Garmin Rino 700 Mode d'emploi

Catégorie
Navigateurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

RINO® 700
Guide de l'utilisateur
© Garmin Ltd. ou ses filiales, 2017
Tous droits réservés. En vertu des lois sur les droits d'auteur, toute reproduction totale ou partielle du présent manuel est interdite sans l'accord écrit de Garmin. Garmin se réserve le droit de
modifier ou d'améliorer ses produits et de modifier le contenu du présent manuel sans obligation de préavis. Visitez le site www.garmin.com pour obtenir des mises à jour et de l'information
supplémentaire sur l'utilisation de cet appareil.
Garmin
®
, le logo Garmin et Rino
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Garmin Express
est une marque de
commerce de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques de commerce ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Mac
®
est une marque de commerce d'Apple Inc.
déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques de commerce et
appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil........................................................... 1
Charge de la batterie............................................................. 1
Mise sous tension de l'appareil...................................................1
Fonctionnement de l'appareil......................................................1
Acquisition des signaux satellites............................................... 1
Radio............................................................................... 2
Émission..................................................................................... 2
Application radio......................................................................... 2
Ouverture de l’application radio............................................. 2
Réglage du volume de la radio.............................................. 2
Réglage du niveau du silencieux........................................... 2
Canaux et codes......................................................................... 2
Sélectionner un canal............................................................ 2
Sélection d’un code de réglage silencieux............................. 2
Surveillance de l’activité sur un canal.................................... 3
Balayage des canaux.............................................................3
Canaux répéteurs.................................................................. 3
Positionnement entre homologues............................................. 3
Interroger d’autres utilisateurs Rino....................................... 3
Modification de vos renseignements de contact.................... 3
Contacts......................................................................................3
Enregistrement d'un nouveau contact................................... 3
Affichage des contacts sur la carte........................................ 3
Navigation vers un contact.....................................................3
Messages................................................................................... 3
Création, enregistrement et envoi de messages................... 3
Alertes d'urgence........................................................................ 4
Envoi d'une alerte d'urgence..................................................4
Réponse à une alerte d'urgence............................................ 4
Paramètres de l'application radio............................................... 4
Configuration de la radio........................................................ 4
Navigation....................................................................... 4
Navigation vers une destination................................................. 4
Recherche d'une position à proximité d'un autre
emplacement......................................................................... 4
Arrêt de la navigation............................................................. 4
Navigation à l'aide de la carte.....................................................4
Navigation à l'aide du compas.................................................... 4
Pointeur de cap...................................................................... 5
Navigation à l'aide de TracBack®...............................................5
Waypoints....................................................................... 5
Marquage de votre position actuelle comme point de
cheminement
.............................................................................. 5
Recherche d'un point de cheminement...................................... 5
Modification d'un point de cheminement.................................... 5
Suppression d'un point de cheminement....................................5
Envoi d'un point de cheminement...............................................5
Positionnement plus précis d'un point de cheminement............. 5
Projection d'un point de cheminement........................................5
itinéraires........................................................................ 6
Création d'un itinéraire à l'aide du calculateur d'itinéraire.......... 6
Création d'un itinéraire à l'aide de la carte..................................6
Modification du nom d'un itinéraire............................................. 6
Modification d'un itinéraire.......................................................... 6
Affichage d'un itinéraire sur la carte........................................... 6
Suppression d'un itinéraire......................................................... 6
Affichage de l'itinéraire actif........................................................ 6
Inversion d'itinéraire....................................................................6
Tracés.............................................................................. 6
Ouverture du gestionnaire de tracés.......................................... 6
Affichage des informations relatives à un tracé.......................... 6
Enregistrement du tracé actuel
................................................... 6
Effacement du tracé actuel......................................................... 7
Suppression d'un tracé............................................................... 7
Applications.................................................................... 7
Chasses au trésor.......................................................................7
Téléchargement des chasses au trésor à l'aide d'un
ordinateur............................................................................... 7
Navigation vers un trésor....................................................... 7
Consignation de la tentative.................................................. 7
Filtrage de la liste des trésors................................................ 7
Configuration d'une alarme de proximité.................................... 8
Calcul de la taille d'une zone...................................................... 8
Affichage du calendrier et des almanachs.................................. 8
Utilisation du chronomètre.......................................................... 8
Page Satellite..............................................................................8
Modification de l'affichage satellite........................................ 8
Simulation d'une position....................................................... 8
Personnalisation de l'appareil.......................................8
Ajout d'une application à l'écran d'accueil.................................. 8
Pages..........................................................................................8
Ajout d'une page.................................................................... 8
Suppression d'une page........................................................ 8
Modification de la séquence de page.................................... 8
Profils.......................................................................................... 8
Ajout d'un profil...................................................................... 9
Sélection d'un profil................................................................9
Modification d'un profil........................................................... 9
Champs de données et tableaux de bord personnalisés........... 9
Activation des champs de données de la carte ou des
tableaux de bord.................................................................... 9
Personnalisation des champs de données............................ 9
Réglage de la luminosité du rétroéclairage................................ 9
Paramètres d'affichage............................................................... 9
Paramètres de la carte............................................................... 9
Paramètres de carte avancés................................................ 9
Paramètres système................................................................... 9
GPS et GLONASS............................................................... 10
Paramétrage des tonalités de l'appareil................................... 10
Paramètres de définition d'itinéraires....................................... 10
Réglage du cap.........................................................................10
Paramètres de format de position............................................ 10
Modification des unités de mesure........................................... 10
Réglages de l'heure.................................................................. 10
Paramètres de chasse au trésor...............................................10
Réinitialisation des données et des paramètres....................... 10
Restauration des paramètres par défaut de certains
réglages
............................................................................... 10
Restauration des paramètres par défaut de certaines
pages................................................................................... 10
Restauration de tous les paramètres par défaut.................. 11
Information sur l'appareil............................................ 11
Fixation du mousqueton avec clip............................................ 11
Casques et microphones.......................................................... 11
Mises à jour des produits.......................................................... 11
Entretien de l'appareil............................................................... 11
Nettoyage de l'appareil........................................................ 11
Immersion dans l'eau........................................................... 11
Gestion de données................................................................. 11
Types de fichiers.................................................................. 11
Connexion de l'appareil à un ordinateur.............................. 11
Transfert des fichiers sur votre appareil...............................11
Suppression de fichiers........................................................12
Débranchement du câble USB............................................ 12
Caractéristiques techniques..................................................... 12
Tableaux des fréquences radio........................................... 12
Table des matières i
Licence de la FCC.................................................................... 14
Affichage des informations sur l'appareil.................................. 14
Dépannage.................................................................... 14
La jauge de la batterie semble manquer de précision.............. 14
Mon appareil ne parvient pas à acquérir les signaux
satellites.................................................................................... 14
Mon appareil ne se met pas automatiquement en mode de
stockage USB grande capacité
................................................ 14
Je dois réinitialiser mon appareil aux paramètres par défaut... 14
Annexe.......................................................................... 14
Champs de données................................................................ 14
Index.............................................................................. 16
ii Table des matières
Introduction
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au guide Informations importantes relatives au
produit et à la sécurité fourni avec le produit afin de prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Présentation de l'appareil
À
Antenne GMRS
Á
Antenne GPS
Â
Port mini USB (sous le capuchon étanche)
Prise d’écouteurs de 2,5 mm (sous le capuchon étanche)
Charge de la batterie
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le brancher à un ordinateur.
Vous devez charger complètement l'appareil avant de l’utiliser
pour la première fois.
Avant de pouvoir brancher le connecteur droit du câble USB à
votre appareil, vous devrez peut-être retirer les accessoires de
fixation en option.
REMARQUE : L'appareil ne se charge pas lorsque la
température excède la plage de températures approuvées
(Caractéristiques techniques, page 12).
Vous pouvez charger la batterie avec votre ordinateur à l’aide
d’un port USB au besoin, mais il est plus rapide de charger
l’appareil avec l’adaptateur secteur compris.
1
Retirez le capuchon étanche
À
du port mini USB
Á
.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini
USB.
3
Branchez la grande extrémité du câble USB à un adaptateur
secteur ou à un port USB d'un ordinateur.
4
Si nécessaire, branchez le chargeur secteur à une prise
murale standard.
Lorsque vous branchez l'appareil à une source
d'alimentation, l'appareil s'allume.
5
Chargez complètement la batterie.
CONSEIL : Vous pouvez maintenir la touche pendant
deux secondes pour voir le niveau de charge et activer le
mode d'économie d'énergie de l’appareil.
Mise sous tension de l'appareil
Maintenez enfoncé le bouton .
Fonctionnement de l'appareil
À
(Touche
d'appel)
Appuyez sur cette touche pour transmettre une
tonalité d'avertissement sur le canal actuel.
Maintenez la touche enfoncée pour envoyer une
alerte d'urgence (Alertes d'urgence, page 4).
Á
(Touche
Marche/Arrêt)
Appuyez sur cette touche pour régler le rétroéclai-
rage et vérifier le niveau de la batterie.
Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou
éteindre l'appareil.
Pendant la charge, maintenez la touche enfoncée
pour mettre l'appareil en mode d'économie
d'énergie.
Â
(Touche
Menu/zoom)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu d'une
page ou d'un élément.
Appuyez deux fois pour revenir au menu principal.
Maintenez la touche enfoncée pour ajuster le niveau
de zoom sur la carte.
Ã
(Touche
Retour)
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'élément ou
au menu précédent.
Ä
Thumb Stick Utilisez ce bouton pour sélectionner un élément du
menu, glisser un curseur et contrôler le curseur de la
carte.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un
élément.
Maintenez cette touche enfoncée pour marquer un
point de cheminement (Waypoints, page 5).
Å
(Touche
Volume/
silence)
Appuyez sur cette touche pour régler les niveaux du
volume et du silencieux.
Æ
PTT
(Touche
Push-to-Talk)
Maintenez la touche enfoncée pour transmettre un
message sur le canal radio actuel (Émission,
page 2).
Acquisition des signaux satellites
La procédure de recherche de signaux satellites peut prendre
de 30 à 60 secondes.
1
Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
2
Si nécessaire, allumez l'appareil.
3
Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
Introduction 1
Un point d'interrogation clignote pendant que l'appareil
détermine votre position.
4
Sélectionnez pour ouvrir la page d'état.
indique l'intensité du signal GPS/GLONASS.
Lorsque les barres sont pleines, l'appareil a capté des signaux
satellites.
Radio
Aux États-Unis et au Canada, cet appareil utilise le service
radio-mobile général (GMRS) pour la communication
bidirectionnelle avec d’autres appareils radio compatibles.
En Australie, cet appareil utilise le service de
radiocommunication général UHF (UHF CBRS) et, en Nouvelle-
Zélande, cet appareil utilise le service radio personnel UHF
(UHF PRS) pour la communication bidirectionnelle avec d’autres
appareils radio compatibles.
Lorsque vous communiquez avec d’autres appareils Garmin
®
Rino, d’autres options sont disponibles.
Émission
Pour communiquer avec d'autres utilisateurs Rino et utilisateurs
radio GMRS ou UHF CBRS/PRS, vous devez être sur le même
canal et code (Canaux et codes, page 2).
1
Maintenez enfoncé le bouton PTT.
2
Parlez dans l'avant de l'appareil.
3
Lorsque vous avez terminé, relâchez le bouton PTT.
Une fois le bouton PTT relâché, la radio transmet les
renseignements au sujet de votre position, et vous ne
pourrez pas entendre les transmissions reçues avant la fin de
votre transmission. Un bip de fin de transmission se fait
entendre sur votre radio et les radios recevant votre
transmission pour confirmer que la transmission est terminée.
REMARQUE : Vous pouvez modifier ou désactiver le bip de
fin de transmission (Paramétrage des tonalités de l'appareil,
page 10).
Application radio
Grâce à l'application radio, vous pouvez afficher l'information sur
la radio, contrôler le canal radio et les codes de réglage
silencieux, ainsi que personnaliser les fonctions radio.
Les icônes le long du haut de l'écran de la page Radio
fournissent de l'information utile sur la radio.
: Indique l'état d'activité de la radio. Lorsqu'une flèche pointe
vers la radio, la radio reçoit une transmission. Lorsqu'une
flèche pointe vers l'extérieur de la radio, la radio effectue une
émission.
: La radio est prête à transmettre les renseignements au sujet
de la position (Positionnement entre homologues, page 3).
: La radio est mise en sourdine (Réglage du volume de la
radio, page 2).
Ouverture de l’application radio
Vous pouvez gérer votre canal, votre code et les autres
paramètres de la radio à partir de l’application radio.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Radio.
Réglage du volume de la radio
1
Sélectionnez .
L'écran de volume s'affiche.
2
Utilisez le contrôleur Thumb Stick pour sélectionner et régler
le Volume.
Réglage du niveau du silencieux
Vous pouvez régler la sensibilité du silencieux pour éliminer les
bruits de fond. Lorsque vous réglez le silencieux à un niveau
plus élevé, moins de bruits de fond faibles se font entendre.
1
Si vous entendez des bruits de fond indésirables,
sélectionnez .
L'écran de volume s'affiche.
2
Utilisez le contrôleur Thumb Stick pour sélectionner et glisser
le curseur.
Augmentez le niveau du silencieux jusqu'à ce que vous
n'entendiez plus de bruits de fond indésirables.
Canaux et codes
Pour communiquer avec d'autres utilisateurs Rino et utilisateurs
radio GMRS ou UHF CBRS/PRS, vous devez être connecté au
même canal.
Les appareils Rino sont compatibles avec les radios GMRS ou
UHF CBRS/PRS d'autres fabricants, tant que les radios utilisent
les fréquences GMRS ou CBRS/PRS standards. Une liste de
toutes les fréquences utilisées par cet appareil est offerte dans
les caractéristiques de produit (Tableaux des fréquences radio,
page 12).
REMARQUE : Les fréquences SRMG sont régies par la FCC
aux États-Unis. Pour être autorisé à transmettre sur les
fréquences GMRS, vous devez obtenir une licence de la FCC
(Licence de la FCC, page 14).
Numéro de canal (États-Unis et Canada) Type de canal
De 1 à 7 et de 15 à 22 Canaux GMRS
De 15R à 22R Canaux répéteurs
Numéro de canal (Australie et
Nouvelle-Zélande)
Type de canal
De 9 à 40, 39, 40, de 49 à 60, de 64
à 70, 79, 80
Canaux UHF CBRS/PRS
De 1R à 8R (de 31 à 38), de 41R
à 48R (de 71 à 78)
Canaux répéteurs CBRS/PRS*
5 et 35 Canaux réservés (urgence)
22 et 23 Canaux réservés (données
uniquement)
De 61 à 63 Canaux réservés (pour
utilisation future)
*Il est interdit de communiquer avec une autre station CB à
l'intérieur de la portée de fonctionnement d'un répéteur CB
Les réglages silencieux permettent de filtrer les appels d'autres
utilisateurs syntonisant le même canal afin d'entendre
uniquement la radio que vous souhaitez entendre. L'appareil
dispose de deux différents réglages silencieux : le système de
silencieux codé par tonalité (CTCSS) et le silencieux à code
numérique (DCS). Les appels sur le canal qui n'utilisent pas le
même réglage silencieux sont ignorés.
REMARQUE : Le réglage silencieux ne rend pas votre
conversation privée. Quiconque sur le même canal peut
entendre votre conversation.
Réglage
silencieux
Codes de réglage silencieux
CTCSS De 1 à 38
DCS Énumérés dans les caractéristiques de produit
(Tableaux des fréquences radio, page 12)
Sélectionner un canal
1
À partir de l’application radio, sélectionnez Canal.
2
Sélectionnez un canal dans la liste.
Sélection d’un code de réglage silencieux
1
Dans l’application radio, sélectionnez CTCSS.
2
Sélectionnez un code dans la liste.
2 Radio
REMARQUE : Sélectionner Désactivé vous permet de tout
entendre sur le canal.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas entendre les appels sur le
même canal avec le même code, assurez-vous que toutes les
radios utilisent le même réglage silencieux (Modification du
réglage silencieux, page 3).
Modification du réglage silencieux
Cet appareil peut utiliser deux types de réglages silencieux :
CTCSS et DCS. Si vous ne pouvez pas entendre des appels sur
le même canal avec le même code, assurez-vous que toutes les
radios utilisent le même réglage silencieux.
1
À partir de l’application radio, sélectionnez >
Configuration radio > Réglage silencieux.
2
Sélectionnez un réglage silencieux.
Surveillance de l’activité sur un canal
Vous pouvez surveiller l'activité sur un seul canal, notamment la
présence de parasites ou de faibles signaux vocaux. Cette
fonction est utile si vous sortez de la portée du signal.
1
À partir de l’application radio, sélectionnez le canal que vous
voulez surveiller.
2
Sélectionnez Surveil..
Balayage des canaux
Balayez les canaux pour détecter de l'activité vocale. Ceci peut
vous aider à trouver un canal avec une légère activité que votre
groupe peut utiliser ou d’autres utilisateurs radio dans la région.
À partir de l’application radio, sélectionnez Balayage.
Configuration de la liste de balayage
Par défaut, tous les canaux disponibles sont inclus lors du
balayage. Vous pouvez configurer la liste de balayage pour
n'inclure que certains canaux. Ceci permettra d'accélérer la
durée du balayage et d'éviter de manquer une transmission.
1
À partir de l'application radio, sélectionnez > Conf. liste
balayage.
2
Sélectionnez un ou plusieurs canaux à supprimer de la liste.
3
Sélectionnez .
Canaux répéteurs
Cet appareil peut utiliser les canaux répéteurs GMRS aux États-
Unis, et les canaux répéteurs CBRS/PRS en Australie et en
Nouvelle-Zélande. Les canaux répéteurs GMRS ne sont pas
disponibles au Canada.
Les canaux répéteurs utilisent des répéteurs, si disponibles,
pour autoriser des communications autour des obstacles ou
augmenter la distance de transmission. La FCC interdit
l'affichage de la position sur les canaux répéteurs GMRS.
Positionnement entre homologues
Vous pouvez envoyer des renseignements au sujet de votre
emplacement à un autre utilisateur Rino à l'aide du
positionnement entre homologues. Avec le positionnement entre
homologues, vous pouvez également suivre les déplacements
d'autres utilisateurs Rino sur le même canal et utilisant le même
code, et naviguer jusqu'à leur emplacement.
Le positionnement entre homologues est activé par défaut et les
renseignements sur votre position sont envoyés aux autres
utilisateurs Rino sur le même canal et utilisant le même code
lorsque vous appuyez sur la touche PTT (appuyer pour parler)
ou la touche (appel).
REMARQUE : Vous pouvez envoyer des renseignements au
sujet de votre emplacement seulement une fois toutes les
30 secondes, en raison des restrictions de la FCC.
Après avoir envoyé les renseignements au sujet de votre
emplacement, l'icône se transforme en compte à rebours pour
indiquer lorsque les renseignements au sujet de votre
emplacement peuvent être transmis de nouveau.
Interroger d’autres utilisateurs Rino
Vous pouvez demander des mises à jour au sujet de la position
d’autres utilisateurs Rino qui font partie de vos contacts
enregistrés (Enregistrement d'un nouveau contact, page 3).
1
À partir de l’application de contacts, sélectionnez un contact
enregistré.
2
Sélectionnez Demander position.
L’emplacement du contact est mis à jour sur la carte.
Modification de vos renseignements de contact
À partir de l'application radio, vous pouvez modifier le symbole
et le nom transmis à d'autres utilisateurs Rino grâce au
positionnement entre homologues.
Pour modifier votre nom, sélectionnez le champ Nom.
Pour modifier votre symbole, sélectionnez le symbole.
Contacts
Vous pouvez enregistrer l’information concernant un autre
utilisateur Rino comme contact. Vous pouvez consulter
l’information sur l’emplacement des utilisateurs dans votre liste
de contacts et naviguer vers eux.
Enregistrement d'un nouveau contact
La page de nouveau contact s'affiche la première fois que
l'appareil reçoit un signal de positionnement entre homologues
d'un autre utilisateur Rino. Pour enregistrer les détails du
contact ou naviguer vers le contact à un moment ultérieur, vous
devez d'abord enregistrer le nouveau contact dans votre liste de
contacts.
À partir de la page du nouveau contact, sélectionnez
Enregistrer.
Le nouveau contact est enregistré dans votre liste de contact.
Affichage des contacts sur la carte
1
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2
Sélectionnez un contact.
3
Sélectionnez Afficher la carte.
Navigation vers un contact
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contacts.
2
Sélectionnez un contact.
3
Sélectionnez Afficher la carte > Aller.
4
Suivez jusqu’à l’emplacement du contact.
Messages
Vous pouvez envoyer de courts messages à d'autres
utilisateursRino qui utilisent le même canal et le même code que
vous. Vous pouvez relire des messages précédemment
envoyés par vos contacts. Il est également possible de modifier
et d'enregistrer des messages favoris pour les envoyer
rapidement ultérieurement.
REMARQUE : Les messages sont transmis à tous les
utilisateurs partageant le même canal et le même code que
vous, pas seulement à vos contacts enregistrés.
Création, enregistrement et envoi de messages
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Notes.
2
Sélectionnez Envoi de message > Nouveau message.
3
Entrez le message.
En raison des règlements de la FCC, vous pouvez entrer un
maximum de 13 caractères dans un message.
4
Sélectionnez Terminé.
5
Sélectionnez une option :
Pour envoyer le message sans l’enregistrer, sélectionnez
Envoi de message.
Radio 3
Pour enregistrer le message sans l’envoyer, sélectionnez
Enregistrer.
Pour enregistrer le message et l’envoyer, sélectionnez
Envoyer et enregistrer.
Alertes d'urgence
Vous pouvez envoyer une alerte d'urgence à tous les
utilisateursRino qui utilisent le même canal et le même code que
vous. Les utilisateurs peuvent répondre à une alerte d'urgence
pour naviguer immédiatement vers votre position.
Envoi d'une alerte d'urgence
Pour recevoir des alertes d'urgence d'autres utilisateurs Rino et
utilisateurs radio GMRS ou UHF CBRS/PRS, vous devez être
sur le même canal.
1
Maintenez enfoncé le bouton .
2
Sélectionnez Oui.
L'appareil envoie une alerte d'urgence une fois toutes les
60 secondes jusqu'à ce qu'un autre utilisateur Rino réponde
à l'alerte ou que vous annuliez l'alerte.
Réponse à une alerte d'urgence
Pour recevoir des alertes d'urgence d'autres utilisateurs Rino et
utilisateurs radio GMRS ou UHF CBRS/PRS, vous devez être
sur le même canal.
1
Lorsque vous recevez une alerte d'urgence, sélectionnez
Aide.
L'appareil envoie une réponse à l'expéditeur de l'alerte, et
commence automatiquement la navigation vers
l'emplacement de l'expéditeur.
2
Suivez jusqu'à l'emplacement de l'expéditeur.
Paramètres de l'application radio
À partir de l'application radio, sélectionnez .
Éteindre radio : Désactive la fonction radio. Vous ne pouvez
faire ou recevoir de transmissions lorsque la fonction radio
est désactivée.
Configuration de la radio
À partir de l'application radio, sélectionnez > Configuration
radio.
Envoi de position : active l'envoi des renseignements au sujet
de votre position lorsque vous transmettez à d'autres
utilisateurs Rino.
Autoriser demandes : Autorise les demandes de position
émises par d'autres utilisateurs Rino.
Puissance : Pour régler la puissance utilisée pour émettre sur
les canaux GMRS aux États-Unis et au Canada, et sur les
canaux UHF CBRS/PRS en Australie et en Nouvelle-
Zélande. Si la batterie est trop faible pour prendre en charge
les transmissions utilisant des puissances plus élevées, la
valeur de ce paramètre baisse automatiquement.
Réglage silencieux : Définit le réglage silencieux (Modification
du réglage silencieux, page 3).
Configuration avancée de la radio
À partir de l'application radio, sélectionnez > Configuration
radio > Configuration avancée.
Type de casque : Permet de définir le type de casque ou de
microphone que vous utilisez avec l'appareil (Casques et
microphones, page 11).
Niveau VOX : Pour régler la sensibilité d'un accessoire VOX
(Voice Operated Transmission). Il est recommandé de régler
l'accessoire VOX plus bas dans un endroit calme, et plus
haut dans un endroit bruyant.
Canal répéteur : Permet d'activer les canaux répéteurs GMRS
aux États-Unis, ainsi que les canaux répéteurs CBRS/PRS
en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ces canaux ne sont pas
disponibles sur les appareils vendus au Canada (Canaux
répéteurs, page 3).
Navigation
Vous pouvez suivre des itinéraires et des tracés et naviguer
jusqu'à un point de cheminement, un trésor ou n'importe quelle
position enregistrée dans votre appareil. Vous pouvez utiliser la
carte ou le compas pour naviguer jusqu'à votre destination.
Navigation vers une destination
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez .
2
Sélectionnez une catégorie.
3
Sélectionnez une destination.
4
Sélectionnez Aller.
La carte s'ouvre et indique votre itinéraire par une ligne
discontinue.
5
Naviguez à l'aide de la carte (Navigation à l'aide de la carte,
page 4) ou de la boussole (Navigation à l'aide du compas,
page 4).
Recherche d'une position à proximité d'un autre
emplacement
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller?.
2
Sélectionnez > Recherche à proximité.
3
Sélectionnez un critère de recherche, par exemple Un point
de cheminement.
4
Sélectionnez un endroit.
Arrêt de la navigation
Sur la carte ou le compas, sélectionnez > Arrêter la
navigation.
Navigation à l'aide de la carte
1
Démarrez la navigation vers une destination (Navigation vers
une destination, page 4).
2
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Carte.
Un triangle représente votre position sur la carte. Lors de vos
déplacements, le triangle se déplace et établit un journal de
suivi (tracé).
3
Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
Utilisez le contrôleur Thumb Stick pour déplacer le curseur
sur la carte et en visualiser les différentes parties.
Maintenez enfoncé le bouton , puis utilisez le contrôleur
Thumb Stick pour effectuer un zoom avant/arrière sur la
carte.
À l'aide du curseur, sélectionnez une position sur la carte
(représentée par une épingle), puis appuyez sur le
contrôleur Thumb Stick pour afficher des renseignements
sur cette position.
Navigation à l'aide du compas
Lorsque vous naviguez vers une destination, pointe vers votre
destination, quelle que soit la direction dans laquelle vous vous
dirigez.
1
Démarrez la navigation vers une destination (Navigation vers
une destination, page 4).
2
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Boussole.
3
Pivotez sur vous-même jusqu'à ce que pointe en direction
du haut du compas et déplacez-vous dans cette direction
jusqu'à votre destination.
4 Navigation
Pointeur de cap
Le pointeur de cap est très utile lorsque vous naviguez vers
votre destination en ligne droite, sur l'eau par exemple. Il peut
vous aider à revenir sur la bonne voie lorsque vous vous écartez
de votre itinéraire pour éviter des obstacles ou des dangers.
Pour activer le pointeur de cap, depuis l'écran d'accueil,
sélectionnez Configuration > Cap > Ligne Rallier (pointeur) >
Direction.
À
Pointeur de la ligne d'itinéraire. Montre la direction de la ligne d'iti-
néraire souhaitée, de votre point de départ jusqu'au prochain point
de cheminement.
Á
Indicateur d'écart de route (CDI). Indique la position de la ligne d'iti-
néraire souhaitée par rapport à votre position. Si le CDI est aligné
au pointeur de la ligne d'itinéraire, alors vous êtes sur la bonne
route.
Â
Distance de déviation du parcours. Les points matérialisent la
distance de déviation par rapport au parcours. La distance
représentée par chaque point est indiquée par l'échelle dans le coin
supérieur droit.
Ã
Indicateur de lever de doute. Indique si vous vous dirigez vers le
prochain point de cheminement ou si vous vous éloignez d'un point
de cheminement.
Navigation à l'aide de TracBack
®
Au cours de la navigation, vous pouvez revenir au début de
votre tracé actuel. Ceci vous permet de revenir sur vos pas pour
retrouver votre campement ou votre sentier.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller? > Tracés >
Tracé actuel > TracBack.
La carte affiche votre itinéraire par un trait tireté, avec un
point de départ et un point d'arrivée.
2
Naviguez à l'aide de la carte ou du compas.
Waypoints
Les waypoints, ou points de cheminement, sont des positions
que vous enregistrez et gardez en mémoire dans l'appareil. Les
waypoints peuvent indiquer où vous vous trouvez, où vous vous
rendez ou où vous êtes allé. Vous pouvez ajouter des détails
sur la position, tels qu'un nom, une altitude ou une profondeur.
Vous pouvez ajouter un fichier .gpx contenant des waypoints en
transférant le fichier dans le dossier GPX (Transfert des fichiers
sur votre appareil, page 11).
Marquage de votre position actuelle comme
point de cheminement
Vous pouvez marquer votre position actuelle comme point de
cheminement.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Marquer point de
cheminement.
2
Sélectionnez le symbole, le nom ou le champ Note pour
ajouter des détails sur le point de cheminement (facultatif).
3
Sélectionnez pour d'autres options de point de
cheminement (facultatif).
4
Sélectionnez Terminé.
Recherche d'un point de cheminement
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
points de cheminement.
2
Si nécessaire, sélectionnez pour affiner la recherche.
3
Sélectionnez une option, si nécessaire :
Sélectionnez Rechercher par nom pour effectuer une
recherche en utilisant le nom du point de cheminement.
Sélectionnez Recherche à proximité pour rechercher un
lieu se trouvant à proximité d'une position récente, un
autre point de cheminement, votre position actuelle ou un
point sur la carte.
Sélectionnez Trier pour afficher la liste des points de
cheminement en fonction de la distance la plus proche ou
par ordre alphabétique.
4
Sélectionnez un point de cheminement dans la liste.
Modification d'un point de cheminement
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
points de cheminement.
2
Sélectionnez un point de cheminement enregistré.
3
Sélectionnez un élément à modifier, par exemple le nom.
4
Saisissez les nouvelles informations, puis sélectionnez
Terminé.
Suppression d'un point de cheminement
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
points de cheminement.
2
Sélectionnez un point de cheminement.
3
Sélectionnez > Supprimer.
Envoi d'un point de cheminement
Vous pouvez envoyer un point de cheminement enregistré à
d'autres utilisateurs Rino.
1
Dans l'arborescence des applications, sélectionnez
Gestionnaire de points de cheminement.
2
Sélectionnez un point de cheminement.
3
Sélectionnez > Envoi de position.
Positionnement plus précis d'un point de
cheminement
Vous pouvez augmenter la précision de la position d'un point de
cheminement en utilisant les données de position. Lorsqu'il
calcule la moyenne, l'appareil établit plusieurs relevés GPS à la
même position, puis utilise la valeur moyenne pour améliorer la
précision.
1
Sélectionnez Gestionnaire de points de cheminement.
2
Sélectionnez un point de cheminement.
3
Sélectionnez > Position moyenne.
4
Déplacez-vous à la position du point de cheminement.
5
Sélectionnez Démarrer.
6
Suivez les instructions à l'écran.
7
Lorsque la barre d'état d'exactitude atteint les 100 %,
sélectionnez Enregistrer.
Pour un résultat optimal, recueillez quatre à huit échantillons et
attendez au moins 90 minutes entre chacun.
Projection d'un point de cheminement
Vous pouvez enregistrer un nouveau point de cheminement en
projetant la distance et le relèvement d'un point de cheminement
enregistré vers une nouvelle position.
Par exemple, si vous souhaitez naviguer vers une nouvelle
position que vous apercevez de l'autre côté d'une rivière ou d'un
ruisseau, il suffit de projeter un point de cheminement depuis
votre position actuelle vers cette nouvelle position et de
naviguer vers celle-ci après avoir traversé la rivière ou le
ruisseau à un autre endroit plus convenable.
Waypoints 5
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
points de cheminement.
2
Sélectionnez un point de cheminement.
3
Sélectionnez > Projeter point de cheminement.
4
Entrez le relèvement, puis sélectionnez Terminé.
5
Sélectionnez une unité de mesure.
6
Entrez la distance, puis sélectionnez Terminé.
7
Sélectionnez Enregistrer.
itinéraires
Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions
menant à votre destination finale.
Création d'un itinéraire à l'aide du
calculateur d'itinéraire
Si un itinéraire peut comporter une multitude de points de
cheminement, il doit au moins inclure un point de départ et une
destination.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire > Créer un itinéraire > Sélectionnez 1er point.
2
Sélectionnez une catégorie.
3
Sélectionnez le premier point de l'itinéraire.
4
Sélectionnez Utiliser.
5
Sélectionnez Sélectionnez point suivant pour ajouter des
points supplémentaires à l'itinéraire.
6
Sélectionnez pour enregistrer l'itinéraire.
Création d'un itinéraire à l'aide de la carte
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire > Créer un itinéraire > Sélectionnez 1er point
> Utiliser carte.
2
Utilisez le contrôleur Thumb Stick pour sélectionner un point
sur la carte.
3
Utilisez le contrôleur Thumb Stick pour sélectionner Utiliser.
4
Déplacez la carte et sélectionnez des points supplémentaires
à ajouter à l'itinéraire (facultatif).
5
Sélectionnez .
Modification du nom d'un itinéraire
Vous pouvez personnaliser le nom d'un itinéraire pour le
différencier des autres.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Changer de nom.
4
Entrez le nouveau nom.
Modification d'un itinéraire
Vous pouvez ajouter, supprimer et réarranger des points sur un
itinéraire.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Modifier l'itinéraire.
4
Sélectionnez un point.
5
Sélectionnez une option :
Pour voir le point sur la carte, sélectionnez Revoir.
Pour modifier l'ordre des points de l'itinéraire, sélectionnez
Monter ou Descendre.
Pour insérer un point sur l'itinéraire, sélectionnez Insérer.
Le point supplémentaire est inséré avant le point que vous
modifiez.
Pour supprimer un point de l'itinéraire, sélectionnez
Supprimer.
6
Sélectionnez pour enregistrer l'itinéraire.
Affichage d'un itinéraire sur la carte
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Afficher la carte.
Suppression d'un itinéraire
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Supprimer l'itinéraire.
Affichage de l'itinéraire actif
1
Lorsque vous suivez un itinéraire, depuis l'écran d'accueil,
sélectionnez Itinéraire actif.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez un point de l'itinéraire pour afficher des
informations supplémentaires.
Inversion d'itinéraire
Vous pouvez échanger les points de départ et d'arrivée de votre
itinéraire pour emprunter l'itinéraire à l'envers.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Inverser l'itinéraire.
Tracés
Un tracé représente un enregistrement de votre trajectoire. Le
journal de suivi contient de l'information sur les points qui
jalonnent le chemin enregistré, notamment l'heure, la position et
l'altitude de chaque point.
Ouverture du gestionnaire de tracés
Vous pouvez personnaliser, utiliser et archiver des itinéraires à
l'aide du gestionnaire de tracés.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
tracés.
Affichage des informations relatives à un
tracé
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire de
tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Afficher la carte.
Le début et la fin du tracé sont indiqués par un drapeau.
4
Sélectionnez > Revoir un tracé.
Des informations relatives au tracé s'affichent.
Enregistrement du tracé actuel
1
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Tracé actuel.
6 itinéraires
2
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Enregistrer le tracé pour enregistrer la
totalité du tracé.
Sélectionnez Enregistrer une partie et choisissez une
partie.
Effacement du tracé actuel
Sélectionnez Gestionnaire de tracés > Tracé actuel >
Effacer le tracé actuel.
Suppression d'un tracé
1
Sélectionnez Gestionnaire de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Supprimer.
Applications
Chasses au trésor
La chasse au trésor est une activité pendant laquelle les joueurs
cachent ou cherchent des caches à l'aide d'indices et de
coordonnées GPS.
Téléchargement des chasses au trésor à l'aide d'un
ordinateur
Vous pouvez charger manuellement les chasses au trésor sur
votre appareil à l'aide d'un ordinateur (Transfert des fichiers sur
votre appareil, page 11). Vous pouvez placer les fichiers de
chasse au trésor dans un fichier GPX et les importer dans le
dossier GPX sur l'appareil. L'abonnement Premium à
geocaching.com vous permet d'utiliser la fonction « Pocket
Query » pour charger plusieurs chasses au trésor sur votre
appareil au format GPX.
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2
Consultez le site www.geocaching.com.
3
Au besoin, créez un compte.
4
Ouvrez une session.
5
Suivez les instructions de geocaching.com pour rechercher
et télécharger des chasses au trésor sur votre appareil.
Navigation vers un trésor
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Trésors.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sur l'écran des détails de la chasse au trésor, sélectionnez
Aller.
3
Naviguez à l'aide de la carte (Navigation à l'aide de la carte,
page 4) ou du compas (Navigation à l'aide du compas,
page 4).
4
À mesure que vous approchez de la position du trésor,
utilisez les indices pour vous aider à le dénicher (Utilisation
des indices pour trouver un trésor, page 7).
Utilisation des indices pour trouver un trésor
Vous pouvez utiliser des indices pour vous aider à trouver un
trésor.
1
Pendant la navigation vers un trésor, sélectionnez >
Afficher la page Chasse au trésor sur la carte.
2
Sélectionnez une option :
Pour afficher des détails sur le trésor, notamment ses
coordonnées, sélectionnez Afficher description.
Pour afficher un indice sur la position du trésor,
sélectionnez Afficher indice.
Pour lire l'avis d'autres personnes ayant cherché ce trésor,
sélectionnez Afficher journaux.
Consignation de la tentative
Vous pouvez consigner les résultats de votre tentative de
recherche d'un trésor.
1
Pendant la navigation vers un trésor, sélectionnez Trésors >
Tentative connexion depuis l'écran d'accueil.
2
Sélectionnez Détecté, Introuvable, Réparation requise ou
Aucune tentative.
3
Sélectionnez une option :
Pour lancer la navigation jusqu'au trésor le plus proche,
sélectionnez Rechercher trésor le plus près.
Pour terminer la consignation, sélectionnez Terminé.
Pour entrer un commentaire concernant votre recherche
du trésor ou le trésor lui-même, sélectionnez Modifier
commentaire, entrez un commentaire, puis sélectionnez
Terminé.
Filtrage de la liste des trésors
Vous pouvez filtrer la liste des trésors selon certains facteurs
tels que le niveau de difficulté.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Trésors > .
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez une ou plusieurs options de filtre :
Pour filtrer par catégorie de chasse au trésor, par exemple
énigme ou événement, sélectionnez Type.
Pour filtrer en fonction de la taille du conteneur du trésor,
sélectionnez Taille.
Pour filtrer en fonction du niveau de difficulté de la chasse
au trésor ou des conditions du terrain, sélectionnez un
niveau de 1 à 5.
Pour filtrer en fonction des critères Aucune tentative,
Introuvable ou Détecté, sélectionnez État.
3
Sélectionnez Rechercher pour afficher la liste filtrée des
trésors.
Enregistrement d'un filtre de chasse au trésor personnalisé
Vous pouvez créer et enregistrer des filtres de chasse au trésor
personnalisés selon des facteurs précis.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Trésors > Configuration des filtres > Créer un filtre.
2
Sélectionnez les éléments à filtrer.
3
Sélectionnez .
Par défaut, le nouveau filtre est enregistré automatiquement
sous le nom Filtrer suivi d'un numéro. Par exemple, Filtrer 2.
Vous pouvez modifier le nom du filtre de chasse au trésor
(Modification d'un filtre de chasse au trésor personnalisé,
page 7).
Modification d'un filtre de chasse au trésor personnalisé
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Trésors > Configuration des filtres.
2
Sélectionnez un filtre.
3
Sélectionnez un élément à modifier.
Application d'un filtre personnalisé à une liste de chasses
au trésor
Une fois le filtre créé, vous pouvez l'appliquer à la liste des
chasses au trésor.
1
Dans la liste des chasses au trésor, sélectionnez >
Appliquer un filtre.
2
Sélectionnez un filtre.
Applications 7
Configuration d'une alarme de proximité
Les alarmes de proximité vous alertent lorsque vous vous
trouvez à une distance donnée d'une certaine position.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Points de proximité >
Créer une alarme.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez une catégorie.
3
Sélectionnez un endroit.
4
Sélectionnez Utiliser.
5
Saisissez un rayon, puis sélectionnez Terminé.
Lorsque vous pénétrez dans une zone avec une alarme de
proximité, l'appareil émet une tonalité.
CONSEIL : Vous pouvez configurer des alarmes séparées
lorsque vous entrez dans une zone et lorsque vous en sortez.
Calcul de la taille d'une zone
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Calcul de zone >
Démarrer.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Délimitez en marchant le périmètre de la zone à calculer.
3
Une fois terminé, sélectionnez Calculer.
Affichage du calendrier et des almanachs
Vous pouvez afficher l'activité de l'appareil, par exemple
l'enregistrement d'un point de cheminement. Vous pouvez aussi
afficher les informations quotidiennes des almanachs
concernant la lune, le soleil, la chasse et la pêche.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez une option :
Pour voir l'activité de l'appareil à une date précise,
sélectionnez Calendrier.
Pour voir les heures de lever et de coucher du soleil et de
la lune, sélectionnez Page Soleil et lune.
Pour connaître les meilleures heures de chasse et de
pêche, sélectionnez Chasse et pêche.
Il peut être nécessaire d'ajouter ces applications à l'écran
d'accueil avant de pouvoir les sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez un jour.
Utilisation du chronomètre
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Chronomètre.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
Page Satellite
La page Satellite indique votre position actuelle, la précision
GPS, l'emplacement des satellites, ainsi que la force du signal.
Modification de l'affichage satellite
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Satellite.
2
Sélectionnez > Tracé en haut pour orienter l'affichage du
satellite de façon à ce que votre tracé actuel soit en haut de
l'écran.
Simulation d'une position
Vous pouvez désactiver le GPS pour gérer vos points de
cheminement et itinéraires ou pour économiser la batterie. Vous
pouvez définir la position manuellement pour afficher votre
position actuelle sur la carte.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Satellite > >
Utiliser mode Démo.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez > Définir la position sur la carte.
3
Sélectionnez un endroit.
4
Sélectionnez Utiliser.
Personnalisation de l'appareil
Ajout d'une application à l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter et retirer des applications depuis l'écran
d'accueil.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez > Ajouter une
page.
2
Sélectionnez une application.
L'application s'ajoute à la suite de la dernière application de
l'écran d'accueil.
Pages
Par défaut, l'écran d'accueil est la seule page qui s'affiche sur
l'appareil et c'est depuis celle-ci que vous pouvez ouvrir toutes
les applications disponibles. Si vous utilisez certaines
applications fréquemment, vous pouvez les ajouter comme
pages parallèles à l'écran d'accueil. Pour basculer entre ces
pages et l'écran d'accueil, appuyez sur .
Les applications ajoutées comme pages ne s'affichent pas à
l'écran d'accueil.
Ajout d'une page
1
Sélectionnez Configuration > Séquence de page.
2
Sélectionnez Ajouter une page.
3
Sélectionnez la page à ajouter.
Suppression d'une page
1
Sélectionnez Configuration > Séquence de page.
2
Sélectionnez une page.
3
Sélectionnez Supprimer.
4
Appuyez sur le contrôleur Thumb Stick.
Modification de la séquence de page
Pour pouvoir modifier l'ordre de la séquence de page, vous
devez ajouter des pages à la séquence.
1
Sélectionnez Configuration > Séquence de page.
2
Sélectionnez une page.
3
Sélectionnez Déplacer.
4
Montez ou descendez la page dans la liste.
5
Appuyez sur le contrôleur Thumb Stick.
Profils
Un profil est un ensemble de paramètres qui vous permet
d'optimiser le fonctionnement de votre appareil selon l'utilisation
que vous en faites. Par exemple, vous pouvez personnaliser
l'appareil de manière à ce qu'il bascule entre différents
paramètres et affichages lorsque vous passez d'une activité à
une autre, comme passer de la chasse au trésors à la
randonnée ou la pêche. Les champs de données et pages par
défaut changent avec chaque profil.
Lorsque vous utilisez un profil et que vous modifiez des
paramètres tels que des champs de données ou des unités de
mesure, ceux-ci sont automatiquement enregistrés dans ce
profil.
8 Personnalisation de l'appareil
Ajout d'un profil
Par défaut, l'appareil utilise le profil Loisirs.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Profils > Créer profil.
Sélection d'un profil
Avant de pouvoir sélectionner des profils, vous devez en ajouter
(Ajout d'un profil, page 9).
Lorsque vous changez d'activité, vous pouvez modifier le
réglage de l'appareil en changeant de profil.
1
Sélectionnez Changement de profil.
Il peut être nécessaire d'ajouter cette application à l'écran
d'accueil avant de pouvoir la sélectionner (Ajout d'une
application à l'écran d'accueil, page 8).
2
Sélectionnez un profil.
Modification d'un profil
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Profils.
2
Sélectionnez un profil.
3
Sélectionnez une option :
Pour modifier le nom d'un profil, sélectionnez Modifier le
nom.
Pour modifier l'ordre des profils dans la liste, sélectionnez
Monter ou Descendre.
Pour supprimer le profil, sélectionnez Supprimer.
Champs de données et tableaux de bord
personnalisés
Les champs de données affichent des informations concernant
votre position ou d'autres renseignements spécifiés. Les
tableaux de bord sont des ensembles personnalisés de données
qui peuvent vous aider à accomplir une tâche générale ou
particulière, telle qu'une chasse au trésor.
Activation des champs de données de la carte ou des
tableaux de bord
Vous pouvez afficher sur la carte un certain nombre de champs
de données ou encore un type de tableau de bord.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Carte
> Champs de données.
2
Sélectionnez Grand champ de données ou Petits champs
de données.
3
Sélectionnez une option :
Sélectionnez le nombre de champs de données à afficher
sur la carte.
Sélectionnez Personnalisé, puis sélectionnez le nombre
de champs de données à afficher lorsque vous êtes en
cours de navigation et lorsque vous ne l'êtes pas.
Sélectionnez Tableau de bord, puis sélectionnez le type
de tableau de bord.
Personnalisation des champs de données
Pour modifier les champs de données cartographiques, vous
devez d'abord les activer (Activation des champs de données de
la carte ou des tableaux de bord, page 9).
Vous pouvez personnaliser les champs de données et les
tableaux de bord de la carte, de même que les pages du
compas.
1
Sur la carte ou la page du compas, sélectionnez >
Modifier les champs de données.
2
Sélectionnez un champ de données.
3
Sélectionnez une catégorie de champ de données et un
champ de données.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage afin
d'optimiser l'autonomie de la batterie. Pour prolonger
l’autonomie de la batterie, vous devriez éteindre le
rétroéclairage quand vous utilisez la l’appareil à la lumière du
jour.
1
Sélectionnez .
2
Utilisez Thumb Stick pour régler la luminosité du
rétroéclairage.
Paramètres d'affichage
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Affichage.
Délai de rétroéclairage : permet de définir le délai au bout
duquel le rétroéclairage sera désactivé.
Ajuster le contraste : Définit le niveau de contraste de
l'affichage.
Paramètres de la carte
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Carte.
Orientation : Permet d'ajuster l'affichage de la carte sur la page.
L'option Nord en haut affiche le nord en haut de la page.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut
de la page.
Champs de données : Pour définir le tableau de bord ou le
nombre de champs de données et leur type sur la carte.
Chaque champ de données comporte des informations
différentes sur votre itinéraire ou votre position.
Couleurs maritimes : Pour colorer les zones terrestres et les
espaces d'eau navigables.
Paramètres de carte avancés
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Carte >
Configuration avancée.
Zoom automatique : Active le zoom automatique pendant la
navigation.
Niveau de zoom du point de cheminement utilisateur :
Permet de définir le niveau de zoom utilisé pour l'affichage
des points de cheminement. Les points de cheminement
n'apparaissent pas lorsque le niveau de zoom de la carte est
supérieur au niveau choisi.
Taille du texte du point de cheminement utilisateur : Définit
la taille de texte pour les points de cheminement.
Paramètres système
Dans le menu principal, sélectionnez Configuration >
Système.
Système satellite : Définit le système satellite parmi les options
GPS, GPS + GLONASS (GPS et GLONASS, page 10) ou
Mode Démo (GPS éteint).
WAAS/EGNOS : Permet de choisir le système satellite Wide
Area Augmentation System/European Geostationary
Navigation Overlay Service (WAAS/EGNOS). Pour plus
d'informations sur la fonction WAAS, visitez la page Web
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Langue : définit la langue du texte de l'appareil.
REMARQUE : Une fois la langue choisie lors de la
configuration initiale, les fichiers de langue supplémentaires
sont supprimés de l'appareil. Vous pouvez télécharger des
fichiers de langue supplémentaires en vous rendant au
www.garmin.com.
les changements de langue n'ont aucun impact sur les
données saisies par l'utilisateur ou les données
cartographiques.
Mode USB : Définit le mode de l'interface de communication
USB à Stockage grande capacité ou Garmin. Le mode USB
Personnalisation de l'appareil 9
Garmin ne doit être utilisé que lorsque vous communiquez au
moyen de certaines applications Garmin.
GPS et GLONASS
Le système satellite par défaut est GPS. Vous pouvez utiliser
l'option GPS + GLONASS pour obtenir de meilleures
performances dans des environnements extrêmes et pour
bénéficier d'une acquisition de position plus rapide. L'utilisation
de l'option GPS et GLONASS peut réduire davantage
l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS.
Paramétrage des tonalités de l'appareil
Vous pouvez personnaliser les tonalités des messages, des
touches, des avertissements de changement de direction et des
alarmes.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Tonalités > Tonalités > Activé.
2
Sélectionnez une tonalité pour chaque type audible.
Paramètres de définition d'itinéraires
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Itinéraire.
Transitions à vol d'oiseau : Permet de définir la manière selon
laquelle l'appareil passe d'un point à un autre en cours
d'itinéraire. L'option Automatique permet de passer
automatiquement au prochain point de l'itinéraire, l'option
Manuel vous permet de choisir le prochain point de l'itinéraire
et l'option Distance permet de passer automatiquement au
prochain point lorsque celui-ci se trouve à l'intérieur de la
distance que vous avez définie qui le sépare de votre point
actuel.
Réglage du cap
Vous pouvez personnaliser les paramètres du compas.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Cap.
Affichage : Permet de définir le type de cap directionnel figurant
sur la boussole.
Référence nord : Permet de définir la référence nord utilisée
sur le compas.
Ligne Rallier (pointeur) : Permet d'utiliser le pointeur de
relèvement qui pointe vers votre destination, ou d'utiliser le
pointeur de cap qui indique votre position sur le tracé du
parcours menant à destination.
Paramètres de format de position
REMARQUE : il n'est pas recommandé de modifier le système
de coordonnées du format de position ou du système
géodésique, sauf si vous utilisez une carte spécifiant un format
de position différent.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Format
de position.
Format de position : permet de définir le format de position
dans lequel apparaît la lecture d'une position.
Système géodésique : définit le système de coordonnées qui
structure la carte.
Ellipsoïde de la carte : affiche le système de coordonnées que
l'appareil utilise. Le système de coordonnées utilisé par
défaut est WGS 84.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance et
de vitesse, d'altitude, de profondeur, de température, de
pression et de vitesse verticale.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Unités.
2
Sélectionnez un type de mesure.
3
Sélectionnez une unité de mesure.
Réglages de l'heure
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Heure.
Format horaire : permet de définir si vous souhaitez que l'heure
soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur l'appareil.
Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. L'option Automatique permet de définir le fuseau
horaire automatiquement en fonction de votre position GPS.
Paramètres de chasse au trésor
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Trésors.
Liste des trésors : Permet d'afficher la liste des chasses au
trésor par noms ou par codes.
Configuration des filtres : permet de créer et d'enregistrer des
filtres de chasse au trésor personnalisés (Enregistrement
d'un filtre de chasse au trésor personnalisé, page 7).
Trésors trouvés : permet de modifier le nombre de trésors
trouvés. Ce nombre augmente automatiquement chaque fois
que vous consignez un trésor trouvé (Consignation de la
tentative, page 7).
Réinitialisation des données et des
paramètres
Vous pouvez réinitialiser les données de trajet, supprimer tous
les points de cheminement, effacer le tracé actuel ou restaurer
les valeurs par défaut.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Réinitialiser.
2
Sélectionnez une option :
Pour réinitialiser les données propres à un trajet, comme
les distances et les moyennes, sélectionnez Réinitialiser
les données de voyage.
Pour supprimer tous les points de cheminement
enregistrés, sélectionnez Supprimer tous les points de
cheminement.
Pour effacer les données enregistrées depuis le début de
votre activité en cours, sélectionnez Effacer le tracé
actuel.
REMARQUE : L'appareil continue à enregistrer de
nouvelles données sur l'activité en cours.
Pour réinitialiser les paramètres d'usine du type de votre
activité en cours, sélectionnez Réinitialiser les
paramètres d'activité.
Pour réinitialiser tous les paramètres d'usine de l'appareil,
sélectionnez Réinitialiser tous les paramètres.
REMARQUE : Si vous réinitialisez tous les paramètres,
alors toutes les activités de chasse au trésor de votre
appareil seront effacées.
Restauration des paramètres par défaut de certains
réglages
Vous pouvez réinitialiser les valeurs par défaut de certaines
catégories de paramètres spécifiques.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration.
2
Sélectionnez une catégorie à réinitialiser.
3
Sélectionnez > Restaurer la configuration d'usine.
Restauration des paramètres par défaut de certaines
pages
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de la carte, du
compas, du calculateur de voyage et du profil d'altitude.
1
Ouvrez la page dont vous souhaitez restaurer les
paramètres.
10 Personnalisation de l'appareil
2
Sélectionnez > Restaurer la configuration d'usine.
Restauration de tous les paramètres par défaut
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres afin de restaurer
les paramètres par défaut.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration >
Réinitialiser > Réinitialiser tous les paramètres >
Réinitialiser.
REMARQUE : Si vous réinitialisez tous les paramètres par
défaut de votre appareil, vos données de chasse au trésor
seront supprimées.
Information sur l'appareil
Fixation du mousqueton avec clip
1
Placez le mousqueton avec clip
À
dans les fentes de la
rainure de fixation
Á
au dos de l'Oregon.
2
Faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Casques et microphones
Cet appareil est compatible avec de nombreux casques et
microphones qui se branchent en utilisant une prise de 2,5 mm
(Présentation de l'appareil, page 1).
Par défaut, l'appareil est réglé pour détecter automatiquement
lorsqu'un casque ou un microphone est branché.
REMARQUE : Lorsque vous branchez un casque doté d'un
bouton PTT (Push to Talk), vous devez appuyer dessus pour
que l'appareil puisse détecter le casque.
Cet appareil est compatible avec les dispositifs VOX (Voice
Operated Transmission). Ces accessoires vous permettent
d'utiliser l'appareil en mode mains libres en transmettant
automatiquement lorsqu'une voix est détectée. Vous pouvez
régler la sensibilité des dispositifs VOX connectés
(Configuration avancée de la radio, page 4).
Mises à jour des produits
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express
(www.garmin.com/express).
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
Mises à jour logicielles
Enregistrement du produit
Entretien de l'appareil
AVIS
N'entreposez pas l'appareil à un endroit où il peut être exposé à
des températures extrêmes susceptibles de l’endommager.
Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Fixez le capuchon étanche hermétiquement pour éviter
d'endommager le port USB.
Nettoyage de l'appareil
1
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
Immersion dans l'eau
AVIS
Cet appareil est étanche, conformément à la
norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion dans
l'eau à 1 mètre pendant 30 minutes. Une immersion prolongée
risque d'endommager l'appareil. Après immersion, essuyez
l'appareil et laissez-le sécher à l'air libre avant de l'utiliser ou de
le recharger.
Gestion de données
REMARQUE : L'appareil n'est pas compatible avec
Windows
®
95, 98, Me, Windows NT
®
et Mac
®
OS 10.3 et versions
antérieures.
Types de fichiers
L'appareil portatif prend en charge les types de fichiers
suivants :
Fichiers provenant de BaseCamp
ou HomePort
. Rendez-
vous sur le site www.garmin.com/trip_planning.
Fichiers de point de cheminement, de tracé et d'itinéraire
GPX.
Fichiers de chasse au trésor GPX (Téléchargement des
chasses au trésor à l'aide d'un ordinateur, page 7).
Fichiers de photo JPEG.
Fichiers de points d'intérêt personnalisés GPI créés dans le
logiciel POI Loader de Garmin. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/products/poiloader.
Connexion de l'appareil à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le brancher à un ordinateur.
Avant de pouvoir relier le connecteur droit du câble USB à votre
appareil, vous devrez peut-être retirer les accessoires de
fixation en option.
1
Retirez le capuchon étanche du port USB.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB
situé sur l'appareil.
3
Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB
d'un ordinateur.
Vos appareil et carte mémoire (en option) apparaissent en
tant que lecteurs amovibles dans le Poste de travail sous
Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs
Mac.
Transfert des fichiers sur votre appareil
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur.
Sur les ordinateurs Windows, l'appareil s'affiche en tant que
lecteur amovible ou appareil portable et la carte mémoire
peut s'afficher en tant que deuxième lecteur amovible. Sur
les ordinateurs Mac, l'appareil et la carte mémoire s'affichent
comme des volumes installés.
REMARQUE : les lecteurs de l'appareil peuvent ne pas
s'afficher correctement sur certains ordinateurs comprenant
plusieurs lecteurs réseau. Reportez-vous à la documentation
de votre système d'exploitation pour savoir comment mapper
le lecteur.
2
Sur votre ordinateur, ouvrez le gestionnaire de fichiers.
3
Sélectionnez un fichier.
4
Sélectionnez Edition > Copier.
5
Ouvrez l'appareil portable, le lecteur ou le volume de
l'appareil ou de la carte mémoire.
6
Naviguez jusqu'à un dossier.
Information sur l'appareil 11
7
Sélectionnez Edition > Coller.
Le fichier apparaît dans la liste des fichiers présents dans la
mémoire de l'appareil ou sur la carte mémoire.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes quant à l'utilité d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de votre appareil contient des
fichiers système importants qui ne doivent pas être effacés.
1
Ouvrez le lecteur ou le volume Garmin.
2
S'il y a lieu, ouvrez un dossier ou un volume.
3
Sélectionnez un fichier.
4
Appuyez sur la touche Suppr de votre clavier.
Débranchement du câble USB
Si votre appareil est branché à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, débranchez votre appareil de votre
ordinateur en toute sécurité afin d'éviter toute perte de données.
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur Windows en
tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de déconnecter
l'appareil en toute sécurité.
1
Effectuez l'une des actions suivantes :
Sur un ordinateur Windows, sélectionnez l'icône Retirer le
périphérique en toute sécurité dans la barre d'état
système, puis sélectionnez votre appareil.
Pour les ordinateurs Apple
®
, sélectionnez l'appareil, puis
Fichier > Éjecter.
2
Débranchez le câble de l'ordinateur.
Caractéristiques techniques
Type de batterie Batterie lithium-ion non amovible
Autonomie Jusqu'à 13 heures d'utilisation normale.
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7*
Plage de températures
de fonctionnement
De -20 à 55 ºC (de -4 à 131 ºF)
Plage de températures
de chargement
De 0 à 40 ºC (de 32 à 104 ºF)
Canaux radio De 1 à 22 : canaux GMRS (licence de la
FCC exigée aux États-Unis)
De 15R à 22R : canaux répéteurs GMRS
(licence de la FCC exigée aux États-Unis) (la
FCC interdit le compte rendu de position sur
les canaux répéteurs)
Puissance de sortie de
la radio
0,5, 2,0 ou 5,0 W (5,0 W est disponible
uniquement aux États-Unis.)
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Tableaux des fréquences radio
Fréquences radio GMRS
Les modèles Rino vendus aux États-Unis et au Canada utilisent
ces fréquences.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser cet appareil ailleurs
qu'aux États-Unis ou au Canada, vérifiez la réglementation
locale concernant l'utilisation des canaux GMRS.
Numéro de
canal
Fréquence de
transmission
(MHz)
Fréquence de
réception
(MHz)
Description du
canal
1 462,5625 462,5625 GMRS interstitiel 1
2 462,5875 462,5875 GMRS interstitiel 2
3 462,6125 462,6125 GMRS interstitiel 3
4 462,6375 462,6375 GMRS interstitiel 4
5 462,6625 462,6625 GMRS interstitiel 5
Numéro de
canal
Fréquence de
transmission
(MHz)
Fréquence de
réception
(MHz)
Description du
canal
6 462,6875 462,6875 GMRS interstitiel 6
7 462,7125 462,7125 GMRS interstitiel 7
15 462,5500 462,5500 GMRS primaire 8
16 462,5750 462,5750 GMRS primaire 9
17 462,6000 462,6000 GMRS primaire 10
18 462,6250 462,6250 GMRS primaire 11
19 462,6500 462,6500 GMRS primaire 12
20 462,6750 462,6750 GMRS primaire 13
21 462,7000 462,7000 GMRS primaire 14
22 462,7250 462,7250 GMRS primaire 15
15R 467,5500 462,5500 GMRS répéteur 1
16R 467,5750 462,5750 GMRS répéteur 2
17R 467,6000 462,6000 GMRS répéteur 3
18R 467,6250 462,6250 GMRS répéteur 4
19R 467,6500 462,6500 GMRS répéteur 5
20R 467,6750 462,6750 GMRS répéteur 6
21R 467,7000 462,7000 GMRS répéteur 7
22R 467,7250 462,7250 GMRS répéteur 8
fréquences radio CBRS/PRS
Les modèles Rino vendus en Australie et en Nouvelle-Zélande
utilisent ces fréquences.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser cet appareil ailleurs
qu'en Australie ou en Nouvelle-Zélande, vérifiez la
réglementation locale concernant l'utilisation des canaux CBRS
ou PRS.
Numéro de
canal
Fréquence (en
MHz)
Description du canal
1 476,4250 Canal répéteur
2 476,4500 Canal répéteur
3 476,4750 Canal répéteur
4 476,5000 Canal répéteur
5 476,5250 Canal répéteur d'urgence : réservé
6 476,5500 Canal répéteur
7 476,5750 Canal répéteur
8 476,6000 Canal répéteur
9 476,6250 Canal de conversation générale
10 476,6500 Clubs ou caravanes et parcs
nationaux pour 4 x 4
11 476,6750 Canal d'appel
12 476,7000 Canal de conversation générale
13 476,7250 Canal de conversation générale
14 476,7500 Canal de conversation générale
15 476,7750 Canal de conversation générale
16 476,8000 Canal de conversation générale
17 476,8250 Canal de conversation générale
18 476,8500 Canal de caravane pour
caravaniers
19 476,8750 Canal de conversation générale
20 476,9000 Canal de conversation générale
21 476,9250 Canal de conversation générale
22 476,9500 Canal de télémesure et de télécom-
mande. Les données de position
GPS sont transmises sur ce canal,
et les transmissions audio ne sont
pas possibles.
12 Information sur l'appareil
Numéro de
canal
Fréquence (en
MHz)
Description du canal
23 476,9750 Canal de télémesure et de télécom-
mande. Les données de position
GPS sont transmises sur ce canal,
et les transmissions audio ne sont
pas possibles.
24 477,0000 Canal de conversation générale
25 477,0250 Canal de conversation générale
26 477,0500 Canal de conversation générale
27 477,0750 Canal de conversation générale
28 477,1000 Canal de conversation générale
29 477,1250 Canal de sécurité routière : Pacify
Hwy/Mwy entre Brisbane (QLD) et
Sydney (NSW)
30 477,1500 Canal de conversation générale
31 477,1750 Entrée de répéteur
32 477,2000 Entrée de répéteur
33 477,2250 Entrée de répéteur
34 477,2500 Entrée de répéteur
35 477,2750 Entrée de répéteur d'urgence :
réservé
36 477,3000 Entrée de répéteur
37 477,3250 Entrée de répéteur
38 477,3500 Entrée de répéteur
39 477,3750 Canal de conversation générale
40 477,4000 Canal de sécurité routière panaus-
tralien
41 476,4375 Canal répéteur
42 476,4625 Canal répéteur
43 476,4875 Canal répéteur
44 476,5125 Canal répéteur
45 476,5375 Canal répéteur
46 476,5625 Canal répéteur
47 476,5875 Canal répéteur
48 476,6125 Canal répéteur
49 476,6375 Canal de conversation générale
50 476,6625 Canal de conversation générale
51 476,6875 Canal de conversation générale
52 476,7125 Canal de conversation générale
53 476,7375 Canal de conversation générale
54 476,7625 Canal de conversation générale
55 476,7875 Canal de conversation générale
56 476,8125 Canal de conversation générale
57 476,8375 Canal de conversation générale
58 476,8625 Canal de conversation générale
59 476,8875 Canal de conversation générale
60 476,9125 Canal de conversation générale
61 S.O. Réservé pour expansion future
62 S.O. Réservé pour expansion future
63 S.O. Réservé pour expansion future
64 477,0125 Canal de conversation générale
65 477,0375 Canal de conversation générale
66 477,0625 Canal de conversation générale
67 477,0875 Canal de conversation générale
68 477,1125 Canal de conversation générale
69 477,1375 Canal de conversation générale
70 477,1625 Canal de conversation générale
71 477,1875 Entrée de répéteur
72 477,2125 Entrée de répéteur
73 477,2375 Entrée de répéteur
Numéro de
canal
Fréquence (en
MHz)
Description du canal
74 477,2625 Entrée de répéteur
75 477,2875 Entrée de répéteur
76 477,3125 Entrée de répéteur
77 477,3375 Entrée de répéteur
78 477,3625 Entrée de répéteur
79 477,3875 Canal de conversation générale
80 477,4125 Canal de conversation générale
Fréquences CTCSS
Les fréquences et codes de réglage silencieux CTCSS peuvent
différer dans certaines radios de fabricants tiers. Pour des
résultats optimaux, vous devrez comparer les renseignements
des fréquences CTCSS pour votre radio de fabricant tiers avec
ceux de ce tableau..
Numéro de canal Fréquence (en MHz)
0 199,5
1 67,0
2 71,9
3 74,4
4 77,0
5 79,7
6 82,5
7 85,4
8 88,5
9 91,5
10 94,8
11 97,4
12 100,0
13 103,5
14 107,2
15 110,9
16 114,8
17 118,8
18 123,0
19 127,3
20 131,8
21 136,5
22 141,3
23 146,2
24 151,4
25 156,7
26 162,2
27 167,9
28 173,8
29 179,9
30 186,2
31 192,8
32 203,5
33 210,7
34 218,1
35 225,7
36 233,6
37 241,8
38 250,3
Tableau des fréquences DCS
Le DCS utilise une signature numérique, et non une fréquence.
Les codes de réglage silencieux DCS peuvent différer dans
certaines radios de fabricants tiers. Pour des résultats optimaux,
Information sur l'appareil 13
vous devrez comparer les renseignements des codes DCS pour
votre radio de fabricant tiers avec ceux de ce tableau..
Code DCS Code DCS Code DCS
23 162 466
25 165 503
26 172 506
31 174 516
32 205 532
43 271 546
47 306 565
51 311 606
54 315 612
65 331 624
71 343 627
72 346 631
73 351 632
74 364 654
114 365 662
115 371 664
116 411 703
125 412 712
131 413 723
132 423 731
134 431 732
143 432 734
152 445 743
155 464 754
156 465
Licence de la FCC
L'émetteur-récepteur radio Rino utilise les fréquences GMRS
(General Mobile Radio Service), qui sont régies par la FCC
(Federal Communications Commission) aux États-Unis.
L'utilisation des fréquences GMRS est soumise aux règlements
additionnels décrits dans les spécifications 47 CFR section 95.
Pour être autorisé à transmettre sur les fréquences GMRS, vous
devez obtenir une licence de la FCC. Toute personne majeure
qui n’est pas représentante d’un gouvernement étranger peut
faire une demande de licence GMRS. en remplissant les
formulaires 605 (formulaire 605 principal et annexe F) et 159 de
la FCC. Ces formulaires peuvent être téléchargés depuis le site
Web de la FCC à l'adresse www.fcc .gov/Forms/. Vous pouvez
également les obtenir en appelant la FCC au 1 800 418-3676.
Le formulaire 605 peut être soumis en ligne sur le
site http://wireless.fcc.gov/uls/. La demande fait l'objet de frais
de dossier.
Pour en savoir davantage, consultez la page Web d'information
sur les frais de la FCC à l'adresse http://wireless.fcc.gov
/feesforms/index.html ou à l'adresse http://wireless.fcc.gov
/services/personal/generalmobile/.
Pour toute question sur les demandes de licence, appelez
la FCC au 1 888 225-5322.
L’utilisation des fréquences GMRS n’exige aucune licence au
Canada. Cependant, l’utilisation des canaux répéteurs GMRS
n’est pas approuvée par le ministère des Communications du
Canada.
Pour l'utilisation ailleurs qu'aux États-Unis ou Canada, vérifiez la
réglementation locale concernant les émetteurs-récepteurs FRS
ou GMRS.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher l'identifiant de l'appareil, la version du
logiciel, des informations réglementaires et le contrat de licence.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > À
propos de.
Dépannage
La jauge de la batterie semble manquer de
précision
1
Déchargez complètement la batterie de l'appareil.
2
Rechargez complètement l'appareil sans interrompre le cycle
de charge.
Mon appareil ne parvient pas à acquérir les
signaux satellites
Assurez-vous que le simulateur GPS est désactivé
(Simulation d'une position, page 8).
Éloignez l'appareil des stationnements couverts, des
bâtiments élevés et des arbres.
Restez immobile pendant plusieurs minutes.
Mon appareil ne se met pas automatique-
ment en mode de stockage USB grande
capacité
Si votre appareil est connecté à un ordinateur mais ne se met
pas automatiquement en mode de stockage USB grande
capacité, vous avez peut-être chargé un fichier corrompu.
1
Déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
2
Mettez l'appareil hors tension.
3
Maintenez enfoncé tout en connectant l'appareil à
l'ordinateur.
4
Continuez d'appuyer sur pendant 30 secondes ou jusqu'à
ce que l'appareil bascule en mode de stockage USB grande
capacité.
Je dois réinitialiser mon appareil aux
paramètres par défaut
Sélectionnez Configuration > Réinitialiser > Réinitialiser
tous les paramètres.
Annexe
Champs de données
Certains champs de données affichent uniquement des données
lorsque vous naviguez ou lorsque vous utilisez des accessoires
ANT+
®
.
Altitude : Altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-
dessous du niveau de la mer.
Cap : Direction entre votre position actuelle et votre destination.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
cours.
Cap : Direction vers laquelle vous vous dirigez.
Coucher soleil : Heure du coucher du soleil en fonction de
votre position GPS.
Direction : Direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance à destination : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance au suivant : Distance restant à parcourir jusqu'au
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
14 Dépannage
Écart route : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA à destination : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de
la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Heure locale : heure en fonction de votre position actuelle et de
vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été).
Intensité signal GPS : intensité du signal satellite GPS.
Lever soleil : Heure du lever du soleil en fonction de votre
position GPS.
Niveau batterie : Énergie restante.
Odomètre : Compte de la distance parcourue sur l'ensemble
des trajets. Ce total n'est pas effacé lors de la réinitialisation
des données de trajet.
Odomètre de trajet : Compte de la distance parcourue depuis
la dernière réinitialisation.
Point de cheminement destination : dernier point sur
l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Point de cheminement suivant : prochain point sur l'itinéraire.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
cours.
Pointeur : une flèche pointe dans la direction du prochain
waypoint ou du prochain changement de direction. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Position (latitude/longitude) : position actuelle en latitude et en
longitude, quel que soit le paramètre de format de position
sélectionné.
Position (sélectionnée) : position actuelle selon le paramètre
de format de position utilisé.
Précision GPS : Marge d'erreur pour votre position exacte. Par
exemple, votre position GPS est précise à ± 3,65 m (12 pi).
Retour parcours : direction que vous devez suivre pour revenir
sur votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Taux plané : Rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
Taux plané à destination : taux plané nécessaire pour
descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps jusqu'à destination : estimation du temps restant pour
atteindre la destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Temps trajet - Arrêt : compte du temps écoulé à l'arrêt depuis
la dernière réinitialisation.
Temps trajet - Déplacement : compte du temps écoulé en
déplacement depuis la dernière réinitialisation.
Temps trajet - Total : compte du temps total écoulé en
déplacement et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation.
Tourner : Différence d'angle (en degrés) entre le relèvement
vers votre destination et la direction dans laquelle vous vous
dirigez actuellement. L signifie tourner à gauche. R signifie
tourner à droite. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse corrigée : Vitesse à laquelle vous vous rapprochez
d'une destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse - Maximum : vitesse maximale atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Vitesse - Moyenne en déplacement : vitesse moyenne en
déplacement depuis la dernière réinitialisation.
Vitesse - Moyenne globale : vitesse moyenne en déplacement
et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Vitesse verticale à destination : vitesse de montée/descente
vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Annexe 15
Index
A
alarmes
proximité 8
tonalités 10
alarmes de proximité 8
alerte d'urgence 4
alertes d'urgence 4
almanach
chasse et pêche 8
heures de lever et coucher du soleil 8
appareil, entretien 11
B
balayage 3
BaseCamp 11
batterie 12
charge 1
optimisation 9
problèmes 14
boussole 5
navigation 4
paramètres 10
C
Calculs de superficie 8
calendrier 8
canal 2, 3
fréquence 12
répéteur 3
caractéristiques techniques 12
cartes 4
champs de données 9
navigation 5
paramètres 9
casque 4, 11
champs de données 9, 14
charge 1
chasses au trésor 7, 11
navigation vers 7
paramètres 10
téléchargement 7
chirp 10
chronomètre 8
code 2, 3, 13
fréquence 13
contact 3
D
dépannage 10, 14
données, transfert 11
données utilisateur, suppression 12
E
écran d'accueil, personnalisation 8
F
FCC, licence 14
fichiers, transfert 7, 11
format de position 10
G
Garmin Express, mise à jour du logiciel 11
GLONASS 10
GPS 8, 10
signal 8
H
heure, fuseaux horaires et formats d'heure 10
heures de lever et coucher du soleil 8
HomePort 11
I
itinéraires 6
affichage sur la carte 6
création 6
édition 6
paramètres 10
suppression 6
L
logiciel, mise à jour 11
M
message 3
microphone 4, 11
mousqueton avec clip 11
N
navigation 4
arrêt 4
boussole 4
pointeur de parcours 5
nettoyage de votre appareil 11
numéro d'identification 14
numéro d'identification de l'appareil 14
O
ordinateur, connexion 11
Où trouver? 4
P
paramètre de cap 10
paramètres 9–11
appareil 10
paramètres d'affichage 9
paramètres de la carte 9
paramètres système 9
périodes de chasse et de pêche 8
personnalisation de l'appareil 8, 9
planificateur de voyage. Voir itinéraires
points de cheminement 4, 5
édition 5
enregistrement 5
projection 5
suppression 5
positionnement entre homologues 3
positions
édition 5
enregistrement 5
profils 8, 9
R
radio 2
app 2
balayage 3
contact 3
message 3
paramètres 4
positionnement entre homologues 3
volume 2
réglages de l'heure 10
réinitialisation de l'appareil 10, 11, 14
résistance à l'eau 11
restauration, paramètres 10
rétroéclairage 9
S
signaux satellites 8
acquisition 1
positions 8
silencieux 2, 3
stockage de données 11
suppression, toutes les données utilisateur 12
T
tableaux de bord 9
téléchargement, chasses au trésor 7
température 12
tonalités 10
touche Marche/Arrêt 1
touches 1
TracBack 5
tracés 6, 7
transfert, fichiers 7, 11
U
unités de mesure 10
USB 14
connecteur 1
débranchement 12
mode de stockage de masse 11, 14
transfert de fichiers 11
W
waypoints 5
16 Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Garmin Rino 700 Mode d'emploi

Catégorie
Navigateurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à