Stanley STHT77343 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Stanley STHT77343 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
11
Continuous
Measurement
Aim Laser
at target
Aim Laser
at Target
Press for
measurement
2 SEC
Start Continuous
Measurement
Press
for ON
Press to
Activate Laser
4.56m
4.56m
Stop Continuous
Measurement
Capture
Last Value
SINGLE MEASUREMENT
CONTINUOUS MEASUREMENT
4.56m
5.25m
4.56m
20
Sommaire
AVERTISSEMENT :
• Lireavecattentionlesinstructionsdesécuritéetlanoticeduproduitavant
d'utiliserleproduit.Lapersonneenchargedel'appareildoits'assurerque
touslesutilisateurscomprennentetrespectentcesinstructions.
AVERTISSEMENT :
• Pourvotrecommoditéetvotresécurité,lesinformationssuivantesprésentessur
l'étiquettesontsituéessurvotreoutillaserandevousinformerdelaclassedulaser.
Les produitsTLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la FigureA.
LefaisceaulaserémisappartientàlaClasse2conformémentàlaCEI60825-1etestconforme
auxnormes21CFR1040.10et1040.11saufpourlesexceptionscitéesdanslanoticedulaser
N°50du24juin2007.
Sécurité des utilisateurs
• Sécuritédesutilisateurs
• Descriptiondel'outildemesurelaser
• Installationdespiles
• AperçuduproduitTLM99
• AperçuduproduitTLM99setTLM99si
• Fonctionnementduproduit
• UtilisationduBluetooth
• Spécications
• Garantie
• Codesd'erreur
21
AVERTISSEMENT :
• Lorsquel'outillaserestutilisé,nepasexposervosyeuxaufaisceaulaserémis(source
delumièrerouge).L'expositionàunfaisceaulaserpendantunepériodeprolongée
peutêtredangereuxpourvosyeux.Nepasregarderdirectementdanslefaisceau
avecdesdispositifsd'aideoptique.
Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)
CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglementationsdelaFCC.Lefonctionnementestsoumis
auxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencespréjudiciables,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraiententraînerunmauvaisfonctionnement.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils
numériquesdeClasseB,conformémentàlaPartie15desréglementationsdelaFCC.Cesrestrictions
sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieparradiofréquence
et,s'il n'est pasinstallé et utiliséconformément aux instructions,peut causer desinterférences
préjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de telles
interférencesneseproduirontpasdansuneinstallationenparticulier.Sicetappareilentraînedes
interférencesnuisiblesàlaréceptiondela radiooudela télévision,cequipeutêtre déterminé
enallumantetenéteignantl'appareil,ilestrecommandéàl'utilisateurdetenterdecorrigerles
interférencesensuivantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:
- Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice
- Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur
-
Brancherl'appareilsuruneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur
- Obtenirdel'aideenjoignantlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualié
Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada
LecircuitnumériquedeClasseBdecetappareilestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Cetappareilestconformeàlalicenced'IndustrieCanada,exemptedela(des)norme(s)CNR.Le
fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférences,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycomprislesinterférences
quipourraiententraînersonmauvaisfonctionnement.Envertudesdirectivesd'IndustrieCanada,
le(s)émetteur(s)radiodecetappareilnepeuventfonctionnerqu'enutilisantuneantenned'untype
etd'ungainmaximal(ouinférieur)approuvépourl'émetteurparIndustrieCanada.Anderéduire
lesinterférences radioélectriquespossiblesauxautresutilisateurs,letyped'antenne etsongain
doiventêtrechoisisdesortequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)nedépassepas
l'intensiténécessaireàl'établissementd'unecommunicationsatisfaisante.
22
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuseouuneutilisationnonconformepouvant
provoquer,siellen'estpasévitée,degravesblessuresvoirelamort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisationnon conforme pouvant
provoquer,siellen'estpasévitée,desblessureslégèreset/oudesdommagesmatériels,nanciers
etenvironnementauxconséquents.Paragraphesimportantsauxquelsilconvientdeseréférercar
ilspermettentd'utiliserleproduitdemanièrecorrecteetefcaced'unpointdevuetechnique.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES
AVERTISSEMENT :lespilespeuventexploseroufuiretpeuventprovoquerdesblessuresou
unincendie.Pourréduirecerisque:
TOUJOURSsuivretoutes les instructions et les avertissementsindiqués sur l'étiquette et
l'emballagedespiles.
NE PAScourt-circuiterlesbornesdespiles.
NE PASrechargerdespilesalcalines.
NE PASmélangerlespilesuséesetlesnouvellespiles.Remplacertouteslespilesaumême
momentavecdenouvellespilesdemêmemarqueetmêmetype.
NE PASmélangerlescompositionschimiquesdespiles.
NE PASjeterlespilesaufeu.
TOUJOURSmettrelespileshorsdeportéedesenfants.
TOUJOURSretirerlespilessil'appareiln'apasétéutilisépendantplusieursmois.
REMARQUE :s'assurerquedebonnespilestellesquecellesrecommandéessontutilisées.
REMARQUE : s'assurerquelespilessontinséréesdelabonnemanièreetquelapolarité
estcorrecte.
23
RECYCLAGE
NE PASjeterceproduitauxorduresménagères.
TOUJOURSjeterlespilesselonlaréglementationlocale.
VEUILLEZ RECYCLERconformémentauxdispositionslocalespourla
collecteetladestructiondedéchetsélectriquesetélectroniquesenvertu
delaDirectiveDEEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
StanleyToolsdéclarequelemarquageCEaétéappliquéàceproduitconformément
àlaDirectiverelativeaumarquageCE93/68/CEE.
CeproduitestconformeàlanormeCEI60825-1:2014.
Pourplusdedétails,veuillezvousrendresurlesite:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
APERÇU DU PRODUIT
FigureA-Outildemesurelaser
FigureB-Installationdespiles
FigureC-ClavierduTLM99
FigureD-AfchageACLduTLM99
FigureE-ClavierduTLM99s/TLM99si
FigureF-AfchageACLduTLM99s/TLM99si
CEI 60825-1
24
1. Fenêtredufaisceaulaser
2. AfchageACL
3. Clavier
4. Étiquetted'avertissementetdesécurité
5. Compartimentdespiles
Fig.A
5
4
1
3
2
Description de l'outil de mesure laser
25
Fig.B UtiliserdespilesalcalinesAA(LR6).
1
2
3
Installation/Retrait des piles
26
•Appuyer2spour
ÉTEINDRE(OFF)
•AppuyerpourEFFACER
(CLEAR)
•Appuyer1xpour
AJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpour
SOUSTRAIRE(SUBTRACT)
•Appuyer1xpour
SURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME
•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesurede
l'avantàl'arrièredel'appareil
•Appuyerpourchangerles
unités(pieds/pouces/mètres)
TLM99
•Appuyer1xpour
ALLUMER(ON)
•Appuyer1xpour
activerlelaser
•Appuyer1xpourmesurer
•Appuyer2spourune
mesureencontinu
Aperçu du produit TLM99
Détail de l'écran ACL
Fig.C
Fig.D
27
•Appuyer2spour
ÉTEINDRE(OFF)
•Appuyerpour
EFFACER(CLEAR)
•Appuyer1xpour
SURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME
•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesure
del'avantàl'arrièrede
l'appareil
TLM99s & TLM99si
•2spourchangerles
unités(mètres/pouces/pieds)
•Ap
puyer1xpour
AJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpour
SOUS
TRAIRE(SUBTRACT)
•Appuyer1xpour
ALLUMER(ON)
•Appuyer1xpouractiver
lelaser
•Appuyer1xpourmesurer
•Appuyer2spourune
mesureencontinu
•Appuyerpouractiver/
désactiverleBluetooth
Aperçu des produits TLM99s & TLM99si
Détail de l'écran ACL
Fig.E
Fig.F
28
La mesure par défaut se situe
à l'arrière de l'appareil
La mesure s'effectue depuis
l'avant de l'appareil
Appuyer 2 s pour modifier la référence
de mesure de l'arrière à l'avant
de l'appareil
Fonctionnement du produit
CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE
29
Viser la cible
avec le laser
Viser la cible
avec le laser
Appuyer pour
mesurer
2 S
Commencer la
mesure en continu
Appuyer sur
MARCHE (ON)
Appuyer pour
activer le laser
4,56m
4,56m
Arrêter la mesure
en continu
Saisir la
dernière valeur
MESURE UNIQUE
MESURE EN CONTINU
4,56m
5,25m
4,56m
Continuous
Measurement
Mesure
en Continu
30
Appuyer pour
changer les
unités (mètres/
pouces/pieds)
2 s. Appuyer
pour
changer
les
unités (mètres/
pouces/pieds)
FONCTIONS AVEC LE
TLM99
FONCTIONS AVEC LES
TLM99s/TLM99si
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Appuyer
1x
pour
activer
« + »
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Appuyer
1x
pour
activer
« + »
Mesure
à soustraire
de la mesure
précédente
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
Mesure à
soustraire de
la précédente
mesure
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
Mesure
Mesure
Mesure
Mesure
SOUSTRACTION SOUSTRACTION
UNITÉS
UNITÉS
ADDITION
ADDITION
po
pi
m
po
pi
m
31
Mesurer la longueur et la largeur
pour trouver la SURFACE (X
2
)
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
mesurer la
distance 3
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
sélectionner la
Surface de mesure
Mesurer la longueur, la largeur et la
hauteur pour trouver le VOLUME (X
3
)
Appuyer 2x pour
sélectionner la
mesure du volume
SURFACE
VOLUME
Volume
Distance/surface
Volume
Distance/surface
32
MAGASIN DE BRICOLAGE
VENDU
bumloqbo
PDF
DXF
JPG
p^rsbd^oabo
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
1
Télécharger l'application
STANLEY
®
Floorplan
sur votre téléphone
intelligent ou tablette
2 Prendre en photo
votre pièce ou espace
3 Coupler avec l'appareil
grâce à l'application
STANLEY
®
FloorPlan
4 Vérifier les mesures
de la pièce/de l'espace
5 Sauvegarder/
partager les plans
FloorPlan
Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si
33
« LA MARQUE ET LE LOGO BLUETOOTH
MD
SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE
BLUETOOTH SIG, INC. ET SONT UTILISÉES SOUS LICENCE PAR STANLEY TOOLS.
LES AUTRES MARQUES ET MARQUES DE COMMERCE APPARTIENNENT
À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. »
MD
34
Portée
TLM99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
TLM99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
TLM99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds)
Précision de mesure Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces*
Résolution 1 mm // 1/16 pouces
Classe du laser 2
Longueur d'onde du laser 620-690 nm, Puissance < 1 mW
Arrêt automatique après 180 s
Durée des piles (2 x AA) Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec
le Bluetooth
MD
)
Dimensions (Hauteur x
Profondeur x Largeur)
119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x
1,10 pouces)
Poids (avec les piles) 100 g / 3,21 oz
Températures de
stockage tolérées
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Températures de
fonctionnement tolérées
-0 à 40 °C (-32 à 104 °F)
* dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). Dans des
conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes
variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances
au-dessus de 10 m (33 pieds).
Spécifications
35
STANLEY garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels
et de fabrication. La GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits utilisés de manière
inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. Veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour
plus d'informations ou des instructions de retour. Sauf indication contraire, STANLEY réparera
sans frais tout produit STANLEY jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa
discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le
montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE
EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains États n'autorisent
pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions
pourraient ne pas vous concerner. La GARANTIE DE DURÉE DE VIE LIMITÉE vous donne des
droits légaux spécifiques pouvant varier d'un État à un autre. En plus de la garantie, les lasers
STANLEY sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. Si vous n'êtes pas
pleinement satisfait des performances de votre laser STANLEY pour quelque raison que ce
soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un
reçu pour être remboursé intégralement.
NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien
de l'appareil. De plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de
la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.
L'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
Garantie
ANS
GARANTIE
LIMITÉE
36
Code Description Action correctrice
101
Signalreçutropfaible/
Tempsdemesure
troplong
Utiliseruneplaquedemireouchanger
lasurfacedevisée.
102
Signalreçutropélevé Cibletroprééchissante,utiliserune
plaquedemireouchangerlasurface
devisée.
201
Luminositédefond
tropforte
Réduirelaluminositédefondsur
lasurfacevisée.
202
Faisceaulumineux
interrompu
Déplacerl'obstacleetrépéterlamesure.
203
Batterieinsufsante Remplacerlespiles.
301
Températuretropélevée Refroidirl'appareilpouratteindre
unetempératurepermettantle
fonctionnement.
302
Températuretropbasse Réchaufferl'appareilpouratteindre
unetempératurepermettantle
fonctionnement.
401
Erreurmatérielle Allumeretéteindrel'appareilplusieurs
fois.Sil'erreurpersiste,retourner
l'appareildéfectueuxauservice
après-venteouaudistributeur.Voirles
informationsconcernantlagarantie.
402
Erreurinconnue Communiqueravecleservice
après-venteouledistributeur.Voirles
informationsconcernantlagarantie.
Codes d'erreur
/