H.Koenig XPS15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d’uso
XPS15
CAFETIERE EXPRESSO
ESPRESSO COFFEE MAKER
EXPRESSO MASCHINE
ESPRESSO MACHINE
MÁQUINA EXPRESO
MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surface .Use handles or knobs.
To protect against fire, electric shock and injury to personsdo not immerse cord, plugs in
water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
result in fire, electric shock or injury to persons.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Never use without water the pump will burn out
Never leave the machine on unattended.
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your
machine.
Do not get burnt by :
Hot parts , including the steam/hot water nozzle , filter holder and liquid coffee outlet.
Steam or hot water coming out of the steam/hot water nozzle or liquid coffee outlet.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Save these instructions.
RATING: 220-240V 50/60Hz 1140-1360W
DESCRIPTION OF COMPONENTS
○,Awater Tank Cover
○,Bwater Tank
○,Csteam/hot water knob
○,Dsteam/hot water nozzle
○,Eon/off button/indicator light
○,Fone cup dispensing button/indicator light
○,Gtwo cup dispensing button/indicator light
○,Hsteam/hot water button /indicator light
○,IOK indicator light
○,Jliquid coffee outlet
○,KSilica gel cushion
○,lfilter cup
○,Mvalve & valve rubber
○,Nfilter holder
○,Ohandling fastener
○,Pspoon
○,Qdrip tray grid
○,Rdrip tray
Before making coffee for the first time
1 Make sure that the steam/hot water knob is closed by turning clockwise (don’t over tighten).
2 Lift out the tank, remove the lid and fill with cold water .Never fill above max level marked .Alternatively remove the lid and fill the
tank whilst in position on the coffee maker.
3 Swing out the steam/hot water nozzle and put a jug underneath.
4 Attach the filter holder to the machine by positioning it under the liquid coffee outlet and turning to the right ○,1. Place a bowl
underneath.
5 Switch on by pressing the on/off button .The OK indicator light will flash to indicate the unit is warming up. (Wait until the light
stops flashing which indicates that the correct temperature has reached).
6 Press the two cup dispensing button and wait until two cups of water runs into the bowl. (It will automatically switch off after two
cups have been dispensed).
7 Turn the steam /hot water knob anti-clockwise and allow two cups of water to run into the jug.
8 Turn the steam/hot water knob off by turning clockwise.
9 Repeat these steps once more.
If you have not used the coffee maker for a few days repeat this procedure.
Preheating the coffee machine
To ensure your espresso coffee is dispensed at the right temperature, it is essential that the coffee unit is preheated.
1 Check that if the steam/hot water knob is firmly closed (turn clockwise) and make sure that there is water in the tank.
2 Put the valve & valve rubber into the filter holder first, then fit the filter cup into the filter holder (without coffee )make sure the tab
on the filter fits into the slot on the filter holder , attach to the machine by positioning it under the liquid coffee outlet and turning
to the tight ○,1.
3 Press the on/off button to switch on the machine and wait for 15 seconds before preparing the coffee .To accelerate the
preheating
process, please consult the following.
4 Put a cup under the filter holder .If you use the same cup that the coffee will be served in it will be preheated.
5 When the OK light stops flashing, press the one cup dispensing button and allow water to flow out .It will switch off
automatically after one cup has been dispensed.
6 Remove the filter holder and empty out the hot water and proceed to make coffee using ground coffee .It is normal
for a small puff of steam to be given off when removing the filter holder.
to make espresso using ground coffee
1 Preheat the appliance as described on preheating the coffee machine.
2 Make sure that there is water in the tank.
3 Put the valve & valve rubber and filter cup into the holder .Make sure that the tab on the filter fits into the slot on the filter holder.
Use the filter cup for making one cup of coffee (or when using coffee pods ).
4 Add the coffee using the measuring spoon provided ,one level spoon per cup .level the surface then lightly press with the back of
the measuring spoon .Wipe off any coffee around the edge of the filter.
5 To make one cup espresso, Do not forget fit the silica gel cushion into the filter cup.
6 Lift the filter holder into the liquid coffee outlet .Turn it to the right to lock into position ○,1.
Put one or two cups underneath ,if making one cup of coffee, centre your cup in the middle.
6 Wait until the OK light glows continuously then press the button for the desired number of cups one or two .It will
automatically
dispense as you wish. The machine will dispense the correct amount of paused manually by pressing either the pre-selected
one or
two cup button .
7 Remove the filter holder by turning to the left.
There will be water on the filter when you remove it : This is normal
8 To remove the used coffee from the filter holder, knock the filter holder and wipe off the coffee.
9 Press the on/off button to switch off.
caution
Never remove the filter holder while coffee is brewing and the “steam” buttons are pressed steam could shoot out and burn
you.
to make coffee using filter pods
Importance
If the filter is used and we use ground coffee, it is necessary to clear any ground coffee around the liquid coffee outlet .This is
necessary to avoid water leakages from the filter holder and to ensure optimum performance. Be careful because the area may
be hot.
1 Preheat the machine as described on preheating the coffee machine. This will ensure that the coffee is delivered at a higher
temperature. Fit the valve & valve rubber, filter cup and silica gel cushion into the filer holder before fitting to the machine; make
sure that the tab on the filter fits into the slot on the filter holder.
2 Put the coffee pod into the filter cup , and make sure that the pod is properly positioned.
3 Press the pod towards the lower part of the filter cup, and make sure that the paper flaps adhere to the inner part of the filter cup.
4 The pod needs to be well centered and placed in the filter.
5 Fit the silica gel cushion into the filter cup; make sure it fill in all the space between filter cup and coffee pod.
5 Fit the filter holder into liquid coffee outlet and to the right until it locks into position ○,1.
6 Follow the points to make espresso.
Always follow the instructions on the package of the pods for the correct positioning of the pods in the filter .
to froth milk for cappuccino
Prepare the espresso as previously described
1 Make sure there is water in the tank.
2 Press the steam/hot water button, wait until the OK light stops flashing which indicates that the boiler has reached the correct
temperature .
3 Partly fill a jug with milk the milk may increase up to three times in volume to select a suitably sized jug.
Cold semi skimmed milk makes the best cappuccino.
4 Put the jug under the steam/hot water nozzle ○,2.
5 Put the nozzle into the milk and turn the steam/hot water knob in an anti clockwise direction .The milk will begin to increase in
volume and appear from the bottom upwards .Once the desired temperature is reached (60), stop the steam by turning the
steam/hot water knob clockwise .
Never allow the milk to boil as this will spoil the flavour of the coffee .
If the steam function is not used within 5 minutes of setting . The appliance will automatically reset to the coffee function .
6 Press the steam button to switch off.
7 Pour the frothed milk into the cups containing the espresso coffee.
Importance - never operate the steam/hot water nozzle for more than 1 minute at one time .
After steam delivery ,some steam will give off from the drip tray .This is due to a special device which eliminates steam left in the
boiler then channel it into the drip tray.
Suggestion - to prepare more than one cappuccino , first make all the espresso then at the end prepare the frothed milk for all
the cappuccinos .
to make espresso after frothing milk
Importance
Never remove the filter holder from its housing immediately after using the steam function.
When you have made cappuccino, you cannot make coffee until the OK light stops flashing for the sake of safety reasons. To
save the waiting time you can cool the machine more quickly as follows:
1 With the steam/hot water knob in the off position (turned clockwise). Press the steam/hot water button , the steam/hot water
button /indicator light will flash which indicates the unit is too hot to make espresso(OK light will be off) .
2 Put a cup under the steam/hot water nozzle, and open the steam/hot water knob by turning in an anti-clockwise direction .Hot
water will
come out of the steam/hot water nozzle and the steam/hot water button /indicator light will be off (the OK light will flash
continuously) indicating that the unit is cool enough to make espresso.
3 Turn the steam/hot water knob clockwise to close.
4 The unit is ready to make espresso.
to boil water for other drinks , eg tea .fruit drinks
1 Turn the appliance on by pressing the on/off button.
2 Make sure that there is water in the tank.
3 Put a container under the hot water/steam nozzle.
4 When OK light flashes continuously, rotate the steam/hot water knob anti-clockwise. Hot water will come out of the steam
nozzle.
5 To stop the flow of hot water, turn the steam/hot water knob in a clockwise direction.
Do not dispense hot water from the steam nozzle for more than 20 seconds in one operation.
auto switch off
The machine will switch off after 30 minute if not used.
periodical cleaning
Before cleaning ,make sure it is unplug and every part of the machine is cool .
Never immerse the appliance in water.
Do not wash parts in the dishwasher.
● Steam/hot water nozzle
1 Prior to cleaning allow some hot water to flow out of the nozzle (see “to boil water for other drinks”) but unplug and allow to
cool
before proceeding .
2 Unplug the nozzle ○,4, then wash thoroughly.
3 Clean the steam/hot water delivery tube○,3. Make sure the end is not blocked. If necessary unblock them with a pin .
4 Plug the nozzle onto the delivery tube.
Clean the filter containing the ground coffee ○,5 ○,6.
Make sure that the tiny holes are not blocked and if necessary clean them with a small brush and necessary unblock them
with a pin.
trouble shooting guide
The espresso coffee
is cold
The cups were not preheated
Preheat the cups
Espresso coffee
doesn't come out of
the machine
●The water tank is empty
The holes in the filter are blocked
The liquid coffee outlet is blocked
The tank is incorrectly fitted and the valve at the
bottom is not open
●Refill the water tank
Clean the holes in the filter
●Clean as indicated in the section
Press the tank lightly so as to open the
valve at the bottom
Espresso coffee
drips from the edges
of the filter holder,
instead of from the
holes
●The filter holder is incorrectly attached to the
machine
The gasket of the liquid coffee outlet has lost its
elasticity
●The holes in the filter are blocked
Refit the filter holder, make sure it is
located correctly and turn to the right
●Get the gasket replaced . Refer to service
and customer care
●Clean the holes in the filter
The coffee cream is
light in colour and is
dispensed too
quickly
●The ground coffee has been pressed too light
●Insufficient ground coffee has been used
●The coffee used is unsuitable
●Press the coffee less
●Increase the quantity of coffee in the filter
●Change the type of coffee used
The coffee cream is
dark in colour and is
dispensed too slowly
●The ground coffee has been pressed too firmly
The liquid coffee outlet is blocked
Too much coffee has been used
●The coffee is too finely ground
●The coffee used is unsuitable
●Press the coffee less
●Clean as indicated in the cleaning section
●Decrease the quantity
●Change the coffee and buy one suitable for
espresso machines
●Change the coffee and buy one that is
suitable for espresso machines
The pump is too
noisy
●The water tank is empty.
●The tank is incorrectly fitted and the valve in the
bottom is not open
●Fill the tank with water
●Press the tank lightly so as to open the
valve at the bottom.
The milk does not
froth when making a
cappuccino
●The milk is not cold enough
●The cappuccino maker is dirty
●Always use milk from the refrigerator
●Try milk with a different fat content
●Clean the steam/hot water delivery tube as
well as the nozzle. consult Cleaning part
of the instruction
The on/off light
flashes
●Circuit problem
●Plug again and restart the machine, if
problem still exists, please contact with
the selling shop
All indicators are all
on
●The water tank is empty
The steam /hot water knob is open
●Refill the water tank
Close the steam/hot water knob before
turning on the appliance
No water coming out
of pump
water tank has no water
●Turn the steam knob to the step for
steaming, let the pump outlet stay without
pressure, ensuring water tank have water ,
and then pump water
The coffee amount is
too small for one cup
ground coffee
powder
●Silica gel problem
●Place the silica gel well or place it into
position if it is not placed into position
Environment Meaning of crossed out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
Contact you local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back
your old appliance for disposals at least free of charge.
Manufactured for and imported by Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - [email protected] - Tel. 01 64 67 00 01
FRANCAIS
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions fondamentales de sécurité doivent
être respectées, merci de respecter les instructions suivantes :
Lire toutes les instructions avant d'utiliser la machine.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
Afin de se protéger contre les chocs électriques, ne pas mettre dans l'eau ou dans un
autre liquide, le cordon d'alimentation, la prise et l’appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près des
enfants.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir
avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou après
un dysfonctionnement, ou s'il a été endommagé de quelque façon. Envoyer l'appareil
au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès d'un Service
Après-vente afin d'éviter tout danger.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut
entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation sur un bord de table ou de comptoir et
ne le laisser pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne pas placer cet appareil au-dessus d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four
ni près de ceux-ci.
Pour débrancher, mettre toutes les commandes sur "off", puis retirer la prise de la prise
murale.
Ne pas utiliser l'appareil dans un but autre que celui pour lequel il est prévu.
Ne jamais utiliser sans eau - la pompe risque de se brûler.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est la même que celle qui figure sur le
dessous de votre machine.
Faites attention à ce qui suit:
○ Les parties chaudes, y compris la buse d'eau chaude et vapeur, le porte filtre et la
sortie de café liquide.
La vapeur ou l’eau chaude qui sort de la buse vapeur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants),
présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien
manquant d'expérience ou de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont
eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques tels que:
- les zones de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- les fermes;
- dans des hôtels, motels et d'autres environnements de type résidentiel;
- les chambres d'hôtes.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez ces instructions.
Tension évaluée: 220-240V 50/60Hz 1140-1360W
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
○ A. Couvercle du réservoir d'eau
○ B. Réservoir d'eau
C. Pommeau d'eau chaude et vapeur
D. Buse à eau chaude et vapeur
○ E. Bouton marche - arrêt / voyant
F. Bouton de distribution pour une tasse /
voyant
G. Bouton de distribution pour deux tasses /
voyant
○ H. Bouton d'eau chaude et vapeur / voyant
○ I. Voyant OK
○ J. Sortie du café liquide
○ K. Coussinet en caoutchouc
○ L. Filtre
M. Soupape en caoutchouc
○ N. Porte filtre
O. Manette de fixation
P. Cuillère à café
Q. Egouttoir
○ R. Récipient de l’égouttoir
La première utilisation de la machine
1 Assurez-vous que le bouton d'eau chaude et de vapeur est fermé en tournant celui-ci dans le
sens des aiguilles d’une montre (ne serrez pas trop).
2 Soulevez le réservoir, enlevez le couvercle et remplissez avec de l'eau froide. Ne pas dépasser
le repère de remplissage MAX. Alternativement enlevez le couvercle et remplissez le réservoir
directement dans la machine.
3 Tournez la buse d'eau chaude et de vapeur et mettez un pot dessous.
4 Fixez le porte-filtre à la machine en le positionnant sous la sortie de café et en tournant vers la
droite ○, 1. Placez un bol en dessous.
5 Allumez la machine en appuyant sur le bouton "on / off". Le voyant OK clignote pour indiquer que
l'appareil est en train de chauffer. (Attendez que le voyant cesse de clignoter ce qui indique que la
bonne température est atteinte).
6 Appuyez sur le bouton de distribution pour deux tasses et attendez a que les deux tasses soient
remplies (la machine s'éteint automatiquement après).
7 Tournez la buse d'eau chaude et de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
mettez deux tasses d'eau dans le pot.
8 Tournez la buse d'eau chaude et e vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre pour éteindre.
9 Répétez ces étapes une nouvelle fois.
● Si vous n'avez pas utilisé la machine à café pendant quelques jours répétez cette procédure.
Préchauffage de la machine à café
Pour vous assurer que votre café expresso est distribuée à la bonne température, il est essentiel
que la machine à café soit préchauffée.
1 Vérifiez que la buse d'eau chaude et de vapeur soit bien fermée (tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre) et assurez-vous qu'il y ait de l'eau dans le réservoir.
2 Mettez la soupape en caoutchouc dans le porte-filtre, puis mettez le filtre dans le porte-filtre
(sans café) et assurez-vous que la languette du filtre s'insère bien sur le porte-filtre, fixez le à la
machine en le positionnant sous la sortie du café liquide et serrez bien ○, 1.
3 Appuyez sur le bouton "On / Off" pour allumer la machine et attendez 15 secondes avant de
préparer le café. Afin d'accélérer le préchauffage, regardez l'information suivante.
4 Placez une tasse sous le porte-filtre. Utilisez la même tasse dans laquelle le café sera servi, elle
sera préchauffée.
5 Lorsque le voyant OK arrête de clignoter, appuyez sur le bouton de distribution pour une tasse et
laissez écouler de l'eau. La machine s'éteint automatiquement après.
6 Retirez le porte-filtre et videz l'eau chaude, vous pouvez maintenant préparer du café. C'est
normal si de la vapeur sort lorsqu’on enlève le porte filtre.
Préparez un expresso avec du café moulu
1 Préchauffez l'appareil comme décrit sur «préchauffage de la machine à café".
2 Assurez-vous qu'il ya de l'eau dans le réservoir.
3 Mettez la soupape en caoutchouc dans le porte-filtre, puis mettez le filtre dans le porte-filtre
(sans café) et assurez-vous que la languette du filtre s'insère bien sur le porte-filtre.
● Utilisez le filtre pour faire une tasse de café (ou bien vous pouvez utiliser des dosettes de café).
4 Ajoutez le café avec la cuillère à café fournie, une cuillère par tasse. Remplissez et appuyez
légèrement avec le dos de la cuillère. Essuyez le café sur le bord du filtre.
5 Pour faire une tasse d'expresso, n'oubliez pas de mettre le coussinet en caoutchouc dans le
filtre.
6 Soulevez le porte filtre dans la sortie du café liquide. Tournez-le vers la droite pour verrouiller en
position ○, 1.
● Placez une ou deux tasses en dessous, si vous utilisez qu'une tasse, mettez la au milieu.
6 Attendez que le témoin lumineux OK s'allume en continu puis appuyez sur le bouton
correspondant au nombre de tasses désirées «un» ou «deux». La machine commencera
automatiquement à distribuer le café comme vous le souhaitez. La machine utilisera la quantité
exacte ou vous pouvez choisir sur la machine manuellement en appuyant sur le bouton «un»
ou "deux" tasses.
7 Retirez le porte-filtre en le tournant vers la gauche.
● Il y aura de l'eau sur le filtre lorsque vous le retirez: Ceci est normal
8 Pour retirer le café du porte-filtre, tapotez le porte-filtre et essuyez le café.
9 Appuyez sur "On / Off" pour éteindre la machine.
Attention
● Ne jamais retirez le porte filtre quand la machine est en train de préparer du café et quand le
bouton "vapeur" est pressé- vous risquez de vous brûler.
Préparez du café avec des filtres dosettes
Important
Si on utilise le filtre et du café moulu, il est nécessaire d'enlever tout le café moulu autour de la
sortie de café liquide. Ceci est nécessaire afin d’éviter les fuites d'eau du porte filtre et afin
d’assurer des performances optimales. Soyez prudent, car la zone peut être très chaude.
1 Préchauffez la machine comme indiqué sur «le préchauffage de la machine à café". Cela
permettra d'assurer que le café est livré à une température plus élevée. Mettez la soupape en
caoutchouc, le filtre et le coussin de gel de silice dans le porte filtre, assurez-vous que la languette
du filtre s'insère bien dans le porte filtre.
2 Placez la dosette de café dans le filtre, et assurez-vous que celle-ci est correctement placée.
3 Appuyez sur la dosette vers la partie inférieure du filtre et assurez-vous que les rabats de papier
adhèrent à la partie intérieure du filtre.
4 La dosette doit être bien placée au milieu du filtre.
5 Mettez le coussinet en caoutchouc dans le filtre, assurez-vous de remplir tout l'espace entre le
godet et la dosette de café.
6 Mettez le porte filtre dans la sortie du café liquide et tournez le vers le droit jusqu'à ce qu'il se
verrouille en position ○, 1.
7 Suivez les instructions pour faire un expresso.
● Toujours suivre les instructions sur l'emballage des dosettes pour le positionnement correct des
dosettes dans le filtre.
Faire la mousse du lait pour cappuccino
Préparer l'expresso comme décrit précédemment
1 Assurez-vous qu'il y ait de l'eau dans le réservoir.
2 Appuyez sur le bouton d'eau chaude et vapeur, attendez que le voyant OK arrête de clignoter ce
qui indique que la bouilloire a atteint la bonne température.
3 Remplissez une carafe jusqu'a la moitié avec du lait, le lait peut augmenter jusqu'à trois fois en
volume, donc utilisez une carafe de taille appropriée.
Du lait demi-écrémé froid fait le meilleur cappuccino.
4 Placez le récipient sous la buse d'eau chaude et de vapeur ○, 2.
5 Placez la buse dans le lait et tournez le bouton d'eau chaude et vapeur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le lait commence à augmenter de volume. Dès que la température désirée
est atteinte (60 ), arrêtez la vapeur en tournant le bouton d'eau chaude et de vapeur dans le sens
des aiguilles d’une montre.
● Ne pas laisser bouillir le lait car cela va gâcher la saveur du café.
● Si la fonction vapeur n'est pas utilisé dans les 5 minutes de réglage, l'appareil se remet
automatiquement sur la fonction café.
6 Appuyez sur le bouton de vapeur pour éteindre.
7 Versez le lait émulsionné dans les tasses contenant le café expresso.
Important - ne jamais faire fonctionner la buse d'eau chaude et vapeur pendant plus de 1 minute à
la fois.
● Après la sortie de vapeur, de la vapeur sortira du Plateau de l’égouttoir. Ceci est dû à un
dispositif spécial qui élimine la vapeur de la bouilloire puis la canalise dans le bac de récupération.
Conseil - pour préparer plus d'un cappuccino, faites d'abord tous les expressos, et ne préparez la
mousse de lait pour tous les cappuccinos qu’à la fin.
Faites un expresso et n’ajoutez le lait qu’après
Important
Ne retirez jamais le porte-filtre de son habitacle immédiatement après avoir utilisé la fonction
vapeur.
Si vous avez fait un cappuccino, vous ne pouvez pas faire du café jusqu'à ce que le voyant OK
arrête de clignoter pour raisons de sécurité. Pour diminuer le temps d'attente, vous pouvez refroidir
la machine plus vite:
1 Réglez le bouton d'eau chaude et vapeur sur la position arrêt (sens horaire). Appuyez sur la
touche "vapeur / eau chaude", le voyant du bouton d'eau chaude et vapeur se met à clignoter ce
qui indique que l'appareil est trop chaud pour faire un expresso (le voyant OK est éteint).
2 Placez une tasse sous la buse d'eau chaude et vapeur et ouvrez le bouton d'eau chaude et
vapeur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. De l'eau chaude sortira de la
buse et le voyant du bouton s'éteindra (le voyant OK clignote en continu), indiquant que l'appareil
est prêt pour faire un expresso.
3 Tournez le bouton d'eau chaude et de vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour fermer.
4 La machine est prête à préparer un expresso.
Faites bouillir de l'eau pour d'autres boissons, comme du thé et des boissons aux fruits
1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche "On / Off".
2 Assurez-vous qu'il y ait de l'eau dans le réservoir.
3 Placez un récipient sous la buse d'eau chaude et de vapeur.
4 Quand le voyant OK clignote, tournez le bouton d'eau chaude et de vapeur dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et de l'eau chaude sortira de la buse à vapeur.
5 Pour arrêter l'écoulement de l'eau chaude, tournez le bouton d'eau chaude et e vapeur dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Ne pas distribuer de l'eau chaude par la buse de vapeur pendant plus de 20 secondes.
Arrêt automatique
Si la machine n'est pas utilisée elle s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes.
Nettoyage
Avant le nettoyage, assurez-vous de débrancher la machine et que chaque partie soit bien froide.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Ne lavez pas les parties au lave-vaisselle.
Buse d'eau chaude et de vapeur
1 Avant le nettoyage, laissez l'eau chaude s'écouler hors de la buse (voir "faites bouillir de l'eau
pour d'autres boissons"), puis débranchez-la et laissez-la refroidir avant de continuer.
2 Débranchez la buse ○, 4, et lavez-la soigneusement.
3 Nettoyez le tube d'eau chaude et vapeur d'alimentation ○, 3. Assurez-vous que le bout n'est pas
bloqué. Débloquez-le à l'aide d'une épingle si nécessaire.
4 Branchez la buse sur le tube d'alimentation.
● Nettoyez le filtre contenant le café moulu ○, 5 ○, 6.
Assurez-vous que les petits trous ne sont pas bouchés et nettoyez-les avec une petite brosse et
débloquez-les à l'aide d'une épingle si nécessaire.
Guide de dépannage
Le café expresso est
froid
● Les tasses n'ont pas été
préchauffées
● Préchauffez les tasses
Le café expresso ne
sort pas de la machine
● Le réservoir d'eau est vide
● Les trous du filtre sont
bloqués
● La sortie de café liquide est
bloquée
● Le réservoir est mal
positionné et la vanne du
fond n'est pas ouverte
Remplissez le réservoir d'eau
● Nettoyez les trous dans le filtre
● Nettoyez comme indiqué sur
Nettoyage
● Appuyez légèrement sur le réservoir
pour ouvrir la vanne
Les gouttes de café
expresso sortent des
bords du porte-filtre,
au lieu de sortir des
trous
● Le porte-filtre est mal fixée
à la machine
● Le joint de la prise de café
liquide a perdu son élasticité
● Les trous du filtre sont
● Remettez en place le porte-filtre,
assurez-vous qu'il est correctement
positionné et tournez-le vers la droite
● Remplacez le joint. Reportez-vous au
service après vente
bloqués
● Nettoyez les trous dans le filtre
La crème de café est
de couleur claire et est
distribué trop vite
● Le café moulu a été pressé
légèrement
● La quantité du café est
insuffisante
● Le café employé n'est pas
l'approprié
● Pressez bien le café
● Augmentez la quantité de café dans
le filtre
● Changer le type de café utilisé
La crème de café est
foncée en couleur et
sort trop lentement
● Le café moulu a été pressé
trop fort
● La sortie de café liquide est
bloquée
● Trop de café a été utilisé
● Le café est moulu trop
finement
● Le café employé n'est pas
approprié
● Ne pressez le café trop fortement
● Nettoyez comme indiqué dans la
section de nettoyage
● Diminuez la quantité de café
● Utilisez un café adapté aux machines
à expresso
La pompe est trop
bruyante
● Le réservoir d'eau est vide.
● Le réservoir est mal
positionné et la vanne du
fond n'est pas ouverte
● Remplissez le réservoir avec de l'eau
● Appuyez légèrement sur le réservoir
pour ouvrir la vanne
Le lait ne mousse pas
lors de la préparation
d'un cappuccino
● Le lait n'est pas assez froid
● L'accessoire cappuccino
est sale
● Utilisez toujours du lait froid
● Essayez avec du lait avec une
matière grasse différente.
● Nettoyez le tube d'alimentation d’eau
chaude et de vapeur ainsi que la buse.
Consultez la partie Nettoyage
Le voyant "On / Off"
clignote
● Problème de circuit
● Rebranchez et redémarrez la
machine, si le problème persiste,
contactez votre distributeur
Tous les indicateurs
sont allumés
● Le réservoir d'eau est vide
Le bouton d'eau chaude et
vapeur est ouvert
● Remplissez le réservoir d'eau
● Fermez le bouton d'eau chaude et
vapeur avant d'allumer l'appareil
L'eau ne sort pas de la
pompe
● Le réservoir d'eau est vide
●Réglez la manette de vapeur sur la
position vapeur, laissez la sortie de la
pompe sans pression, assurez vous
qu'il y ait de l'eau dans le réservoir
d'eau, et faites sortir de l'eau.
La quantité de café
est trop petite pour
une tasse de café
● Problème de coussinet en
caoutchouc
● Placez bien le coussinet en
caoutchouc.
Environnement
Fabriqué pour et importé par : Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE
www.hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél. 01 64 67 00 01
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen sie vor dem Gebrauch des Geraetes folgende Sicherheitshinweise gut durch :
Lessen Alle Anweisungen gut durch.
Behruehren sie die heissen Oeberflaechen nicht, benutzen si nur die Hebel und
Knoepfe um das Geraet anzufassen.
Setzen Sie das Geraet, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser um keinen Elektroschock
zu erleben.
Ein striktes Ueberwachen ist erforderlich wenn sie das Geraet benutzen.
Stecken Sie den Stecker aus dem Netz wenn das Geraet nicht benutzt wird. Lassen sie
das Geraet abkuehlen bevor Sie es reinigen.
Benutzen sie das Geraet nicht wenn es Schaeden aufzeigt oder ein defektes Kabel hat.
Senden Sie das Geraet an einene autorisierten Techniker.
Falls das Kabel beschaedigt ist muss es von einem Techniker gewechselt werden.
Beim gebrauch von nicht Originalen Zubehoer kann das Geraet zu
Koerperverletzungen fuerhen.
Benutzen Sie das Geraet nicht im Freien.
Lassen Sie das Kabel nicht herumliegen und legen sie es nicht auf heisse
Oberflaechen.
Setzen Sie das Geraet nicht in die naehe von Waermequellen (Ofen, Heizungskoerper,
etc)
Um das Geraet auszustecken Setzen Sie alle Knoepfe auf “OFF”, dann koenne Sie
den Stecker ausziehen.
Benutzen Sie das Geraet nur dafuer wozu es hergestellt wurde.
Benutzen Sie es niemals ohne Wasser, die Wasserpumpe koennte beschaedigt
warden.
Lassen sie das Geraet niemals ohne Beaufsichtigung.
Versichern Sie sich das Sie die selbe Spannung im ihren Haushalt haben wie das
Geraet.
Seien Sie vorsichtig mit:
o Den heissen Teilen, den Dampfauslass, den Filtersupport, un den
Kaffeeauslass.
o Den Dampf, das heisse Wasser un den Dampf.
Dieses Geraet darf nicht von Personene (Kinder und Personen mit limitierten
psychischen und fisischen Limitazionen). Benutzt werden. Diese Personene koenne
das Geraet nur benutzen wenn Sie dazu vorbereitet wurden und ueberwacht werden.
Dieses Geraet ist nur fuer den Haushaltznutz hergestellt.
o Kuechen in Bueros, Haeusern, und Arbeitszonen.
o In Farmen.
o Hotels, Motels, Residenzen
o B&B’s
Kinder sollten ueberwacht werden um sicher zu gehen das die nicht mit dem Geraet
spielen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf.
Spannung: 220-240V 50/60Hz 1140-1360W
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE
○ A. Deckel des Wassertanks
○ B. Wassertanks
C. Leitung von Heißwasser und Dampf
D. Heißwasser und Dampf- Düse
○ E. ON-OFF Knopf / LED
F. Abgabe-Taste für eine Tasse / LED
G. Abgabe-Taste für zwei Tassen / LED
○ H. Abgabe- Taste heißes Wasser und
Dampf / LED
○ I. OK-LED
○ J. Kaffeeauslauf
○ K. Gummiauflage
○ L. Filter
M. Gummiventil
○ N. Filterhalter
O. Hebelbefestigungsplatte
P. Teelöffel
Q. Abtropffläche
○ R. Behälter der Abtropffläche
Erster Gebrauch der Maschine
1 Versichern Sie sich das der Wasser und Dampf Knopf geschlossen ist. Drehen Sie den Hebel im
Uhrzeiger sinn, schliessen sie ihn nicht zu fest.
2 Entfernene sied as Reservoir, nehmen Sie den Deckel ab un fuellen Sie es mit kaltem Wasser
auf. Nicht mehr als Max eingeben. Als alternative koennen Sie den Deckel entferneen und Das
Reservoir in der Maschine auffuellen.
3 Drehen Sie den Wasser und Dampfauslass un setzen sie ein Behaelter darunter.
4 Befestigen Sie den Filterhalter an die Maschine indem Sie ihn unter dem Kaffeauslass setzen,
drehene sie nach rechts. 1Legen Sie ein Behaelter darunter.
5 Machen Sied as Geraet an indem Sie auf den Knopf On-Off druecken. Das LED wird aufleuchten
um anzuzeigen das es am heizen des Wassers ist. Warten sie bie das LED aufhoert zu blinken,
das ist der Hinweis das das Wasser heiss ist.
6 Druecken Sie auf den auslass Knopf fuer Zwei Tassen und warten Sie bis beide Tassen
aufgefuellt sind, die Maschine stoppt automatisch,
7 Drehene Sie den Wasser/Dampfauslass im gegenuhrzeiger Sinn un setzen Sie zwei Tassen hin.
8 Drehen Sie die Wasser/Dampfduese im Uhrzeigersinn um Sie anzumachen
9 Wiederholen Sie die Etape nochmals.
Falls Sie die Expresso Maschine waehrend mehreren Tagen nicht benutzt haben, wiederholen
Sie die Reinigung.
Vorheizen der Kaffemaschine
Um sicherzugehen das Ihr Expresso die richtige Temperatur hat ist es wichtig das die Maschine
vorgeheizt wird.
1 Vergewissern Sie sich das die Dampf/Wasserauslass geschlossen ist (drehen Sie es im
Uhrzeigersinn). Vergewissern Sie sich auch das Wasser im Tank ist.
2 Legen Sie die Gummiauflage in den Filter und dann legen Sie den filter in den Filterhalter (ohne
Kaffee). Versichern sie sich das der Filter gut im Filterhalter sitzt. Sichern Sie den an die Maschine
indem Sie ihn unter den Kaffeeauslass legen.
3 Druecken Sie auf den « On/Off” Knopf um die Maschine anzumachen und warten Sie waehrend
15 Sekunden bevor sie Kaffee machen. Um die vorheizung zu beschleunigen siehe folgende
Information.
4 Setzen Sie eine Tasse unter dem Filterhalter. Benutzen Sie die selbe Tasse in der Sie den
Kaffee servieren werden, diese wird vorgeheizt.
5 Nachdem das LED aufhoert zi blinken, druecken Sie auf die Abgabe-Taste für eine Tasse un
lassen sie das Wasser laufen, Die Maschine wird automatisch aufhoeren.
6 Entfernene Sie den Filterhalter und leeren Sied as heisse Wasser, nun koenne Sie Kaffee
vorbereiten. Es ist normal wenn heisser Dampf aus dem Filter kommt.
Vorbereitung eines Expressos mit gemahlenene Kaffee
1 Heizen Sie die Maschine vor.
2 Versichern Sie sich das es Wasser im Tank hat.
3 Legen Sie die Gummiauflage in den Filter und dann legen Sie den filter in den Filterhalter (ohne
Kaffee). Versichern sie sich das der Filter gut im Filterhalter sitzt. Sichern Sie den an die Maschine
indem Sie ihn unter den Kaffeeauslass legen.
Benutzen Sie den Filter um eine Tassee Kaffee zu machen oder benutzen Sie auch Kaffeepads
4 Geben Sie den Kaffee mit einem Loeffel bei, einene Loeffel per Tasse. Fuellen Sie den filter und
druecken sie ein wenig mit dem Loeffelruecken. Wischen Sie den Kaffe am rande des Filters ab.
5 Um einen Expresso zu machen vergessen Sie nicht die Gummiauflage in den Filter zu geben.
6 Setzen Sie den Filterhalter under den Wasserauslass un drehen Sie eine wenig nach rechts.
Setzen Sie eine oder zwei Tassen unter den Filter halter, wenn Sie nur eine benutzen, setzen sie
di in die Mitte.
6 Warten sie bis das LED OK aufleuchtet, dann druecken Sie auf den 1 oder 2 Tassen Knopf. Die
Maschine wird automatisch beginnen den Kaffee zu machen. Die Maschine stoppt automatisch
oder Sie koennen auf den Knopf 1 oder 2 Tassen druecken um die Menge Wasser auszuwaehlen.
7 Entfernene Sie den Filterhalter in dem Sie nach llinksdrehen.
Der filter wird noch ein wenig Wasser enthalten, das ist normal.
8 Um den Kaffe vom Filter zu entfernen ,tippen Sie den Filterhalter ein wenig und der Kaffe wird
rausfallen.
9 Druecken Sie auf « On/Off “um die Maschine auszumachen.
Achtung
Entfernen Sie niemals den Filterhalter wenn die Maschine am laufen ist. Sie koennen sich
verbrennen.
Vorbereitung von Kaffe mit Kaffeepads
Wichtig
Wenn Sie gemahlenene Kafee benutzen muessen Sie den Kaffe um den Filterhalter abwischen.
Das is noetig um zu vermeiden das der Kaffe in die Tasse faellt un der Druck in filterhalter optimal
ist. Seien Sie vorsichtig es kann sehr heiss sein.
1 Heizen Sie die Maschine vor. So koenne Sie einen heisseren Kaffee machen. Legen Sie die
Gummiauglage, den Filter un das Gelkissen in den Filterhalter. Versichern Sie sich das der Filter
gut installiert ist.
2 Setzen Sied as Kaffeepad in den filter hinein.
3 Druecken Sie den Kaffeepad ein und versichern Sie sich das es sich gut an den Filter befestigt.
4 Das Pad muss in der mitte des Filters sein.
5 Legen Sie die Gummiauflage in den Filter, versichern sie sich das es gut aufgefuellt ist.
6 Setzen Sie den Filterhalter under den Wasserauslass un drehen Sie eine wenig nach rechts.
7 Folgen Sie die Anweisungen um einen Expresso zu machen.
Folgen Sie immer die Anweisungen auf der Verpackung der Kaffeepads.
Milchschaum machen fuer einen Cappuccino
Bereiten Sie einen Expresso wie vorher beschrieben.
1 Versichern Sie sich das es Wasser im Tank hat.
2 Druecken Si auf den Dampf/Wasser Knopf, warten Sie bis das LED aufhoert zu leuchten, dann
ist die gewuenschte Teperatur erreicht.
3 Fuellen Sie eine Karaffe bis zur halefte mit Milch. Die milch kann bir zu dreimal an Volumen
gewinnen.
kalte Halbentrahmnte Milch macht den besten Cappuccino.
4 Setzen Sie die Karraffe unter den Dampfauslass.
5 Legen Sie den Auslass in die Milch un drehene Sie den Dampfknopf im Gegenuhrzeigersinn. Die
Milch wird beginnen zu steigen. Wenn die gewuenschte Temperatur (60 ) erreicht ist machen Sie
den Knopf zu.
Lassen Sie die Milch nicht kochen, das kann den geschmack des Kaffees verderben.
Wenn die Dampffunktion nicht innerhalb von 5 minuten benutzt wird, setz sich das Geraet
automatisch auf Kaffee.
6 Druecken Sie auf den Knopf Dampf um es auszumachen.
7 Servieren Sei die milch in die Tassen die den Expresso Kaffee enthalten.
Wichtig : Lassen Sie die Dampffunktion nimelas mehr als 1 minute laufen.
Nach dem Dampfauslass wird der restliche Dampf aus dem Abtropfbehaelter fliessen, das ist
eine Funtkion die den Restdampf auslaesst.
Hinweis : Um mehr als ein Cappuccion zu machen, machen Sie zuerst alle Expressos, un machen
Sie zuletzt den Milchschaum.
Machen Sie einene Expresso un geben sie miclh erst danach ein
Wichtig
Entfernen Sie nimelas den Filterhalter nachdem Sie die Funktion Dampf benutzt haben.
Wenn Sie einene Cappuccion gemacht haben, koenne Sie nur einene Kaffeemachen bis das LED
aufhoert zu blinken. Um nicht zu lange zu warten koenne Sie die Mashcine fogenderweise
abkuehlen:
1 Drehen sie den Heisswasserknopf auf OFF (Uhrzeigersinn). Druecken Sie auf den
Dampfauslassknopf, das heisswasser LED blinkt und zeigt an das es zu heiss um einene Expresso
zu machen (das LED Ok geht aus)
2 Setzne Sie eine Tasse unter den Dampfauslass und oeffnene Sie den Warmwasser knopf
(Gegeuhrzeigersinn). Heisses Wasser wird rauskommen und das LED des Knopfes wir ausgehen.
(das Ok LED blinkt durchgehend) und weisst hin das es bereit ist um einene Expresso zu machen.
3 Drehen Sie den heiss Wasser/Dampf Knopf im uhrzeigersinn un es zu schliessen.
4 Die Maschine ist bereit fuer einene Expresso.
Heisses Wasser fuer andere Getraenke wie The oder Fruchtgetraenke
1 Machen Sie das Geraet an “On/Off”
2 Vergewissern Sie sich das es Wasser im Tank hat.
3 Legen Sie ein Behaelter unter den Dampf/Wasserauslass.
4 Wenn das LED OK leuchtet, drehen Sie den heiss Wasser Knopf im Gegenuhrzeigersinn und
heisses Wasser wir d aus dem Geraet kommen.
5 Um es anzuhalten drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

H.Koenig XPS15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire