Zebra CRD Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
RS 2200/3200 Series
CRD4600 Cradle
Guía rapida
Guía rapida
1996 - 1998 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC.
All rights reserved.
Symbol reserves the right to make changes to any product to improve
reliability, function, or design.
Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection
with, the application or use of any product, circuit, or application described
herein.
No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or
otherwise under any patent right or patent, covering or relating to any
combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in
which Symbol products might be used. An implied license only exists for
equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products.
Symbol is a registered trademark of Symbol Technologies, Inc. Other product
names mentioned in this manual may be trademarks or registered
trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged.
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
Patents
This product is covered by one or more of the following U.S. and foreign Patents:
U.S. Patent No.4,360,798; 4,369,361; 4,387,297; 4,460,120; 4,496,831; 4,593,186;
4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095; 4,758,717; 4,816,660; 4,845,350;
4,896,026; 4,897,532; 4,923,281; 4,933,538; 4,992,717; 5,015,833; 5,017,765; 5,021,641;
5,029,183; 5,047,617; 5,103,461; 5,113,445; 5,130,520 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950;
5,157,687; 5,168,148; 5,168,149; 5,180,904; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655;
5,247,162; 5,250,791; 5,250,792; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162;
5,280,163; 5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,321,246; 5,324,924;
5,337,361; 5,367,151; 5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846; 5,408,081;
5,410,139; 5,410,140; 5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440; 5,444,231; 5,449,891;
5,449,893; 5,468,949; 5,471,042; 5,478,998; 5,479,000; 5,479,002; 5,479,441; 5,504,322;
5,519,577; 5,528,621; 5,532,469; 5,543,610; 5,545,889; 5,552,592; 5,578,810; 5,581,070;
5,589,679; 5,589,680; 5,608,202; 5,612,531; 5,619,028; 5,664,229; 5,668,803; 5,675,139;
5,693,929; 5,698,835; 5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153; 5,745,794;
5,754,587; 5,658,383; D305,885; D341,584; D344,501; D359,483; D362,453; D362,435;
D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250.
Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187 (Taiwan); No. 1,601,796; 1,907,875;
1,955,269 (Japan).
European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK 2,072,832; France 81/03938;
Italy 1,138,713.
rev. 7/98
3
Guía rapida
Introducción
Los soportes son dispositivos opcionales que pueden usarse
para cargar la batería del terminal y comunicar con el sistema
principal o con otras cadenas de soportes (series 3000 y 4100).
El PPT 4600 ofrece varias configuraciones de soportes, uno
estándar que puede situarse sobre el escritorio o la pared y otro
para vehículos.
Acerca de esta guía
Esta guía facilita al operador y al administrador del sistema
instrucciones para montar y conectar los soportes estándar.
Encontrará información acerca del soporte acoplado a vehículos
en
Guía de referencia rápida del soporte acoplado a vehiculos
, número
de referencia 70-17024-0X.
Guía rapida
4
Componentes del soporte (vista
frontal
)
Óptica de
infrarrojos
Indicador
luminoso de
carga de la
batería de
recambio
Ranura de
carga de la
batería de
recambio
Ranura de
interbloqueo del
soporte
Ranura de
introducción
del terminal
Indicador
luminoso de
alimentación
5
Guía rapida
Componentes del soporte (vista
posterior
)
Mecanismo
de bloqueo
Entrada de
alimentación
Conexión con
el soporte
siguiente
Interruptor
(Principal/3000,
4100, IPL)
Línea para el
módem
Conexión macho DB25
para el sistema principal
o cadena de otros
soportes
Base
Conexión con
el soporte
siguiente
Conexión con
el soporte
anterior o
maestro
MAESTRO
ESCLAVO
Entrada de
alimentación
Mecanismo
de bloqueo
Base
Guía rapida
6
Montaje sobre el escritorio
Puede colocar el PPT 4600 sobre un escritorio, o bien acoplarlo a
la pared.
Para colocarlo sobre el escritorio, primero debe asegurar el
soporte a la base de montaje:
1. Asegúrese de que dispone de los siguientes artículos:
componente de soporte
base de montaje
dos tornillos de punta de estrella
2. Coloque la base en la parte inferior del soporte. Para ello,
alinee las muescas rectangulares de la base sobre las
patillas del soporte.
7
Guía rapida
3. Fije la base al soporte con los dos tornillos.
La base puede estar suelta o bien empotrada para asegurar el
soporte a una superficie dura y estable. También puede usarse
para ensamblar varios soportes.
Para montar un soporte:
1. Ubique el soporte sobre una superficie plana, estable y
limpia.
2. Coloque el espaciador cilíndrico, bajo el orificio de
montaje, sobre la muesca del lateral de la base (para
facilitar estabilidad).
3. Introduzca un tornillo de punta de estrella en cada uno de
los orificios de montaje y fije el soporte al escritorio.
Guía rapida
8
Para montar y ensamblar varios soportes:
1. Coloque las muescas del lateral de la base de un soporte
sobre las patillas de la siguiente, alinee los orificios y
fíjelos con el tornillo número 8 de punta de estrella.
2. Coloque el espaciador cilíndrico bajo el orificio de montaje
de la base mediante un lateral con muescas libre.
3. Si lo desea, asegure los soportes a la superficie plana,
mediante las herramientas adecuadas.
Para montar soportes estándar, a fin de utilizarlos con
terminales de opción VGA completa, coloque el espaciador oval
de plástico entre las bases de los soportes para asegurar que
queda suficiente espacio para los terminales cuando se sitúen
unos junto a otros en los soportes. Coloque y fije el espaciador
como si fuera la base de un soporte normal.
Introduzca el
Introduzca
Introduzca el
Alinee los orificios e
introduzca tornillos para
ensamblar los soportes
el tornillo
para
asegurar
espaciador
bajo la base
tornillo para
asegurar
9
Guía rapida
Montaje en pared
Symbol dispone de abrazaderas de metal opcionales como parte
del conjunto de montaje en pared del soporte. Para realizar un
pedido, contacte con el representante de ventas de Symbol.
Para acoplar el soporte a la pared:
1. Asegúrese de que el conjunto de montaje incluye los
siguientes artículos:
abrazadera de montaje
tres tornillos para fijar la abrazadera al soporte
2. Coloque la abrazadera de montaje en la posición elegida
de la pared, como se muestra a continuación.
Nota:
Para acoplar a la pared más de un soporte, coloque las
abrazaderas de montaje unas junto a otras. Las
abrazaderas pueden rozarse en el caso de terminales semi-
VGA y deben espaciarse para las de opción VGA completa
(24 cm del centro de un soporte al centro del siguiente).
3. Introduzca cuatro tornillos de montaje en su sitio, pero sin
llegar a fijarlos por completo.
Guía rapida
10
4. Extraiga la abrazadera de la pared (dejando los tornillos)
y acóplela al soporte.
a. Coloque la abrazadera bajo el soporte. Para ello, alinee
las muescas rectangulares de la abrazadera sobre las
patillas de la base del soporte (consulte la ilustración).
b. Fije con dos tornillos la parte inferior de la abrazadera
a la del soporte.
c. Asegure con un tornillo la parte superior de la
abrazadera a la posterior del soporte.
5. Coloque en la pared la abrazadera de montaje con el
soporte acoplado sobre los tornillos instalados en el
paso 3.
6. Sitúe la abrazadera en su sitio y fije los cuatro tornillos.
Coloque la
abrazadera en la
base e introduzca
los tornillos
Asegure la parte
superior de la
abrazadera a la
posterior del
soporte
Introduzca los
tornillos
11
Guía rapida
Conexiones de soportes
Para realizar las comunicaciones, el PPT 4600 utiliza dos tipos
de soportes, uno “maestro” y otro “esclavo”. El soporte maestro
puede conectar hasta 59 esclavos a un ordenador, una cadena de
soportes de la serie 3000 o de PPT 4100, a velocidades en
baudios que alcanzan hasta los 38.400 bps. La configuración es
la siguiente:
Sistema principal
o cadena de
soportes 4100
o 3000
Cable de interconexión de
so
p
ortes
Soporte
maestro
Soporte
esclavo
Cable
RS-232
A una
interfaz
ESD DCE
Guía rapida
12
Cables de interconexión de soportes
Conexión del soporte maestro al
sistema principal
El soporte maestro incluye el puerto de comunicaciones
necesario para comunicar con el ordenador principal u otra
cadena de soportes.
Para conectar un soporte maestro al sistema
principal
1. Introduzca un extremo del cable RS-232 o de anulación del
módem dentro del puerto COM del sistema principal.
Tipo de conexión Cable de interconexión necesario
Soporte 4600 a ordenador/
impresora, cadena de
soportes de la serie 3000
o
de la 4100
Anulación de módem RS-232 DB25
macho a DB25 hembra: 25-15749-01
Directo 232 DB25 macho a DB25
hembra: 25-15750-01
Módem Directo 232 DB25 macho a DB25
hembra: 25-15750-01
Entre soportes maestro y
esclavo
25-14051-02
Entre 2 soportes esclavos 25-14051-02
13
Guía rapida
2. Enchufe el otro conector del cable en el puerto ESD DTE
del soporte maestro.
3. Coloque el interruptor situado en la parte posterior del
soporte maestro como sigue:
Elija Sistema principal/3000 para las comunicaciones
estándar.
Elija PPT 4100 para comunicar mediante una cadena
de soportes 4100.
Elija IPL para una descarga de este tipo.
4. Enchufe el conector de la fuente de alimentación al puerto
Entrada de alimentación situado en la parte posterior del
soporte.
5. Enchufe el conector de alimentación a una toma de
corriente eléctrica estándar.
Puerto
del
módem
Conexión
con el
siguiente
soporte de
la cadena
Conexión DB25
macho al sistema
principal o cadena
de soportes
Vista posterior del soporte maestro
Interruptor
Entrada de
alimentación
Sistema
principal/
3000
PPT 4100
IPL
E/S
(con opción de módem)
Guía rapida
14
Conexión del soporte maestro a otras
cadenas de soportes
Para conectar el soporte maestro PPT 4600 a una cadena de
soportes de la serie 3000 o bien de PPT 4100:
1. Apague el soporte maestro (extraiga el conector de
alimentación del puerto de Entrada de alimentación).
2. Conecte el soporte maestro al soporte 4100 o al de la serie
3000 mediante el cable de interconexión 4100 o serie 3000.
(Consulte la tabla de la página 12).
3. Coloque el interruptor situado en la parte posterior del
soporte maestro como sigue:
Elija Sistema principal/3000 para la conexión de la
serie 3000.
Elija 4100 para la conexión de PPT 4100.
4. Enchufe el conector de la fuente de alimentación al puerto
de Entrada de alimentación.
Nota:
Si modifica la posición del interruptor del soporte maestro,
debe apagarlo y encenderlo para que el cambio entre en
vigor.
15
Guía rapida
Conexión del soporte esclavo al
maestro
Los soportes esclavos se diferencian de los maestros por los
conectores situados en la parte posterior. Los maestros incluyen
un conector DB25 para la comunicación con el sistema principal
que no incorporan los esclavos.
Para conectar un soporte esclavo a uno maestro:
1. Coloque los soportes uno junto al otro de forma que sus
bases se ensamblen.
2. Enchufe un extremo del cable correspondiente de
interconexión de soportes en el puerto del maestro, al
siguiente soporte.
Conexión con el
soporte maestro o
el anterior de la
cadena
Vista posterior del soporte esclavo
Cable de
interconexión
con el
siguiente
soporte de la
cadena
Entrada de alimentación
E/S
Guía rapida
16
3. Enchufe el otro extremo del cable de interconexión de
soportes en el puerto de E/S del soporte esclavo.
4. Enchufe el conector de fuente de alimentación al puerto
de Entrada de alimentación del soporte esclavo.
5. Conecte el enchufe de la fuente de alimentación a una
toma de corriente eléctrica estándar.
Nota:
Cada soporte debe disponer de fuente de alimentación
propia. Cualquier otro método de conexión de alimen-
tación no facilita la energía adecuada para un
funcionamiento fiable.
Cable de
inter-
conexión
Conexión del
cable con el
siguiente
soporte de la
cadena
Cable de
alimentación
Puerto
de E/S
MAESTRO
ESCLAVO
Enchufe de
fuente de
alimentación
Puertos
de entrada
de
alimentación
17
Guía rapida
Conexión del soporte esclavo al
maestro
Puede conectar en cadena hasta 59 soportes esclavos mediante
un único soporte maestro. Para conectar los soportes esclavos:
1. Coloque los soportes uno junto al otro de forma que sus
bases se ensamblen.
2. Enchufe un extremo del cable de interconexión de
soportes correspondiente en el puerto de un esclavo, al
siguiente soporte.
3. Enchufe el otro extremo del cable de interconexión de
soportes en el puerto de E/S del siguiente soporte esclavo.
4. Asegúrese de que cada soporte dispone de fuente de
alimentación propia para obtener un funcionamiento
fiable
Autocomprobación del soporte
Al encenderse, el soporte maestro ejecuta una autocompro-
bación que verifica la RAM, la ROM y el UART. Durante la
comprobación, los indicadores luminosos se encienden de
forma intermitente. El indicador luminoso POWER del soporte
principal indica el estado tal y como se muestra a continuación:
Condición del indicador luminoso Estado
Encendido/auto comprobación
(5 intermitencias por segundo ->
encendido)
Sin errores en la RAM, la
ROM, o el UART
Indicador intermitente y despacio
(7 intermitencias por segundo)
Fallo de la prueba de la RAM
Indicador intermitente y moderado
(10 intermitencias por segundo)
Fallo de la ROM (CRC de la
flash)
Guía rapida
18
En caso de que el soporte falle la autocomprobación (fallo de la
RAM, la ROM o el UART), apague el terminal y enciéndalo de
nuevo. Si vuelve a fallar la comprobación, llame al centro de
asistencia técnica de Symbol para recibir ayuda.
Indicador intermitente y rápido Fallo del UART
Condición del indicador luminoso Estado
19
Guía rapida
Colocación del terminal en el soporte
El soporte facilita la comunicación entre el PPT 4600 y un
ordenador, impresora, módem u otro dispositivo periférico.
1. Coloque el terminal en un soporte maestro o esclavo y
presiónelo hasta encajarlo en su sitio.
Guía rapida
20
2. El terminal se enciende automáticamente. El indicador
luminoso de comunicaciones del terminal se enciende con
color ámbar si está activado, y de forma intermitente si
también dispone de control sobre el bus. El indicador de
comunicaciones no se enciende si está desactivado o mal
colocado en el soporte.
3. Utilice un bloqueo de mini-combinación, o de llave, para
asegurar el terminal al soporte (no está incluido)
Extracción del terminal
1. Si es necesario, quite el bloqueo.
2. Pulse el botón de liberación situado en la parte superior
del soporte.
3. Empuje el terminal hacia adelante y extráigalo del
terminal.
Cuidado
La extracción del terminal del soporte mientras el
indicador luminoso de COMUNICACIONES
está encendido de forma intermitente, puede
interrumpir la comunicación entre el sistema
principal y el terminal.
Colocar
bloqueo
Parte
posterior
del
soporte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Zebra CRD Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues