DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que
este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para
detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía
es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo
condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción
pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños
a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son
remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005
(Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
PK-A3064-10-02-0B
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et
adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date
d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline
toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Contacts auxiliaires
N
os
de cat. AUXNO, AUXNC-NF
Valeurs nominales : 10 A-600 V c.a., max.
Contacto Auxiliar
Nos. de Cat. AUXNO, AUXNC-NF
Capacidad: 10A-600VAC Máx.
DIRECTIVES
AVERTISSEMENTS
•
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, DÉCONNECTER TOUTES LES SOURCES D’ALIMENTATION DU BOÎTIER AVANT D’EN EXPOSER L’INTÉRIEUR. (PLUS D’UN
SECTIONNEUR DE COURANT POURRAIT ÊTRE REQUIS.)
•
CES DISPOSITIFS NE PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS QUE PAR UN ÉLECTRICIEN, CONFORMÉMENT AU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) AMÉRICAIN, AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ (CCÉ) OU AUX CODES
LOCAUX.
•
ON DOIT PRÉVOIR UNE PROTECTION DISTINCTE CONTRE LES SURINTENSITÉS, CONFORMÉMENT À LA SECTION B DU CCÉ OU DE L’ARTICLE 220 DU NEC, SELON LE CAS.
•
N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
AUTRES REMARQUES ET MISES EN GARDE :
•
S’ASSURER QUE LES VALEURS NOMINALES APPARAISSANT SUR LE DISPOSITIF UTILISÉ CONVIENNENT BIEN À L’APPLICATION.
•
LE MÉCANISME DE VERROUILLAGE N’AFFECTE EN RIEN L’ALIMENTATION DE L’INTERRUPTEUR.
•
CE DISPOSITIF CONVIENT AUX CIRCUITS CAPABLES DE LIVRER UN COURANT ALTERNATIF MAXIMAL DE 10 000 AMPÈRES SYMÉTRIQUES EFFICACES, À 600 VOLTS AU PLUS, PROTÉGÉS PAR DES FUSIBLES J DE 60 A.
REMARQUES : ON NE PEUT RETIRER LE COUVERCLE DU BOÎTIER QUAND LA MANETTE EST EN POSITION SOUS TENSION (ON).
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIAS
• PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE,
DESCONECTE TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACION DE ENERGIA DE LA CAJA ANTES DE ABRIRLA. SE DEBE DESCONECTAR MAS DE UNA
FUENTE DE ALIMENTACION ANTES DE HACER MANTENIMIENTO.
•
PARA SER INSTALADO SOLO POR UN ELECTRICISTA Y DE ACUERDO CON LAS NORMAS Y CODIGOS ELECTRICOS LOCALES APROPIADOS (NEC) O EL CODIGO ELECTRICO CANADIENSE (CEC).
•
SE DEBE PROPOCIONAR PROTECCION DE SOBRETENSION SEPARADA DE ACUERDO CON EL ARTICULO 220 DE NEC O CEC, SECCION B SI ES APROPIADO.
•
USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
NOTAS:
•
ASEGURE QUE LA CAPACIDAD MARCADA EN EL PRODUCTO SEA LA CORRECTA PARA LA INSTALACION.
•
LA FUNCION DE BLOQUEO NO INTERRUMPE LA CORRIENTE SUMINISTRADA AL INTERRUPTOR.
•
ESTE PRODUCTO ES ADECUADO PARA SER UTILIZADO EN UN CIRCUITO CAPAZ DE PROPORCIONAR NO MAS DE 10.000 AMPERES SIMETRICOS RMS, 600 VCA MAXIMO CUANDO ESTA PROTEGIDO POR FUSIBLES
TIPO J DE 60 A
NOTAS: LA CUBIERTA NO SE PUEDE SACAR CUANDO LA PALANCA ESTA EN LA POSICION "ON" (ENCENDIDO).
ESPAÑOL
N
o
du sectionneur de sécurité de Leviton N
o
du contact auxiliaire (N. C.) N
o
du contact auxiliaire (N. O.)
MDS3-AX,MDS6-AX, MDS8-AX,
LDS30-AX, LDS60-AX, LDS30-AC
T
ous les dispositifs à interverrouillage mécanique sans
fusibles (20-60 A)
AUXNC-NF AUXNO
Côté d’installation Côté d’installation
Gauche Droit
Interruptor Seguro de Desconexión de Leviton Contacto Auxiliar Normalmente Cerrado No. Contacto Auxiliar Normalmente Abierto No.
MDS3-AX,MDS6-AX, MDS8-AX,
LDS30-AX, LDS60-AX, LDS30-AC
T
odo sin fusibles Mecánicos 20-60A
AUXNC-NF AUXNO
Lado de montaje Lado de montaje
Izquierdo Derecho
REMARQUE : illustration du modèle de 30 A (30ASW). Les autres sectionneurs peuvent être de tailles différentes.
NOTA: Interruptor 30A representado (30ASW).
Otros interruptores pueden variar en tamaño.
12 34
I
ON
O
OFF
I
ON
O
OFF
max 2 max 2
I
ON
O
OFF
Accrocher les languettes avant du contact
dans les entailles avant du sectionneur
Engancha las lengüetas en la parte frontal del contacto
auxiliar para identificar el lado frontal del interruptor
Faire basculer le contact vers l’arrière
du sectionneur et l’enclencher en place
Parte posterior del contacto auxiliar a la parte
posterior del interruptor y encájelo en su lugar
On peut installer un maximum de deux (2)
contacts auxiliaires de chaque côté du sectionneur
Se puede montar (2) contactos auxiliares
máximo en cualquier lado del interruptor
Reprendre au besoin les mêmes étapes
du côté opposé du sectionneur
Repita para el lado opuesto
del interruptor (si aplica)
I
ON
O
OFF
Powerswitch est une marque de Leviton Manufacturing Co. Inc., déposée aux États-Unis.
Powerswitch es una marca comercial registrada de Leviton Mfg. Co., Inc. en los EE.UU.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan,
Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este
producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las
siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación
de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de
servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos
por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá
llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor
para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.