Pioneer SX-10AE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SX-10AE
RECEPTEUR STEREO
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Fr
Es
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 1 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
2
Avant de démarr er
Table des matières
Avant de démarrer .................................................2
Ce que contient la boîte ..........................................3
Nom des pièces......................................................4
Nom des pièces ......................................................4
Installation ..............................................................8
Étape 1 : Raccorder les enceintes ..........................8
Étape 2 : Raccorder un autre périphérique externe
....9
Étape 3 : Raccordement des autres câbles ..........10
Lecture.................................................................. 11
Lecture du son provenant d'un périphérique externe
.... 11
Lecture BLUETOOTH
®
.........................................12
Écoute de la radio AM/FM .....................................13
Mémorisation d'une station ...................................15
Nommer les Stations Radio préréglées ................16
Ajustement de la qualité du son ............................17
Configuration .......................................................18
Menu Setup ...........................................................18
Autres ...................................................................21
Dépannage ...........................................................21
Caractéristiques générales ...................................23
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 2 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
3
Fr
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal (1)
2. Télécommande (RC-963R) (1), piles (AAA/R03) (2)
3. Antenne d'intérieur FM (1)
4. Antenne d'intérieur AM (1)
Mode d'emploi (ce document) (1)
0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance
comprise entre 4 et 16 . Notez que pour raccorder
les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser
des enceintes ayant 8 à 16 d'impédance.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement
lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des
dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans
préavis.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
32
4
1
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 3 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
4
Nom des pièces
Nom des pièces
Panneau frontal
1. Touche Í STANDBY/ON
2. Touche SPEAKERS A/B : Choisir les bornes pour reproduire le son entre SPEAKERS A/
B.
3. Touche DIRECT : Passe au mode DIRECT qui reproduit un son pur tel qu'il a été créé.
4. Afficheur (P5)
5. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16y/5 m, à un angle de 20° de
l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.
6. Témoin Bluetooth : S'allume lorsque l'appareil est connecté par BLUETOOTH. Il
clignotera pendant l'appairage ou si la connexion est défectueuse.
7. Touche MEMORY : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM (P15).
8. Touche TUNING/PRESET : Basculez entre le mode TUNING, où vous sélectionnez une
fréquence pour syntoniser sur une station, et le mode PRESET, où vous sélectionnez une
station préréglée.
9. VOLUME
10.
Prise PHONES : Permet de raccorder un casque stéréo avec une fiche standard (Ø1/4z/
6,3 mm de diamètre).
11.
Touches sélecteur d'entrée : Change l'entrée à lire.
12.
Touche TONE : Passe au mode TONE qui active les BASS et les TREBLE. Après avoir
basculé sur le mode TONE, appuyez une nouvelle fois pour afficher les réglages pour
"Bass", "Treble", et "P.BASS" à chaque pression.
13.
Touches : Utilisées pour syntoniser sur les stations de radio AM/FM,
sélectionner les numéros prédéfinis et régler la qualité du son.
14.
Touche BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie des sons provenant des enceintes
gauche et droite (P17).
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres

SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 4 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
5
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
Fr
Afficheur
1. Le système d’enceinte actuellement sélectionné
s’allume.
2. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
3. S'allume sous les conditions suivantes.
PRESET : le mode PRESET a été sélectionné avec la
touche TUNING/PRESET de l'appareil principal.
RDS (Modèles européen et australien) : Reçoit une
diffusion RDS.
AUTO : Lorsque le mode syntonisation est
automatique.
1TUNED2 : Réception de la radio AM/FM.
FM STEREO : Réception en FM stéréo.
4. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
5. Affiche la radio et différentes autres informations.
6. S'allume sous les conditions suivantes.
SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.
ASb : Auto Standby a été défini.
Hz : peut s'allumer lorsque "Tuner Setting" dans le
menu Setup est en cours de réglage.
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 5 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
6
Panneau arrière
1. Bornes FM UMBAL 75 /AM LOOP ANTENNA : Branchez l'antenne d'intérieur FM
fournie et l'antenne d'intérieur AM.
2. Prise PRE OUT SUBWOOFER : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension
avec un câble pour caisson de basse.
3. Prises SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte. Vous
pouvez raccorder une paire d'enceintes gauche et droite à chacune des bornes A/B.
4. Cordon d’alimentation
5. Prises AUDIO IN : Permet l'entrée des signaux audio provenant d'un autre périphérique
externe à l'aide d'un câble audio analogique.
6. Prises LINE OUT : Permet de raccorder un périphérique d'enregistrement, comme un
enregistreur de cassettes. Raccordez un périphérique d'enregistrement aux prises
AUDIO IN à l'aide d'un câble audio analogique.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 6 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
7
Fr
Télécommande
1. Touche Í STANDBY/ON
2. Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de veille (P20).
3. Boutons INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
4. Touches numérotées
5. Touche DIRECT TUNING : Utilisez pour sélectionner le numéro d'une station de radio
préréglée ou pour saisir directement la fréquence de la station.
6. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour
annuler la mise en sourdine.
7. Touches VOLUME
8. Touches du curseur (Haut / Bas / Gauche / Droite), ENTER : Permet de sélectionner
l'élément à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider.
9. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur l'écran pour
vous offrir une expérience encore meilleure (P18).
10.
Boutons BASS : Améliorez ou modérez la gamme des graves (P17).
11.
Boutons TREBLE : Améliorez ou modérez la gamme des aigus (P17).
12.
Touche DISPLAY : Modifie l'information affichée.
13.
Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne
peut pas être complètement éteint.
14.
Touches : Sélectionnez l'entrée à lire. L'entrée change CD NETWORK
LINE 1 LINE 2 FM AM BLUETOOTH chaque fois que vous appuyez sur la
touche .
15.
Touche CLEAR : Permet de supprimer tous les caractères que vous avez saisis comme
texte.
16.
Touche PAIRING : Permet de connecter à un autre périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH (P12).
17.
Boutons PRESET : Utilisées pour sélectionner les stations de radio AM/FM (P15).
18.
Touche RETURN : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
19.
Touche DIRECT : Passe au mode DIRECT qui reproduit un son pur tel qu'il a été créé
(P17).
20.
Touche TONE : Passe au mode TONE qui active les BASS et les TREBLE (P17).
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 7 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
8
Installation
Étape 1 : Raccorder les enceintes
Vous pouvez connecter comme système d'enceintes deux
systèmes, l'Enceinte A et l'Enceinte B. Pour raccorder
uniquement un seul ensemble, raccordez les bornes
SPEAKERS A. Avec un seul ensemble, utilisez les
enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre
4 et 16 .
Notez que pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS
A et B, il faut utiliser des enceintes ayant 8 à 16
d'impédance.
Raccordez les câbles d'enceinte de manière à ce que les
fils ne ressortent pas des prises de l'enceinte. Si les fils
dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de
protection sera activé.
(*)Vous pouvez également raccorder un caisson de basse
sous tension à la prise PRE OUT SUBWOOFER pour
amplifier la lecture des graves. Utilisez un câble de
caisson de basse pour le raccordement.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
a
a
5/8˝
(15 mm)
Speaker B
Speaker A
*
Droite Gauche Droite Gauche
Setup
0 Lorsque raccordé comme un système d'enceinte
B, vous pouvez reproduire le même son que le
système d'enceinte A en basculant entre A/B/
A+B. Appuyez sur la touche SPEAKER A/B de
l'appareil principal pour basculer. La sélection
change à chaque pression dans l'ordre suivant :
SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B, Off.
0 Si l'une des enceintes raccordées possède une
impédance située entre 4 et moins de 6 , ou
si un système d'enceinte B doit être utilisé,
appuyez sur la touche SETUP (P7) de la
télécommande, et réglez "SP Impedance" sur "4
ohm".
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 8 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
9
Fr
Étape 2 : Raccorder un autre périphérique externe
Connexion AUDIO IN
Raccordez un autre périphérique externe à l'aide d'un câble
audio analogique.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
CD
a
Lecteur Réseau
Audio
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 9 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27
10
Étape 3 : Raccordement des autres câbles
Raccordement de l'antenne
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la
meilleure position de réception.
Branchement du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement
lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
b
a
a
FM
AM
(Modèles nord-
américains)
(Modèles européen
et australien)
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 10 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
11
Fr
Lecture
Lecture du son provenant d'un périphérique externe
Commandes de base
Vous pouvez écouter le son provenant des
autres périphériques externes tels que des
lecteurs CD avec cet appareil.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche du sélecteur
d'entrée (a) de la télécommande portant
le même nom que la prise à laquelle
vous avez raccordé le lecteur pour
changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche CD
pour lire le lecteur raccordé à la prise
CD. Appuyez sur NET pour écouter le
son du Lecteur réseau audio.
2. Démarrez la lecture sur le lecteur
raccordé.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
41 2 3
a
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 11 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
12
Lecture BLUETOOTH
®
Vous pouvez lire à distance la musique
d'un smartphone ou d'un autre
périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur (a), "Now
Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet
appareil et le mode appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction
BLUETOOTH du périphérique
compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH, puis sélectionnez cet
appareil parmi les périphériques
affichés. Si un mot de passe est requis,
entrez "0000".
0 Cet appareil s'affiche sous le nom
"Pioneer SX-10AE".
0 Pour connecter un autre périphérique
compatible avec la technologie sans
fil BLUETOOTH, appuyez sur
PAIRING (b), puis effectuez l'étape 2.
Cet appareil peut mémoriser les
données de huit périphériques
appairés.
0 La zone de couverture est d'environ
32y/10 m. Notez que la connexion
n'est pas toujours garantie avec tous
les périphériques compatibles avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Écouter
1. Effectuez la procédure de connexion sur
le périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
L'entrée de cet appareil passe
automatiquement sur "BLUETOOTH".
2. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez
le volume du périphérique compatible
avec la technologie sans fil
BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
0 À cause des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son
produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son
lu par le périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
2 31
Now Pairing . . .
b
a
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 12 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
13
Fr
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
Écoute de la radio AM/FM
Vous pouvez réceptionner des stations de
radio AM/FM sur cet appareil grâce au
tuner intégré. Effectuez la procédure
suivante lorsque l'appareil est en marche.
Réglage d'une station de
radio
Syntonisation automatique
Par défaut, cet appareil est réglé sur le
mode de réglage automatique. Si le signal
provenant d'une station est faible effectuez
la procédure de "Syntonisation manuelle"
dans la section suivante. Notez que si vous
effectuez la syntonisation manuelle, la
réception des émissions FM sera
monophonique plutôt que stéréo, quelle
que soit la sensibilité de la réception.
1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e)
de la télécommande.
2. Lorsque vous appuyez sur les touches
haut/bas du curseur (c) de la
télécommande, la syntonisation
automatique démarre et la recherche
s'arrête lorsqu'une station est trouvée.
Lorsqu'une station de radio est
syntonisée, le témoin "1TUNED2"
s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une
station de radio FM stéréo est
syntonisée, le témoin "FM STEREO"
s'allume.
Syntonisation manuelle
Si vous effectuez la syntonisation
manuelle, la réception des émissions FM
sera monophonique plutôt que stéréo,
quelle que soit la sensibilité de la réception.
1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e)
de la télécommande.
2. Après avoir appuyé sur SETUP (d) sur la
télécommande, utilisez les touches haut/
bas du curseur (c) pour sélectionner
"Mono" en "Tuner Setting" - "Tuning
Mode", puis appuyez sur ENTER pour
régler.
1 2
Mode : Mono
3. Tout en appuyant sur les touches haut/
bas du curseur (c) de la télécommande,
sélectionnez la station de radio désirée.
0
La fréquence change de 1 pas chaque fois
que vous appuyez sur les touches Haut/
Bas. La fréquence change en continu si le
bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête
lorsque le bouton est relâché.
Syntonisation des stations par
fréquence
Cela vous permet de saisir directement la
fréquence de la station de radio que vous
souhaitez écouter.
1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e)
de la télécommande.
2. Appuyez deux fois sur DIRECT TUNING
(b) de la télécommande.
3. À l'aide des touches numériques (a) de
la télécommande, saisissez la fréquence
de la station de radio dans les
8 secondes.
0 Pour saisir 87,5 (FM), par exemple,
appuyez sur 8, 7, 5, ou 8, 7, 5, 0. Si
vous saisissez un mauvais numéro,
appuyez de nouveau deux fois sur
DIRECT TUNING et réessayez.
Réglage du pas de fréquence AM
(Modèles européen et australien) :
Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande, puis utilisez les touches du
curseur et ENTER de la télécommande
pour sélectionner "Tuner Setting" – "AM
Freq Step" et sélectionnez le pas de
fréquence de votre région. Notez que
lorsque ce paramètre est modifié, toutes
les radios préréglées sont supprimées.
e
c
a
d
b
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 13 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
14
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
Utilisation du RDS (Modèles
européen et australien)
RDS est l’acronyme de Radio Data
System, un système de transmission de
données par signaux radio FM. Dans les
régions qui utilisent le RDS, le nom de la
station radio s'affiche lorsque vous
syntonisez les informations du programme
de diffusion d'une station radio. De plus,
lorsque vous appuyez sur la touche
DISPLAY de la télécommande dans cet
état, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes.
Affichage de texte d'information
(Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station
apparait sur l'afficheur, appuyez une fois
sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
Les informations texte diffusées par la
station (texte radio) apparaissent en
défilant sur l'afficheur. "No Text" s'affiche
lorsqu'aucune information de texte n'est
disponible.
Recherche des stations par type de
programme
1. Pendant que le nom de la station
apparait sur l'afficheur, appuyez deux
fois sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
2. Appuyez sur les curseurs gauche/droite
de la télécommande pour sélectionner le
type de programme que vous désirez
trouver, puis appuyez sur ENTER pour
lancer la recherche.
0 Les types de programme affichés sont
les suivants : News (Reportages
d'actualité) / Affairs (Questions
d'actualité) / Info (Informations) /
Sport / Educate (Enseignement) /
Drama / Culture / Science (Sciences
et Technologie) / Varied / Pop M
(Musique Pop) / Rock M (Musique
Rock) / Easy M (Station de musique
grand public) / Light M (Classique
pour amateur) / Classics (Classique
pour connaisseur) / Other M (Autre
musique) / Weather / Finance /
Children (Programmes pour enfants) /
Social (Affaires sociales) / Religion /
Phone In / Travel / Leisure / Jazz
(Musique jazz) / Country (Musique
country) / Nation M (Variétés
nationales) / Oldies (Anciens tubes) /
Folk M (Musique folk) / Document
(Documentaire)
0 De plus, il y a trois autres types de
programmes, Alarm, Test (Test
d'alarme), et None. Alarm et Test
(Test d'alarme) sont utilisés pour les
annonces d'urgence. None s'affiche
lorsqu'un type de programme est
introuvable.
0 Les informations affichées peuvent
parfois ne pas correspondre au
contenu diffusé par la station.
3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom
de la station clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur ENTER pendant le
clignotement pour lancer la réception de
la station. Si vous n'appuyez pas sur
ENTER, l'appareil cherchera une autre
station.
0 Si aucune station n'est trouvée, le
message "Not Found" s'affiche.
0 Des caractères inhabituels peuvent
s'afficher lorsque l'appareil reçoit des
caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un
dysfonctionnement. De plus, si le signal
provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 14 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
15
Fr
Mémorisation d'une station
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 de vos
stations de radio favorites.
Mémorisation
Après être syntonisé sur la station radio
que vous voulez mémoriser, effectuez la
procédure suivante.
1. Appuyez sur MEMORY de l'appareil
principal de manière à ce que le numéro
de préréglage clignote sur l'écran.
2. Pendant que le numéro de préréglage
clignote (environ 8 secondes), appuyez
plusieurs fois sur les touches gauche/
droite du curseur (b) de la
télécommande pour sélectionner un
numéro entre 1 et 40.
3. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur
l'appareil principal pour enregistrer la
station.
Lorsque la station est enregistrée, le
numéro de préréglage s'arrête de
clignoter. Répétez cette procédure pour
toutes vos stations favorites.
Sélectionner une station de radio
préréglée
1. Appuyez sur AM ou FM (a) de la
télécommande.
2. Appuyez sur PRESET (c) de la
télécommande pour sélectionner un
numéro préréglé.
Supprimer une station de radio
préréglée
1. Appuyez sur PRESET (c) de la
télécommande pour sélectionner le
numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande, puis utilisez les curseurs
et ENTER pour démarrer "Tuner Setting"
- "Preset Erase" et supprimer le numéro
prédéfini. Lors de la suppression, le
nombre sur l'écran s'éteint.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
1 2 3
STATION 1
1
a
b
b
c
c
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 15 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
16
Nommer les Stations Radio préréglées
Vous pouvez saisir des noms ayant jusqu'à
8 caractères pour les stations que vous
avez préréglées. Utilise la procédure
suivante.
1. Après avoir appuyé sur AM ou FM sur la
télécommande, sélectionnez un numéro
préréglé.
2. Après avoir appuyé sur SETUP sur la
télécommande, utilisez les touches haut/
bas du curseur (c) pour sélectionner
"Tuner Setting" - "Name Edit", puis
appuyez sur ENTER pour régler.
3. Sélectionnez les caractères ou les
symboles à l'aide des touches haut/bas/
gauche/droite (c).
4. Appuyez sur ENTER (c) pour valider le
caractère sélectionné. Répétez ceci
pour saisir le texte.
0 Appuyez sur DIRECT TUNING (a)
pour changer les caractères à saisir,
par exemple pour basculer entre les
minuscules et les majuscules.
0 Appuyez sur CLEAR (b) pour
supprimer tous les caractères saisis.
5. Une fois la saisie terminée, sélectionnez
"OK" à l'aide des touches haut/bas/
gauche/droite (c) et appuyez sur ENTER
(c).
Caractères pouvant être saisis
Space : Permet de saisir une espace de la
taille d'un caractère.
Shift : Permet de modifier la casse des
caractères affichés. (a A)
(gauche) / (droite): À sélectionner
pour déplacer le curseur.
BS (retour arrière) : Supprime un
caractère à gauche du curseur. Permet de
déplacer le curseur vers la gauche.
OK : permet de confirmer le contenu saisi.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
c
b
a
abcdefghijklm
Shift B
S
O
K
á
Á
Shift
Shift
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 16 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
17
Fr
Ajustement de la qualité du son
En appuyant sur la touche BASS,
TREBLE, etc. de la télécommande durant
la lecture, vous pouvez régler fréquemment
les paramètres utilisés, comme la qualité
du son.
0 Les réglages de BALANCE peuvent être
uniquement effectués avec les touches
de l'appareil principal.
BASS (a)
Améliorez ou modérez la gamme des
graves des enceintes.
Choisissez entre j5 et i5 par incréments
de 1 dB. (valeur par défaut : 0)
0 Il ne peut pas être défini si le mode
DIRECT est sélectionné.
TREBLE (b)
Améliorez ou modérez la gamme des aigus
des enceintes.
Choisissez entre j5 et i5 par incréments
de 1 dB. (valeur par défaut : 0)
0 Il ne peut pas être défini si le mode
DIRECT est sélectionné.
DIRECT (c)
Passe au mode DIRECT qui reproduit un
son pur tel qu'il a été créé en contournant
les circuits de commande de la tonalité
durant la lecture.
TONE (d)
Passe au mode TONE qui active les BASS
et les TREBLE.
P.BASS
P.BASS est activé pour accentuer les
graves. Appuyez plusieurs fois sur la
touche TONE (d) pour afficher "P.BASS",
puis appuyez sur les curseurs gauche/
droite pour basculer entre On et Off.
(Valeur par défaut : Off)
BALANCE (appareil principal
uniquement)
Règle l'équilibre de la sortie des sons
provenant des enceintes gauche et droite.
Choisissez entre Li10 et Ri10 par
incréments de 1 pas. (valeur par défaut : 0)
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration | Autres
c
d
a
b
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 17 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
18
Configuration
Menu Setup
L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent
une expérience encore meilleure.
1. Appuyez sur la touche SETUP (b) de la télécommande.
2. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches haut/bas (a) de la télécommande et appuyez
sur ENTER (d) pour valider votre sélection.
3. Sélectionnez le sous-menu à l'aide des touches Haut/Bas (a) de la télécommande.
4. Sélectionnez la valeur du paramètre à l'aide des touches Gauche/Droite (c) de la
télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider votre sélection.
0 Pour revenir sur l’affichage précédent, appuyez sur RETURN (e).
5. Pour quitter les réglages, appuyez sur SETUP (b).
AutoStandby
Ce réglage met automatiquement l'appareil en veille après 20 minutes d'inactivité sans
aucune entrée audio.
"On" : L'appareil passera automatiquement en mode veille. "ASb" apparaît sur l'afficheur.
"Off" : L'appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
0 "AutoStandby" apparait sur l'afficheur 30 secondes avant que la mise en veille
automatique s'active.
0 Les valeurs par défaut varient selon les régions.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration |Autres
1
AutoStandby
a
c
d
b
e
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 18 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration |Autres
19
Fr
SP Impedance
Réglez l'impédance () des enceintes connectées.
"4 ohm" : Si le niveau d'impédance de l'une des enceintes raccordées se situe entre 4 et
moins de 6 , ou si les systèmes d'enceintes sont raccordées aux deux bornes SPEAKERS
A/B
"6 ohm (valeur par défaut)" : Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de
6 ou plus
0 Notez que pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser des
enceintes ayant 8 à 16 d'impédance.
0 Pour l'impédance, vérifiez les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi.
Tuner Setting
Le paramètre ne peut pas être sélectionné si une entrée autre que "AM" ou "FM" est
sélectionnée.
Bluetooth
Preset Write Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 de vos stations de radio
favorites. Pendant que le numéro de préréglage clignote
(environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches
gauche/droite du curseur de la télécommande pour sélectionner
un numéro entre 1 et 40.
Preset Erase Supprimer un numéro prédéfini enregistré.
0 Ce réglage n'est pas disponible si vous n'avez pas
sélectionné un numéro prédéfini.
Name Edit Saisissez des noms simples pour les stations que vous avez
préréglées. Le nom défini s’affiche sur l’affichage de l’unité
principale. Pour donner un nom à une station de radio préréglée,
appuyez sur les touches AM ou FM de la télécommande et
sélectionnez le numéro de présélection.
Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Nommer les
Stations Radio préréglées" (P16).
0 Ce réglage n'est pas disponible si vous n'avez pas
sélectionné un numéro prédéfini.
AM Freq Step
(Modèles européen et
australien)
Sélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de
résidence.
Sélectionnez "9 kHz (valeur par défaut)" ou "10 kHz".
0 Lorsque ce réglage est changé, tous les préréglages de radio
sont supprimés.
Tuning Mode Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation
manuelle d'une station AM/FM.
"Auto (valeur par défaut)" : Syntonisation automatique.
"Mono": Syntonisation manuelle.
Bluetooth Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction
BLUETOOTH.
"On (valeur par défaut)" : Permet d'effectuer une connexion avec
un périphérique compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez
également "On" lorsque vous effectuez différents réglages
BLUETOOTH.
"Off" : Lorsque la fonction BLUETOOTH ne doit pas être utilisée
AutoChange L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur
"BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectuée depuis un
périphérique compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH vers l’appareil.
"On (valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement
"BLUETOOTH" lorsqu’un périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH est connecté.
"Off": La fonction est désactivée.
0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off"
et modifiez manuellement l'entrée.
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 19 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
20
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture
Configuration |Autres
Sleep Timer
Vous pouvez mettre automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est
écoulé.
1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pour faire apparaitre l'heure à régler
sur l'afficheur.
0 Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour faire passer le
réglage des intervalles de 10 minutes de "90", "80", "70", à "OFF".
0 Après avoir appuyé sur la touche SLEEP de la télécommande, vous pouvez faire passer
le réglage des intervalles d'une minute en appuyant plusieurs fois sur les touches Haut/
bas de la télécommande.
0 Pour voir la durée restante avant la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP de la
télécommande. Lorsque le temps restant est affiché, vous pouvez réduire le temps défini
par intervalles de 10 minutes en appuyant sur la touche SLEEP de la télécommande.
Reconnect Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier
périphérique compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur
"BLUETOOTH".
"On (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée
"Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques
compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Pairing Info Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage
sauvegardées sur cet appareil.
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affiché réinitialise les
informations d'appairage mémorisées dans cet appareil.
0 Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur
le périphérique compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de
l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'effacer au
préalable les informations d'appairage présentes sur le
périphérique compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière
d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique compatible avec la technologie sans
fil BLUETOOTH.
Device Affiche le nom du périphérique compatible avec la technologie
sans fil BLUETOOTH connecté à l’appareil.
0 Le nom n'est pas affiché lorsque "Stat" est "Ready" ou
"Pairing".
Stat Affiche l'état du périphérique compatible avec la technologie
sans fil BLUETOOTH connecté à l’appareil.
"Ready": Non appairé
"Pairing" : Appairage
"Connected": Connectée avec succès
Sleep 90
SN29403248_SX-10AE_Fr_1707XX.book 20 ページ 2017年7月19日 水曜日 午後2時27分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Pioneer SX-10AE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues