Bionaire BU7500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 02
Français/French 07
Deutsch/German 12
Nederlands/Dutch 17
Suomi/Finnish 22
Norsk/Norwegian 27
Dansk/Danish 31
Svenska/Swedish 36
Español/Spanish 40
Italiano/Italian 45
РУССКИЙ/Russian 50
Magyar/Hungarian 55
Česky/Czech 60
Ελληνικα/Greek 65
Polski/Polish 70
Português/Portuguese 75
6 7
FRANÇAIS
Félicitations
En choisissant un humidicateur BionaireTM,
vous avez
choisi l’un des meilleurs humidicateurs
actuellement
disponibles sur le marché.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
IMPORTANT.
DESCRIPTION GENERALE (VOIR
SCHEMA #1)
A Sortie de brume
B Couvercle
C Réservoir d'eau
D Réservoir de brume
E Filtre
F Bouchon du réservoir d'eau
G Base
H Panneau de configuration, boutons et écran LCD
I Témoin de nuit
J Indicateur de température ambiante
K Indicateur d'humidité ambiante
L Indicateur de réglage d'humidité
M Réservoir d'eau vide
N Réglage de la temporisation
O Indicateur de niveau de brume
P Bouton de brume chaude
Q Bouton d'autoréglage
R Bouton de niveau de brume
S Bouton de réglage d'humidité
T Interrupteur M/A de témoin de nuit
U Bouton de temporisation
V Interrupteur M/A
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il
faut toujours observer des mesures de sécurité
élémentaires pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles; il
convient tout particulièrement de:
Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dépourvues de
l’expérience et du savoir nécessaires,
à moins qu’elles ne soient encadrées
par une personne responsable
de leur sécurité qui leur explique
comment utiliser l’appareil. Les
enfants devraient être surveillés pour
éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Garder cet appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son représentant agréé
ou toute autre personne qualiée an
d'éviter tout danger.
Lire toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Branchez directement l’appareil sur une prise électrique et
d’enfoncer la prise à fond pour éviter les risques d’incendie
ou de choc électrique.
Conserver le cordon hors des zones soumises à un passage
intense. Pour éviter les risques d’incendie, NE placez JAMAIS
le cordon sous des tapis, à proximité de radiateurs, de fours ou
d’appareils de chauffage.
NE placez PAS l’humidicateur à proximité de sources de chaleur
comme les fours, les radiateurs et les appareils de chauffage.
Placez votre humidicateur sur un mur intérieur près d’une
prise électrique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
l’humidicateur doit être à au moins 100 mm du mur.
AVERTISSEMENT: n’utilisez jamais un
humidicateur dans une pièce fermée. (C’est-à-dire les
portes et les fenêtres fermées) ce qui peut aboutir à une
humidité excessive.
AVERTISSEMENT: Il faut toujours débrancher
l’humidicateur de la prise électrique avant de le remplir.
Pour débrancher la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non
sur le cordon.
NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez jamais d’objets
dans aucune des ouvertures. NE placez PAS les mains, le
visage ou le corps directement sur ou à proximité immédiate
de la bouche de buée lorsque l’appareil est en marche. NE
couvrez PAS la bouche de buée et NE placez AUCUN objet
au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.
NE PAS essayer de faire déborder le réservoir d’huile
aromatique
NE faites PAS fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise
sont endommagés, à la suite d’un mauvais fonctionnement,
si vous l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie.
Renvoyez l’appareil au fabricant pour examen, réglage
électrique ou mécanique, ou réparation.
N’utilisez l’appareil que pour l’emploi domestique pour lequel
il a été conçu comme décrit dans ce manuel. Tout autre
emploi non recommandé par le fabricant peut provoquer
des incendies, des chocs électriques, ou des blessures
corporelles. L’utilisation d’accessoires amovibles non
recommandés ou vendus par Jarden Consum,er Solutions
(Europe) Limited peut être cause de risques.
N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
Placez toujours l’humidicateur sur une surface solide, plate
et de niveau. Il est recommandé de placer l’humidicateur
sur un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur une
surface risquant d’être abîmée par l’eau ou l’humidité (par
exemple les planchers nis).
8 9
NE placez JAMAIS directement la bouche de buée face au
mur. L’humidité peut endommager le revêtement mural, et le
papier peint en particulier.
Il faut débrancher l’humidicateur lorsqu’il n’est pas en
marche.
N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS l’appareil
lorsqu’il est en marche. Eteignez l’appareil et débranchez-le
avant d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer.
Pour fonctionner convenablement, cet humidicateur
doit subir des opérations de nettoyage journalières et
hebdomadaires. Voir les procédures de nettoyage journalier
et hebdomadaire.
N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de nettoyants
à carreaux, d’encaustique, de diluants pour la peinture
ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer une partie
quelconque de l’humidicateur.
Toute humidité excessive dans une pièce peut provoquer
de la condensation sur les fenêtres et sur certains meubles.
Dans ce cas, éteignez l’humidicateur.
N’utilisez pas l’humidicateur dans une région où le degré
d’humidité dépasse 55%.
NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil. Cet appareil
ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par
l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être
conées à un personnel qualié.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, renvoyez
l’appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre
d’entretien qualié pour le faire réparer ou remplacer.
ATTENTION: Pour éviter tout risque lié à une
réinitialisation accidentelle de l’arrêt automatique du
chauffage, l’alimentation en électricité de cet appareil ne
doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur externe tel
qu’une minuterie et il ne doit pas non plus être connecté à
un circuit interrompu régulièrement par le système.
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE
1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et
débranché de la prise murale.
2. Installer le réservoir de brume (D) dans la base (G).
3. IMPORTANT: Il est recommandé d’utiliser le filtre
à eau pour éliminer l’émission de résidus minéraux
contenus dans l’eau.
4. Placer le réservoir d'eau (C) dans l'appareil.
IMPORTANT: vérifier que le réservoir d'eau et
l'intérieur de la base sont propres avant d'utiliser
l'appareil et après stockage de longue durée.
5. Assurez-vous que l’humidificateur est sur une surface
plate. S’il ne l’est pas, veillez toujours à l’éteindre
avant de le manipuler.
MODE D’EMPLOI
Remplir le Réservoir d’eau
IMPORTANT: Assurez-vous que l’humidicateur
est bien sur Arrêt et qu’il est bien débranché. L’eau que
vous mettez dans le réservoir doit être propre et d’une
température inferieure à 40° C (de l’eau froide qu’on a fait
bouillir ou de l’eau déminéralisée sont recommandées).
1. Retirer le couvercle et soulever le réservoir d'eau pour
le retirer de la base.
2. Dévisser le bouchon du filtre/réservoir d'eau (E et F).
3. Remplir de réservoir d'eau propre jusqu'au niveau
MAX puis revisser fermement le bouchon de filtre/
réservoir d'eau.
4. Placer le réservoir d'eau dans la base.
5. Mettre en place le couvercle (B) et la sortie de brume
(A). .
Allumage et Extinction
1. Mettre la fiche dans la prise électrique murale.
2. Appuyer sur l'interrupteur M/A (V). L'écran LCD (H)
s'allume et les boutons M/A et Auto s'allument en bleu.
3. Par défaut, l'humidificateur démarre en mode Auto.
Noter qu'il faut 5 minutes au système pour fonctionner
normalement en mode Auto et il peut produire une
brume même lorsque l'humidité de la pièce est
supérieure à 55%. Lorsque l'humidité de la pièce
tombe en dessous de 53%, votre humidificateur
fonctionne normalement.
IMPORTANT: Cet appareil à une mémoire. Le
panneau de conguration se rappellera du précédent
réglage, au moment ou il a été éteint. Si toutefois l'appareil
a été débranché, tout réglage précédent est perdu et
l'appareil revient par défaut au mode Auto lorsqu'il est
rebranché.
REGLAGES DE L’HUMIDIFICATEUR
Cet appareil a un voyant intégré de niveau d’humidité (K)
de la pièce, idéal pour une surveillance précise et continue
du niveau d’humidité. Si l'humidicateur est en mode Auto,
appuyer sur le bouton Auto pour activer le mode manuel.
Lorsque l'appareil est en mode manuel, le bouton de
réglage de l'humidité (S) s'allume. Appuyer sur ce bouton
jusqu'à ce que le niveau désiré soit signalé par l'indicateur
de niveau d'humidité (L). L'humidité peut être réglée de
40 % à 70 % par intervalles de 5 % ou de manière continue.
Pour placer l'humidicateur en mode continu, sélectionner
la touche Cn.
L'humidicateur fonctionne jusqu'à ce que le niveau
d'humidité requis soit atteint. L'humidicateur recommence
à fonctionner lorsque le niveau d'humidité ambiante tombe
en deçà du niveau indiqué par le réglage.
Réglages de la brume
L'humidicateur offre trois niveaux de brume, à sélectionner
en actionnant le bouton de niveau de brume (R). Les
niveaux sont indiqués par les barres indicatrices de niveau
de brume (O).
Mode automatique
Le mode Auto règle l'humidicateur pour qu'il fonctionne
au niveau prédéterminé de 55 %. Appuyer sur le bouton de
mode Auto (Q) pour sélectionner ce mode. Rappuyer sur le
bouton Auto pour quitter le mode automatique.
8 9
CONSIGNES DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Les humidicateurs rendent l’environnement confortable en
ajoutant de l’humidité dans
l’air sec des pièces chauffées. Pour obtenir
les meilleurs résultats et éviter une utilisation abusive de
l’appareil, suivez attentivement toutes les instructions,
surtout celles qui portent sur l’utilisation, l’entretien et
Brume chaude
Le bouton de brume chaude (P) change la température
de la brume, de fraîche à chaude. REMARQUE : le
changement de température de la brume peut prendre 30
minutes environ. Le bouton de brume chaude ne fonctionne
pas lorsque l'appareil ne produit pas de brume.
Temporisation
La temporisation permet d'utiliser l'humidicateur selon
quatre paramètres de durée prédénis : 2, 4, 8 ou
12 heures. Chaque pression sur le bouton de temporisation
(U) sélectionne l'un des paramètres tour à tout : 2, 4, 8 ou
12 heures. Une fois la temporisation activée, l'écran LCD
afche l'icône d'horloge et la durée d'utilisation sélectionnée
(N).
Témoin de nuit
Le témoin de nuit (I) peut être allumé ou éteint à l'aide du
bouton correspondant (T).
Autoprotection
L'humidicateur est équipé d'un système de sécurité intégré.
Lorsque le niveau d'eau du réservoir est bas, l'appareil émet
un signal sonore plusieurs fois, et l'écran afche l'icône de
niveau d'eau bas (M). Faire l'appoint du réservoir comme
décrit à la section Remplir le réservoir d'eau. Ne pas laisser
le réservoir déborder. L'appareil passe en mode veille au
bout d'une minute, si le réservoir d'eau n'est pas rempli.
ENTRETIEN DU FILTRE D'EAU
Le ltre d'eau permet de retirer tous les minéraux de la
brume. La durée de vie des ltres est déterminée par
votre utilisation quotidienne moyenne de l’humidicateur
et la dureté de l’eau que vous utilisez. Plus dure est l’eau,
plus grande est la quantité de minéraux dans l’eau et plus
souvent vous devrez remplacer le ltre. On recommande
fortement que le ltre soit remplacé tous les 2 mois, (selon
l’utilisation), ou quand l’unité émet de la poussière blanche.
1. Éteindre l'humidificateur et le débrancher du secteur.
Retirer le couvercle (B) et soulever le réservoir d'eau
(C) pour le retirer.
2. Renverser le réservoir d'eau et dévisser le bouchon de
filtre/réservoir (Fig. 2). Dévisser le filtre (E, Fig. 3) du
bouchon de réservoir (F, Fig. 3) et mettre le filtre
usagé au rebut conformément aux lois et
réglementations locales en vigueur.
3. Retirer tout le matériel d'emballage du filtre neuf et
visser celui-ci sur le bouchon du réservoir (F).
4. Faire l'appoint du réservoir en eau propre. Remonter le
bouchon de filtre/réservoir et remettre le réservoir en
place dans la base.
la maintenance. Veuillez noter que ceci est un appareil
électrique et qu’il nécessite une certaine vigilance lorsqu’il
est en marche.
Le nettoyage de votre humidicateur toutes
les semaines ou toutes les deux semaines,
selon la qualité de l’eau, est important pour un
fonctionnement efcace, sain et inodore. La qualité de l’eau
varie beaucoup et, avec l’accumulation de tartre minéral
dans votre humidicateur, elle pourrait, sous certaines
conditions, favoriser l’apparition de micro-organismes dans
le réservoir.
Vant de nettoyer l’humidicateur, veuillez
noter ce qui suit:
N’UTILISEZ PAS de savon, de détergents, d’abrasifs,
d’essence, de produits à polir le verre ou les meubles,
ou d’eau bouillante pour nettoyer les pièces de votre
humidificateur à ultra-sons. Ceux-ci empêcheraient le
bon fonctionnement de votre appareil et pourraient
affecter son apparence.
N’UTILISEZ PAS d’objets aiguisés ou métalliques pour
nettoyer le dépôt minéral dans le réservoir. Les objets
aiguisés pourraient endommager le plastique.
Faites tremper le dépôt minéral pendant 20 minutes
dans une solution de vinaigre et d’eau pour faciliter le
nettoyage.
NE METTEZ aucune pièce de votre humidificateur
dans le lave-vaisselle.
Entretien quotidien:
1. Avant de nettoyer l’humidificateur, éteignez l’appareil
et débranchez-le de la prise murale.
2. Soulevez et enlevez le réservoir de l’humidificateur
3. Videz et rincez la base et le réservoir avec soin pour
enlever tout résidu ou toute impureté. Essuyez,
nettoyez et séchez avec un chiffon propre ou une
serviette en papier.
4. Faire l'appoint du réservoir comme décrit à la section
Remplir le réservoir d'eau. Ne pas dépasser le niveau
maximum.
CONSEILS DE RANGEMENT
Si vous n’allez pas utiliser votre appareil pendant une
période assez étendue, il est important de suivre les
instructions ci-dessous pour empêcher la stagnation de
l’eau dans l’appareil.
1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise murale.
Enlevez les réservoirs d’eau et videz-les
soigneusement ainsi que la base. Nettoyez
l’humidificateur en suivant les instructions figurant
dans la section de nettoyage.
2. Séchez l’appareil soigneusement. VEILLEZ à ne pas
laisser d’eau dans l’appareil avant de le ranger.
3. Emballez l’humidificateur dans son carton d’origine et
rangez-le dans un endroit frais et sec.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
1. NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil. Ceci
rendrait votre garantie nulle et non avenue. Cet
appareil ne contient aucune pièce qui puisse être
10 11
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera
demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat,
comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut
de conception ou de fabrication au cours de la période de
garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous
l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de
cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette
garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
(« JCS (Europe) ») peut modier ces dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de
l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS
(Europe) du problème ; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière
que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou
abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par JCS (Europe)
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une
utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive,
l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes
naturelles, les événements hors du contrôle de JCS
(Europe), une réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-
respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie
ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais
sans limitation, les petites décolorations et éraures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine
et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant
l’appareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale
ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les
dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à
votre revendeur local pour en savoir plus.
WEEE
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à info@
pulse-uk.co.uk pour plus d’informations sur le recyclage et
la directive WEEE.
entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations
d’entretien doivent être confiées exclusivement à un
personnel qualifié.
2. Au cas où vous auriez besoin d’échanger l’appareil,
veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine,
accompagné du bon d’achat, au magasin où vous
l’avez acheté.
3. Au cas où votre humidificateur aurait besoin d’être
entretenu ou réparé, veuillez vous adresser à votre
revendeur local.
4. Si votre humidificateur a besoin de réparations, entrez
en contact avec votre revendeur local.
ACCESSOIRES POUR MODELE
BWF7500 Filtre de Purication d’eau
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
Middleton Road
Royton
Oldham
OL2 5LN
UK
10 11
DEPANNAGE
PROBLEME CAUSE SOLUTION
Le Panneau de Conguration n’est
pas illuminé pas, il n’y a pas de
vapeur ni d’air sortant de l’appareil.
L’appareil n’est pas allumé Allumer l’appareil
L’appareil n’est pas branché. Brancher sur la prise électrique
murale.
L'appareil émet un signal sonore,
l'icône de réservoir vide (M) s'afche
et aucune brume ne sort de l'appareil.
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau.
La brume est insufsante. Le niveau de brume est réglé trop bas. Sélectionner un niveau de brume plus
élevé à l'aide du bouton de niveau de
brume (R).
La surface sur laquelle l’appareil est
posé résonne
Mettre l’appareil sur une surface
stable ou par terre.
Il y a du tartre sur le transducteur. Nettoyer le transducteur délicatement
avec un tampon d’ouate humide. La
surface du transducteur est délicate,
éviter d’appuyer dessus.
L’eau est sale ou stagnante dans le
réservoir.
Vider le réservoir et le remplir d’eau
fraiche.
La vapeur sent mauvais. L’appareil est neuf (récemment sorti
de son carton).
Ouvrir le réservoir d’eau et placer
l’appareil dans un espace frais
pendant 12 heures.
L’eau n’est pas fraiche ou elle n’est
pas ltrée.
Laver le réservoir ou changer l’eau.
Bruit anormal Effet de résonnance dû au fait qu’il n’y
a pas assez d’eau dans le réservoir.
Remplir le réservoir d’eau.
La surface sur laquelle l’appareil est
posé résonne
Mettre l’appareil sur une surface
stable ou par terre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Bionaire BU7500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à