery charger.
2. CHARGING YOUR BATTERY PACK
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine will switch off by means of a
protective circuit: The trimmer head no longer
rotates.
In a warm environment or after heavy use, the
battery pack may become too hot to permit
charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
3. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY
PACK (See Fig. D1, D2)
Depress the battery release button to release
battery pack from your trimmer (See Fig. D1).
After recharging, insert the battery pack into
trimmers battery port (See Fig. D2). A simple
push and slight pressure will be sufficient until
a click is heard.
NOTE: When removing the battery pack,
hold it firmly to avoid dropping and injury.
4. BATTERY STATUS LED’S (See Fig. E )
NOTE: The Status LED’s will indicate the
battery condition when the button on the
battery is pressed.
The LED’s constantly senses and displays the
battery condition as follows:
Press the button “POWERTEST”, the light
button is illuminated.
When the three green lights are illuminated,
the battery is in a highly charged condition.
When two lights ( ) are illuminated, the
battery is in a moderately charged condition.
When only one green light ( ) is illuminated,
the battery charge is depleted.
IMPORTANT:
When only one light is illuminated,
your battery is overly discharged, even
though the trimmer may still be capable
of cutting grass. Continuing to operate
your trimmer with the battery in this
discharged condition may reduce the life
and performance of your battery.
5. SAFETY ON/OFF SWITCH
Your trimmer has a Lock OFF switch (2) to
prevent accidental starting. Depress the Lock
OFF switch and the Variable speed control (4)
to start your trimmer. To switch off, just release
the on/off switch.
WARNING! The cutting head
continues to rotate after the trimmer
has been switched off; wait until it has
completely stopped then lay down the
tool.
6. VARIABLE SPEED CONTROL
Your machine is fitted with a Variable speed
control (4):
Lower speed–Used for basic light trimming of
short grass
Higher speed–Used for tough over grown
area’s of long grass
7. ADJUSTMENT OF AUXILIARY HANDLE
(See Fig. F)
Release the auxiliary handle locking clamp,
move the the auxiliary handle to the most
comfortable and balanced position. Close the
clamp to tighten the handle.
NOTE: Make sure the handle is firmly
secured in place.
OPERATION
WARNING: Always wear the eye
protection. Never lean over the
trimmer head. Rocks or debris can ricochet or
be thrown into eyes and face and cause
blindness or other serious injury. When
operating unit, check for the following:
Wear eye protection and heavy clothing. Hold
front handle with one hand and auxiliary
handle with the other hand. Keep unit below
waist level. Work only from your right to your
left to ensure debris is thrown away from you.
Without bending over, keep line near and
parallel to the ground (perpendicular when
edging) and not crowded into material being
cut.
WARNING: Make sure that line is
fed out before operation. Make
sure motor is up to full speed before
trimming
WARNING: Use only 0.08”(2.0mm)
diameter cutting line. Other sizes of
12
13 Grass Trimmer/Edger EN
line will not feed properly and will result in
improper cutting head function or can cause
serious injury. Do not use other material such
as wire, string, rope, etc. Wire can break off
during cutting and become a dangerous
projectile that can cause serious injury.
Trimming
Postion the trimmer head as shown in Fig. G1
for trimming.
Keep the bottom of the trimmer head just
above the ground and at an angle. Allow only
the tip of line to make contact. Do not force
trimmer line into work area.
Edging (See Fig. G1, G2, G3, G4)
ALWAYS REMOVE THE BATTERY
PACK BEFORE ADJUSTING THE
TRIMMER HEAD POSITION.
For edging, position the trimmer head as Fig.G2.
To rotate the trimmer head to edging—first
hold the trimmer shaft as shown in Fig G3---
then with your other hand hold the trimmer
head - Push down and rotate 180 degrees and
then release- the trimmer will then lock into
the edging position automatically—Fig G4
NOTE: The trimmer head will only rotate in
one direction. While rotating, please remove
the battery from your tool for your safety.
The edge guide helps protect the unit and
keeps the unit from contacting the ground.
Take extra caution while edging as objects can
be thrown from the trimmer line.
AUTOMATIC LINE FEED SYSTEM
When initially switching ON the trimmer, a
small length of line is fed out.
A ‘clattering’ noise will be heard when
the lines hit the line cutter. DO NOT BE
ALARMED, this is normal. After a few
seconds the line will be cut to the correct
length and the noise will reduce as the motor
receives full speed.
If the noise of the line being cut can’t be heard,
more line will need to be fed out.
To feed more line, it is first necessary to allow
the trimmer to stop completely, then restart,
allowing the motor to reach full speed.
Repeat above until you hear the lines hitting
against the line cutter.
TO MANUALLY FEED THE LINE
(See Fig. H1)
ALWAYS REMOVE THE BATTERY
PACK BEFORE ADJUSTING THE
TRIMMER HEAD POSITION.
If required, line can be feed out manually
To operate, press and release manual line feed
button (15), while gently pulling out the line
until it is long enough to reach the line cutter.
If the line extends past the line cutter, too
much line has been fed out.
If too much line is fed out, remove the spool
cap and turn spool counter-clockwise until the
line is at the desired length.
TO REMOVE THE CAP (See Fig. H2)
Press and hold the two latches (11).
Pull cap away from the spool holder
When refitting the spool cap, keep all areas
of the cap and spool holder clean.
Replace the cap, pressing firmly down
towards the spool holder to ensure cap is fully
located into position.
Check that the cap is correctly fitted by trying
to remove it without depressing the two
latches.
REPLACE THE TRIMMER LINE AND
SPOOL (See Fig. I).
ALWAYS REMOVE THE BATTERY
PACK BEFORE ADJUSTING THE
TRIMMER HEAD POSITION.
Remove Spool Cap Cover.
For your convenience it is recommended you
buy replacement spools with the trimmer line
preinstalled.
Remove the old Spool from Spool Holder.
Clear any broken line or cutting debris from
the spool area.
Pull the line from the new replacement Spool
through the eyelet of the Spool Holder.
Place new Spool into the holder with the cut
out areas of the Spool facing inward or down.
When installed into the Spool Holder, the
smooth side of the Spool should be visible.
Release line from cleat on the Spool.
Refit the Spool Cap Cover.
13
13 Grass Trimmer/Edger EN
TO MANUALLY WIND LINE
(See Fig. J1-J4)
Take approximately 20ft (6m) of line. Insert
0.8”(2mm )of line into the Spool holes and
wind line in the direction of the arrows on the
top of the Spool.
Leave approximately 4” (100mm) of line
unwound and place into the cleat.
Ensure that the line is neatly coiled on
the Spool. Failure to do so will impair the
efficiency of the automatic line feed.
Then fit the Spool as described above in
Replace the trimmer line and Spool
STORING YOUR GRASS
TRIMMER
Always remove the battery pack
from your trimmer after use.
Store in a dry place where the trimmer and
battery can be protected from damage.
MAINTENANCE
Always remove the battery pack
from your trimmer after use.
Always check the product prior to being used
for any damage.
Never operate your product if it is damaged
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance. There are no user
serviceable parts in your power tool. Never
use water or chemical cleaners to clean your
power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Always store your power tool in a dry place.
Keep the motor ventilation slots clean. Keep all
working controls free of dust.
14
13 Grass Trimmer/Edger EN
TROUBLESHOOTING
The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not
operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent.
WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
Problems Possible Causes Corrective Action
Trimmer fails to
operate.
Battery discharged.
Battery too hot/cold.
Motor is broken.
Internal wiring of machine damaged.
Recharge battery; also see the
content in charger manual.
Allow to cool/warm.
Contact Service Agent.
Contact Service Agent.
Trimmer runs
intermittently.
Motor is broken.
Battery not fully charged.
On/Off switch defective.
Contact Service Agent.
Recharge battery.
Contact Service Agent.
Excessive
vibrations/noise.
Machine defective.
Line spool is not wound well.
Contact Service Agent.
Rewind the line. See ’To fit spool
and line assembly.
Cutting time per
battery charge
too low.
Battery has not been used for long
period or only charged for short term.
Grass too high.
Battery defective.
Fully charge battery; also see
the content in charger manual
Cut in stages.
Replace the battery.
Machine does not
cut.
Line broken.
Battery not fully charged.
Motor is broken (speed is too low).
Grass entangled around cutting head.
Replace the line.
Recharge battery; also see the
content in charger manual.
Contact Service Agent.
Remove grass.
Continuous
lighting of the
battery charge
indicator
No charging
procedure
possible.
Battery not (properly) inserted.
Battery contacts contaminated.
Battery defective.
Properly insert battery into
battery charger.
Clean the battery contacts (e.g.
by inserting and removing the
battery several times) or replace
the battery.
Replace the battery.
Battery charge
indicator does
not light up.
Plug of battery charger not plugged
in (properly).
Socket outlet, mains cable or battery
charger defective.
Insert mains plug (fully) into the
socket outlet.
Check the mains voltage; have
the battery charger checked by
an authorized after-sales service
agent.
Auto feed does
not work
Cutting line is not wound well.
The line is tangled.
Line is used up.
Manually feed the line, if still can
not feed out, remove the Spool
out and rewind the line.
Replace with a new line spool.
15
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
1. POIGNÉE AUXILIAIRE
2. BOUTON DE VERROUILLAGE
3. BLOCS-PILES
4. COMMANDE DE VITESSE VARIABLE
5. BOUTON INFÉRIEUR D’AJUSTEMENT
6. DÉGAGEMENT DE POIGNÉE
7. GARDE DE SÉCURITÉ
8. GUIDE DE COUPE
9. COUPEUR DE CORDON DE COUPE
10. COUVERCLE DE BOBINE (Voir Fig H2)
11. MÉCANISME DE DÉVERROUILLAGE DU COUVERCLE (Voir Fig H2)
12. BOBINE (Voir Fig H2)
13. TÊTE DE COUPE (Voir Fig H2)
14. OEILLET (Voir Fig H2)
15. BOUTON D’ALIMENTATION DU CORDON DE COUPE (Voir Fig H1)
Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la
livraison standard.
16
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
DONNÉES TECHNIQUES
Tension 48V MAX*
Vitesse à vide 8300/min
Diamètre de coupe 330mm(13po)
Diamètre du fil 2.0mm(0.08po)
Temps de chargement 3hr
Poids de la machine 3.6kg(7.9lbs)
* Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de
48 volts. La tension nominale est de 43.2 V.
ACCESSOIRES
Chargeur (WA3741) 1
Bloc-Piles (WA3538) 1
Bobine (WA0014) 2
Combo d’bobine /support (WA0204) 1
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type
d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
17
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage,
des précautions de base doivent être
observées afin de réduire les risques de feu,
choc électrique, et blessure grave, incluant ce
qui suit :
AVERTISSEMENT: Lisez Toutes Les
Instructions
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
contenir du plomb, des phtalates
ou d’autres agents chimiques connus
dans l’État de Californie pour causer le
cancer, des malformations congénitales
et d’autres problèmes lies à la
reproduction. Lavez vos mains après
chaque utilisation.
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
environnements très humides ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés. Tous les
visiteurs devraient se tenir éloignés de
l’aire de travail.
4) Habillez-vous convenablement. Ne portez
pas des vêtements lâches ou des bijoux.
Ils peuvent se prendre dans les pièces
en mouvement. L’utilisation de gants de
caoutchouc et chaussures épaisses est
recommandée lors de travaux extérieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours
porter un masque pour le visage ou pour la
poussière si l’opération est poussiéreuse..
6) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
7) Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un
meilleur travail et avec moins de risques de
blessure en travaillant au taux de charge
pour lequel il a été conçut.
8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale. Gardez votre
équilibre et les pieds bien ancrés en tout
temps.
9) Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
10) Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
11) Entretenez les appareils avec soins. Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres
pour une meilleure performance et risque
réduit de blessure. Suivez les instructions
pour lubrifier et changer les accessoires.
Gardez les poignées sèches, propres, et
libres d’huile et de graisse.
12) Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou
autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle elle a
été conçue. Vérifier l’alignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opération. Une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
correctement réparée ou remplacée par un
centre de service autorisé à moins d’avis
contraire ailleurs dans ce manuel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES DE
SÉCURITÉ POUR LE TAILLE BORDURE À
BATTERIES.
1. Le mode d’emploi pour tous les
appareils de jardinage fonctionnant
avec des batteries doit contenir
les instructions suivantes ou des
instructions équivalentes:
1) Ne chargez pas l’outil sous la pluie, ou
dans des endroits mouillés.
2) N’utilisez pas des outils alimentés à piles
sous la pluie.
3) Lorsque vous remplacez les batteries,
remplacez-les toutes à la fois. Mélanger
des batteries rechargées et des batteries
déchargées peut augmenter les risques
de pression interne des cellules et de
rupture de la (des) batterie(s) déchargée(s)
(s’applique aux produits fonctionnant avec
plus d’une batterie primaire remplaçable).
18
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
4) Lorsque vous insérez les batteries dans ce
produit, veillez à respecter la polarité ou le
sens d’insertion. Des batteries mal insérées
ou inversées peuvent provoquer une fuite
ou une explosion. (s’applique aux produits
fonctionnant avec plus d’une batterie
primaire remplaçable.)
Retirez toujours la pile avant de
procéder au positionnement de la
tête du coupe - herbe/taille-bordure.
2. Le mode d’emploi pour tous les
produits fonctionnant avec une batterie
détachable ou séparable doit contenir
les instructions suivantes ou des
instructions équivalentes :
1) Utilisez seulement des piles de type ou
grosseurs suivants: WA3538
2) Ne disposez pas des piles en les jetant dans
feu. La cellule peut exploser. Vérifiez les
réglementations locales pour de possibles
instructions spéciales de disposition ou
appelez Call2Recycle 1-800-822-8837.
3) N’ouvrez pas et ne mutilez pas la(les)
pile(s). L’électrolyte qui peut s’en échapper
est corrosif et peut causer des dommages
à vos yeux ou à votre peau. Il peut être
toxique si avalé.
4) Lorsque vous manipulez des piles, faites
attention de ne pas les court-circuiter
avec des matériaux conducteurs tels que
bagues, bracelets, et clefs. La pile ou le
conducteur peut surchauffer et causer des
brûlures.
3. Le manuel d’instruction concernant
la batterie pour un appareil de jardinage
utilisant une pile cellulaire ventilée
et humide destinée à être rechargée
périodiquement par l’utilisateur doit
comporter la mention ATTENTION” suivi
par le texte suivant ou son équivalent.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES
POUR L’UTILISATION DU COUPE-
BORDURES
1. Gardez les carters en place et en bon état
de fonctionnement.
2. N’UTILISEZ JAMAIS cet appareil SANS que
le dispositif de protection ne soit en place.
3. Gardez les mains et les pieds éloignés de la
zone de coupe.
4. N’utilisez pas de fils plus épais que ceux
recommandés dans ce manuel.
5. N’utilisez pas d’autres types de matériaux
pour les fils- par exemple, fil métallique,
corde, etc.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LA BATTERIE
1) AVERTISSEMENT: Risque d’incendie
et de brûlures. Ne démontez pas,
ne chauffez pas à une température
supérieure à 100°C (212°F) et
n’incinérez pas l’appareil. N’exposez
pas les piles cellulaires ou la batterie
à la chaleur ou au feu. Evitez de
ranger la batterie dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
2) Jetez rapidement les piles usagées.
Lors de l’élimination des piles
cellulaires ou des batteries, gardez
les piles ou les batteries de types
électrochimiques différents séparés
les uns des autres.
3) Gardez les piles hors de portée
des enfants et dans leur emballage
d’origine jusqu’au moment de vous
en servir.
4) Ne mettez jamais les piles dans
la bouche. En cas d’ingestion,
consultez avec votre médecin ou un
centre antipoison.
5) ATTENTION – La batterie utilisée
dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure
chimique si elle n’est pas utilisée
avec soin. Remplacez la batterie
usée uniquement avec une batterie
(WORX). L’utilisation de toute autre
batterie peut engendrer un risque
d’incendie ou d’explosion.
6) AVERTISSEMENT: N’utilisez pas
la batterie ou l’appareil s’il est
visiblement endommagé.
7) AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas et
n’essayez pas de réparer l’appareil
ou la batterie vous-même.
19
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
Afin de réduire les risques de
blessure, l’utilisateur doit lire ce
mode d’emploi.
Batterie Li-ion. Les batteries
doivent être recyclées en collecte
sélective.
POSITEC Inc. a formé un
partenariat avec RBRC
Corporation pour le recyclage
des batteries Positec portant le
sceau RBRC-call2recycle. Pour la
protection de l’environnement,
veillez à ne pas jeter les batteries
aux poubelles. À la fin du cycle de
vie de la batterie, appelez 1.800-
822-8837 pour un service gratuit
qui mettra la batterie au rebut
selon les règles de l’art.
Tonte de bordure
Tonte
SYMBOLES
8) LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE;
9) Les bornes de contact d’une pile
cellulaire ou d’une batterie ne
doivent pas être mises en court-
circuit. Ne placez pas en vrac les
piles ou les batteries dans une
boîte ou un tiroir où leurs bornes
pourraient être mises en court-
circuit par un matériau conducteur.
10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la
batterie à des chocs mécaniques.
11) Gardez les piles cellulaires et les
batteries propres et sèches. Essuyez
les bornes de la pile cellulaire ou de la
batterie avec un chiffon propre et sec si
elles sont sales.
12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou
la batterie en charge lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
13) Conservez les instructions originales
accompagnant la pile cellulaire ou la
batterie pour toute future référence.
14) N’utilisez pas un chargeur autre
que celui spécifiquement conçu
pour être utilisé avec l’équipement.
Accumulateurs besoin d’être
rechargée avant l’utilisation. Les
piles cellulaires et les batteries doivent
toujours être chargées avant l’utilisation.
Utilisez toujours le chargeur adapté
et reportez-vous aux instructions du
fabricant ou au manuel de l’équipement
pour suivre les instructions concernant la
procédure de charge.
15) Si possible, enlevez la batterie de
l’équipement lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20
Coupe gazon/Taille-bordure 13
F
ASSEMBLAGE
1. ASSEMBLAGE DU MANCHE
PRINCIPAL (Voir Fig. A1,A2)
Alignez et insérez le manche dans le boîtier
supérieur jusqu’à ce qu’un clic se produise.
Assurez-vous que les rainures soient bien
alignées l’une à l’autre. (Voir Fig A1). Assurez-
vous que le manche soit bien inséré en place
et de façon sécuritaire dans le boîtier. (Voir
Fig.A2).
REMARQUE: Assurez-vous que la
poignée soit montée en place en toute
sécurité.
2. ASSEMBLAGE DU poignée auxiliaire
(Voir Fig. B1,B2 )
Glissez la poignée auxiliaire dans les fentes
du support de la poignée auxiliaire jusqu’à ce
qu’un clic se produise. Assurez-vous que les
rainures soient bien alignées l’une à l’autre
(Voir Fig B1)
REMARQUE: Assurez-vous que la
poignée soit montée en place en toute
sécurité.
Si la poignée est lâche, serrez les deux vis
latérales. (Voir Fig B1)
3. CONNEXION DE LA GARDE DE
SÉCURITÉ (Voir Fig. C1, C2,C3)
Retirez la vis sous la tête du coupe-herbe/
taille-bordure et fixez le dispositif de sécurité
au boîtier.
Sécurisez le dispositif de sécurité en remettant
la vis en place.
Retirez le ruban protecteur du coupe-fil. (Voir
Fig C3)
REMARQUE: Assurez-vous que le
dispositif de protection soit monté
fermement en place et de façon
sécuritaire.
INSTRUCTIONS
D’OPÉRATION
AVERTISSEMENT: Le chargeur et le
bloc-piles ont été conçus
spécifiquement pour travailler ensemble, alors
ne tentez pas d’utiliser d’autres dispositifs. Ne
jamais insérer ou permettre que des objets
métalliques soient introduits dans les bornes
de connections de votre chargeur ou bloc-pile,
parce qu’une défaillance électrique et un
danger vont se produire.
1. AVANT D’UTILISER VOTRE TAILLE-
BORDURE SANS FIL
Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut donc
le recharger une fois avant d’utiliser l’outil.
Le chargeur de batterie fourni s’adapte à la
batterie au Lithium ion installée dans l’appareil.
Ne pas utiliser d’autre chargeur de batterie.
2. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES
La batterie au Lithium ion est protégée contre
une décharge importante. Lorsque la batterie
est vide, la machine s’éteint grâce à un circuit
de protection. La poignée de l’outil s’arrête de
tourner.
Dans un environnement chaud ou après une
utilisation prolongée, le pack de la batterie est
trop chaud pour permettre un chargement.
Laisser la batterie se refroidir un moment avant
de recharger.
3. RETRAIT/RÉINSTALLATION DE LA
BATTERIE (Voir Fig. D1, D2)
Enfoncez le système de verrouillage de la
batterie et retirez la batterie de l’outil. Une
fois rechargée, Lorsque la pile est chargée à
fond, insérez-la dans le support de la pile du
coupe-herbe/taille-bordure (Fig.D2). Une simple
pression d’insertion sera suffisante
REMARQUE: Lorsque vous retirez la
pile, tenez-la fermement pour éviter de
l’échapper et de vous blesser.
4. TÉMOINS D’ÉTAT DE LA BATTERIE
(Voir Fig. E )
REMARQUE : Ils indiquent l’état de la
batterie lorsque vous enfoncez le bouton
de la batterie.
Le témoin affiche alors l’état de la batterie
ainsi :
Enfoncez le bouton “ POWERTEST , puis les
témoins s’allument.
Lorsque les trois voyants verts sont allumés,
c’est que la batterie est entièrement chargée.
Lorsque deux voyants ( ) sont allumés,
c’est que la batterie est modérément chargée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Worx WG190 Mode d'emploi

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues