Rev-A-Shelf 4WFR-21-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Door
Porte
Puerta
DM Foil Storage Rack 4WFW-15, 4WFW-18, 4WFW-21
Porte-clinquant pour intérieur de porte 4WFW-15, 4WFW-18, 4WFW-21
Step 1:
Measure width between center of door frame rails.
Étape 1:
Mesurer la largeur entre les deux dormants de porte.
Paso 1:
Mida la distancia entre el centro de las tablas
del marco de la puerta.
Step 2:
Transfer this measurement to rack and tighten adjustable mounting brackets.
Étape 2:
Transférer cette mesure à l’étagère et serrer les supports de montage réglables.
Paso 2:
Step 3:
Mark hole locations and fasten to door.
Étape 3:
Marquer l’endroit des trous de vis et visser sur la porte.
Paso 3:
Marque la posición de los agujeros y atornille a la puerta.
Notes:
*4WFW requires 3 7/8” of clearance behind door.
*Existing shelves must be modified to allow
space for these bins.
*Wall Cabinet Adjustable Shelves need to be
positioned prior to installation to verify that
units clears them.
Remarques:
*Le modèle 4WFW requiert 9.9 cm (3.875 po) de
dégagement derrière la porte. *Il faut modifier
les tablettes existantes pour faire de la place
pour ces plateaux.
*Des tablettes réglables de Cabinet de mur
doivent être placées avant l'installation pour
vérifier que les unité les dégage.
Notas:
*4WFW requiere una separación de 3 7/8 pulg.
detrás de la puerta.
*Los estantes existentes se deben modificar para
que quepa la estantería.
*Los estantes ajustables del gabinete de la
pared necesitan ser colocados antes de la
instalación para verificar que las unidades los
3 7/8”
I-4WFW-TRI
www.rev-a-shelf.com
Estante para libros para la hoja en puerta 4WFW-15, 4WFW-18, 4WFW-21
  • Page 1 1

Rev-A-Shelf 4WFR-21-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues