Worx WG154.9 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
1312
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
1. POIGNÉE AUXILIAIRE
2. BOUTON DE VEROUILLAGE
3. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
4. BLOCS-PILES
5. GARDE DE SÉCURITÉ
6. PROTECTION DES FLEURS
7. COUPEUR DE CORDON DE COUPE
8. COUVERCLE DE BOBINE (Voir Fig. G2)
9. MÉCANISME DE DÉVERROUILLAGE DU
COUVERCLE (Voir Fig. G2)
10. BOBINE (Voir Fig. G2)
11. TÊTE DE COUPE (Voir Fig. G2)
12. OEILLET (Voir Fig. G2)
13. BOUTON D’ALIMENTATION DU CORDON
DE COUPE (Voir Fig. G1)
Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison
standard.
DONNÉES TECHNIQUES
WG154 WG154.9 WG157
Tension 20V Max* Lithium 18V
Vitesse à vide 8000-8500/min
Diamètre de
coupe
25-30cm (10po.-12po.)
Diamètre du fil 1.65mm (0.065po.)
Temps de
chargement
5hr / 5hr
Poids de la
machine
1.9kg
(4.2lbs)
1.5kg
(3.2lbs)
1.9kg
(4.2lbs)
* Tension mesurée hors fonctionnement. La tension
initiale de la batterie atteint le maximum de 18 volts.
La tension nominale est de 20 V.
ACCESSOIRES
WG154 WG154.9 WG157
Chargeur
1
(WA3742)
/
1
(WA3742)
Bloc-Piles
1
(WA3520)
/
1
(WA3512.1)
Bobine 1(WA0004)
Garde De
Sécurité
1
Nous vous recommandons d’acheter tous vos
accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne
qualité de marque renommée. Choisissez le type
d’outil approprié au travail que vous désirez
entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel
du magasin peut également vous conseiller.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées afin de
réduire les risques de feu, choc électrique, et
blessure grave, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT: Lisez Toutes Les
Instructions
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
contenir du plomb, des phtalates ou
d’autres agents chimiques connus dans l’État
de Californie pour causer le cancer, des
malformations congénitales et d’autres
problèmes lies à la reproduction. Lavez vos
mains après chaque utilisation.
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Évitez les environnements dangereux. N’utilisez
pas les appareils dans des environnements très
humides ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés. Tous les visiteurs
devraient se tenir éloignés de l’aire de travail.
4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas
des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent
se prendre dans les pièces en mouvement.
L’utilisation de gants de caoutchouc et
chaussures épaisses est recommandée lors de
travaux extérieurs. Portez une protection pour
cheveux afin de contenir les cheveux longs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter
un masque pour le visage ou pour la poussière
si l’opération est poussiéreuse.
6) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas l’appareil
pour tout autre travail que pour celui auquel il
est destiné.
7) Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un meilleur
travail et avec moins de risques de blessure en
travaillant au taux de charge pour lequel il a été
conçut.
8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de votre
portée normale. Gardez votre équilibre et les
pieds bien ancrés en tout temps.
1312
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
9) Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
10) Entreposez à l’intérieur les appareils qui ne sont
pas utilisés fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les
appareils devraient êtres entreposés à l’intérieur
dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef,
hors de la portée des enfants.
11) Entretenez les appareils avec soins. Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres pour
une meilleure performance et risque réduit
de blessure. Suivez les instructions pour
lubrifier et changer les accessoires. Inspectez
le cordon d’alimentation électrique de
l’appareil périodiquement, et si endommagé,
faites le réparer par un dépôt de service
autorisé. Inspectez les cordons prolongateurs
périodiquement et remplacez si endommagés.
Gardez les poignées sèches, propres, et libres
d’huile et de graisse.
12) Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce
endommagée devrait être soigneusement
vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera
correctement et exécutera la fonction pour
laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement
des parties mobiles, leur pincement, la brisure
de pièces, montage, et toute autre condition qui
peut affecter son opération. Une garde ou autre
pièce endommagée devrait être correctement
réparée ou remplacée par un centre de service
autorisé à moins d’avis contraire ailleurs dans
ce manuel.
CONSIGNES DE SECURITE POUR TOUS LES
APPAREILS DE JARDINAGE FONCTIONNANT
AVEC UNE BATTERIE
1. Pour tous les appareils de jardinage
fonctionnant avec une batterie:
a) Ne chargez pas l’outil sous la pluie, ou dans des
endroits mouillés.
b) N’utilisez pas des outils alimentés à piles sous
la pluie.
RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE
PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA
TÊTE DU COUPE - HERBE/TAILLE-BORDURE.
2. Pour tous les appareils fonctionnant sur
batteries, employez une batterie amovible
ou séparable:
a) Utilisez seulement des piles de type ou
grosseurs suivants: WA3520 (WG154),
WA3512.1 (WG157)
b) Ne disposez pas des piles en les jetant dans
feu. La cellule peut exploser. Vérifiez les
réglementations locales pour de possibles
instructions spéciales de disposition.
c) N’ouvrez pas et ne mutilez pas la(les) pile(s).
L’électrolyte qui peut s’en échapper est corrosif
et peut causer des dommages à vos yeux ou à
votre peau. Il peut être toxique si avalé.
d) Lorsque vous manipulez des piles, faites
attention de ne pas les court-circuiter avec
des matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets, et clefs. La pile ou le conducteur peut
surchauffer et causer des brûlures.
3. Évitez les démarrages non intentionnels - Ne
transportez pas les appareils alors qu’ils
sont connectés et que vous avez le doigt
sur le commutateur. Soyez certain que le
commutateur est en position « OFF » lorsque
connecté.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES POUR LE
TAILLE-BORDURES
1. Gardez les carters en place et en bon état de
fonctionnement.
2. Gardez les mains et les pieds éloignés de la
zone de coupe.
3. N’utilisez pas de fils plus épais que ceux
recommandés dans ce manuel.
4. N’utilisez pas d’autres types de matériaux pour
les fils- par exemple, fil métallique, corde, etc.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT
LA BATTERIE
1) AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de
brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez
pas à une température supérieure à 100°C
(212°F) et n’incinérez pas l’appareil.
N’exposez pas les piles cellulaires ou la
batterie à la chaleur ou au feu. Evitez de
ranger la batterie dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
2) Jetez rapidement les piles usagées. Lors
de l’élimination des piles cellulaires ou des
batteries, gardez les piles ou les batteries
de types électrochimiques différents
séparés les uns des autres.
3) Gardez les piles hors de portée des
enfants et dans leur emballage d’origine
jusqu’au moment de vous en servir.
4) Ne mettez jamais les piles dans la bouche.
En cas d’ingestion, consultez avec votre
médecin ou un centre antipoison.
5) ATTENTION – La batterie utilisée dans
cet appareil peut présenter un risque
d’incendie ou de brûlure chimique si elle
1514
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
n’est pas utilisée avec soin. Remplacez
la batterie usée uniquement avec une
batterie (WORX). L’utilisation de toute
autre batterie peut engendrer un risque
d’incendie ou d’explosion.
6) Avertissement : N’utilisez pas la
batterie ou l’appareil s’il est visiblement
endommagé.
7) Avertissement : Ne modifiez pas et
n’essayez pas de réparer l’appareil ou la
batterie vous-même.
8) LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE;
9) Les bornes de contact d’une pile cellulaire
ou d’une batterie ne doivent pas être
mises en court-circuit. Ne placez pas
en vrac les piles ou les batteries dans
une boîte ou un tiroir où leurs bornes
pourraient être mises en court-circuit par
un matériau conducteur.
10) N’exposez pas la pile cellulaire ou la
batterie à des chocs mécaniques.
11) Gardez les piles cellulaires et les batteries
propres et sèches. Essuyez les bornes de
la pile cellulaire ou de la batterie avec un
chiffon propre et sec si elles sont sales.
12) Ne laissez pas la pile cellulaire ou la
batterie en charge lorsqu’elles ne sont pas
utilisées.
13) Conservez les instructions originales
accompagnant la pile cellulaire ou la
batterie pour toute future référence.
14) N’utilisez pas un chargeur autre que celui
spécifiquement conçu pour être utilisé avec
l’équipement. Accumulateurs besoin d’être
rechargée avant l’utilisation. Les piles
cellulaires et les batteries doivent toujours
être chargées avant l’utilisation. Utilisez
toujours le chargeur adapté et reportez-vous
aux instructions du fabricant ou au manuel
de l’équipement pour suivre les instructions
concernant la procédure de charge.
15) Si possible, enlevez la batterie de l’équipement
lorsqu’il n’est pas utilisé.
16) Pour éviter le démarrage non intentionnel,
s’assurer que le bouton de démarrage est en
position d’arrêt avant de brancher l’appareil au
chargeur ou de le prendre ou de le transporter.
Un accident pourrait arriver si vous vous
promenez avec l’appareil avec le doigt sur
l’interrupteur ou sur le dispositif de charge dont
l’interrupteur est en position de charge.
17) Débranchez le bloc de batterie de l’appareil
avant de faire des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’appareil. De telles
mesures de sécurité réduisent les risques de
démarrer l’appareil accidentellement.
18) Dans des conditions d’utilisation abusive, du
liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez
tout contact. Si vous entrez accidentellement en
contact avec le liquide, passez la partie du corps
touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en
contact avec le liquide, vous devez consulter
immédiatement un médecin. Le liquide expulsé
de la batterie peut causer des irritations ou des
brûlures.
19) Faites faire le service par un technicien de
réparation compétent qui ne doit utiliser
que des pièces de rechange identiques. Ceci
maintiendra la sécurité du produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1514
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
SYMBOLES ASSEMBLAGE
1. ASSEMBLAGE DU MANCHE PRINCIPAL
(Voir Fig. A)
Alignez et insérez le manche dans le boîtier
supérieur jusqu’à ce qu’un clic se produise. Assurez-
vous que les rainures soient bien alignées l’une à
l’autre. (Voir Fig. A)
REMARQUE: Assurez-vous que la poignée
soit montée en place en toute sécurité. Ne
tentez pas de retirer ces pièces après le
branchement.
2. CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ
(Voir Fig. B1, B2)
Glissez la garde de sécurité sur la tête de coupe
en employant les cannelures de la tête de coupe.
Aligner la garde pour qu’elle se glisse dans les
orifices situés sur le coupe-herbe.
Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la vis
fournie à cet effet, localisé à l’intérieure de la garde.
INSTRUCTIONS
D’OPÉRATION
AVERTISSEMENT: Le chargeur et le bloc-piles
ont été conçus spécifiquement pour travailler
ensemble, alors ne tentez pas d’utiliser d’autres
dispositifs. Ne jamais insérer ou permettre que des
objets métalliques soient introduits dans les bornes
de connections de votre chargeur ou bloc-pile, parce
qu’une défaillance électrique et un danger vont se
produire.
1. AVANT D’UTILISER VOTRE TAILLE-BORDURE
SANS FIL
Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut donc le
recharger une fois avant d’utiliser l’outil.
Le chargeur de batterie fourni s’adapte à la batterie
au Lithium ion installée dans l’appareil. Ne pas
utiliser d’autre chargeur de batterie.
2. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES
La batterie au Lithium ion est protégée contre une
décharge importante. Lorsque la batterie est vide, la
machine s’éteint grâce à un circuit de protection. La
poignée de l’outil s’arrête de tourner.
Dans un environnement chaud ou après une
utilisation prolongée, le pack de la batterie est trop
chaud pour permettre un chargement. Laisser la
batterie se refroidir un moment avant de recharger.
3. RETRAIT/RÉINSTALLATION DE LA BATTERIE
(Voir Fig. C1, C2)
Enfoncez le système de verrouillage de la batterie
et retirez la batterie de l’outil. Une fois rechargée,
Lorsque la pile est chargée à fond, insérez-la dans le
Afin de réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.
Portez une protection auditive
Batterie Li-Ion. Les batteries doivent
être recyclées en collecte sélective.
Tonte de bordure
Tonte
POSITEC Inc. a formé un partenariat
avec RBRC Corporation pour le
recyclage des batteries Positec portant
le sceau RBRC-call2recycle. Pour la
protection de l’environnement, veillez à
ne pas jeter les batteries aux poubelles.
À la fin du cycle de vie de la batterie,
appelez 1-800-822-8837 pour un service
gratuit qui mettra la batterie au rebut
selon les règles de l’art.
1716
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
support de la pile du coupe-herbe/taille-bordure (Fig.
C2). Une simple pression d’insertion sera suffisante
REMARQUE: Lorsque vous retirez la pile, tenez-la
fermement pour éviter les accidents possibles.
4. COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ « ON/OFF »
(Voir Fig. D)
Votre commutateur est verrouillé afin de prévenir les
démarrages accidentels. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (2), ensuite le commutateur « ON/OFF
» (3) et relâchez le commutateur de déverrouillage.
Votre commutateur est maintenant « ON ». Pour
commuter à « OFF », relâchez le commutateur « ON/
OFF ».
AVERTISSEMENT: La tête coupante
continue de tourner après avoir éteint
l’alimentation de la tondeuse, attendez que le
moteur soit complètement arrêté pour
coucher l’outil.
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes
de sécurité et des vêtements protecteurs afin
d’éviter que des roches et débris vous frappent ou
vous causent de sérieuses blessures. Utilisez vos deux
mains pour opérer le taille-bordure et tenez l’unité en
bas du niveau de votre taille. Afin de mieux assurer
que les débris sont jetés loin de votre corps, travaillez
seulement de droite à gauche. Pour des résultats
optimums de tonte et de bordures tout en gardant
votre confort, gardez la tête de coupe parallèle au
terrain lorsque vous tondez (perpendiculaire, lorsque
pour des bordures). Lorsque vous tondez, assurez-
vous de garder suffisamment de distance entre le
cordon de coupe et le sol.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le fil
est mis en place avant l’utilisation..
Assurez-vous que le moteur a atteint sa pleine
vitesse avant de tondre.
AVERTISSEMENT:,Utilisez seulement un
cordon de coupe de 0.065po (1.65 mm)
de diamètre. D’autres grosseurs de cordon de
coupe ne feront pas correctement dans la tête de
coupe et pourraient causer de sérieuses blessures.
Ne jamais utiliser d’autres matériaux tels que fils,
ficelle ou corde, parce qu’ils peuvent casser durant
la tonte et causer de sérieuses blessures
DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS
(Voir Figure E)
Enfoncez et sortez la Déflecteur de protection des
fleurs (6) de façon à la mettre en place avant de
procéder à la coupe, de la manière indiquée sur la
figure E. Assurez-vous que la garde d’espacement
est correctement fixée.
TONTE (Voir Fig. E1)
Pour couper l’herbe, positionnez la tête du coupe-
herbe/taille-bordure tel qu’indiqué à la Figure E1.
Maintenez le bas de la tête du coupe-herbe/taille-
bordure juste au-dessus du sol et à un angle.
Permettez seulement au bout du fil de faire contact.
Ne forcez pas le fil du coupe-herbe/taille-bordure
dans l’aire de travail.
TONTE DE BORDURE (Voir Fig. E2, E3, E4)
RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE
PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA
TÊTE DU COUPE-HERBE/TAILLE-BORDURE.
Pour tailler la bordure, positionnez la tête du coupe-
herbe/taille-bordure comme l’indique la Figure E2.
Pour pivoter la tête du coupe-herbe/taille-bordure
à la position pour tailler la bordure, tenez d’abord
le manche du coupe-herbe/taille-bordure comme
l’indique la Figure E3, puis, avec votre autre main,
saisissez la tête du coupe-herbe/taille-bordure et
pressez vers le bas pour pivoter celle-ci de 180
degrés, puis relachez; la tête du coupe-herbe/
taille-bordure se verrouillera automatiquement à la
position pour la taille de bordure (Figure E4).
REMARQUE: La tête du coupe-herbe/taille-bordure
ne pivote que dans une seule directioné.
Soyez extra vigilant lorsque vous tondez en bordure
car des objets peuvent être jetés hors de la ligne de
bordure.
RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE COUPE (Voir
Fig. F)
Pour éviter les blessures, retirez
TOUJOURS la pile AVANT d’installer des
pièces, de nettoyer le coupe-bordures ou
d’effectuer tout réglage.
Votre coupe-bordures est équipé d’une lame pour
couper le fil ajustable. Le réglage de l’usine est pour
une largeur de coupe de 25,4 cm (10 po). Pour régler
la largeur de coupe à 30,5 cm (12 po), desserrez la
vis de la lame, pivotez la lame de 180° et resserrez la
vis de la lame.
SYSTÈME AUTOMATIQUE D’ALIMENTATION
DU CORDON DE COUPE
Lorsqu’initialement vous démarrez le taille-bordure,
une petite longueur de cordon de coupe est
alimentée vers l’extérieur.
Un bruit de « clappement » va être entendu pour un
court laps de temps. Cela est normal et est causé
par le cordon de coupe en train d’être coupé par le
coupeur de cordon de coupe. Une fois que le cordon
de coupe est coupé à la bonne longueur, le bruit de
clappement va cesser et le moteur du
taille-bordure va tourner à pleine vitesse.
Pour donner plus de cordon de coupe, arrêtez
complètement le taille-bordure, puis redémarrez,
permettant au moteur d’atteindre sa pleine vitesse.
Répétez cela jusqu’à ce que vous entendiez le bruit
1716
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
de « clappement » du coupage du cordon de coupe.
ALIMENTATION MANUELLE DU CORDON DE
COUPE (Voir Fig. G1)
RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE
PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA
TÊTE DU COUPE-HERBE/TAILLE-BORDURE.
Pressez et relâchez le bouton d’alimentation
manuelle du cordon de coupe, tout en tirant
doucement sur le cordon de coupe jusqu’à ce qu’il
atteigne le coupeur de cordon de coupe.
Lorsque la quantité voulue de cordon de coupe est
sortie, tirez doucement sur le deuxième cordon de
coupe (il n’est pas nécessaire d’appuyer à nouveau
sur le bouton d’alimentation manuelle du cordon de
coupe). Si le cordon de coupe dépasse le coupeur
de cordon de coupe, trop de cordon de coupe a été
sorti.
Si trop de cordon de coupe est sorti, enlevez le
couvercle de la bobine et cliquez la bobine en sens
inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le
cordon de coupe soit à la longueur désirée.
POUR ENLEVER LE COUVERCLE DE LA BOBINE
(Voir Fig. G2)
Appuyez et maintenez les deux loquets de
déverrouillage (9).
Retirez le couvercle de la bobine hors de la tête de
coupe.
Nettoyez le couvercle de la bobine et l’intérieur de la
tête de coupe et enlevez tous les débris.
Pour replacer le couvercle de la bobine, appuyez
fermement sur le support de bobine.
Assurez-vous qu’il est correctement connecté en
essayant de l’enlever sans appuyer sur les deux
loquets de déverrouillage.
POUR REMPLACER LA LIGNE DE COUPE ET LA
BOBINE (Voir Fig. H).
RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE
PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA
TÊTE DU COUPE-HERBE/TAILLE-BORDURE.
Enlevez le couvercle de la bobine
Pour votre commodité, il est recommandé
d’acheter des bobines de rechange avec la ligne
de coupe préinstallée
Mettre le coupe-herbe à l’arrêt et retirer la
batterie.
Retirer le couvercle de protection de la tête
coupante.En premier enlevez le couvercle et
retirez la vieille bobine.
Placez la nouvelle bobine dans le couvercle et
assurez-vous que la bobine est enlignée
avec les œillets du taille-bordure. Passez
un cordon de coupe au travers de l’œillet, puis
répétez pour le deuxième cordon de coupe.
Libérez le cordon de coupe du serre-cordon et
passez-le au travers de l’oeillet.
Rattachez le couvercle.
POUR ENROULER MANUELLEMENT LA LIGNE
DE COUPE (Voir Fig. I1-I3)
Prenez approximativement 10 pieds (3 m) de cordon
de coupe. Insérez 0.065po (1.65 mm) de cordon
de coupe dans les trous de la bobine et enroulez
le cordon de coupe dans la direction des flèches
indiquée sur le dessus de la bobine.
Laissez approximativement 4po (100 mm) de cordon
de coupe et placez-le dans le serre-cordon. Répétez
pour la section inférieure de la bobine.
Assurez-vous que le cordon de coupe est bobiné
avec soins sur la bobine. Un manque à faire cela va
altérer l’efficacité du fournisseur automatique de
cordon de coupe.
Ensuite installez la bobine tel que décrit
précédemment dans « Remplacer la ligne de coupe
et la bobine ».
ENTREPOSAGE DE
TAILLE-BORDURE
Retirez toujours la pile du coupe-herbe/
taille-bordure lorsque vous avez terminé
le travail.
Rangez dans un endroit sec et sécuritaire où le
coupe-herbe/taille-bordure et la pile ne seront pas
endommagés.
ENTRETIEN
Après usage, déconnectez la machine de
l’alimentation et examinez-la afin de
déterminer si elle a des dommages.
Vérifiez toujours l’appareil avant de l’utiliser pout
toute indication de dommage.
N’utilisez jamais votre appareil s’il est endommagé.
Votre outil électrique ne requiert pas de lubrification
additionnelle ou entretien. À l’intérieur de votre outil
électrique, il n’y a pas de pièces qui peuvent être
entretenues par l’usager. Les
taille-borduress électriques devraient être réparés
seulement par un dépôt de service qualifié utilisant
seulement des pièces et accessoires recommandés
par le manufacturier. Ne jamais utiliser d’eau ou
des nettoyants chimiques pour nettoyer votre
outil. Nettoyez à propre avec un linge sec. Toujours
entreposer votre outil électrique dans un endroit
sec hors d’atteinte des enfants. Gardez les fentes
de ventilation du moteur propres. Gardez tous les
contrôles de l’appareil libres de poussière.
1918
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po F
DÉPANNAGE
Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil
ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème,
consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs
AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
Problème Causes possibles Mesures correctives
Appareil ne se
mettant pas en
marche.
Batterie déchargée.
Batterie trop chaude/froide.
Moteur brisé.
Filage interne de l’appareil endommagé.
Recharger batterie; voir aussi “COMMENT
CHARGER VOTRE BLOC-PILES .
Laisser la batterie se refroidir ou se réchauffer.
Consulter un agent de soutien technique.
Consulter un agent de soutien technique.
Appareil
fonctionnant par
intermitence.
Moteur brisé.
Batterie partiellement déchargée.
Interrupteur Marche/Arrêt défectueux.
Consulter un agent de soutien technique.
Recharger batterie .
Consulter un agent de soutien technique.
Vibrations/bruits
excessifs.
Appareil défecteux.
Bobine du fil coupant est mal enroul.
Consulter un agent de soutien technique.
Rebobiner le fil. Voir “ Changement de la
bobine du cordon de coupe”.
Le délai de coupe
par charge de
batterie est trop
court.
Batterie inutilisée pour une longue
période ou chargée dans une période
trop courte.
Herbe trop longue.
Batterie défectueuse.
Charger la batterie à pleine charge; voir
aussi “COMMENT CHARGER VOTRE
BLOC-PILES “.
Couper en plusieurs étapes.
Remplacer la batterie.
Appareil ne coupant
pas.
Fil brisé.
Batterie partiellement déchargée.
Moteur brisé.(régime moteur trop bas).
Tiges d’herbe entremêlées aurour de la
tête coupante.
Remplacez la ligne
Recharger batterie; voir aussi
“COMMENT CHARGER VOTRE BLOC-
PILES “.
Consulter un agent de soutien technique.
Retirer les herbes.
Voyant lumineux
de la batterie ne
s’éteignant pas.
Imposssible de
charger la batterie.
Batterie mal mise.
Vert-de-gris sur les contacts batterie.
Batterie défectueuse.
Remettre correctement la batterie dans
son chargeur.
Nettoyer les contacts batterie (par ex. en
mettant et en retirant la batterie à plusieurs
reprises) ou remplacer la batterie.
Remplacer la batterie
Indicateur de charge
de la batterie ne
s’allumant pas.
La prise du chargeur batterie n’est pas
branchée.
Socle à verrouillage, câbles principaux
ou chargeur batterie défectueux.
Insérer (à fond) la prise principale dans le
socle à verrouillage.
Vérifier la tension des câbles
d’alimentation principale; faites vérifier le
chargeur de batterie par un agent autorisé
de soutien technique après-vente.
Enroulement
automatique
défectueuse du fil.
Le fil de coupe n’est pas enroulé
correctement.
Le fil est mêlé.
Le fil est usé.
Enrouler le fil manuellement, s’il ne se
déroule toujours pas, retirer la bobine et
le rebobiner.
Remplacer par une nouvelle bobine de fil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Worx WG154.9 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues