AGA ADC3GCLT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
AGA DUAL CONTROL
Gaz Naturel
Modèles : DC3G
Instructions
d’utilisation
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
IMPORTANT : CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Usage approuvé aux É.-U./Canada
02/16 EOPI 516914
l NE PAS STOCKER OU UTILISER D’ESSENCE OU D’AUTRES EMANATIONS OU LIQUIDES INFLAMMABLES A PROXIMITE
DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
l QUE DEVEZ-VOUS FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
- N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER UN APPAREIL MENAGER QUEL QU’IL SOIT.
- NE TOUCHEZ A RIEN D’ELECTRIQUE .
- N’UTILISEZ PAS LE TELEPHONE DANS VOTRE BATIMENT.
- APPELEZ IMMEDIATEMENT LE SERVICE DU GAZ DE CHEZ UN VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU SERVICE
DU GAZ.
- SI LA COMPAGNIE DU GAZ NE REPOND PAS, APPELEZ LES POMPIERS.
l L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE, UNE SOCIETE
D’ENTRETIEN OU LA SOCIETE DISTRIBUTRICE DU GAZ.
DANGER: LE FAIT DE NE PAS RESPECTER EXACTEMENT LES INFORMATION CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT
SE RADUIRE PAR UN INCENDIE QU UNE EXPLOSION POUVANT ENTRAINER DES DEGATS MATERIELS, DES
BLESSURES OU MEME LA MORT.
2
Mes détails AGA
AGA Dual Control (DC3G)
N° de série
N° de service AGA
Date d’installation
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE
DERRIÈRE LE SOCLE AMOVIBLE
3
SECTION PAGE
Sécurité du produit 4
Instructions de sécurité importantes 5
N° de série 6
Santé et sécurité 6
Introduction 7
Une brève description - AGA DC3G 8
L’équipment fourni avec votre AGA Dual Control 9 - 10
Opération de l’AGA Dual Control 11
Le témoin de chaleur du four 12
Le four de rôtissage 13
Le four de cuisson 13
Le four à cuisson lente 14
La plaque du dessus 15
Les plaques chauffantes 15
Contrôle de la plaque chauffante 15
La plaque d’ébullition 15
La plaque de mijotage 15
Commandes de brûleur 16 - 17
Conseils d’ordre général 18
Guide de cuisine AGA 19
Installation des grilles du four 20
Retrait des grilles du four 20
Entretien et nettoyage 21
Fonte émaillée 21
Articles culinaires émaillés 21
Fours en fonte et plaques chauffantes 21
Couvercle et habillage de portes/couvercles de four 22
Réparation et garantie 23 - 24
TABLE DES MATIÈRES
4
SÉCURITÉ DU PRODUIT
MEANING/DESCRIPTION SIGNIFICATION/DESCRIPTIONSYMBOLE
WARNING/CAUTION
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
AVERTISSEMENT
Suivre les consignes de sécurité
appropriées afin d’éviter les
accidents potentiels.
DANGEROUS VOLTAGE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
TENSION DANGEREUSE
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions
dangereuses.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
To identify any terminal which
is intended for connection to an
external conductor for protection
against electric shock in case
of a fault, or the terminal of
a protective earth (ground)
electrode.
CONDUCTEUR DE PROTECTION
Identifie les bornes destinées à
être raccordées à un conducteur
de protection extérieur contre les
chocs électriques en cas de
défaut d’isolement, ou la borne
d’une électrode de conducteur de
protection.
HEAVY
This product is heavy and
reference should be made to the
safety instructions for provisions
of lifting and moving.
LOURD
Ce produit est lourd et doit être
soulevé/déplacé conformément
aux instructions de sécurité.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
Disconnect incoming supply
before inspection or maintenance.
DÉBRANCHER
L’ALIMENTATION SECTEUR
Débrancher la tension d’entrée
avant toute inspection ou
maintenance.
REFER TO MANUAL
Refer to relevant instructions
detailed within the product
manual.
ATTENTION, SURFACE
BRÛLANTE
Reportez-vous aux instructions
applicables indiquées dans le
manuel du produit.
5
L’UTILISATION INCORRECTE DE CETTE CUISINIÈRE PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions d’utilisation de la part d’un responsable.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
TOUJOURS
Les enfants sont plus sensibles à la chaleur que les adultes.
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le
dessus de la cuisinière.
Ne pas laisser les récipients de cuisson de graisse autour de l’appareil.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la flamme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les renversements et brûlures accidentels.
Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au moment d’en ouvrir la porte.
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la
vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des plaques chauffantes.
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente. Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et
les filtres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont en mesure de supporter le poids des outils de
cuisine lourds utilisés sur votre cuisinière.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué par un technicien qualifié.
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants au-dessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les débordements dus à l’ébullition peuvent causer de
la fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou
à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau. Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que cela ne soit recommandé dans le présent manuel.
L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un technicien qualifié.
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le compartiment des commandes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer
plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
6
N° de série
Prenez note du numéro de série de votre AGA Dual
Control au moment de son installation. Ce numéro de
série se trouve derrière le socle magnétique.
Santé et sécurité
Protection du consommateur
En tant que fabricant responsable, nous mettons tous les
efforts en œuvre pour que nos produits soient conçus et
fabriqués de façon à répondre aux normes de sécurité en
vigueur si installés et utilisés de façon appropriée.
Friture
IMPORTANT
Utiliser une casserole profonde.
Ne jamais remplir la casserole de graisse ou d’huile à
plus d’un tiers de sa capacité.
Ne jamais couvrir la casserole.
Important : L’huile comporte un risque d’incendie.
Ne jamais laisser de casserole remplie d’huile sans
surveillance.
En cas d’incendie, recouvrez la casserole et
ÉTEINDRE l’appareil.
Étouffer les flammes sur la table de cuisson avec une
couverture anti-feu à la place de mettre la casserole à
l’extérieur.
De façon presque systématique, les brûlures et
blessures sont causées à la suite d’une tentative de
ramasser la poêle pour la mettre à l’extérieur.
Ne raccrochez pas torchons sur le côté gauche
de la main courante AGA. Cela sera obstruer
l’évent air peut entraîner une augmentation
excessive de la température à la centrale et
empêche l’accès facile aux commandes.
Si le(s) four(s) est/sont en marche, NE PAS en
ouvrir les portes pour de longues périodes, car cela
affectera la température du four et pourrait
réchauffer les commandes de façon excessive.
La première fois qu’elle est mise en marche, la
cuisinière AGA émet une odeur et un peu de fumée.
Ceci est normal et sans danger. Cela provient de
l’isolant du four et du liant à base d’amidon sur
l’élément d’isolation et cessera après une courte
période d’utilisation.
7
Introduction
Tout comme les générations de cuisinières qui la précède,
votre AGA a été fabriquée en fonte à la fonderie de
Coalbrookdale, au cœur du Shropshire, au Royaume-
Uni. En combinant les avantages du fer aux éléments de
plaque chauffante de classe industrielle, le réchauffement
des plaques chauffantes est rapide. Vous pouvez ainsi les
utiliser individuellement ou simultanément, en fonction du
moment de la journée et de la taille de votre famille.
L’excellence culinaire de la cuisinière AGA, due à la
chaleur rayonnante indirecte émise par la fonte plutôt
qu’à la simple température de l’air, en a fait la renommée
dès sa création en 1920. Et, si vous ne l’avez pas encore
remarqué, vous verrez bientôt que la nourriture ainsi cuite
retient toute sa saveur et sa succulence naturelle; son
goût s’en trouve tout simplement décuplé.
Prenez donc un café ou un thé, continuez à lire et
préparez-vous à découvrir quelques-uns des meilleurs
plats qu’il vous sera donné de cuisiner.
8
Une brève description - AGA DC3G
L’AGA DC3G est doté des fours traditionnels en fonte
avec des plaques chauffantes indépendantes.
Plaques chauffantes
Les deux plaques chauffantes ont des plages de
températures différentes; la plaque d’ébullition étant plus
chaude que la plaque de mijotage. Chaque plaque est
contrôlée indépendamment de l’autre.
Plaque d’ébullition
La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou sauter des
aliments, faire bouillir une bouilloire ou pour cuire à haute
température.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par ex. pour
les sauces ou les casseroles, et peut être utilisée pour
cuire directement les sandwichs grillés, les crêpes, les
œufs frits sans gras et les quésadillas.
Four de rôtissage
Le four le plus chaud pour la cuisson à haute température;
les pâtisseries et les pains, les viandes, légumes et la
volaille, les grillades sur la grille supérieure du four et la
friture au fond.
Four de cuisson
Un four à température moyenne pour cuire des gâteaux
et biscuits, du poisson, de la lasagne, du pâté chinois
ou pour rôtir des viandes et de la volaille à température
moyenne. Cuire le sucré et le salé ensemble ne pose
aucun problème, car les saveurs ne se mélangent pas.
Four à cuisson lente
La cuisson lente dans ce genre de four permet de
rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les
plus coriaces. Très spacieux, il peut accueillir plusieurs
plats en même temps : soupes, casseroles, riz, carottes
cuits à la vapeur et poires pochées peuvent tous cuire
simultanément sans risque de brûler.
Plaque de mijotage
Plaque d’ébullition
Plaque du dessus
Porte de contrôle
Four de rôtissage
Four de cuisson
Four à cuisson lente
9
L’équipement fourni avec votre
AGA Dual Control
Grand plat à rôtir avec gril à griller
Conçu pour coulisser dans les glissières du four sans
avoir à reposer sur une étagère de grille. Le plat à rôtir
peut être utilisé avec le gril à griller dans sa position
la plus élevée pour faire griller des aliments dans la
partie supérieure du four de rôtissage. Peut également
servir à rôtir de la viande ou de la volaille avec ou sans
le gril. Ce plat peut servir à cuire une grande quantité
de patates rôties. Il peut également servir à cuire des
grands brownies ou gâteaux. Seul, le gril pour griller
est utile en tant que grille de refroidissement pour les
gâteaux. Peut être utilisé dans n’importe quel four,
mais son usage n’est pas recommandé sur les plaques
chauffantes.
Plat à rôtir de taille moyenne et gril à griller
Ce plat à rôtir peut être monté sur les glissières dans
le sens de la largeur ou reposer sur une grille de four.
Le plat à rôtir peut être utilisé avec le gril à griller dans
sa position la plus élevée pour faire griller des aliments
dans la partie supérieure du four de rôtissage. Peut
également servir à rôtir de plus petites pièces de viande
ou de volaille avec ou sans le gril. Peut servir à cuire
des pommes de terre rôties, mais aussi des brownies
ou des gâteaux. Seul, le gril pour griller est utile en tant
que grille de refroidissement pour les gâteaux. Peut être
utilisé dans n’importe quel four, mais son usage n’est
pas recommandé sur les plaques chauffantes.
3 grilles de four
Ces grilles sont insérées dans les
fours dans le but de fournir une
surface pour les assiettes et plats
qui ne peuvent être insérés dans
les glissières du four. Elles peuvent
être utilisées dans n’importe quel
four, selon vos besoins. Voir page
20 pour repérer l’emplacement
correct des grilles.
1 plaque isolante
Deux utilisations : premièrement,
en tant que plaque de cuisson
de grande taille pour les scones,
biscuits, pâtisseries ou meringues,
puis ensuite en tant que déflecteur
pour couper la chaleur provenant
du haut dans les situations où
la nourriture brûle avant d’avoir
terminé la cuisson.
NE PAS LAISSER DANS LES
FOURS QUAND ILS NE SONT
PAS UTILISÉS.
Déflecteur du four de cuisson
Un déflecteur est positionné dans
la partie supérieure du four afin
d’optimiser la cuisson. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous
qu’il est en place en tout temps
lorsque le four est en marche. Le
technicien de montage en fera
l’installation. Cette pièce peut aussi
être retirée pour le nettoyage.
10
Brosse
Cette brosse sert à nettoyer les miettes et les débris
incrustés sur les surfaces de fonte brutes. – Elles
risquent en effet de limiter la performance d’ébullition
des casseroles et bouilloires. À utiliser sur les plaques
chauffantes et les fours. Ne touchez en aucun cas les
surfaces émaillées, la brosse pourrait en endommager la
finition.
Grille-pain
Sert à griller du pain sur la plaque d’ébullition.
Croustillant à l’extérieur et mou à l’intérieur, le pain
grillé AGA est reconnu pour son excellence. Prenez
d’épaisses tranches de pain et placez-les dans le grille-
pain AGA - si le pain est très humide ou très frais,
réchauffez d’abord le grille-pain afin de prévenir toute
adhérence - soulevez le couvercle isolé de la plaque
d’ébullition et placez le grille-pain directement sur la
plaque en prenant soin de placer la poignée en angle
par rapport à la poignée du couvercle.
Fermez le couvercle et attendez que le pain finisse de
griller d’un côté (cela prend de 1 à 2 minutes, selon le
type de pain), ouvrez le couvercle, retournez le grille-
pain et répétez le processus pour griller l’autre côté.
Ce grille-pain se révèle également utile pour griller du
pain pita ou des gâteaux à thé ou en tant que grille de
refroidissement pour les gâteaux.
Outils de cuisines et accessoires AGA
Pour obtenir les meilleures performances de votre
appareil, nous recommandons AGA casseroles en
acier inoxydable avec les bases tri-core épaisses et les
couvercles d’empilage de sorte que l’utilisation maximale
de l’espace four est faite et une bouilloire d’eau
bouillante pour AGA. AGA accessoires peuvent être
consultés à votre revendeur AGA ou en ligne à www.
aga-ranges.com
Cuisine Complémentaires
Apprendre à connaître votre AGA
Si vous ne l’avez pas déjà vu une démonstration,
contactez AGA concierge de cuisine ou votre
Ambassadeur AGA locale pour plus de détails sur le
(800) 525-5601. Une démonstration de cuisson va vous
montrer comment obtenir le meilleur de votre nouveau
AGA et vous donnera des trucs et astuces. Vous aurez
également une sélection de AGA ustensiles de cuisine et
utilisé.
11
Opération de l’AGA Dual Control
Les différentes parties de la cuisinière AGA Dual Control sont décrites dans les pages suivantes.
Commande du thermostat - four
Votre AGA Dual Control dispose de trois fours préréglés
chacun à une chaleur différente. On les appelle comme
suit :
Le four de rôtissage
pour la cuisson à haute température 425 ºF - 475 ºF
Le four de cuisson
pour la cuisson à température moyenne 325 ºF - 375 ºF
Le four à cuisson lente
pour la cuisson lente sur une longue période 225 ºF -
255 ºF
NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL
PENDANT QUE LES PORTES SONT OUVERTES.
Chaque four dispose de la même capacité (peut
contenir une dinde de 13 kg (28 lb)). La cuisinière à
accumulation de chaleur AGA permet le recours à
certaines techniques de cuisson comme l’empilage de
de casseroles dans le four à mijotage. Cela permet la
cuisson à la vapeur de légumes-racines, de riz, pouding
à la vapeur, de casseroles et de fruits pochés dans un
seul four, laissant les plaques chauffantes libres.
Les fours sont faits en fonte, qui cuit par l’entremise de
chaleur rayonnante. Et voilà tout le secret de l’excellence
culinaire qui fait la renommée de la cuisinière AGA.
N’asséchant pas la nourriture, la chaleur rayonnante
indirecte fait en sorte qu’elle retient toute son humidité et
sa saveur naturelles.
Bouton de commande
des plaques
chauffantes
Four bouton de
commande du
thermostat
Témoin de
chaleur du four
Four bouton de
commande de gaz
Hublot
d’observation
12
Le témoin de chaleur du four
Le témoin de chaleur du four signale la chaleur présente dans l’AGA, et non la température du four de rôtissage.
La cuisinière AGA est conçue pour fonctionner en continu avec une chaleur optimale.
La performance optimale est généralement obtenue lorsque le témoin est vert. Pour obtenir la meilleure cuisson,
attendez que l’AGA ait accumulé le maximum de chaleur. Le témoin est alors complètement vert une fois (fig. 1). Cela
peut prendre un certain temps et il faudra environ 2 à 3 heures pour une récupération complète entre chaque utilisation.
REMARQUE! À cause du cycle des températures, la bande verte affichera occasionnellement
une mesure dans la section graduée. C’est parfaitement normal (Fig. 2). La cuisson peut
débuter pendant la que l’indicateur est dans la section graduée du cycle, mais ce devrait
prendre plus de temps pour obtenir le résultat souhaité.
La température inférieure est indiquée par la couleur ambre et alterne de la même manière qu’à la
puissance maximale (fig. 3).
Fig. 1 Vert plein signifie « prêt à l’utilisation » Fig. 2 Mouvement normal pendant le cycle
Fig.3 La couleur ambre indique que la
température est réglée au niveau
inférieur. (ce mode donne
également lieu à des mouvements)
13
Le four de rôtissage
Le four de rôtissage peut être utilisé pour faire « griller »
dans la partie supérieure et pour faire « sauter » au fond
du four.
Le four de rôtissage se sépare en zones de chaleur, au
sens que la température est un peu plus élevée dans la
partie supérieure qu’au centre et que le fond du four est
un peu moins chaud que le centre.
L’avantage de ce four de rôtissage est que toute graisse
renversée est tout simplement brûlée lorsque le four
est à sa chaleur maximale. Il suffit de passer la brosse
occasionnellement pour en retirer les dépôts de carbone.
Le four de rôtissage se prête également très bien à la
cuisson de pains et de pâtisseries. Les quiches dans
les plats de céramique ou les tartes dans les plats pyrex
n’ont pas besoin d’être précuites car la pâte cuit par
en-dessous lorsqu’elles sont placées sur la grille du
fond à la base du four, et la garniture prend et brunit en
raison de la chaleur rayonnante. Comme vous le savez,
les moules à flan en métal conduisent mieux la chaleur
que la céramique. Le temps de cuisson est ainsi plus
court.
Les plats à rôtissage et à cuisson spécialement
conçus s’insèrent directement dans les glissières,
vous permettant d’utiliser presque chaque pouce carré
d’espace de votre four. La nourriture peut être protégée
à l’aide de la plaque isolante ou du grand plat à rôtir, ce
qui signifie que vous pouvez cuire de façon simultanée
des aliments à différentes températures. Si la nourriture
brunit trop rapidement et que vous ne voulez pas la
placer dans un autre four, il suffit de glisser la plaque
isolante au-dessous de la nourriture pour réduire la
chaleur provenant du haut.
Le four de cuisson
Ce four est réglé à une température moyenne, ce qui
en fait l’idéal pour les gâteaux et biscuits ou tout ce qui
doit cuire à température moyenne, comme le pâté de
poisson, la lasagne, les soufflés, croustades et roulades.
La viande et la volaille peuvent également y être cuites.
En fait, tout ce qui peut cuire dans le four de rôtissage
peut cuire dans le four de cuisson, mais pendant une
période plus longue.
Faites cuire les gâteaux ensemble sur une grille. Si deux
grilles sont utilisées, interchangez l’emplacement de la
nourriture afin d’obtenir une coloration uniforme, comme
vous le feriez avec n’importe quel autre four ayant
différentes zones thermiques.
Comme avec le four de rôtissage, les plats à rôtissage
et à cuisson spécialement conçus s’insèrent directement
dans les glissières, vous permettant d’utiliser presque
chaque centimètre carré d’espace de votre four. La
nourriture peut être protégée à l’aide de la plaque
isolante ou du grand plat à rôtir, ce qui signifie que
vous pouvez cuire de façon simultanée des aliments à
différentes températures.
Si la nourriture brunit trop rapidement et que vous ne
voulez pas la placer dans un autre four, il suffit de glisser
la plaque isolante au-dessous de la nourriture pour
réduire la chaleur provenant du haut.
REMARQUE : RETIREZ TOUJOURS LA PLAQUE
ISOLANTE ET LES PLATS À RÔTIR UNE FOIS LA
CUISSON TERMINÉE. CELA POURRAIT AVOIR UN
EFFET NÉGATIF SUR LA TEMPÉRATURE DU FOUR.
Lorsque vous utilisez le four de rôtissage pendant
une longue période, par ex. pour un repas complet,
la température du four de cuisson pourrait également
augmenter. Il sera par conséquent nécessaire d’ajuster
la cuisson. Les suggestions suivantes vous seront utiles
en ce sens.
1 Lorsque vous placez la nourriture dans le four de
cuisson, assurez-vous que la plaque isolante est
disposée directement au-dessus du plat pendant
toute la cuisson.
14
Le four à cuisson lente
Le four à cuisson lente se caractérise par son processus
lent et continu. Il continue de cuire la nourriture
préchauffée ailleurs dans la cuisinière, à l’exception des
meringues, qui sont asséchées plutôt que « cuites ».
Guide utilisateur - Four à cuisson lente
Pour obtenir la meilleure performance, nous
recommandons l’usage des casseroles AGA avec une
base épaisse et des couvercles d’empilage.
Idéalement, amenez les pièces de viande et de volaille
à la température de cuisson dans le four de rôtissage
pendant 30 à 45 minutes, puis les transférer dans le
four de mijotage. Cette méthode ne s’applique pas aux
viandes et aux volailles farcies.
Assurez-vous que la température interne du porc et de
la volaille atteigne au moins 75 °C (167 °F).
Amenez toujours les soupes, casseroles et liquides à
ébullition avant de les placer dans le four.
Faites toujours dégeler les aliments complètement
avant de les cuire.
Les légumes-racines cuisent mieux lorsqu’ils sont
coupés en petits morceaux.
Ajustez l’assaisonnement et l’épaisseur à la fin de la
cuisson.
Plusieurs légumineuses et haricots, par ex. les haricots
rouges secs, doivent bouillir pendant au moins 10
minutes après le trempage avant d’être ajouté à un
plat.
2 De plus, il pourrait être nécessaire d’abaisser la
position de la plaque.
3 Lorsque vous cuisez des aliments qui nécessitent une
longue période de cuisson, comme les gâteaux aux
fruits riches, placez le gâteau au quatrième niveau
dans le four en plaçant la plaque isolante directement
au-dessus pendant environ 3/4 d’heure. Déplacez la
plaque isolante vers le centre du four à cuisson lente.
Transférez le gâteau sur cette grille et jusqu’à la
cuisson complète.
4 Une autre solution consiste à laisser le four de
cuisson refroidir pendant environ 4 heures avant de
l’utiliser.
15
La plaque du dessus
La plaque du dessus est la surface émaillée entourant
les plaques chauffantes. Elle se réchauffe lorsque
les plaques chauffantes de l’AGA Dual Control sont
utilisées. Même s’il ne s’agit pas d’une surface de
cuisson, vous pouvez utiliser la chaleur à d’autres fins.
Vous gagnerez ainsi du temps et vous aurez également
moins de vaisselle! Vous pouvez, par exemple, faire
réchauffer le miel ou le sirop dans un pot, faire fondre
du beurre ou du chocolat dans un bol (vous évitant
d’avoir à salir une casserole). Pensez cependant à poser
le bol sur un tapis de liège ou un linge plié pour éviter
d’endommager l’émail. Même s’il s’agit d’une surface
durable et résistante, les rayures apparaissent facilement
sur l’émail vitrifié!
Lorsqu’elle est chaude, la plaque du dessus peut être
utilisée pour réchauffer une tasse de thé ou de café ou
pour sécher les plats, éplucheurs ou pièces de mixeur
ou de robots culinaires.
Les plaques chauffantes
Les plaques chauffantes sont utilisées manuellement.
La plaque d’ébullition est située sur la gauche et la
plaque à feu doux est située sur la droite de l’AGA Dual
Control. La plaque d’ébullition est la plus chaude alors
que la plaque à feu doux est la moins chaude des deux.
Elles sont toutes deux dotées d’éléments électriques
encastrés dans la fonte qui se réchauffent en 11 et
8 minutes, respectivement. Les plaques chauffantes
peuvent être utilisées indépendamment des fours.
L’entièreté de la plaque chauffante peut être utilisée pour
la cuisson et une seule plaque peut accueillir plusieurs
casseroles à la fois. Les plaques chauffantes sont un
peu plus élevées que la plaque du dessus, de façon
à prévenir les égratignures accidentelles lorsque les
poêles sont tirés sur le côté. Ne pas traîner les outils
de cuisine d’une plaque à l’autre, car cela pourrait
endommager l’émail.
Les couvercles en acier inoxydable sont rabattus sur
les plaques chauffantes lorsque ces dernières sont
inutilisées. Lorsque les plaques chauffantes sont en
« marche », les couvercles isolants sont chauds.
Nous recommandons fortement de ne rien poser
(comme une bouilloire, casserole ou plat de cuisson)
directement sur les couvercles isolants qui se rayent
facilement. Investissez dans des protections à placer sur
les surfaces si le couvercle est utilisé pour poser des
casseroles!
Gardez les plaques chauffantes exemptes de nourriture
ou de miettes incrustées en les frottant avec la brosse
fournie avec votre AGA. Voir page 21 pour les détails de
nettoyage.
Contrôle de la plaque chauffante
Pour mettre la plaque d’ébullition en marche, mettez le
bouton de commande dans la position et dans la
position pour la plaque de mijotage.
Pour mettre en marche les deux plaques, mettez le
bouton en position .
La plaque d’ébullition
La plaque la plus chaude, la plaque d’ébullition, est
utilisée pour faire bouillir, griller ou sauter des aliments
- c.-à-d. tout ce qui nécessite une chaleur élevée. Les
légumes verts conservent leur couleur lorsque bouillis
rapidement ici. Vous pouvez aussi utiliser un cuiseur à
vapeur au-dessus d’une casserole pour faire cuire plus
d’un légume à la fois.
Lorsque vous faites sauter ou cuire des aliments qui
ont tendance à éclabousser, nous vous recommandons
l’utilisation d’un pare-éclaboussure AGA, qui protège le
couvercle isolant de la saleté et vous épargne donc du
nettoyage! Il suffit de mettre le pare-éclaboussure dans
de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle entre
deux assiettes.
La plaque de mijotage
La plaque à feu doux est la moins chaude des deux
plaques chauffantes, ce qui est utile pour les recettes
nécessitant un feu moins élevé, comme les sauces, les
œufs brouillés, le lait chaud, la friture lente, les soupes
et les légumes-racines. De plus, il est possible de cuire
de la nourriture directement dessus, comme un gril plat.
Cela s’avère indispensable pour les sandwichs grillés,
les quésadillas, les scones, faire revenir des pétoncles
ou même un œuf frit sans matière grasse! Le pain à
cuisson lente peut être fait sur la plaque à feu doux. Nul
besoin d’utiliser le grille-pain AGA pour ce faire.
De la même taille que la plaque d’ébullition, la plaque à
feu doux est usinée plate pour offrir la meilleure surface
de contact possible avec les casseroles, poêles à
grillade, poêles à frire et la bouilloire AGA.
Voir page 21 pour les détails de nettoyage.
16
Pour allumer le brûleur
Processus d’allumage - Voir Figs. 4 - 10
1
Le débit de gaz du brûleur principal se règle avec le
bouton du thermostat du four (voir fig. 4). Assurez-
vous d’abord que les boutons sont entièrement
tournés dans le sens des aiguilles d’une montre. Le
bouton de commande du gaz en position Arrêt (OFF)
et le bouton sur le réglage minimum (fine extrémité
de la bande blanche).
2
Tournez lentement le bouton de commande du gaz
Marche/Arrêt (ON/OFF) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre vers la position (
) jusqu’à ce
qu’il soit en butée, appuyez et maintenez pendant 5
secondes. (voir fig. 6).
3
Continuez d’appuyer sur le bouton tout en tournant
plus dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
vers la position ( ) (voir Fig. 7) (le déclencheur
d’étincelles s’active). Continuez à appuyer pendant
10 secondes avec la flamme présente (si rien
ne s’allume, recommencez les étapes 2 et 3.
Le processus peut être observé par le hublot
d’observation).
4
Une fois allumé, relâchez le bouton et tournez plus
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
vers le symbole ( ) (voir fig. 8). Le débit du gaz
correspond au réglage du thermostat.
5
Tournez légèrement le bouton du thermostat du
four dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
vers la bande blanche (position FAIBLE) (voir fig.
9). Laissez dans cette position pendant au moins 60
minutes.
REMARQUE : Position basse de feu est atteint en
tournant le bouton de commande du four de gaz
progressivement dans la bande blanche jusqu’à petite
flamme le long brûleur principal est observé à travers la
fenêtre de visualisation.
6
Au bout de 30 minutes, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre vers la
position du milieu sur la bande verte pour obtenir un
fonctionnement normal (voir fig. 10).
REMARQUE : Il faudra jusqu’à 24 heures pour tous les
fours pour atteindre la température de fonctionnement,
l’indicateur de la chaleur du four peut afficher vert avant
cette (voir page 11 concernant l’affichage d’indication
de la chaleur). Une fois que les températures du four
sont à la température de fonctionnement, il peut être
nécessaire de faire un réglage fin pour le bouton de
commande du four pour atteindre les températures
souhaitées. Il est déconseillé de faire d’autres
changements à la molette de contrôle une fois la
température souhaitée est atteinte.
Si la cuisinière est froide au moment de l’allumage,
de la buée peut apparaitre sur l’émail. Essuyez
immédiatement pour éviter les tâches.
SI LA FLAMME VENAIT À S’ÉTEINDRE POUR UNE
RAISON QUELCONQUE, ATTENDEZ TROIS MINUTES
(MINIMUM) AVANT DE LA RALLUMER.
Pour éteindre le brûleur
1 Tournez le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) de
commande du gaz jusqu’à ce qu’il soit en butée
( ).
2 Appuyez légèrement et continuez à tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre de la position ( )
vers la position Arrêt (OFF) (voir fig. 5)
Quand le brûleur est suffisamment froid, il est possible
de recommencer le processus d’allumage.
Panne de courant
En cas de panne de courant les fours sur votre appareil
continuera à fonctionner. Les plaques de cuisson ne
sera pas, mais lorsque l’alimentation a été restaurée.
Commandes de brûleur
Bouton de commande
des plaques
chauffantes
Four bouton de
commande du
thermostat
Témoin de
chaleur du four
Four bouton de
commande de gaz
Fig. 4
Hublot
d’observation
17
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10
POSITION ARRÊT (OFF) POSITION D’ALLUMAGE
PRÉSENCE DE FLAMME
POSITION BRÛLEUR
BRÛLEUR PRINCIPAL
POSITION MARCHE (ON)
FAIBLE FONCTIONNEMENT NORMAL
18
Conseils d’ordre général
La première fois qu’elle est mise en marche, l’AGA
émet une odeur pendant un court instant. Cela est
simplement dû à l’huile protectrice qui brûle sur les
plaques chauffantes. Essuyez l’intérieur des couvercles
au moment où l’AGA se réchauffe afin d’éviter qu’un film
de cette huile ne se dépose à l’intérieur.
Les points suivants visent à vous aider à faire la
transition d’une cuisinière sans accumulation de chaleur
au style de cuisson AGA.
Pour tirer le meilleur parti possible de la cuisinière,
suivez soigneusement les points suivants.
1 Fermez les couvercles isolants lorsque les plaques
chauffantes ne sont pas utilisées.
2 Nettoyez régulièrement les plaques chauffantes avec
la brosse.
3 Pour un contact optimal avec la plaque chauffante,
utilisez des outils de cuisine avec un fond plat.
4 Pour fermer les portes du four, assurez-vous de les
soulever et de les poser dans les encoches.
5 Cuisez autant que possible dans les fours de façon à
conserver la chaleur et réduire les odeurs de cuisson
et la condensation.
6 Les portes du four ne doivent pas rester
ouvertes trop longtemps pendant la cuisson ou le
préchauffage.
Le four de rôtissage peut également être utilisé pour
grillé ou, au fond du four, pour sauter des aliments.
l Pour une cuisson optimale, utilisez les outils de
cuisine et articles culinaires en fonte AGA. Leur fond
plat procure la meilleure surface de contact possible
avec les plaques chauffantes et le fond du four.
l Les casseroles AGA peuvent être empilées dans le
four de mijotage. Cela se révèle particulièrement
utile pour cuire des légumes et garder les sauces au
chaud.
l Rangez la plaque isolante à l’extérieur de l’AGA.
Elle doit être utilisée froide dans le four de rôtissage
pour dévier la chaleur provenant du dessus du four
de façon à modérer la chaleur au-dessous. Elle peut
également servir de plaque de cuisson.
l Vous trouverez un guide de cuisson AGA à la page
19. Consultez le site www.aga-ranges.com pour en
savoir plus sur les prochaines démonstrations AGA et
bien plus encore.
19
Guide de cuisine avec l’AGA
FOURS AGA TEMPÉRATURE DU FOUR
FOUR DE RÔTISSAGE
● Grillades
● Scones
● Pâtisseries
● Pain
 Pouding Yorkshire
● Rôtis
● Sautés
FOUR DE CUISSON
● Gâteaux
● Biscuits
● Poisson
● Pâté chinois, hachis Parmentier
● Lasagne
● Soufflés
● Sablés
FOUR À CUISSON LENTE
● Casseroles
● Bouillons
● Pouding au lait
● Meringues
● Gâteau aux fruits riche
ÉLEVÉE
● Haut - grillades
● 2e niveau - scones, petites pâtisseries, grillades
● 3e niveau - petits pains, pouding Yorkshire
● 4e niveau - rôtis, volailles
● Grille à la base du four - miches de pain, tartes,
légumes rôtis
● Grille de fond sur la base du four - quiches,
tartes
MOYENNE
● Vers le haut - génoises, certains biscuits, petits
gâteaux
● Milieu - poisson, soufflés, pâté chinois et hachis
Parmentier, lasagne
● Grille à la base du four - génoise Victoria, sablés
et gâteaux au fromage
BASSE
Pour les casseroles, les bouillons, poudings au lait,
et autres plats similaires, préchauffez dans l’AGA,
puis transférez dans le four de mijotage (sauf pour
les meringues). Les gâteaux aux fruits riches peuvent
être cuits ici pendant une longue période sur la grille
placée à la base du four.
Voici un guide rapide à l’utilisation du four.
20
Si vous utilisez les grilles pour la première fois, voir les fig. 11 - 14.
Fig 11 Fig 12
Fig 13 Fig 14
INSTALLER LES GRILLES DE FOUR
RETIRER LES GRILLES DE FOUR
INSTALLER ET RETIRER LES PORTES DU FOUR
Fig 15 Fig 16EMPLACEMENT DES
CHARNIÈRES DE PORTE
ASSUREZ-VOUS QUE LA PORTE EST
OUVERTE AVANT DE LA SOULEVER ET
DE LA RETIRER DE FAÇON À ÉVITER
D’ENDOMMAGER L’ÉMAIL
SOULEVER
ET
RETIRER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AGA ADC3GCLT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire