Bock Water heaters 32E Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

TO THE CONSUMER:
Read these and all com -
po nent in struc tions.
Please keep for fu ture
reference. Please re -
mem ber to return the
registration card.
Waranty, registration
card & parts list in clud ed.
TO THE INSTALLER:
Please attach these in -
struc tions next to the
water heater.
BOCK RESIDENTIAL OIL-FIRED
WATER HEATERS
Model numbers: 32E, 32PPC, 33E, 50ES,
51EC, 51PPC, 120E
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, ser vice
or maintenance can cause serious in ju ry or prop -
erty damage. Refer to this man u al. For as sis tance
or additional in for ma tion, con sult a qual i fied in stall er
or service agency.
WARNING:
If the information in these instructions is not fol -
lowed exactly, fire or explosion may result and can
cause property damage, personal in ju ry or death.
WARNING:
Follow minimum combustible clearance as noted
on wa ter heater label. Do not in stall on com bus ti -
ble flooring (see Figure 2, Page 3). In stall in ac cor -
dance with all lo cal codes. In the ab sence of local
codes, re fer to NFPA 31.
CAUTION:
The recommended temperature for normal residen -
tial use is 120°F. The dial on the aquastat does not
always reflect the outcoming water tem per a ture,
which could occasionally exceed 120°F. The vari a -
tion in outcoming tem per a ture could be based on
factors including but not limited to us age pat terns
and type of installation. Test your water at the tap
nearest to the water heater. (See page 5 for mea -
sur ing the outcoming water tem per a ture).
WARNING:
Hotter water increases the risk of scald injury. Be -
fore changing the temperature setting, read the
in struc tion manual. Tem per a tures at which injury oc -
curs vary with the in di vid u al’s age and length of
ex po sure.
The slower reaction times of children, elderly and
physically or mentally impaired persons in creas es
the scald ing hazard to them. It is rec om mend ed low er
wa ter temperatures be used where these sit u a tions
exist.
Households with small children or invalids may re -
quire a tem per a ture setting less than 12F to pre vent
accidental contact with hot water.
To lower water temperature use point-of-use tem -
per a ture limiting devices.
WARNING:
Flammable vapors may be drawn to this wa ter heat -
er from other areas of the struc ture by air currents.
Do not store or use any flam ma ble liquids in the
vicinity of this heater.
WARNING:
Water heater blankets may not be used on the
heater and may cause fire, asphyxiation, per son al
injury or death.
Bock Water Heaters, Inc.
110 South Dickinson Street Madison, WI 53703
Phone: 608/257-2225 Fax: 608/257-5304 www.bockwaterheaters.com
INSTALLATION, OPERATION &
MAINTENANCE IN STRUC TIONS
23420 Rev 10 (9/17)
– 2
THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED TO ACQUAINT YOU WITH THE IN STAL -
LA TION, OP ER A TION, AND MAINTENANCE OF YOUR WATER HEATER AND
TO PRO VIDE IM POR TANT SAFETY INFORMATION.
Read all instructions thoroughly before attempting installation or operation of the
water heat er. Keep these and all component instructions for future ref er ence.
The manufacturer of this water heater will not be liable for any damages caused
by failure to comply with the installation and operating instructions outlined on the
fol low ing pages. These instructions are a guide for the correct installation of the
water heater.
If the installer lacks the necessary skills or has difficulty following the
di rec tions, do not pro ceed but get help from a qualified person for that part of the
installation that is not un der stood.
Local plumbing and electrical codes must be followed in the installation of this
water heater. In the absence of a local code use the UNIFORM PLUMBING CODE
and the NFPA Code. Local codes may supersede instructions in this installation
manual.
When two or more burners are used, each unit should have a separate
supply line to the fuel pump to prevent nuisance lockouts caused by one or both
pumps starving for oil. If this is not possible, the use of a priority
control is recommended.
Check new equip ment to see if all com po nents are in good con di tion.
The wa ter heater and oil burner may be shipped as sep a rate units. The aquastat
and im mer sion well may be packed with the oil burner.
The new water heater re quires fuel (#I or #2 heat ing oil), electricity and should be
close to the chim ney and water supply. Lo cate the heater near a floor drain if pos -
si ble for easy main te nance and protection if trouble should occur. Allow ample
space around the heater for servicing (see combustible clearance warning, page
1). Ad e quate air for com bus tion must be available. NOTE: Locate the heater so it
is not subject to physical damage by moving vehicles or possible flood ing.
CONSUMER
RE SPON SI BIL I TIES
MULTIPLE BURNER
INSTALLATION
SELECT THE RIGHT
LOCATION
FIGURE 1
Check for exhaust fans in
the heater room or ad ja -
cent ar eas which draw
com bus tion air away from
heater. THE HEATER
MUST HAVE COM BUS -
TION AIR TO OP ER ATE.
DO NOT INSTALL THE WATER HEATER ON COM BUS -
TI BLE FLOORING (see Figure 2).
Refer to NFPA 31 or
con tact Bock Wa ter Heat ers with questions con cern ing
prop er floor ing ma te ri als.
Minimum clearance to combustible con struc tion is:
SIDES 6"; BACK 6"; FRONT 24". The in stal la tion of
this water heater must con form with local codes and
or di nanc es. In the absence of local codes, the in stal -
la tion must comply with the Na tion al Fire Pro tec tion
As so ci a tion (NFPA 31) Code.
FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS
OR ALL APPLICABLE
BUILD ING CODES AND
REG U LA TIONS VOIDS
THE WAR RAN TY ON THIS
WATER HEAT ER.
FIGURE 2
CAUTION!! Scalding injury and/or water dam age can
occur from ei ther the manual lifting of the lever or the
normal op er a tion of the T&P valve if it is not piped to a
proper drain. If the valve fails to flow water or reseat, call a
plumb er.
– 3
CONNECT WA TER
PIPING
Connect the water piping, being careful not to apply heat to the heater
nipples. Install di elec tric unions and shut off valves on both hot and cold water
lines.
Model 33E is equipped with an inlet flow diverter installed
in the tank. This model contains decal next to the inlet
(shown to the left). The purpose of this diverter is to help
keep the tank bottom free of sediment by aiding tank
flushing. The index line on the diverter nipple must be
aligned with the arrow on the decal (left) to function
properly. Do not allow the diverter to rotate out of position
when tightening the inlet fittings.
NOTE: INDEX LINE ON INLET NIPPLE
MUST BE ALIGNED WITH ARROW ON
DECAL. HOLD INLET NIPPLE WHEN
TIGHTENING FITTINGS. ROTAT I NG
NIPPLE COULD DRASTICALLY REDUCE
PERFORMANCE.
Inspect the incoming water line for check valves or water pres sure re duc ing
valves. Any type of check valve may cause pres sure to build up in the heater and
cause tank failure. If the heat er is in stalled in a closed system or if backflow
preventers and pressure reg u la tors are in stalled, add an ex pan sion tank. Do not
try to heat hard water. Install a water soft en er if the heat er is being used in a hard
wa ter area (water hardness more than 7 grains).
An ap proved temperature and pressure (T&P) relief valve is factory installed in the
opening provided in the upper right hand side of the heater. Pipe the T&P to within
6" of the floor or to a floor drain with a free flowing drain pipe.
Install a vent connector between the chimney and the water heater. The size of
the vent connector shall be acceptable based on the rise in height of the connec-
tor and the water heater input.
If it is necessary to connect to an existing vent connector, be sure the connector
utilized is large enough to ac com mo date the products of com bus tion of all units
at tached to it. When utilizing an oth er connector, run in at 45° angle (see Figure 1).
Install a draft regulator con trol only if nec es sary. Overfire draft should not be pos -
i tive. Breech draft should be -.03” W.C. min i mum to -.05” W.C. maximum; CO2
should be a minimum of 11% with zero smoke on the Bacharach scale.
The oil burner is equipped with a primary relay. An aquastat with immersion
well is packed with the burner. The thermostat is factory set at 120°F for residen-
tial use (see caution on page 1 regarding temperature vari a tions). Install the
immersion well with the aquastat and check the bulb length (see “Burner &
Controls” section, page 10).
Remove the cardboard core from the burner opening. Mount the burner on stud
bolts and place the gasket (sup plied) between the burner flange and the heater.
Secure the burner to the heater with 1/4 -20 nuts (supplied). Open the inspection
door on the heater and check the burner tube with a mirror before firing to
be sure the open ing is not blocked (see Maintenance and Service sections on
pages 6 and 7 for troubleshooting).
MOUNT THE OIL
BURN ER
CONNECT TO
CHIMNEY
– 4
All wiring must comply with applicable codes and ordinances. The primary relay is
wired to the burner at the factory. Install the aquastat well in the 3/4" tapping at
the front of the heater. Be sure the sensing bulb is inserted all the way into the
well. For Honeywell aquastats, tighten the screw on top of the aquastat to secure
the control to the well. For Carlin EZ-Temp aquastats, refer to the pre-packaged
installation guide for proper set-up procedure. Refer to drawings for correct
models. Connect the power supply to the aquastat and run through a fused dis -
con nect switch (attached to heater in field). See Figure 1.
A properly sized and rated oil filter shall be installed in the oil supply line
(NFPA 31, 4.5.4).
Gravity System: The oil burner is normally equipped with a single-stage pump
equipped for one line (gravity) flow. Use minimum 3/8" O.D. soft copper tubing and
attach with flared fit tings. DO NOT USE COM PRES SION FITTINGS. Install the
shut off valve and oil filter in the oil line. Follow the pump man u fac tur er’s instruc-
tions (attached to the pump).
Lift System: The burner should be ordered with a 2-stage pump. Run a 2-line
system (suc tion and
return lines). Install the bypass plug according to the
instructions attached to pump (plug is in a bag with an instruction sheet).
For any horizontal run exceeding the maximum length specified in Figure 3, or any
lift of more than 10 feet, a booster pump must be used. Boost er pumps must be
installed as close to the oil supply tank as possible. Suction and return lines
should be the same diameter and both go within 6” of the bottom of the tank. The
return line should stop slightly above the suction line. Use a minimum of fittings.
Make bends in the tubing with as large a radius as possible. DO NOT USE
COM PRES SION FITTINGS. Caution must be used in the final connection to the
burner so as not to strain the fuel unit. Before attaching the tubing to the burner,
form a coil in the tubing to minimize any vibration. State and local codes must be
followed.
1. Fill the tank with water, opening a hot water faucet to allow trapped air to
escape from the heater. Open the cold water inlet valve. Shut off each faucet as it
delivers water that is free of air. Inspect for leaks. Never operate an empty or
partially full heater.
CONNECT THE OIL
LINE
WARNING!! WHEN YOU
INSTALL THE BYPASS
PLUG YOU MUST RUN A
TWO-LINE SYSTEM.
CONNECT THE
ELECTRICITY
Your log (or one similar to this) must be filled out as follows:
Date Time Test person’s name Set temp.
o
F Outlet temp.
o
F
FIGURE 3: MAXIMUM LIFT & HORIZONTAL RUN
1-Pipe Single Stage Horizontal 2-Pipe Two-Stage Horizontal
System Pump Run System Pump Run
3/8” O.D. 1/2” O.D. 3/8” O.D. 1/2” O.D.
Lift Tube Tube Lift Tube Tube
0’ 65’ 100’ 0’ 75’ 100’
4’ 45’ 100’ 4’ 64’ 100’
7’ 31’ 100’ 7’ 55’ 100’
8’ 16’ 64’ 10’ 47’ 100’
PLACE THE WATER
SYSTEM IN
OPERATION
– 5
Warning: Handhole
cover may loosen
during ship ping
check for tightness
before putting heater
in operation.
2. To place burner in operation, follow the instructions provided with the burner.
3. Set the pump pressure to 100 PSI for Wayne, Carlin and Beckett burners and
150 PSI for Riello burners.
4. Adjust the burner combustion air in accordance with the burner manufacturer’s
instructions. Us ing com bus tion in stru ments, check the C02 and smoke. The C02
should be at least 11% min i mum with zero smoke on the Bacharach scale.
5. While the burner is operating, disconnect one of the yellow cad cell wires.
Check to see that the burner control locks out in the time specified on the control.
Reattach the wire and reset the control. The burner should restart. Note: You may
have to wait a minute before resetting the control.
6. The thermostat is factory set at 120°F for residential use. (See caution on
page 1 re gard ing tem per a ture variations. It is the responsibility of the homeowner
and installer to verify that the installer follows the rec om mend ed quantitative
testing for measuring the outcoming water tem per a ture. To make sure that the
system works properly after installation and in the future, it is rec ommend ed that
the heater’s per for mance be measured and monitored. Run water out of the tap
nearest the heater until it comes out warm. Using a calibrated thermometer, take
a mea sure ment. If the water is not at a suitable tem per a ture for the installation,
have a qual i fied service person adjust the aquastat. Contact Bock for further
information on the ther mom e ter if need ed.
WARNING: Hydrogen gas can be produced in a hot water system served by
a heater that has not been used for a long period of time (generally two
weeks or more.) Hy dro gen gas is ex treme ly flammable. To reduce the risk of
injury, open the hot water faucet at the highest lo ca tion in the house for
several minutes before using any electrical ap pli ance connected to the hot
water system. If hy dro gen is present, there may be an un usu al sound such
as air escaping through the pipe as the water begins to flow. Do not smoke
or allow an open flame near the faucet at the time it is open.
1. Follow the burner manufacturer’s instructions for proper maintenance of the oil
burner.
2. EVERY SIX to 12 MONTHS. Drain water from the heater tank and inspect for
sed i ment or lime ac cu mu la tion. Flush out if necessary. If lime has accumulated,
remove with a com mer cial compound for dissolving lime or by scraping through
the hand hole opening (if supplied). Check water softening equip ment if lime is
found in the tank. DO NOT ATTEMPT TO HEAT HARD WA TER. (See
maintenance label on heater.)
3. Change the magnesium anode rods every six to 12 months or when they
are re duced to 3/8” diameter (see maintenance label on heat er).
4. Open the relief valve test lever to flush out the tank. Make sure it reseats itself.
5. If the heater is to be shut off in cold weather, drain the tank to prevent freezing.
1. Check the fuel supply, electrical wiring and fuses, and make sure temperature
control is calling for heat.
2. If the burner fails to operate, call a qualified local service provider.
SERVICE
MEASURING
THE
OUTCOMING
WATER
TEMPERATURE
MAINTENANCE
6 –
L4080B
L4006A
FIGURE 7: Honeywell L4006A w/ L8080B
For Models: 50, 120E
FIGURE 5: Beckett or Wayne burner w/ Carlin EZ-Temp
For Models: 32, 33, 50, 51, 120
FIGURE 6: Honeywell L4103A-1142
For Models: 32, 33, 51
FIGURE 6 NOTES:
Set point 120°
High limit: 190°
Aquastat:
120° set point
15° differential
WIRING
FIGURE 4: Carlin burner w/ Carlin EZ-Temp
For Models: 32, 33, 50, 51, 120
(see burner manufacturers instructions for 20e;
60200 primary w/ three wire harness)
– 7
ITEM DESCRIPTION
1. Cold Water Inlet Dip Tube
(N/A 33E)
2. Plastic Cap
3. Magnesium Anode Rod
(aluminum avaliable)
4. Name Plate/Rating Label
6. Immersion Well & Aquastat
8. Drain Valve
9. Mounting Bracket Gasket
10. Burner Mount ing Bracket
(part of jacket assembly on Models
32E through 51 Series; sold
sep a rate ly on 120E)
11. Bottom Pan
12. Combustion Chamber Sleeve
13. Com bus tion Chamber
14. Inspection Block
15. Inspection Door
16. Heater Jacket
17. Tank
18. Hot Out Nipple
51 Series: 1”
AlI others: 3/4”
50ES: N/A
19. Top Pan
20. Burner
OIL FIRED WATER HEATER
BOCK TANK ASSEMBLY
PARTS LIST
When ordering repair parts, always give
the part name, model num ber, size and
serial number.
Handhole cover plate and gasket
(for 50ES only) not shown.
– 8
LIMITED WARRANTY FOR OIL-FIRED WATER HEATER
Bock Water Heaters, Inc.
110 S. Dickinson Street
Madison, WI 53703
Phone: 608-257-2225
WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER?
This limited warranty applies only to the original consumer purchaser.
General Defects and Malfunctions: This warranty covers defections and malfunctions in your new
water heater for a period of one year from the original installation date. We will repair or replace, at our
option, any defective or malfunctioning component of the water heater. This limited warranty will terminate
if you sell or otherwise transfer the water heater, or the water heater is installed at a location different
from its original installation location.
Tank and Heat Exchanger: We also warrant that the tank and heat exchanger will not leak due to
defective materials or workmanship for five years from the date of original installation or from date of
manufacture in the event the Limited Warranty Registration Card was not completed and returned to
manufacturer. If the tank and heat exchanger is leaking and we have verified that the leak is due to a
defect in materials and workmanship, we will replace the tank with a tank that is the nearest Bock model
available at the time of replacement. If a replacement tank is provided, it will remain warranted under this
section as if it were the original tank. For example, if we send you a replacement tank under this limited
warranty two years after the original installation date, then the replacement tank will remain warranted for
the remaining three years after the original installation date.
HOW DO YOU GET SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY?
In order for the warranty period to begin on the date of installation, you must return the warranty
registration card attached below within 30 days of purchasing the water heater. You may also register
your water heater online at www.bockwaterheaters.com. You must have a copy of the original sales
receipt at the time you request service. Failure to return the warranty registration card and provide a copy
of the sales receipt will result in the warranty period beginning from the date of manufacture.
To get service under this limited warranty you should contact either the dealer or installer. If dealer or
installer is unknown you can contact us via e-mail at warranty@bockwaterheaters.com or call us Monday
through Friday between the hours of 8 o’clock a.m. to 5 o’clock p.m. Central Time at the following
number: 1-608-257-2225.
You can also write us at the following address:
Bock Water Heaters, Inc.
Warranty Support Group
110 S. Dickinson Street
Madison, WI 53703
We will respond not later than ten days after we have received your request for service.
– 9
WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY NOT COVER?
This limited warranty does not cover water heaters that are or were:
Incorrectly installed, especially where the installation violates state or local plumbing, housing or
building codes.
Operated at inappropriate settings, excessive pressures or temperatures.
Exposed to adverse local conditions and specifically sediment or lime precipitation in the tank or
corrosive elements in the atmosphere or unacceptable water quality.
Installed outside the United Sates or Canada.
Acidentally damaged.
Also, we will not cover the following charges, costs and losses:
Any freight or delivery charges.
Any removal or installation charges.
Charges to return the water heater or part to the manufacturer.
Water damage, loss or damage to property, inconvenience or loss of use.
WHAT WILL VOID THE LIMITED WARRANTY?
If you do any of the following, you will void this limited warranty:
Fail to retain an original copy of your sales receipt.
Fail to retain the actual rating plate from the water heater.
Alter or remove the serial number.
Transfer or sell the water heater.
Remove the water heater from its original location and install it somewhere else.
Fail to follow the care and maintenance instructions provided with the water heater.
Remove the anode rods.
Fail to inspect and replace the anode rods (you must retain and present your paid receipts as proof
of anode rod replacement).
The use of any burner and/or controls other than the ones specified for the water heater by Bock
Water Heaters Inc.
HOW DOES STATE LAW RELATE TO THIS LIMITED WARRANTY?
This
is a limited warranty. WE MAKE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THIS
WATER HEATER. We will not assume, nor authorize any person to assume for us any other liability in
connection with the sale or operation of this water heater. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
MECHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICATION, IMPOSED ON THIS SALE
UNDER THE LAWS OF THE STATE OF SALE ARE LIMITED TO ONE YEAR. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
WE WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR WATER DAMAGE, LOSS OF USE OF THE UNIT, INCONVEN-
IENCE, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, AND
WHETHER ARISING IN CONTACT OR TORT. Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
Bock Water Heaters, Inc. • 110 South Dickinson Street • Madison, WI 53703
Telephone 608-257-2225 • Fax 608-257-5304
www.bockwaterheaters.com
– 10
BOCK BURNER MODEL/ MAX MODEL MAX
MODEL (OIL) MFR. OEM # INPUT OEM # INPUT
32E, 32EC, 33E WAYNE MSR/371-001B 0.75 X 80A
32PP, 32PPC WAYNE HS/371-009HS 0.75 X 80A
40E WAYNE MSR/371-030B 0.90 X 70A
5IE, 51EC WAYNE MSR/371-003B 1.10 X 80A
50ES, 120E WAYNE MSR/371-029B 1.10 X 80A
51PP, 51PPC WAYNE HS/371-011HS 1.10 X 80A
71E WAYNE MSR/371-017B 1.25 X 70B
32E, 32EC, 33E BECKETT AF/BK3 0.75 X 80A
32PP, 32PPC BECKETT AF/BK3 0.75 X 80A
40E BECKETT AF/BK4 0.85 X 80A
51E, 51EC BECKETT AF/BK5 1.00 X 80A
50ES, 120E BECKETT AF/BK5 1.00 X 80A
51PP, 51PPC BECKETT AF/BK5 1.00 X 80A
71E BECKETT AF/BK7 1.25 X 80B
32E, 32EC, 33E RIELLO R35.3/C8511221 0.60 X 60B 40F5/C8512180 0.60 X 60B
32PP, 32PPC RIELLO R35.3/C8511221 0.60 X 60B 40F5/C8512180 0.60 X 60B
51E, 51EC RIELLO R35.3/C8511223 1.10 X 80A 40F5/C8512181 0.90 X 60B
50ES RIELLO R35.3/C8511222 0.85 X 60B 40F5/C8512181 0.90 X 60B
51PP, 51PPC RIELLO R35.3/C8511223 1.10 X 80A 40F5/C8512181 0.90 X 60B
120E RIELLO R35.3/C8511223 1.00 X 60B 40F5/C8512181 0.90 X 60B
71E RIELLO R35.5/C8512220 1.00 X 60B 40F5/C8512182 1.00 X 60B
20e, 20pp CARLIN EZ-LF/997843CT 0.40 X 60A
32E, 32EC, 33E CARLIN EZ-1/96828-32E 0.75 X 70A
32PP, 32PPC CARLIN EZ-1/96828-32PP(C) 0.75 X 70A
51E, 51EC CARLIN EZ-1/96828-51E 1.10 X 70A
50ES CARLIN EZ-1/96828-50ES 1.00 X 70A
51PP, 51PPC CARLIN EZ-1/96828-51PP(C) 1.10 X 70A
120E CARLIN EZ-1/968280A120E 1.10 X 70A
71E CARLIN EZ-1/96828-71E 1.25 X 60A
CHART A
UL LISTED BURN ERS
– 11
AU CONSOMMATEUR
Lisez l'ensemble des
instructions concernant ce
produit et les composants.
Veuillez conserver ces
documents pour rérence
ultérieure. Noubliez pas de
nous renvoyer la fiche
denregistrement.
Pièces incluses : garantie,
fiche denregistrement du
produit et liste des pièces.
À INSTALLATEUR
Veuillez fixer ces instructions
près du chauffe-eau.
CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS
BOCK AU MAZOUT
Numéros de modèle : 32E, 32PPC, 33E,
50ES, 51EC, 51PPC, 120E
AVERTISSEMENT :
Une installation, un réglage, une modification, un
entretien ou une maintenance impropre du système
peuvent entraîner des dommages corporels ou
matériels graves. Consultez ce manuel. Pour obtenir de
l’aide ou plus de renseignements, consultez une
entreprise ou un installateur qualifiés.
AVERTISSEMENT :
Le fait de ne pas respecter ces instructions à la lettre
peut provoquer un incendie ou une explosion et
entraîner des dommages matériels et des blessures
corporelles qui peuvent être mortelles.
AVERTISSEMENT :
Respectez les instructions concernant les distances
minimales de dégagement indiqes sur la fiche
signalétique du chauffe-eau. N’installez pas ce produit
sur un plancher combustible (voir la figure 2, page 3).
L’installation doit respecter tous les codes en vigueur.
En l’absence de codes locaux, suivez les directives
suivantes : NFPA31 ou ANSI Z21.10.1.
MISE EN GARDE :
La température recommandée pour une utilisation
résidentielle normale est de 49 °C (120 °F). Le cadran de
l’aquastat ne correspond pas toujours à la température
réelle de l’eau fournie qui peut parfois passer les 49 °C
(120 °F). Les écarts de température de l’eau fournie
peuvent être le résultat de différents facteurs dont
notamment, mais non exclusivement, les types
d’utilisation et d’installation. Vérifiez la température de
l’eau au robinet le plus proche du chauffe-eau.
(Consultez la page 5 pour évaluer la température de l’eau
fournie).
AVERTISSEMENT :
Le risque de brûlure augmente avec la température de
l’eau. Avant de changer le réglage de la température,
consultez le manuel. La température requise pour
provoquer des blessures dépend de l’âge de l’individu et
de la durée de l’exposition.
Les enfants, les personnes âgées et les personnes qui
souffrent d’un handicap mental ou physique réagissent
moins vite et sont plus susceptibles de s’ébouillanter.
L'utilisation de températures moins élevées est
recommandée dans un tel contexte.
Lorsque de jeunes enfants ou des personnes
handicapées sont présents, il est conseillé de régler la
température à moins de 49 °C (120 °F) afin d’éviter tout
risque de contact accidentel avec de l'eau brûlante.
Pour abaisser la température, utilisez des dispositifs
régulateurs de température aux points d'utilisation.
AVERTISSEMENT :
Des vapeurs inflammables provenant d’une autre partie
du bâtiment peuvent être transportées vers ce chauffe-
eau par des courants d’air.
N’entreposez pas et nutilisez pas de liquides
inflammables à proximité de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
Les couvertures de chauffe- eau ne peuvent pas être
utilisés sur le chauffe-eau et peuvent provoquer un
incendie , l'asphyxie , des blessures ou la mort.
Bock Water Heaters, Inc.
110 South Dickinson Street P.O. Box 8632 Madison, WI 53703-8632 États-Unis
Tél : 608/257-2225 Télécopieur : 608/257-5304 www.bockwaterheaters.com
INSTRUCTIONS DE POSE,
D’UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
FIGURE 2
2 –
CE MANUEL EST DESTINÉ À VOUS PRÉSENTER LINSTALLATION, LE MODE
D’EMPLOI ET LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU ET À VOUS FOURNIR DES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
Lisez soigneusement toutes les instructions avant de commencer linstallation et avant de mettre le
chauffe-eau en marche. Conservez ces instructions et toutes les instructions concernant les
c
omposants pour référence ultérieure.
Le fabricant de ce chauffe-eau ne sera pas responsable en cas de dommages résultant de la non
o
bservance des instructions d'installation et dutilisation présentés dans les pages qui suivent. Ces
instructions constituent un guide pour l'installation correcte du chauffe-eau.
Si linstallateur ne possède pas les qualifications requises ou a du mal à suivre les instructions, ne
commencez pas linstallation sans faire appel à une personne qualifiée pour la partie de l'installation
qui n'est pas bien comprise.
Les codes de plomberie et de lélectricité en vigueur doivent être respectés pour l'installation de ce
chauffe-eau. En labsence de code local utilisez le « UNIFORM PLUMBING CODE » et le code NFPA.
Les codes locaux peuvent remplacer les instructions présentées dans ce manuel.
Lorsque deux ou plusieurs brûleurs sont utilisés, chaque unité doit être munie dune conduite
dalimentation du carburant distincte afin déliminer les pannes qui peuvent résulter dun manque de
mazout à la pompe. Si cela nest pas possible, il est recommandé dutiliser un système de contrôle
des priorités.
Vérifiez le nouvel équipement pour vous assurer que tous les composants sont en bon état. Le
chauffe-eau et le brûleur peuvent être expédiés séparément. Laquastat et le puits dimmersion
peuvent être emballés avec le brûleur à mazout.
Le nouveau chauffe-eau exige du carburant (mazout nº 1 ou nº 2), de lélectricité et doit être situé à
proximité dune cheminée et dune arrivée deau. Il est conseillé de placer le chauffe-eau près dun
drain de sol dans la mesure du possible pour faciliter lentretien et comme mesure de protection en
cas de problème. Prévoyez suffisamment d'espace autour du chauffe-eau pour l'entretien (voir
lavertissement concernant les distances minimales de dégagement, page 1). Il faut fournir le volume
d'air nécessaire à la combustion. REMARQUE : Situez le chauffe-eau de façon à éviter tout dommage
matériel causé par un véhicule en déplacement ou par une inondation.
RESPONSABILITÉS DU
CONSOMMATEUR
INSTALLATION AVEC
PLUSIEURS BRÛLEURS
CHOISISSEZ LE BON
EMPLACEMENT
FIGURE 1
Vérifiez quil ny a pas de ventilateurs de
tirage dans la pièce où se trouve le
chauffe-eau ou à proximité car ils
pourraient empêcher lair de
combustion darriver au chauffe-eau.
LE CHAUFFE-EAU DOIT
RECEVOIR DE LAIR DE
COMBUSTION POUR
FONCTIONNER.
N’INSTALLEZ PAS CE CHAUFFE-EAU SUR UN
PLANCHER COMBUSTIBLE (voir la figure 2).
Référez-vous
à la norme NFPA 31 ou contactez Bock Water Heaters pour
toute question concernant les matériaux qui conviennent au
plancher.
Dégagement minimum pour une construction inflammable :
CÔTÉS 15,25 cm (6 po); ARRIÈRE 15,25 cm (6 po) ; AVANT 61
cm (24 po). Linstallation de ce chauffe-eau doit se conformer
à tous les codes et ordonnances en vigueur. En labsence de
codes locaux, linstallation doit se conformer aux normes du
code de la National Fire Protection Association (NFPA 31).
LE NON RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS ET
DE TOUS LES CODES ET
RÉGLEMENTS EN
VIGUEUR A POUR EFFET
L’ANNULATION DE LA
GARANTIE DU
CHAUFFE-EAU.
MISE EN GARDE!! Il existe un risque de brûlure et/ou d'inondation lorsque le levier est ouvert à
la main ou lors du fonctionnement normal de la soupape de décharge si celle-ci n'est pas
raccordée à un tuyau d'évacuation. Si la soupape ne laisse pas couler leau ou si elle ne se
referme pas, appelez un plombier.
3 –
RACCORDEZ LA
TUYAUTERIE D'EAU
Raccordez la tuyauterie d’eau en veillant à ne pas chauffer les mamelons du chauffe-eau.
I
nstallez les raccords diélectriques et les robinets d’arrêt sur canalisations d’eau chaude
et froide.
Modèle 33E est munis d’une dérivation du débit d’entrée
i
nstallée dans le réservoir. Les chauffe-eau munis de cette
dérivation sont signalés par un autocollant à côté de
l’entrée (illustré à gauche). Cette dérivation sert à maintenir
le fond du réservoir propre en facilitant l’évacuation des
sédiments par chasse d’eau. Le repère sur le mamelon de
dérivation doit s’aligner avec la flèche du décalque (à
gauche) pour bien fonctionner. Veillez à ne pas faire
tourner la dérivation pendant le serrage des raccords
d’entrée.
4 –
Examinez la conduite darrivée deau pour voir sil existe des clapets de non-retour ou des réducteurs
de pression. Tout type de clapet de non-retour risque dentraîner une augmentation de la pression à
lintérieur du chauffe-eau et par conséquent une panne. Si le chauffe-eau est installé sur un circuit
fermé ou sil existe un dispositif anti-refoulement ou un régulateur de pression, il faut rajouter un
r
éservoir de détente. Nessayez pas de chauffer de leau dure. Installez un adoucisseur si le chauffe-
eau est installé dans une zone d'eau dure (plus de 120 mg/litre [7 grains] de dureté).
U
ne soupape de surpression et de sécurité thermique (T&P) homologuée est installée à lusine dans
louverture située en haut et à droite du chauffe-eau. Canalisez la soupape T&P jusquà 15 cm (6 po)
du sol ou à un drain dévacuation avec une tuyauterie de vidange.
Installez un connecteur de ventilation correctement dimensionné entre l'évent commun et le chauffe-
eau.
S'il est nécessaire de se connecter à un connecteur de ventilation existant, être sûr que le connecteur
étant utilitzed est assez grande pour accueillir tous les appareils connectés. Lorsque l'on utilise un
autre connecteur, utilisez un angle de 45° (voir la figure 1). Sauf en cas de nécessité, ninstallez pas
de régulateur de tirage. Lemballement de tirage ne devrait pas être positif. Le tirage de cheminée doit
se situer entre -0,02 CE et -0,05 CE maximum ; le CO2 doit se situer à un minimum de 11% avec de
la fumée zéro.
Le brûleur de mazout est muni dun relais primaire. Laquastat et le puits dimmersion sont emballés
avec le brûleur. Le thermostat est réglé à lusine à 49 °C (120 °F) pour une utilisation résidentielle (voir
la mention « mise en garde » à la page 1 en ce qui concerne les variations de température). Installez
le puits dimmersion et laquastat et vérifiez la longueur de lampoule (voir le paragraphe « Brûleur et
Contrôles », page 10).
Retirez le bloc de carton de louverture du brûleur. Installez le brûleur sur des boulons dancrage et
placez le joint (fourni) entre la bride du brûleur et le chauffe-eau. Fixez le brûleur au chauffe-eau avec
les écrous de 1/4 -20 (fournis). Ouvrez le panneau daccès du chauffe-eau pour examiner le tube du
brûleur et vérifiez avec un miroir que rien nen bouche l'ouverture (voir « Maintenance et service »
pages 6 et 7 pour le dépannage).
Tout le câblage doit être conforme aux codes du bâtiment et aux règlements locaux en vigueur. Le
relais primaire est câblé au brûleur à lusine. Installez le puits de laquastat dans le raccord de 3/4 po
situé à lavant du chauffe-eau. Assurez-vous que lampoule sensible est bien enfoncée jusquau fond
du puits. Avec un aquastat de Honeywell, serrez la vis en haut de l'aquastat pour fixer le contrôleur
au puit. Avec un aquastat Carlin EZ-Temp, référez-vous au guide dinstallation inséré dans
lemballage pour la mise en place correcte. Référez-vous aux illustrations pour les modèles corrects.
Raccordez lalimentation électrique à laquastat en passant par un sectionneur à fusible (relié au
champ électrique du chauffe-eau). Voir la Figure 1.
Il faut installer un filtre à huile de la bonne taille et de la bonne capacité dans la conduite de
mazout (NFPA 31, 4.5.4).
Réseau gravitaire : le brûleur de mazout est généralement muni dune pompe monocellulaire
équipée pour un débit (par gravité) sur une seule conduite. Utilisez un tube en cuivre souple de 3/8
po de diamètre extérieur et faites des raccordements à collet repoussé. NUTILISEZ PAS DE
BAGUE DE COMPRESSION. Installez le robinet darrêt et le filtre à huile dans la conduite dhuile.
Suivez les instructions du fabriquant de la pompe (attachées à la pompe).
RACCORDEZ LA
CONDUITE DU
MAZOUT
AVERTISSEMENT!!
LINSTALLATION DUN
BOUCHON SUR LA
DÉRIVATION EXIGE
LUTILISATION DUN SYSTÈME
À DEUX CONDUITES.
FAITES LES
RACCORDS
ÉLECTRIQUES
MONTEZ LE BRÛLEUR
À MAZOUT
RACCORDEZ À LA
CHEMINÉE
5 –
METTEZ EN ROUTE
LE CIRCUIT D’EAU
Mise en garde : Le
panneau du trou de
main peut se desserrer
pendant le transport :
vérifiez qu’il est bien
serré avant de mettre le
chauffe-eau en route.
Système délévation : il faut commander le brûleur avec une pompe à deux étages. Mettez en place
u
n système à deux conduites (canalisations daspiration et de retour). Installez le bouchon de
dérivation selon les instructions fournies avec la pompe (le bouchon se trouve dans le sac qui contient
les instructions).
Pour toutes les longueurs de canalisation qui dépassent la longueur maximale indiquée à la figure 3,
ou pour toute élévation de plus de 3 m (10 pieds), il faut utiliser une pompe supplémentaire. Il faut
installer les pompes supplémentaires aussi près que possible du réservoir de mazout. Les conduites
daspiration et de retour doivent être du même diamètre et vont toutes deux à 15 cm (6 po) du fond
d
u réservoir. La conduite de retour doit finir légèrement au-dessus de la conduite daspiration. Utilisez
un minimum de raccords. Utilisez le plus grand rayon de courbure possible pour la tuyauterie.
NUTILISEZ PAS DE BAGUE DE COMPRESSION. Il faut procéder avec prudence lors du dernier
raccord au brûleur afin de ne pas endommager le module du carburant. Avant de raccorder la
tuyauterie au bruleur, enroulez le tube en forme de serpentin pour reduire les vibrations. Codes
étatiques et locales doivent être respectées.
1. Remplissez le réservoir deau en ouvrant un robinet deau chaude pour permettre à lair emprisonné
de séchapper du chauffe-eau. Ouvrez le robinet darrivée deau froide. Fermez chaque robinet une
fois que leau qui en sort ne contient plus dair. Inspectez lappareil pour vérifier quil ny a pas de fuites.
Ne faites jamais fonctionner un chauffe-eau vide ou partiellement rempli.
2. Pour placer le brûleur en fonctionnement , suivez les instructions fournies avec le brûleur.
3. Réglez la pression de la pompe à 100 PSI pour les brûleurs Wayne, Carlin et Beckett et à 150 PSI
pour les brûleurs Riello.
Votre registre (comme ici ou semblable) doit être rempli de la façon suivante :
Date Heure Nom de la personne Temp. réglée à Temp. de sortie
effectuant le test ºC (ou ºF) ºC (ou ºF)
FIGURE 3 : ÉLÉVATION ET PARCOURS HORIZONTAL MAXIMUM
Système à Pompe à Parcours Système à Pompe à Parcours
1 tuyau monocellulaire horizontal 2 tuyaux deux étages horizontal
3/8 po 1/2 po 3/8 po 1/2 po
diam. ext. diam. ext. diam. ext. diam. ext.
Élévation Tube Tube Élévation Tube Tube
0 m (0’) 19,8 m (65’) 30,50 m (100’) 0 m (0’) 22,9 m (75’) 30,50 m (100’)
1,2 m (4’) 13,7 m (45’) 30,50 m (100’) 1,2 m (4’) 19,5 m (64’) 30,50 m (100’)
2,13 m (7’) 9,4 m (31’) 30,50 m (100’) 2,13 m (7’) 16,7 m (55’) 30,50 m (100’)
2,4 m (8’) 4,9 m (16’) 19,5 m (64’) 3 m (10’) 14,3 m (47’) 30,50 m (100’)
6 –
SERVICE
4. Le réglage de lair de combustion du brûleur doit se faire conformément aux instructions du
fabricant. Lutilisation dappareils danalyse de la combustion pour vérifier le CO2 et la fumée. La
t
eneur en C02 doit être dau moins 11 % avec un indice de noircissement de 0 sur léchelle de
Bacharach.
5
. Pendant le fonctionnement du brûleur, débranchez un des fils jaunes de la cellule au sulfure de
cadmium (cellule photo). Vérifiez que le contrôleur du brûleur ferme le système au bout du temps
précisé sur la commande. Le brûleur devrait redémarrer. Remarque : Il peut être nécessaire
dattendre une minute avant de réenclencher le contrôleur.
6. Le thermostat est réglé en usine à 49 °C (120 °F) pour une utilisation résidentielle. (Voir la mention
« mise en garde » à la page 1 en ce qui concerne les variations de température). Il est de la
responsabilité du propriétaire du domicile et de linstallateur de vérifier que linstallateur suit tous les
tests de vérification recommandés pour la mesure de la température de leau. Pour vérifier que le
système fonctionne normalement après linstallation et par la suite, il est recommandé de vérifier et
de suivre la performance du chauffe-eau. Faites couler leau du robinet le plus proche du chauffe-
eau jusquà ce quelle soit chaude. Mesurez la température de leau à laide dun thermomètre calibré.
Si la température de leau ne convient pas à linstallation, demandez à un technicien qualifié de régler
laquastat. Contactez Bock pour plus de renseignements à propos du thermomètre en cas de
besoin.
AVERTISSEMENT : de lhydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude alimenté
par un chauffe-eau qui na pas fonctionné pendant une longue période (en général deux
semaines ou plus). Lhydrogène est un gaz extrêmement inflammable. Afin de réduire les
risques de blessures, ouvrez le robinet d'eau chaude situé au plus haut de la maison pendant
plusieurs minutes avant d'utiliser un appareil électrique connecté au réseau d'alimentation en
eau chaude La présence d'hydrogène dans les canalisations peut se manifester par un son
inhabituel comme celui de l'air qui séchappe le long des tuyaux quand l'eau commence à
couler. Ne fumez pas et veillez à ce qu'il n'y ait aucune flamme à proximité du robinet lorsquil
est ouvert.
1. Suivez les instructions du fabricant du brûleur pour le bon entretien du brûleur à mazout.
2. TOUS LES SIX À DOUZE MOIS : Videz leau du réservoir du chauffe-eau et inspectez-le pour voir
sil y a des dépôts de sédiments ou de calcaire. Rincez si nécessaire. Sil y a une accumulation de
calcaire, utilisez un produit commercial pour le dissoudre ou grattez-le à travers le trou de main (le
cas échéant). En cas de présence de dépôts calcaires, vérifiez le système de ladoucisseur deau.
NESSAYEZ PAS DE CHAUFFER DE LEAU DURE. (Voir létiquette de service sur le chauffe-eau.)
3. Remplacez les barres danode en magnésium tous les six à douze mois ou lorsquelles sont
réduites à 10 mm (3/8 po) de diamètre (voir létiquette de service sur le chauffe-eau).
4. Ouvrez le levier de vérification de la soupape de sûreté pour vidanger le réservoir. Vérifier que la
soupape se referme bien.
5. Si le chauffe-eau doit être fermé par temps froid, videz le réservoir pour éviter le gel.
1. Vérifiez l’alimentation en mazout, le câblage électrique et les fusibles, puis vérifiez que
le contrôleur de la température effectue la demande de chaleur.
2. Si le brûleur ne fonctionne pas, appeler un fournisseur qualifié de service local.
MAINTENANCE
MESURE DE LA
TEMPÉRATURE DE
L’EAU FOURNIE
7 –
L4080B
L4006A
FIGURE 7 : Honeywell L4006A avec L8080B
Pour les modèles : 50,120E
FIGURE 5 : Brûleur Beckett ou Wayne avec Carlin EZ-Temp
Pour les modèles : 32, 33, 50, 51, 120
FIGURE 6 : Honeywell L4103A-1142
Pour les modèles : 32, 33, 51
FIGURE 6, REMARQUES :
Réglage à 49 °C (120° F)
High limit: 190°
Aquastat:
120° set point
15° differential
CÂBLAGE
FIGURE 4 : Brûleur Carlin avec Carlin EZ-Temp
Pour les modèles : 32, 33, 50, 51, 120
(Consultez les instructions du fabricant pour le 20e;
6
0200 principal avec un faisceau de trois câbles)
NOIR
Boitier de
raccordement
EZ-Temp
BLANC
ROGUE/BLANC
NOIR
BLANC
Boite de junction du bruleur
C
ontrol primaire
CAD capteur
Allumeur
BLEU
BLANCMoteur
du
bruleur
Le controleur EZ-Temp est
fourni cable avec conduit
flexible et bruleur. Le seul
cablage requis sur site est la
connexion du secteur au
boitier de raccordement
EZ-Temp
avec fusible de 15
Interrupteur
de secteur
(par d’autres)
a
vec fusible de 15
Interrupteur
de secteur
(par d’autres)
Le controleur EZ-Temp est
fourni cable avec conduit
flexible et bruleur. Le seul
cablage requis sur site est la
connexion du secteur au
boitier de raccordement
E
Z-Temp
NOIR
BLANC
Boitier de
r
accordement
EZ-Temp
NOIR
BLANC
(VERS LE BRULEUR
NOIR ET BLANC)
ROGUE/BLANC
120 vac/1-PHASE/60-HZ
120 vac/1-PHASE/60-HZ
H
N G
40200
H N G
ORANGE
O
RANGE
41000
DESCRIPTION :
1
. Tube profond de l’arrivée d’eau froide
(N/D 33E)
2. Capuchon en plastique
3. Barre d’anode en magnésium
(disponible en aluminium)
4. Fiche signalétique
6. Puit d’immersion et aquatat
8. Robinet de purge
9. Joint du support de montage
10. Support de montage du brûleur
(fait partie de l’enveloppe des modèles
20e et des modèles des séries 32E
jusqu’à 51; vendu séparément sur les
modèles 120E)
11. Assise
12. Enveloppe de la chambre de
combustion
13. Chambre de combustion
14. Bloc d’inspection
15. Porte d’inspection
16. Enveloppe du chauffe-eau
17. Réservoir
18. Mamelon de la sortie chaude
Séries 51 : 1 po
Tous les autres : 3/4 po
50ES: S/O
19. Panneau supérieur
20. Brûleur
C
HAUFFE –EAU AU MAZOUT
L
ISTE DES PIÈCES DE L’ENSEMBLE
DU RÉSERVOIR BOCK
Lorsque vous commandez une pièce,
fournissez toujours ces informations : nom
de la pièce, numéro du modèle, taille et
n
uméro de série.
La plaque de couverture du trou de main et le
joint d’étanchéité (pour le 50ES seulement) ne
figurent pas dans l'image.
8 –
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bock Water heaters 32E Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues