AGA DC3 Power Flue Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
04/18 EOPI 516914
AGA DUAL CONTROL
DC3G
(POWER FLUE)
Destiné à une utilisation USA et CAN
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET
CONSERVER LE MANUEL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER PLUS TARD.
Mode d’emploi
ATTENTION: CET APPAREIL EST LOURD, UNE MAIND’ŒUVRE ET UN MATÉRIEL ADÉQUATS DOIVENT ÊTRE UTILISÉS
DANS LE DÉPLACEMENT DE LA PLAGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LAPPAREIL OU LE SOL.
RAPPEL: si vous avez besoin de remplacer certaines pièces sur cet appareil, n’utilisez que des pièces conformes à nos
spécications de sécurité et de performance.
N’UTILISEZ pas de pièces reconditionnées ni de copies n’ayant pas été spéciquement autorisées par AGA.
NE PAS STOCKER OU UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES EMANATIONS OU LIQUIDES INFLAMMABLES A PROXIMITE
DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
QUE DEVEZVOUS FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER UN APPAREIL MENAGER QUEL QU’IL SOIT.
NE TOUCHEZ A RIEN D’ELECTRIQUE .
N’UTILISEZ PAS LE TELEPHONE DANS VOTRE BATIMENT.
APPELEZ IMMEDIATEMENT LE SERVICE DU GAZ DE CHEZ UN VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU SERVICE
DU GAZ.
SI LA COMPAGNIE DU GAZ NE REPOND PAS, APPELEZ LES POMPIERS.
LINSTALLATION ET LENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE, UNE SOCIETE
D’ENTRETIEN OU LA SOCIETE DISTRIBUTRICE DU GAZ.
Mes détails AGA:
N° de série:
N° de service AGA:
Date d’installation:
Data badge located
behind removable
plinth
LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE
DERRIÈRE LE SOCLE
AMOVIBLE
Contents
1. Sécurié du Produit 1
2. Santé et sécurité 4
3. Introduction 6
4. Introduction 7
5. Vue d’ensemble 8
6. Utiliser la cuisinière
AGA Dual Control 9
Indicateur de chaleur du four 10
Commande du brûleur 11
7. Accessoires AGA 13
AGA DC3 (Les fours) 15
Four à rôtissoire 15
Four à cuisson 16
Four à mijoter 16
Montage des étagères 17
Retrait des étagères 17
8. Fours AGA - Tables de cuisson 18
9. Nettoyage et entretien
de votre cuisinière 19
10. Garantie 21
11. Entretien et garantie 23
1
1. Sécurié du Produit
Meaning / Description Symbole Signication / Description
WARNING / CAUTION
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
!
AVERTISSEMENT
Une consigne de sécurité appropriée
doivent être suivies ou garde d’un
danger potentiel exists.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions dangereuses.
PROTECTIVE EARTH GROUND
To identify any terminal which is
intended for connection to an external
conductor for protection against
electric shock in case of a fault, or the
terminal of a protective earth (ground)
electrode.
TERRE DE PROTECTION
Pour marquer bornes destinées à
être raccordées à un conducteur de
protection extérieur contre les chocs
éclectiques en cas de
défaut d’isolement, ou pour marquer la
borne de la terre de protection.
HEAVY
This product is heavy and reference
should be made to the safety
instructions for provisions of lifting and
moving.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être fait
référence auc consignes de sécurité
relatives aux dispositions de soulever et
déplacer.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply before
inspection or maintenance.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
Alimentation d’entrée Débrancher avant
inspection ou d’entretien.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions detailed
within the product manual.
ATTENTION, SURFACE TRÉS CHAUDE
Reportez-vous aux instructions
applicables, indiquées dans le manuel
du produit.
2
L’USAGE INCORRECT DE CETTE CUISINIÈRE
PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES
POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé
par des personnes (dont des enfants) à capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne
disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions
d’utilisation de la part d’un responsable.
NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson
lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de
volaille doivent être mis à chauer idéalement dans
le four de torréfaction pendant 30-45 minutes, puis
transférés à la lente four de cuisson. Assurez-vous
que la viande de porc et de volaille atteint une
température interne d’au moins 167°F.
TOUJOURS
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la
cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont
chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de
cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds
dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est
inammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant
et sur le dessus de la cuisinière.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir
la amme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées
vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les
renversements et brûlures accidentels.
Laisser l’air chaud et la vapeur séchapper du four au
moment d’en ouvrir la porte.
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine
humide risque d’entraîner des brûlures dues à la
vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à
proximité des plaques chauantes.
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente.
Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les
ltres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont
en mesure de supporter le poids des outils de cuisine
lourds utilisés sur votre cuisinière.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une
utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter
les changements de température soudains sans
briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé
et mis à la terre par un technicien qualié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est eectué
par un technicien qualié.
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt
potentiel pour des enfants au-
dessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou
se tenir debout sur la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une
pièce de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux
inammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance,
car les débordements dus à l’ébullition peuvent
causer de la fumée et les dépôts de gras pourraient
s’enammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils
dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou
à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu
et exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau.
Étouer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Utiliser votre appareil pour chauer la pièce.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans
que cela ne soit recommandé dans le présent
manuel.
Lensemble de l’entretien devrait être eectué par un
technicien qualié.
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le
compartiment des commandes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou
étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Réchauer des contenants à nourriture fermés. La
pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud
pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer
plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en
dehors du four.
Instructions de sécurité importantes
!
!
!
3
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur
le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique,
un tampon abrasif ou un grattoir de métal. Mettre les mains
directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer
des outils de cuisine. Tirer plutôt sur la grille jusqu’à sa
position maximale en dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur
le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique,
un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
4
2. Santé et sécurité
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine
humide risque d’entraîner des brûlures dues à la vapeur.
Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des
plaques chauffantes.
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente.
Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les
filtres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont
en mesure de supporter le poids des outils de cuisine
lourds utilisés sur votre cuisinière.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une
utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les
changements de température soudains sans briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué
par un technicien qualifié.
!
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants
au-dessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur
la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce
de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux
inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les
débordements dus à l’ébullition peuvent causer de la
fumée et les dépôts de gras pourraient senflammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils
dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou à
proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et
exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau.
Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que
cela ne soit recommandé dans le présent manuel.
Protection des clients
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour
répondre aux standards de sécurité requis lorsquils sont
correctement installés et utilisés.
IVEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE
SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être
utilisé par des personnes (dont des enfants) à
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites
ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions
d’utilisation de la part d’un responsable.
NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson
lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de volaille
doivent être mis à chauffer idéalement dans le four de
torréfaction pendant 30-45 minutes, puis transférés à
la lente four de cuisson. Assurez-vous que la viande de
porc et de volaille atteint une température interne d’au
moins 167°F.
!
TOUJOURS
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la
cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont
chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de
cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds
dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable.
Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le dessus
de la cuisinière.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la
flamme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers
l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les
renversements et brûlures accidentels.
Laisser l’air chaud et la vapeur séchapper du four au
moment d’en ouvrir la porte.
!
5
Lensemble de l’entretien devrait être effectué par un
technicien qualifié.
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le
compartiment des commandes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou
étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La
pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud pour
y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer plutôt
sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du
four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à
four sur le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant
caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
Friture
Utiliser une casserole profonde, assez grande pour
couvrir la zone de cuisson appropriée.
NE JAMAIS remplir la casserole à plus d’un tiers de
graisse ou d’huile.
NE JAMAIS utiliser un couvercle sur la casserole.
IMPORTANT: L’huile présente un risque d’incendie,
NE PAS laisser des casseroles contenant de l’huile sans
surveillance.
En cas d’incendie, couvrez la casserole avec un
couvercle et éteindre l’appareil.
NE PAS essayer de faire frire trop d’aliments à la fois,
et en particulier les aliments congelés. Cela ne ferait
que réduire la température de l’huile ou de la graisse,
entraînant une nourriture très grasse.
Toujours bien sécher la nourriture avant de la faire frire
et la placer lentement dans l’huile ou dans la graisse
bouillante. Les aliments congelés ont généralement
tendance à projeter des éclaboussures ou à produire de
l’écume s’ils sont jetés trop rapidement.
NE JAMAIS faire chauffer de l’huile ou de la graisse
avec un couvercle sur la casserole.
Garder l’extérieur de la casserole propre et sans traces
d’huile ou de graisse.
Étouez les ammes sur la plaque chauante, de préférence
à l’aide d’une couverture anti-feu, plutôt que d’essayer de
transporter la casserole à l’extérieur.
Emmener la casserole en feu à l’extérieur entraîne presque
toujours des brûlures et des blessures.
Ne pas accrocher de torchons sur la rampe. Cela risquerait
d’obstruer la ventilation. Le blocage de la bouche d’aération
peut causer une augmentation excessive de la température
du panneau de commande et empêcher l’accès aisé aux
commandes.
Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du four
ouverte pendant de longues périodes, ce qui pourrait aecter
la température du four et pourrait rendre les commandes
chaudes.
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal et
sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément
isolant) et cessera après une courte période d’utilisation.
ATTENTION:
: An de respecter les exigences de conformité
règlementaires, le système de commande de votre AGA lancera
une réinitialisation logicielle à 2h du matin (heure locale). Le
processus de réinitialisation coupera le ventilateur d’aération
externe. Si vous aviez allumé le ventilateur manuellement,
veuillez vous assurer qu’il fonctionne avant de commencer à
cuisiner
6
Nous sommes un fabricant responsable et nos produits sont
conçus et fabriqués pour répondre aux normes de sécurité
requises lorsquils sont correctement installés et utilisés.
Votre nouvelle AGA Total Control vous ore tout ce que
vous aimez de la cuisinière classique AGA avec stockage
thermique, mais avec l’aspect pratique additionnel de la
technologie des écrans tactiles et de la possibilité d’allumer
ou d’éteindre chaque zone de cuisson, comme et quand vous
voulez.
Lexcellence de la cuisson des cuisinières AGA est connue et
reconnue depuis son apparition dans les années 1920, grâce
au chauage
radiant indirect que la fonte émet plutôt que la simple
température de l’air. Et, si vous ne vous en êtes pas encore
aperçu, vous découvrirez bientôt que la nourriture cuisinées
de cette manière garde toute sa saveur naturelle et sa
succulence, et a tout simplement meilleur goût.
Prenez donc une tasse de thé, prenez le temps de faire
un peu de lecture, et préparez-vous à réaliser certains des
meilleurs plats que vous serez à même de faire.
IMPORTANT: Veuillez lire la garantie ci-jointe.
Toute modication non approuvée par AGA pourrait invalider
l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait aecter vos
droits statutaires.
Pour bénécier d’une utilisation sûre et ecace, veuillez lire
ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA.
L’utilisation d’un appareil de cuisson entraîne une production
de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé.
Vériez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orices de
ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation
mécanique (hotte aspirante mécanique).
Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une
ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte,
ou une ventilation plus ecace améliorant les performances
de la ventilation mécanique existante.
Linstallation doit être conforme aux réglementations de
câblage locales et nationales et doit être réalisée par un
ingénieur qualié.
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal et
sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément
isolant) et cessera après une courte période d’utilisation.
3. Introduction
7
Nous sommes un fabricant responsable et nos produits sont
conçus et fabriqués pour répondre aux normes de sécurité
requises lorsquils sont correctement installés et utilisés.
Votre nouvelle cuisinière AGA Dual Control vous ore tout ce
que vous appréciez dans une cuisinière à rangements chauds
AGA, avec en plus deux plaques chauantes qui peuvent être
allumées ou éteintes, selon les besoins.
Lexcellence de la cuisson des cuisinières AGA est connue et
reconnue depuis son apparition dans les années 1920, grâce
au chauage
radiant indirect que la fonte émet plutôt que la simple
température de l’air. Et, si vous ne vous en êtes pas encore
aperçu, vous découvrirez bientôt que la nourriture cuisinées
de cette manière garde toute sa saveur naturelle et sa
succulence, et a tout simplement meilleur goût.
Prenez donc une tasse de thé, prenez le temps de faire
un peu de lecture, et préparez-vous à réaliser certains des
meilleurs plats que vous serez à même de faire.
IMPORTANT: Veuillez lire la garantie ci-jointe.
Toute modication non approuvée par AGA pourrait invalider
l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait aecter vos
droits statutaires.
Pour bénécier d’une utilisation sûre et ecace, veuillez lire
ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA.
L’utilisation d’un appareil de cuisson entraîne une production
de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé.
Vériez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orices de
ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation
mécanique (hotte aspirante mécanique).
Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une
ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte,
ou une ventilation plus ecace améliorant les performances
de la ventilation mécanique existante.
Linstallation doit être conforme aux réglementations de
câblage locales et nationales et doit être réalisée par un
ingénieur qualié.
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal et
sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément
isolant) et cessera après une courte période d’utilisation.
4. Introduction
8
Français
5. Vue d’ensemble
LAGA DCG3 est dotée des fours traditionnels en fonte avec
des plaques chauantes contrôlables indépendamment.
Plaques chauffantes
Les deux plaques chauantes ont des chaleurs diérentes ;
la plaque bouillante est la plus chaude des deux et la plaque
de mijotage à une chaleur moins élevée. Chaque plaque est
contrôlée de façon indépendante.
Plaque bouillante
La plaque d’ébullition est utilisée pour faire griller du pain,
faire bouillir de l’eau, rissoler et cuire à une température plus
élevée.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage est utilisée pour la cuisson plus lente,
notamment pour les sauces, les poêlées, et peut également
être utilisée directement pour griller des sandwichs, réaliser
des pâtisseries, frire des œufs sans matières grasses et faire
des quesadillas.
Rôtissoire
Le four le plus chaud servira à la cuisson à température
élevée. Il sera idéal pour confectionner des pâtisseries, du
pain, rôtir de la viande, des légumes et de la volaille, et il est
doté d’une fonction grill au-dessus et friture en bas.
Four de cuisson
Un four moyen pour faire cuire des gâteaux et des biscuits,
du poisson, des lasagnes ou du hachis Parmentier, ainsi que
faire rôtir de la viande et de la volaille à chaleur moyenne.
Cuisiner des plats sucrés et savoureux ensemble nest pas un
problème car les saveurs ne se mélangent pas.
Four de mijotage
La cuisson longue et lente dans le four de mijotage
développe les parfums et rend la viande tendre, même la plus
dure. Sa grande capacité permet d’y placer plusieurs plats ; de
la soupe, du ragoût, du riz à la vapeur, des carottes à la vapeur
et des poires pochées cuisant tous en même temps, sans
aucun risque de brûlure.
AGA DC3G
DESN 517598
Fig. 5.1
AVERTISSEMENT: IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT L’UTILISATION DE
LAPPAREIL POUR EVITER LES BRÛLURES LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENUS À L’ÉCART.
Plaque de mijotage
Plaque supérieure
Table de cuisson gaz
Panneau de commande
Rôtissoire
Four de cuisson
Four de mijotage
9
Français
6. Utiliser la cuisinière AGA Dual Control
Oven Heat
Indicator
Hotplates
Control Knob
Oven Gas
Control Knob
Viewing
Window
Oven
Thermostat
Control Knob
Les diérentes zones de la cuisinière AGA Dual Control sont
présentées dans les pages suivantes.
La cuisinière AGA traditionnelle à rangement chaud est
célèbre pour la chaleur douce quelle émet, grâce à l’AGA Dual
Control, vous bénécierez de la chaleur uniquement lorsque
la cuisinière est allumée ou, à moindre échelle, lorsque
seulement quelques parties de la cuisinière sont allumées.
Commande du thermostat - Four
Votre cuisinière AGA Dual Control possède trois fours, chacun
d’entre eux est préréglé à une chaleur diérente. Leurs noms
sont:
Four à rôtir pour une cuisine à haute température
Four à pâtisserie pour une cuisine à température
modérée
Four à mijoter pour une cuisine à basse température
Four à cuisson lente (uniquement le DC5G) pour une
longue cuisson lente
Four de réchauffement (uniquement le DC5G) pour
réchauffer les assiettes et les plats
NE PAS ALLUMER LAPPAREIL AVEC LES PORTES
OUVERTES.
Chacun des fours a la même capacité, (peut contenir une
dinde de 13kg (28lb)). Les techniques de la cuisinière AGA
Dual Control peuvent être utilisées par exemple pour empiler
des casseroles dans le four à mijoter. Cela permet la cuisson
à la vapeur de légumes, du riz, de desserts, de plats, de fruits
pochés, tout cela dans le même four en laissant les plaques
chauantes libres, et de réduire la vapeur et les odeurs de
cuisson dans la cuisine.
Les fours sont en fonte, ce qui cuit par chaleur rayonnante,
et ceci est le secret d’une cuisson parfaite pour laquelle la
cuisinière AGA est connue. Une chaleur rayonnante indirecte
ne dessèche pas les aliments, ils
conservent donc toute leur hydratation et saveurs naturelles.
Fig. 6.1
DESN 516865
Bouton de
commande des
plaques chauantes
Bouton de
commande du gaz
du four
Indicateur de
chaleur du four
Fenêtre de
visualisation
Bouton de
commande du gaz
du four
10
Français
Indicateur de chaleur du four
Lindicateur de chaleur est un guide pour la chaleur stockée
au sein de l’AGA, et n’a pas de rapport direct avec la
température de la rôtissoire.
Une AGA est conçue pour fonctionner à une chaleur optimale
en évoluant entre deux températures choisies.
La performance optimale est généralement atteinte lorsque
l’indicateur ache la couleur verte. Pour de meilleures
performances de cuisson, attendez que l’AGA détienne toute
la chaleur stockée, ce qui est indiqué par la fenêtre devenue
entièrement verte (Fig. 6.2). Cela peut prendre un certain
temps à atteindre et peut prendre environ 2 – 3 heures pour
une totale récupération.
REMARQUE! À cause de l’évolution de la température,
la bande verte bougera et achera parfois des sections
graduées. Cela est parfaitement normal (Fig. 6.3). La cuisson
peut être débutée au cours de cette partie graduée du cycle,
mais peut prendre plus de temps pour obtenir le résultat
désiré.
La température la plus basse est indiquée par la couleur
ambre et les cycles identiques en puissance totale (Fig. 6.4).
Fig. 6.2
Fig. 6.3
Fig. 6.4
Vert total indique « prêt
à être utilisé »
Mouvement normal
pendant l’évolution
La couleur ambre
indique un réglage
de température
basse. Lévolution
sera également
vue dans ce
paramétrage
11
Français
Commande du brûleur
Procédure de l’éclairage
1. Le bouton de contrôle du thermostat permet de régler
le débit de gaz du brûleur principal (Fig. 6.1). Assurez-
vous d’abord que les boutons sont entièrement tournés
dans le sens des aiguilles d’une montre. Le bouton de
contrôle du gaz du four en position ARRÊT correspond
au contrôle du thermostat sur le réglage minimum (ne
extrémité de la bande blanche).
2. Tournez légèrement le bouton de commande du four
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la
position d’allumage ( ) jusqu’à ce quil soit contre la
butée, appuyez et maintenez durant 5 secondes (Fig.
6.6 page 11).
3. Continuez à appuyer sur le bouton tout en tournant
davantage dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre vers la position ( ) (Fig. 6.7 page 11)
(le dispositif piézoélectrique s’active). Continuez à
appuyer pendant 10 secondes avec la amme présente
sur le brûleur. (s’il ne s’allume pas, recommencez les
étapes 2 et 3), ceci peut être vu à travers la fenêtre de
visualisation.
4. À l’allumage, relâchez le bouton et tournez plus dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre vers le symbole
( ) (Fig. 6.8 page 11). Le débit de gaz du brûleur
principal circule selon les réglages du thermostat.
5. Tournez le bouton de commande du thermostat (C) du
four vers la gauche juste dans la bande verte pour un
fonctionnement normal (Fig. 6.10).
IMPORTANT! Veuillez noter que le ventilateur
fonctionne à haute vitesse pendant environ 20
minutes après un démarrage à froid. Le ventilateur
peut sembler bruyant pendant cette période
de préchauage mais le bruit diminue lorsque
l’appareil atteint la température de fonctionnement
normale.
REMARQUE: La position « FAIBLE » est obtenue en tournant
le bouton de contrôle du thermostat petit à petit dans la
bande blanche jusqu’à ce qu’une petite amme apparaisse le
long du brûleur principal dans la fenêtre de visualisation.
REMARQUE : Il faut 24 heures pour que tous les fours
atteignent la température de fonctionnement, l’indicateur
de chauage du four peut devenir vert avant cela (reportez-
vous à page 10 concernant l’achage de l’indicateur
de chaleur). Lorsque les fours atteignent la température de
fonctionnement, il peut être nécessaire de régler précisément
le bouton de contrôle du four pour obtenir les températures
désirées. Une fois la température désirée obtenue, il nest pas
conseillé d’apporter d’autres changements au bouton de
contrôle.
Fig. 6.5
Fig. 6.6
Fig. 6.7
Fig. 6.8
Fig. 6.9
Feu faible
Position arrêt
Position allumage
Position du brûleur de
surveillance de la amme
Brûleur principal sur la
position
Fonctionnement normal
Fig. 6.10
12
Français
Si la cuisinière et froide au moment de l’allumage, de la buée
peut apparaître sur l’émail. Essuyez immédiatement pour
éviter les taches.
SI LA FLAMME VENAIT À S’ÉTEINDRE POUR UNE RAISON
QUELCONQUE, ATTENDEZ TROIS MINUTES (MINIMUM) ET
RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE D’ALLUMAGE.
Éteindre le brûleur
1. Tournez le bouton de commande MARCHE/ARRÊT dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
stop ( ).
2. Appuyez légèrement et continuez à tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre à partir de la position ( )
jusqu’à la position ARRÊT (Fig. 6.5 page 11)
Lorsque le brûleur est susamment refroidi, la procédure
d’allumage peut être répétée.
Panne de courant
Lors d’une panne de courant, votre appareil ne fonctionnera
pas tant que l’alimentation ne sera pas rétablie et l’appareil
reprendra automatiquement les fonctions sélectionnées. A
tout moment, si l’appareil ne fonctionne pas avec nimporte
quelle fonction sélectionnée dans des conditions normales
de fonctionnement, désactiver la fonction avec son bouton
de commande et contacter le service AGA ou votre spécialiste
AGA local.
Conseils d’ordre général
Lors du premier allumage, lAGA émettra une mauvaise odeur
pendant un court moment. Cela est simplement dû à l’huile
de protection qui brûle sur les plaques chauantes. Essuyer
l’intérieur des couvercles pendant que l’AGA chaue an
d’éviter qu’un lm de cette graisse ne se dépose à l’intérieur.
Les points suivants ont pour but d’aider à s’adapter au style
AGA de cuisiner pendant le changement de la précédente
cuisinière sans rangement chaud à celle-ci. Le livre AGA ore
une présentation très utile à la cuisinière.
Pour un fonctionnement le plus ecace de la cuisinière, les
points suivants doivent être respectés avec soin :
1. Fermez les couvercles isolants quand les plaques
chauantes ne sont pas en cours d’utilisation.
2. Nettoyez les plaques chauantes avec la brosse
métallique.
3. Les ustensiles plats doivent être utilisés an d’obtenir un
contact parfait avec les plaques chauantes.
4. Prenez soin lorsque vous fermez les portes du four de
les lever jusqu’à la fermeture.
5. Cuisinez le plus possible dans les fours an que la
chaleur soit conservée et que les odeurs de cuisine et la
condensation soient réduites.
6. Les portes du four ne doivent pas rester ouvertes trop
longtemps pendant la cuisson et le préchauage.
7. La rôtissoire peut également être utilisée pour le «gril»
et la «friture légère» dans le bas du four.
Pour obtenir des performances de cuisson optimales,
utilisez les ustensiles AGA et les batteries de cuisine en
fonte. Elles ont des bases plates ce qui offre le meilleur
contact avec les plaques chauffantes.
Les casseroles AGA peuvent être empilées dans le four
à faire mijoter. Cela est très utile pour faire cuire les
légumes à la vapeur et garder des sauces au chaud.
Rangez la plaque plaine en dehors de l’AGA. Utilisez-la
froide dans la rôtissoire afin de détourner la chaleur du
haut du four, offrant ainsi une température du four plus
modérée en dessous. Elle peut également être utilisée
comme feuille de cuisson.
Un guide de cuisson AGA est donnée sur la page
“Nettoyage et entretien de votre cuisinière” 19.
Demandez à votre spécialiste AGA une invitation à une
présentation AGA.
13
Français
7. Accessoires AGA
An de bénécier des meilleures performances de votre
cuisinière, nous conseillons d’utiliser les casseroles AGA avec
les socles triple épaisseur et
les couvercles d’empilement an que l’utilisation maximale
de l’espace du four soit obtenue et une bouilloire AGA pour
faire bouillir de l’eau. Les accessoires AGA sont visibles chez
votre spécialiste AGA ou en ligne sur www.agacookshop.
co.uk
Apprendre à connaître votre AGA
Si vous n’avez pas encore vu de présentation, demandez plus
d’informations à votre spécialiste AGA. Une présentation vous
montrera comment proter au maximum de votre nouvelle
AGA et vous donnera des conseils et astuces. Vous verrez
également une sélection d’ustensiles et accessoires AGA en
utilisation.
Grand plat de rôtissoire avec grille (Fig. 7.1)
Il est conçu pour glisser sur les glissières du four sans devoir
reposer sur une grille du four. Le plat à rôtissoire peut être
utilisé avec la grille, en position haute, pour faire griller le haut
de la rôtissoire. Il peut être utilisé pour faire rôtir de la viande
ou de la volaille, avec ou sans la grille. De grandes quantités
de pommes de terre grillées peuvent être préparées dans ce
plat. Le plat à rôtissoire peut également préparer de grands
plats ou gâteaux. La grille est utile en elle-même comme
grille à faire refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous
les fours, mais nest pas conseillé pour l’utilisation sur une
plaque chauante.
Plat de rôtissoire de taille moyenne avec grille (Fig. 7.2)
Ce plat peut être glissé sur les glissières du four dans le
sens de la largeur, ou reposer sur une grille du four. Le plat
à rôtissoire de taille moyenne peut être utilisé avec la grille,
en position haute, pour faire griller le haut de la rôtissoire. Il
peut être utilisé pour faire rôtir de plus petits morceaux de
viande ou de la volaille, avec ou sans la grille. Des pommes
de terre grillées peuvent être préparées dans ce plat. Le plat à
rôtissoire peut également être utilisé pour préparer des plats
ou des gâteaux. La grille est utile en elle-même comme grille
à faire refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous les
fours, mais nest pas conseillé pour l’utilisation sur une plaque
chauante.
3 étagères pour les grilles de four (Fig. 7.3)
Elles s’insèrent dans chaque four et permettent de poser les
plats et les plateaux qui ne se placent pas directement dans
les glissières du four. Elles sont compatibles avec tous les
fours, selon les besoins. Voir la pour savoir comment installer
les grilles de four correctement.
Fig. 7.1
Fig. 7.3
Fig. 7.2
Fig. 7.4
14
Français
1 étagère plaine froide (Fig. 7.4)
Il se caractérise par deux utilisations, dont une qui permet
de s’en servir comme une grande feuille de cuisson pour les
scones, les pâtisseries et les meringues, et également en tant
que déecteur de chaleur pour stopper la chaleur supérieure
si les aliments grillent trop avant d’être entièrement cuits.
NE LAISSEZ RIEN DANS LES FOURS LORSQU’ILS NE
SONT PAS EN SERVICE.
Grille-pain (Fig. 7.5)
Cette fonctionnalité a pour but de faire griller du pain sur
la plaque bouillante. Le grille-pain AGA est connu pour son
excellence, croustillant à l’extérieur et tendre à l’intérieur.
Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-les sur le grille-
pain AGA, si le pain est très moelleux ou très frais, faites
chauer le grille-pain avant an d’éviter qu’il ne colle. Levez le
couvercle isolant de la plaque bouillante et installez le grille-
pain directement sur la plaque avec la poignée en angle droit
par rapport à la poignée du couvercle.
Fermez le couvercle et attendez que le pain grille d’un côté,
cela prendra 1 à 2 minutes en fonction du type de pain.
Ouvrez le couvercle et retournez le grille-pain, puis répétez
le processus an de griller l’autre côté. Le grille-pain peut
également être utilisé pour faire chauer du pain pita, griller
des pains aux raisons ou comme grille de refroidissement.
Brosse métallique (Fig. 7.6)
Elle a pour but de nettoyer les surfaces en fonte brute, an
qu’elles n’aient pas de miettes ni de débris brûlés – qui
pourraient aecter la performance de chaue des casseroles
et de la bouilloire. À utiliser sur les plaques chauantes et les
fours. Attention à ne pas toucher les surfaces en émail car la
brosse métallique rayerait le vernis.
Apprendre à connaître votre AGA
Si vous n’avez pas encore vu de présentation, demandez plus
d’informations à votre spécialiste AGA. Une présentation vous
montrera comment proter au maximum de votre nouvelle
AGA et vous donnera des conseils et astuces. Vous verrez
également une sélection d’ustensiles et accessoires AGA en
utilisation.
Fig. 7.5
Fig. 7.6
15
Français
La rôtissoire peut être utilisée pour «griller» le dessus et
«légèrement frire» le bas du four.
La rôtissoire est divisée en zones en termes de chaleur, ce
qui signie quelle est légèrement plus chaude vers le haut
qu’au centre et que la grille du four posée au fond du four est
légèrement moins chaude qu’au centre.
Un des avantages de la rôtissoire est que toute éclaboussure
de graisse est brûlée lorsque le four est à sa chaleur
maximale: il sut de la brosser occasionnellement pour
enlever tous les dépôts de carbone.
La rôtissoire est excellente pour le pain et les pâtisseries. Les
quiches dans des plats en céramique ou les tourtes dans des
plats en Pyrex ne doivent pas être cuites à l’aveugle, en eet,
lorsqu’elles sont positionnées au bas du four, les pâtisseries
cuisent par en-dessous et
la garniture grillera à cause de la chaleur se trouvant
dans tout le four. Comme vous le savez, les plats en métal
conduisent la chaleur plus rapidement que la céramique an
d’éviter de trop les brûler au fond, vous
devrez donc les relever dans le four.
Four à rôtissoire
AGA DC3
(Les fours)
Les plats à rôtissoire et moules pour four spécialement
conçus glissent directement sur les glissières, an que
presque chaque centimètre carré d’espace disponible
puisse être utilisé. Les aliments peuvent être protégés par
l’utilisation de la plaque plaine froide ou par le grand plat
à rôtissoire, ce qui signie que vous pouvez cuisiner de
la nourriture que requièrent diérentes températures en
même temps. Si la nourriture brûle trop vite et que vous
ne souhaitez pas la changer de four, glissez simplement la
plaque plaine froide au-dessus des aliments an de réduire la
chaleur du haut.
DESN 517598
Plaque de mijotage
Plaque supérieure
Table de cuisson gaz
Panneau de commande
Rôtissoire
Four de cuisson
Four de mijotage
16
Français
Four à cuisson
Four à mijoter
Ce four est réglé à température modérée, il est donc
parfait pour les gâteaux, les biscuits ; ainsi que tout ce qui
requiert une cuisson à chaleur modérée comme les tourtes
au poisson, les lasagnes, les soués, les crumbles et les
roulades. La viande et la volaille peuvent être cuites ici, en
eet, la plupart des aliments pouvant être cuits dans la
rôtissoire, peuvent être cuits dans le four à cuisson sur un
temps plus long.
Faire cuire plusieurs gâteaux ensemble sur une seule plaque,
si deux plaques sont utilisées, interchangez les plats an
d’obtenir une coloration identique, comme ce serait le cas
pour chaque four avec une chaleur partitionnée.
Tout comme pour la rôtissoire, les plats à rôtissoire et moules
pour four spécialement conçus glissent directement sur
les glissières, an que presque chaque centimètre carré
d’espace disponible puisse être utilisé. Les aliments peuvent
être protégés par l’utilisation de la plaque plaine froide
ou par le grand plat à rôtissoire, ce qui signie que vous
pouvez cuisiner de la nourriture que requièrent diérentes
températures en même temps.
Si la nourriture brûle trop vite et que vous ne souhaitez pas
la changer de four, glissez simplement la plaque plaine froide
au-dessus des aliments an de réduire la chaleur du haut.
REMARQUE: Veillez à toujours enlever la plaque pleine
froide ainsi que le plat à rôtisserie une fois la cuisson
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments préchauffés
ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui sont
séchées plutôt que « cuites ».
Afin d’obtenir les meilleures performances, nous
conseillons d’utiliser la batterie de cuisson AGA avec
des bases épaisses et des couvercles qui s’emboîtent.
Les morceaux de viande et de volaille doivent être
chauffés idéalement dans la rôtissoire pendant 30-45
minutes, puis transférés dans le four à faire mijoter.
Cette méthode nest pas adaptée à la viande et à la
volaille farcie.
Vérifiez que le porc et la volaille atteignent une
température interne d’au moins 75°C.
Toujours faire bouillir les soupes, daubes et liquides
terminée. Dans le cas contraire, la température du four
s’en trouvera aectée.
Lorsque vous utilisez la rôtissoire pendant longtemps, c’est-à-
dire pour un repas complet, la température du four à cuisson
peut augmenter. Il sera par conséquent nécessaire d’ajuster
la procédure de cuisson, les suggestions suivantes peuvent
donc vous être utiles.
1. Lorsque vous mettez les aliments dans le four à cuisson,
assurez-vous que la plaque plaine froide est placée
juste au-dessus du plat, pour toute la durée de cuisson.
2. De plus, il faudra peut-être abaisser la plaque.
3. En cas de cuisson de gâteaux aux fruits très riches
par exemple, qui nécessitent une longue période
de cuisson, mettez le gâteau sur la position de la
quatrième étagère de la grille du four, en la recouvrant
immédiatement de l’étagère pleine froide, pendant 45
minutes environ. Déplacez ensuite la plaque plaine au
milieu du four à faire mijoter. Transférez le gâteau sur
cette plaque et poursuivez la cuisson jusqu’à la n.
4. Sinon, laissez le four à cuisson refroidir pendant environ
4 heures avant de l’utiliser.
avant de les mettre au four.
Toujours décongeler complètement les aliments avant
de les faire cuire.
Les légumes racines cuiront mieux s’ils sont coupés en
petits morceaux.
Rectifier l’assaisonnement et la liaison à la fin du temps
de cuisson.
Beaucoup de légumes secs et haricots par exemple,
les haricots rouges doivent être portés à ébullition
pendant au moins 10 minutes, après avoir trempé et
avant de les mettre dans un plat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AGA DC3 Power Flue Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi