Coleman PM0422505.02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PM0422505.02
Insert
Insertion
Adici6n
Powormntn o
Ultra - ELECTRIC GENERATOR
Ultra - GF:NI_RATRICE I_LECTRIQUE
Ultra - GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT- Pleasemakecertainthatpersonswhoaretousethisequipmentthoroughlyreadand
understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Pri_redevousassurerquelespersonnesdestindes_utilisercetappareilontprissoind'enlire
etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Asegdresequelaspersonasqueutilizar_nesteequipoleanyentiendancompletamenteestas
instruccionesycualquierinstrucci6nadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
www.colemanpowermate.com LFL 05/02 0061515
CARACTI_RISTIQUES PRINCIPALES DE LA
GI_NERATRICE
5 HP Briggs & Stratton moteur
Prises sur covre-enroutament
N0cessaire de portabilite
[ INSTALLATION DU MANCHE I
Outils neceseaires : deux petites des reglables ou une cle
rechet avec des douilles de 7/16" ainsi.
1. Placez le manche (article 18) dans Is pattie reduite des
tubes droits _ la base tel qu'illustre dans le diagramme.
2. Installez les boulons 1/4-20 x 1 114" (article 17) dace ]es
tubes de I'intadeur.
3. Filetezz les Serousnyloc 1/4 (article 20) dans les boulons
et resserrez,
REMARQUE: Ne rssserrez pas trop.
18
17_,/_ 20
COVRE-ENROULEMENT I
A&B. PHse double de 120 V, 15 A
Cette prise double est c_lbleepour foumir 15 A. La
charge totale dolt capendant rester dartsles limitesindiquees
sur la plaque signaletique.
C. Disjoncteurs
Les prises sontprotegees par un disjoncteuralternatif. En
cas de surcharge ou de court-circuit extedeur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, debrancher tout appareil relie _l la
generetrica et essayer de determiner [a cause du probleme
avant d'essayer de la reutiliser. Si le disjoncteur saute en
raison d'une surcharge, r_duire la charge. REMARQUE : La
generatrice ou les appareils branches dessus peuvent se
trouver abimes sita disjoncteur saute continuellement.
Appuyer sur le boutondu disjonoteurpour le reenclencher.
! I \.\
GARANTIE LIMITI E
(NON VALIDE EN MEXIQUE)
Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour
le consommateur au detail original contre tout vice de
fabrication et de materiau pour une periode de deux (2) ans
partir de la date d'achat au detail et la garentie ne peut etre
transferee. Cette garentie d'un an s'applique uniquement aux
appareils _ usage domestique. Si une generetice est utilisee _l
des fins commeroiales, sa p_riode de garantie est limitee aux
une (1) an suivant sa date d'achat.
Veuillez remplir et retourner [a carte-client ci-inclusede
fac,.on&ce que nous puissions vous joindre au cas peu
probable o_ la generetrica devreit 8tre modifiee pour des
raisons de securitY. IIn'est pas necassaire de retoumer cette
carte pour que cette garantie entre en vigueur.
CE QUI EST COUVERT :Les pieces de rechange et la
main-d'oeuvre.
CE QUI N'EST PAS COUVERT :Les frais d'expedition
Coleman Powermate, Inc. des produitsdefectueux. Les freis
d'expedition au consommateur des produits repares. Les
balais, les fusibles, les piedsen caoutchouc et les prisesde
courant femelles. Les dommages causes par un usage abusif,
un accident, une reparation incorrecteou le non-entretien
normal de rappareil. Les alimentationsde puissance ou les
moteurs couverts exclusivement par lagarantie de leur
fabricant. Lesarticles vendus hors des _tats-Unis ou du
Canada. Tous autres frais y compris ceuxdes _ldes
dommages indirectsou accidentels ni les depenses imprevues,
y compris les dommages materiels. Certaines provincesne
permettent pas I'exclusionou la limitationdes dommages
indirects ou acoidentels, et lee limitations ou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer & votre cas.
GARANTIES IMPLICITES :Toutes les garanties
implicites, incluant la garentie implicitede commeroiabilite et
d'adaptation _l un usage particulier,se [imitent _ une dur_e d'un
(1) an _lpartir de la date d'achat au detail. _tant donne que
certaines provincesn'accaptent pas de limitequant _ la duree
de la garentie implicite,les limites prec_dentes pourreient ne
pas s'appliquer dartsvotre cas.
COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE
GARANTiE : Pieces de remplacement et service est
disponible_ Centres de Service de Coleman Powermate, Inc.
Pour trouver votre centre de service. Le plus rapproche,
composer le NUMI_RO SANS TOLL FREE 1-800-445-1805.
Dans le cas fort improbable un Centre de Service ne letreuver
pas. Veiller t_appeier _ Coleman Powermate, Inc. pour obtenir
un numero d'autorisationde retour. Tout appareil retourne
SANS numero d'autorisationde retour sera refuse.
Dans la mesure o_Jtoute stipulation de cette garantie est
interdite par les loisf_derales, provinciales ou locales et qu'll ne
peut y errs substitue, elle n'est pas apllicable. Cette garantie
vous donne des droits specifiques et vous pouvez aussi jouir
d'autres droita qui varient d'une province _ rautre.
French 3
PARTS LIST I LISTE DES PIC:CES / LISTA DE REPUESTOS
Ref No,
Art N°
Art N_m
3
4
5
S
7
9
10
10A
10B
11
12
13
14
15
16
17
15
19
2O
21
2.2
23
25
26
28
29
31
Part No.
Pieces NO
Pieces N_m
Note A
0054720
Note B
0054718
0054763
0056721
0054760
0055233
0056004
0051251
0049071
0054762
Note B
Note B
Note B
Note B
0008854
Note B
0055995
0052336
0040832
0048736
Note B
0052657
0054725
0056160
0000349
0053188
0055294
DeecripUon
Engine, 5 hp B&S Quantum
Rotor, 2 kw vert gen
Washer lock 5/16
Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.50
Stator, 2 kw60 hz
Housing, 4-pin
Housing, 4-socket
Foam, ddosedcell
Endbell, wired 2 kw
Capacitor
Circuit breaker, 20 amp
Bolt, whiz-lock 1/4-20 x .75
Washer, fiat 5/16
Washer, flat 1/4
Bolt, hex hd 5/16-18 x 3
Bolt, hex hd 5/16-18 x 2
Lug, ground
Bolt, hexhd 1/4-20 x I 1/4
Handle, cart, vert gen
Foot rubber
Nut, nyloc 1/4-20
Nut, nyloc 5/16-18
Washer, star extamal 1/4
Wheel, 7" dia.
Mount, engine
Assy, base
Spacer
Axle Cap
Alignment Pilot
Description
Moteur, 5 hp B&S
Rotor2 kw
Contre-6c_i
Boulon, t_te hex
Stator
Bottier,4 bmches
Boltier, 4 culots
Mousse
Couvra-enroulement, c,_blage
Capaciteur
Disionctaurs 20 A
Boulon, wz
Rondelles plates
Rondelles plates
Boulon, t_te hex
Boulon, t_te hex
Oeillet de raise _ laterm
Boulon, t_te hex
Manche, chadot
Pied, caoutchouc
_:crcus nyloc
_crcus nyloc
Rondelles _ dents ext.
Roue
Montage, moteur
Assemblage, base
Entretoisss
Chapeau d'essieu
Alignement Piloter
Deecripci6n
Motor, 5 hp B&S
Rotor2 IoN
Arandela, de cierre
Pemo, hexagonal
Estator
Aloiamiento, 4 pasadores
Alojamiento, 4 ¢asquillos
Espuma
Placa lateral, cableado
Capacitor
Intemaptor, 20 amp
Pemo, wz
Arandela, plana
Arandela, plana
Perno, hexaqonal
Perno, hexagonal
Terminal tierra
Perno, hexagonal
Agarradera, canfiota
Pie, de ceucho
Tuerca, nyloc
Tuerca, nyloc
Arandela, sstrella extema
Rueda
Montura, motor
Ensamblaie, base
Epaciador
Tape del eie
Alineacibn Piloto
1
1
1
1
2
1
1
1
8
3
3
1
2
1
4
1
2
8
3
1
2
3
1
2
2
1
Note A:
Note B:
Coleman Powermatewillnot provide engines as replacement parts.Engines arecoveredthrough the engine
manufacturer'swarranty.Consulttheaccompanyingenginemanual or contactourservicedepartmentfor
assistance.
These are standardpartsavailableat yourIocelhardwarestore.
_lb ARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service
reprssentative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt
w_lxo to wire into a utility circuit.
Remarque A:
Remarque B:
Coleman Powermata ne foumit pas de motaursdans ses pi_ces de rechange.Le motaur est ceuvert par la
garantiedu fabricant. Consulterle manuel du moteur indus oucornmuniqueravec notreserviceapr_s-ventapour
touteassistance.
Ces piecessontdes pi_cesstandarddisponiblesdanslesquincailleries.
._ DANGER: Pour dviter toute blessurs pemonnelle ou dommage 6 I'dquipement, I'installation et tout en'a'etJendevralent
effectods par un dlectricien qualifid ou un prdposd au service autodsd. En aucun cas, une personne non-qualifide ne devrait
D,_et..messayer de faim le raccord au circuit principal.
NotaA:
Nota B:
Coleman Powermateno proporeionar_ los motores comopiezas de repuesto.Los motores est_ncubiertospor
medio de lagarantladeltabricante del motor, Consultael manual adjunto delmotore comuniquesecon nuestro
departamentode serviciopara recibir asistanciaal repecto.
Estassen piezas est_ndardisponiblesen suferretarla local.
,_ ADVERTENCIA: Pare evitar posibles lesiones fiscas o dafios materiales, es necesado que la inatalacibn y todo el servicio sea
rnalizado por un elect_cista matdculado o mpresentatnte de servicio autodzado. Bajo ninguna circuostancia debe permitirse
,,,,,,.,.,,_, que una persona que no estd capacitad b-atede manipular cables denbo del circuito de utilidad.
6
In extreme environmental conditions and continuous usage, this engine may experience
carbon buildup which may require periodic decarboning of the combustion chamber
areas to restore performance. Pleasefollow the instructions specified in the Briggs and
Stratton owners manual included with this unit.
For more information contact
Coleman Powermate Customer Service
at 1-800-445-1805
Dans des circonstances environnementales extr6mes ou par suite d'un usage continu,
des d_p6ts de carbone risquent de s'accumuler dans le moteur, qui peuvent n6cessiter un
ddcalaminage pdriodique de la chambre de combustion afin d'en rehausser le rendemenl
Veuillez suivre & cet 6gard les instructions ddcrites dans le guide d'utilisation Briggs &
Stratton accompagnant I'appareil.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec
le Service & la clientele Coleman Powermate
au num6ro de tdl6phone 1 (800) 445-1805.
En condiciones ambientales extremas yen uso continuo, este motor puede experimentar
acumuiacibn de carb6n, Io cual puede provocar que se necesite una descarbonataci6n
peri6dica de las areas de la c&mara de combustibn para restablecer el rendimiento. Pot
favor realice las instrucciones especificadas en el manual del usuario de Briggs &
Stratton que se incluye con esta unidad.
Para obtener mayor informaci6n comuniquese con
Servicio al cliente de Coleman Powermate
AI tel_fono 1-800-445-1805
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Coleman PM0422505.02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire