Jenn-Air JDS8860 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model/Modèle JDS8860
JENN-AIR
®
DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE À
DOUBLE COMBUSTIBLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10432287A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................6
Cooktop Controls.........................................................................6
Power Failure................................................................................7
Sealed Surface Burners ...............................................................7
Home Canning .............................................................................8
Cookware .....................................................................................8
ELECTRONIC OVEN CONTROLS.................................................9
Electronic Control Pads ...............................................................9
Oven Display ................................................................................9
Quickset Pads..............................................................................9
Cancel ..........................................................................................9
Clock ............................................................................................9
Timers.........................................................................................10
Locking the Oven Control and Oven Door ................................10
Oven Light ..................................................................................10
Setup ..........................................................................................10
OVEN USE.....................................................................................13
Aluminum Foil.............................................................................13
Positioning Racks and Bakeware ..............................................13
Bakeware....................................................................................14
Meat Thermometer.....................................................................14
Oven Vent...................................................................................14
Bake............................................................................................14
Broil.............................................................................................15
Convection Cooking...................................................................15
Convect Bake (on some models)...............................................16
Convect Roast (on some models)..............................................16
Convect Pastry...........................................................................17
Rapid Preheat.............................................................................17
More Options..............................................................................17
Warming Drawer.........................................................................18
Meat Probe.................................................................................19
Drying (on some models) ...........................................................20
Thaw and Serve (on some models)............................................21
Favorites.....................................................................................22
RANGE CARE ...............................................................................23
Self-Cleaning Cycle (on some models)......................................23
General Cleaning........................................................................24
Oven Lights ................................................................................25
Warming Drawer (on some models)...........................................25
Oven Door ..................................................................................26
TROUBLESHOOTING ..................................................................26
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................28
In the U.S.A. ...............................................................................28
Accessories ................................................................................28
In Canada ...................................................................................28
WARRANTY ..................................................................................29
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...................................................31
La bride antibasculement...........................................................32
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................34
Commandes de la table de cuisson ..........................................35
Panne de courant.......................................................................36
Brûleurs de surface scellés........................................................36
Préparation de conserves à la maison ......................................37
Ustensiles de cuisson ................................................................37
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................37
Touches de commande électroniques ......................................38
Afficheur du four.........................................................................38
Touches de réglage rapide ........................................................38
Annulation...................................................................................38
Horloge.......................................................................................38
Minuteries...................................................................................38
Verrouillage du module de commande du four et
de la porte du four......................................................................39
Lampe du four............................................................................39
Réglage ......................................................................................39
UTILISATION DU FOUR...............................................................42
Papier d’aluminium ....................................................................42
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................42
Ustensiles de cuisson au four....................................................43
Thermomètre à viande ...............................................................44
Évent du four ..............................................................................44
Cuisson au four ..........................................................................44
Cuisson au gril............................................................................44
Cuisson par convection .............................................................45
Cuisson au four par convection.................................................45
Rôtissage par convection ..........................................................46
Cuisson de pâtisseries par convection......................................46
Préchauffage rapide...................................................................47
Plus d’options.............................................................................47
Tiroir-réchaud.............................................................................48
Sonde thermométrique ..............................................................49
Séchage (sur certains modèles).................................................50
Décongeler et servir (sur certains modèles)...............................52
Recettes favorites.......................................................................53
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................54
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) ................54
Nettoyage général ......................................................................55
Lampes du four ..........................................................................56
Tiroir-réchaud.............................................................................56
Porte du four...............................................................................57
DÉPANNAGE.................................................................................57
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................59
Accessoires ................................................................................59
Au Canada..................................................................................59
GARANTIE.....................................................................................59
31
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
32
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
33
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie,
de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA
CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-
respect de cette instruction peut entraîner une intoxication
au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d’air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d’aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l’air dans le four et peut
entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les
feuilles de papier d’aluminium peuvent également retenir
la chaleur et créer un risque d’incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser
en grimpant sur la cuisinière.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de
four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne
pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et
après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et
ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec ces éléments de
surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils aient
suffisamment refroidi. Ces endroits comprennent la table de
cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et
des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou
autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une
table de cuisson, sans bris attribuables aux changements
soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle
soit tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments
de surface adjacents.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge
ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations nocives
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte
– Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
34
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés
ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à
ceux de votre modèle.
A. Repère du brûleur de
surface
B. Bouton de commande
avant gauche
C. Bouton de commande
arrière gauche
D. Module de commande
électronique du four
E. Bouton de commande arrière
droit
F. Bouton de commande avant
droit
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four à la position désirée pendant que le four
est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le
four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four
toucher l’élément chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser
des vêtements ou autres matériaux inflammables venir
en contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez
de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des
brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de
l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les
portes du four, et les hublots des portes du four.
Installation correcte – Une fois installée, la cuisinière doit
être reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou
en l'absence de codes locaux, au
National Electrical
Code ANSI/NFPA 70
. Au Canada, la cuisinière doit être
reliée à la terre conformément au Code canadien des
installations électriques. Veiller à ce que l'installation et la
mise à la terre de la cuisinière soient correctement
réalisées par un électricien qualifié.
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'intervenir sur l'appareil.
Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des
portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher,
s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien – Maintenir la zone de la cuisinière à l'abri des
matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables.
La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée
de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout excès
de renversement avant de commencer un programme de
nettoyage.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse
ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
A
B C D
E F
35
Commandes de la table de cuisson
IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour
une alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz
propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie
avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz” des Instructions d’installation pour plus de détails sur la
réalisation de cette conversion.
Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont en marche.
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le
brûleur ne s’allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se
fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est
déclenché ou si un fusible est grillé.
Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé
sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour
allumer le brûleur.
Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul un
brûleur qui a été allumé peut produire une flamme.
IMPORTANT : Chaque brûleur de surface est doté d’un
système de rallumage automatique au cas où la flamme
s’éteindrait pour une raison quelconque.
2. Tourner le bouton n’importe où entre HIGH (élevé) et LOW
(bas). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage
des niveaux de chaleur.
Brûleurs de table de cuisson
Brûleur haute performance
La table de cuisson comporte un brûleur à vitesse élevée situé au
niveau avant droit de celle-ci. Ce brûleur fournit une cuisson plus
rapide et peut être utilisé pour porter rapidement l'eau à ébullition
et pour la cuisson d'aliments en grande quantité.
Brûleurs de mijotage
Les brûleurs de mijotage sont situés aux niveaux arrière gauche
ou arrière droit. Le brûleur de mijotage présente une flamme de
BTU/h inférieur pour les sauces délicates ou pour faire fondre le
chocolat.
Brûleur à double cerclage
La table de cuisson comporte un brûleur à cerclage unique situé
au niveau avant gauche de celle-ci. Pour le faire fonctionner,
enfoncer le bouton de commande et le tourner dans le sens
antihoraire pour allumer le brûleur. Continuer à le tourner jusqu’à
ce que l’on atteigne le réglage souhaité. La séquence d’allumage
se présente ainsi : rampe interne au débit maximum, puis rampe
interne au débit minimum, puis les deux rampes au débit
maximum, puis les deux rampes au débit minimum.
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI (élevé)
Démarrer la cuisson des aliments.
Porter un liquide à ébullition.
Moyenne
entre High (élevé) et
Low (bas)
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Faire mijoter ou étuver les
aliments.
LO (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire mijoter à feu doux.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
36
Panne de courant
Brûleurs de surface
Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer
manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette
allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens
antihoraire pour allumer le brûleur. Une fois le brûleur allumé,
tourner le bouton au réglage désiré.
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est
essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller
à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou
autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les
renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de
blanchiment ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et
nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
B
A
A. Incorrect
B. Correct
A
B
37
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les
quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à la
fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
table de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec des surfaces antiadhésives ne
doivent pas être utilisés sous le gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
JDS8860
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
A. Cuisson au four
B. Recettes favorites
C. Réglage
D. Minuterie 1
E. Affichage
F. Minuterie 2
G. Touches numériques
H. Cuisson au gril
I. Convection
J. Préchauffage rapide
K. Plus d'options
L. Nettoyage
M. Touches de réglage
rapide
N. Tiroir-réchaud
O. Lampe du four
P. Annulation
Q. Retour
R. Verrouillage
S. Entrée
BAB
CD E
F
G
MP
N
MLKJ
H
I
R
Q
S
O
38
Touches de commande électroniques
Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur
le module de commande électronique du four, appuyer sur la
fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant
quelques secondes, ou jusqu'à ce que la fonction désirée
apparaisse sur l'afficheur.
Afficheur du four
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou après une
panne de courant, “12:00” et “PANNE COURANT” s'affichent.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer “PANNE
COURANT”.
Lorsqu’on utilise le four, l’afficheur indique l’heure, la température
et le réglage du four.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Lors de l’utilisation de la minuterie, pour des réglages de 1 à
59 minutes, l’afficheur compte à rebours en minutes et en
secondes. Pour les réglages de 1 heure ou plus, l’afficheur
compte à rebours en heures et en minutes.
Touches de réglage rapide
Les touches de réglage rapide sont situées de chaque côté de la
fenêtre de l’afficheur et sont utilisées pour sélectionner la
fonction ou l’option désirée sur la fenêtre de l’afficheur. Pour
sélectionner l’option ou la fonction, appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté du mot.
Si on souhaite sortir d'une fonction ou d'une option affichée,
appuyer sur la touche BACK (retour). Lorsque la programmation
est terminée, appuyer sur la touche ENTER (entrée) ou attendre
4 secondes et la fonction se mettra en marche automatiquement.
Les flèches vers le haut indiquent des écrans supplémentaires
avec des options supplémentaires. Appuyer sur les touches de
RÉGLAGE RAPIDE à côté des flèches pour faire défiler les
options sur l’afficheur.
IMPORTANT : Quatre secondes après l’entrée d’une fonction,
option, lettre ou d’un nombre, la fonction est automatiquement
entrée. Si plus de 30 secondes s’écoulent entre les étapes de la
programmation, la fonction est annulée et l’afficheur retourne à
l’affichage précédent.
Annulation
Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Lorsqu’on appuie sur le bouton CANCEL, l’afficheur indique
l’heure ou la durée restante si la MINUTERIE est utilisée.
Horloge
Réglage de l’horloge :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Sélectionner HEURE à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
4. Entrer l’heure à l'aide des touches numériques.
5. Appuyer sur ENTER sur le clavier numérique.
6. Sélectionner AM ou PM dans un mode de 12 heures. (Pour
une horloge de 24 heures, voir ci-dessous).
7. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Entrée du jour de la semaine :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à l’affichage de JOUR.
4. Sélectionner JOUR à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les jours.
6. Sélectionner le jour désiré à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
7. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures :
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à 12/24 H.
4. Appuyer sur la touche de réglage rapide de gauche pour
sélectionner 12/24 H.
5. Sélectionner 12 HR ou 24 HR à l'aide de la touche de réglage
rapide de droite ou de gauche.
6. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Activation et annulation de l'affichage Horloge/Jour de la
semaine :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à l’affichage de DESACTIVER.
4. Sélectionner DESACTIVER à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
5. Sélectionner HEURE à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
6. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide de la touche
de réglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou
désactiver l'horloge.
Jour de la semaine :
7. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à JOUR.
8. Sélectionner JOUR à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
9. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide de la touche
de réglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou
désactiver L’affichage du jour de la semaine.
10. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Minuteries
Réglage des minuteries (minuterie 1 ou minuterie 2) :
1. Appuyer sur TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2 (minuterie 2).
2. Appuyer sur l’une des heures affichées à l’aide des touches
de réglage rapide, ou appuyer sur les touches numériques
pour entrer l’heure désirée.
IMPORTANT : Chaque pression sur les choix d’heures affichés
ajoute du temps supplémentaire. Par exemple, en appuyant trois
fois sur “10 MIN”, on ajoute 30 minutes sur la minuterie (0:30).
3. Appuyer sur ENTER sur le clavier numérique.
39
Modification de la durée entrée une fois que le compte à
rebours a commencé :
1. Appuyer une fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
2. Appuyer à plusieurs reprises sur les heures affichées sur les
touches de réglage rapide jusqu'à ce que la durée désirée
soit entrée.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la nouvelle
durée désirée.
3. Appuyer sur la touche Enter.
Annulation de la minuterie :
1. Appuyer deux fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
Si les deux minuteries sont actives :
Si la minuterie désirée est déjà au premier plan, appuyer une fois
pour le mode de modification et deux fois pour annuler la
minuterie. Si la minuterie désirée n’est pas au premier plan,
suivre les étapes suivantes :
1. Appuyer une fois sur la touche TIMER désirée. La minuterie
sélectionnée apparaît au premier plan.
2. Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode
de modification afin de pouvoir faire des changements.
3. Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la
minuterie.
Modification des signaux sonores de la minuterie :
Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être
modifiés. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes
les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou 1
signal sonore uniquement. Le réglage par défaut est 1 signal
sonore.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à SIGNAUX MINUT.
5. Sélectionner SIGNAUX MINUT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'au format désiré pour le signal sonore de la
minuterie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BEEP [1 signal sonore]).
7. Sélectionner le signal sonore désiré pour la minuterie à l’aide
de la touche de réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du mode de réglage.
Verrouillage du module de commande
du four et de la porte du four
La caractéristique de verrouillage désactive les touches de
commande (boutons) et verrouille la porte du four pour éviter une
utilisation involontaire du four.
La caractéristique de verrouillage est préréglée désactivée, mais
peut être activée.
Si le four est en cours d’utilisation, il est impossible de verrouiller
les commandes et la porte du four.
Verrouillage du module de commande du four et
de la porte du four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes ou jusqu'à ce
que “COMM VERROUILL” s'affiche.
Déverrouillage du module de commande du four et de la
porte du four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes.
“DEVEROUILLAGE” s’affiche lorsque le module de commande et
la porte se déverrouillent.
Lampe du four
La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la
porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche
OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe.
Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la
lampe du four. Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est
ouverte, la lampe s'éteindra une fois la porte fermée.
Réglage
1. Appuyer sur SETUP (réglage) pour commencer.
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options de réglage.
3. Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de
réglage rapide.
REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement,
appuyer sur la touche Setup. L'affichage de l'heure est rétabli.
Horloge
Voir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option
Horloge pour :
Régler l'heure.
Régler le jour de la semaine.
Sélectionner AM ou PM (mode de 12 heures seulement). AM
ou PM n'apparaît pas avec l'heure sur l'afficheur.
Choisir un affichage de 12 h ou 24 h.
Désactiver l'affichage de l'horloge.
Langue
La langue des écrans dans la fenêtre d'affichage peut être réglée
en français, en anglais ou en espagnol.
Pour modifier la langue d'affichage à partir de l'anglais :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à LANGUES.
3. Sélectionner LANGUES à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Faire défiler les options jusqu’à la langue souhaitée à l’aide
de la touche de réglage rapide de droite.
5. Sélectionner la langue souhaitée à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
40
Conversion automatique pour la convection (sur
certains modèles)
Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la
convection. La conversion automatique pour la convection réduit
automatiquement la température réglée de 25°F pour la cuisson
au four par convection et la cuisson de pâtisseries par
convection. Pour le rôtissage par convection, la commande
signale que la durée de rôtissage programmée est aux trois
quarts terminée pour pouvoir vérifier la cuisson des aliments. Les
températures de rôtissage par convection ne sont pas réduites.
REMARQUES :
En cas d'utilisation de la cuisson au four par convection et de
la cuisson de pâtisseries par convection alors que l'option de
conversion automatique pour la convection est désactivée,
réduire la température réglée de 25°F.
En cas de rôtissage par convection alors que l'option de
conversion automatique pour la convection est désactivée, il
est inutile de programmer une durée de cuisson. Vérifier la
cuisson lorsque 75 % de la durée habituelle s'est écoulée.
Pour désactiver la conversion automatique pour la
convection :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à CONVECT AUTO.
3. Sélectionner CONVECT AUTO à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner OFF à l’aide de la touche de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Pour réactiver la conversion automatique pour la
convection :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à CONVECT AUTO.
3. Sélectionner CONVECT AUTO à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) à l’aide de la touche de réglage
rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
C/F (Celsius/Fahrenheit)
On peut faire passer l'échelle de température affichée de
Fahrenheit à Celsius.
Pour modifier l'échelle :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à C/F.
3. Sélectionner C/F à l'aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
4. Sélectionner l'échelle de température désirée à l’aide des
touches de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Mode Sabbat
Le four est réglé pour s'arrêter après 12 heures si on oublie de
l'éteindre. Le mode Sabbat ignore la commande d'arrêt
automatique au bout de 12 heures et peut être réglé pour une
mise en marche automatique ou être réglé manuellement si
désiré.
Seules les commandes Bake (cuisson au four), Cook/Hold Bake
(cuisson au four/maintien au chaud) fonctionnent lorsque le four
est en mode Sabbat. Toutes les autres fonctions sont
désactivées. Si une fonction autre que Bake ou Cook/Hold Bake
fonctionne au moment du déclenchement du mode Sabbat, la
fonction est annulée.
Le four doit être au repos pour la programmation du mode
Sabbat.
Le mode Sabbat ne peut être activé si les touches sont
verrouillées ou si la porte est verrouillée.
Si le four est en cours de cuisson au moment du
déclenchement du mode Sabbat automatique, aucun signal
sonore n'est émis.
Tous les messages et signaux sonores sont désactivés
pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé.
Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat,
il faut l'allumer avant de régler le mode Sabbat.
Le programme d'autonettoyage et le verrouillage
automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le
mode Sabbat.
La température de cuisson au four peut être modifiée
pendant un mode Sabbat actif. Il suffit d'appuyer sur la
touche Bake puis d'entrer la température désirée à l'aide des
touches de réglage rapide.
En appuyant sur la touche Cancel, on annule un programme
de cuisson au four mais le module de commande reste en
mode Sabbat.
Le jour de la semaine et AM/PM doivent être réglés pour que le
mode Sabbat automatique puisse fonctionner correctement.
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à SABBAT.
3. Sélectionner SABBAT à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
4. Sélectionner AUTO ou MANUEL.
AUTO indique automatiquement d’entrer une température de
cuisson au four le vendredi à 14 h et de rester en mode
Sabbat pendant 33 heures. “SABBAT” et “MODE SABBA
ACT” s'affichent pendant 90 minutes. Si on veut sélectionner
Bake ou Cook/Hold Bake pendant le mode Sabbat, il faut les
programmer durant cette période de 90 minutes, avant que le
mode Sabbat AUTO soit activé.
MANUEL règle le four en mode Sabbat pour 72 heures.
“SABBAT” et “MODE SABBA ACT” s'affichent pendant
5 minutes. Si on veut sélectionner Bake ou Cook/Hold Bake
pendant le mode Sabbat, il faut les programmer durant cette
période de 5 minutes, avant que le mode Sabbat MANUEL
soit activé.
5. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt).
Annulation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
2. Appuyer sur SETUP pendant 5 secondes.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
41
Ajustement de la température
Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de
remarquer des différences dans les durées de cuisson ou le
brunissage entre un four neuf et un ancien four. Au fur et à
mesure de l'utilisation du four, la température peut changer.
Il est possible d'ajuster la température du four si on pense que le
four ne cuit pas ou ne brunit pas correctement. Pour décider de
l'ampleur de l'ajustement, régler la température du four 25°F plus
haut ou plus bas que la température des recettes, puis cuire au
four. Les résultats de la première cuisson devraient vous donner
une idée de l'ampleur de l'ajustement nécessaire.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à REGLER TEMP.
3. Sélectionner REGLER TEMP à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Entrer la modification de température désirée à l'aide des
touches numériques.
5. Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner “+/-”
pour indiquer une augmentation ou une réduction de la
température. Le changement de température est affiché en
haut de la fenêtre.
6. Appuyer sur ENTER ou attendre 3 secondes pour accepter le
changement.
7. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.
Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du
four en cas de panne ou d'interruption de l'alimentation.
Les températures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent
pas être ajustées.
208/240 V
Pour de meilleurs résultats de cuisson au four, le four peut être
réglé de 240 V à 208 V si le domicile utilise un circuit de 208 V.
Pour régler le four pour 208 V :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à 208/240V.
3. Sélectionner 208V/240V à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Sélectionner 208V ou 240V à l'aide des touches de réglage
rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.
Signaux sonores
Le nombre de signaux sonores entendus à la fin de la cuisson et
à la fin de la minuterie et leur volume peuvent être ajustés.
Pour modifier les signaux sonores à la fin de la cuisson :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX CUISS.
5. Sélectionner SIGNAUX CUISS à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
30 secondes.
OU
1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
60 secondes.
OU
1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de
la cuisson.
7. Sélectionner le signal sonore désiré à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Pour modifier les signaux sonores de la minuterie :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX MINUT.
5. Sélectionner SIGNAUX MINUT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
30 secondes.
OU
1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
60 secondes.
OU
1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de
la cuisson.
7. Sélectionner le signal sonore désiré à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Pour modifier le volume des signaux sonores :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à VOLUME.
5. Sélectionner VOLUME à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
ÉLEVÉ pour le volume le plus élevé.
OU
MOYEN pour le volume moyen.
OU
FAIBLE pour le volume le plus faible.
7. Sélectionner le volume souhaité à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
42
Arrêt au bout de 12 heures
Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse
accidentellement en marche.
Pour désactiver cette caractéristique :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ARRET AUT 12 H.
3. Sélectionner ARRET AUT 12 H à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide des touches
de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Économie d'énergie
Pour économiser de l'énergie, l'afficheur peut être réglé pour
s'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
Réglage de la caractéristique d'économie d'énergie :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ECONOM ENERGIE.
3. Sélectionner ECONOM ENERGIE à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l’aide des touches
de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour “réveiller” l'afficheur.
Service
Cette zone de la commande du four affiche le numéro de
téléphone sans frais du Service à la clientèle de KitchenAid.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ENTRETIEN.
3. Sélectionner ENTRETIEN à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche pour afficher le numéro.
4. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Démonstration
Sélectionner le mode de démonstration pour visualiser une brève
présentation des caractéristiques de la cuisinière.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à DEMO.
3. Sélectionner DEMO à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
4. Sélectionner ON (marche) à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.
Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins
¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient
relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Selon le modèle, 2 ou 3 grilles plates standard sont fournies.
Positionner les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S'assurer que les grilles sont d'aplomb.
Retrait des grilles de four :
Tirer la grille jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et
la tirer pour la sortir du four.
Réinstallation des grilles de four :
Placer la grille sur le support de grille dans le four. Soulever
légèrement le rebord avant et faire glisser la grille vers l'arrière
jusqu'à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et faire glisser vers le
fond du four.
Position des grilles
1
2
3
4
5
43
Cuisson traditionnelle
Cuisson sur plusieurs grilles
Deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5 ou 1 et 4.
Cuisson par convection (sur certains modèles)
Cuisson par convection sur plusieurs grilles
Trois grilles (sur certains modèles) : Utiliser les positions de grille
1, 3 et 5.
REMARQUE : Lors de la cuisson au four par convection sur 2 ou
3 grilles, vérifier les aliments au bout de la durée minimale
suggérée afin d’éviter de les faire trop brunir ou trop cuire.
Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou
sans convection (sur certains modèles) sur 2 grilles de gâteaux,
utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur la grille tel
qu’illustré.
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuissonau
four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson et cuisson au gril sur 2 grilles. 5
Cuisson au four et cuisson au gril sur 2
grilles.
4
La plupart des produits de boulangerie
tels les gâteaux à étages, les tartes aux
fruits et les plats surgelés sur une tôle à
biscuits ou une tôle à roulés.
3
Rôtissage de petits morceaux de
viande, de mets en sauce, la cuisson du
pain, les gâteaux bundt, les tartes à la
crème, les tartes surgelées ou la
cuisson au four sur 2 grilles.
2
Gros morceaux de viande et de volaille,
soufflés, gâteau des anges ou cuisson
sur 2 grilles.
1
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four ou
rôtissage par convection
11, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Cuisson au four par
convection
31, 3 et 5
NOMBRE
D'USTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S'assurer qu'aucun ustensile de cuisson ne
se trouve directement au-dessus d'un
autre.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
44
Thermomètre à viande
Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du
thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés
de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour
déterminer si la cuisson de la viande, la volaille ou le poisson
correspond au degré de cuisson souhaité. C'est la température
interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparence.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait
d'obstruer ou de couvrir l'évent entraîne une mauvaise circulation
de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas
placer près de l’évent du four des produits en plastique, en
papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four
La fonction BAKE (cuisson au four) est idéale pour la cuisson au
four, le rôtissage ou pour faire chauffer des aliments.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin
de maintenir la température du four.
Cuisson au four :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”.
Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de
placer des aliments dans le four.
1. Appuyer sur BAKE.
2. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.
La température peut être réglée entre 170°F (80°C) et 550°F
(288°C) par tranches de 5°F (1° en Celsius).
3. Appuyer sur ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“CUISS” et “PRÉCHAUFFAGE” apparaissent sur l'afficheur
ainsi que “100°” (“38°” en Celsius) ou la température réelle du
four (si elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, il émet un signal sonore et
“PRÉCHAUFFAGE” disparaît de l'afficheur.
Pour modifier la température du four en cours de cuisson,
appuyer sur BAKE et sélectionner une température affichée
ou utiliser les touches numériques pour entrer la température
désirée.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une
grille. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite et une grille
de rôtissage de qualité supérieure. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce
n° W10123240.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant
environ 5 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte à
la position de cuisson au gril pour assurer une température de
cuisson au gril adéquate.
Cuisson au gril :
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril.
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. “HAUTE” et “BASSE” s'affichent.
Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner
HAUTE (550°F/290°C) pour une température de cuisson au
gril normale ou BASSE (450°F/230°C) pour une basse
température de cuisson au gril.
OU
Pour sélectionner une température de cuisson au gril autre
que Haute ou Basse, entrer la température désirée (de 300°F/
149°C à 550°F/288°C) à l'aide des touches numériques et
appuyer sur ENTER.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
A. Évent du four
A
45
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins
3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont
citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction
des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille
sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma,
voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
Cuisson par convection
(sur certains modèles)
Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à
maintenir une température constante dans tout le four,
permettant de cuire les aliments plus uniformément, en plus de
donner des surfaces et du pain croustillants tout en conservant
l'humidité.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les
températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée
de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 pour cent, surtout pour
les gros rôtis et dindes.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l'air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler
librement autour de l'aliment.
Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes
avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure-
dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique
(sur certains modèles) pour déterminer le degré de cuisson
des viandes et de la volaille.
Cuisson au four par convection
(sur certains modèles)
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire
des aliments sur une ou plusieurs grilles. Il est utile de décaler les
articles sur les grilles pour permettre une circulation plus
uniforme de la chaleur. Si le four est plein, il faudra peut-être
allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d'un repas comportant plusieurs types
différents d'aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d'au moins
1" (2,5 cm) entre l'ustensile de cuisson et les parois du four.
Laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments
dans le four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments du gril ainsi que l'élément de cuisson au four chauffent
la cavité du four. Après le préchauffage, l'élément de convection
s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la
température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l'air
chaud de façon continue.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par
convection ou le préchauffage, l'élément de convection et le
ventilateur s'éteignent immédiatement. Ils se rallumeront une fois
la porte fermée.
Si la function Convect auto est désactivée, réduire la
température de la recette de 25°F (14°C). Il peut aussi être
nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four”.
1. Appuyer sur CONVECT (convection).
2. Sélectionner CUISS CONVECT à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
ALIMENT POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE TOTALE
EN MINUTES
Steak
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
bien cuit
4
4
18-20
18-22
Galettes de viande
hachée
¹₂" (1,3 cm) d’épaisseur
bien cuites 4 10-12
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
Tranches avec os
Désossées
4
4
25-28
20-28
Tranche de jambon,
précuit
1" (2,5 cm) d’épaisseur
tiède 4 12-16
Poulet
morceaux avec os
désossé, poitrine sans
peau
3
4
Cuisson au gril
À BASSE
TEMPÉRATURE
20-33
12-15
Fruits de mer
Darnes de poisson
1" (2,5 cm) d’épaisseur
floconneux
Queues de homard
3-4 oz (85-113 g) chacune
3 ou 4
4
10-14
7-10
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
46
3. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide
OU
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température. La température peut être réglée entre 195°F et
550°F (91°C et 288°C) par tranches de 5° lorsque la fonction
Convect Auto est activée. Si la fonction Convect Auto est
désactivée, la température peut être réglée à partir de 170°F
(77°C).
4. Appuyer sur ENTER.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“CUISS CONVECT” et “PRÉCHAUFFAGE” apparaissent sur
l'afficheur ainsi que 100° ou la température réelle du four (si
elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore,
“PRÉCHAUFFAGE” s'éteint et “CUISS CONVECT” s'affiche.
“AUTO” s'affiche si la fonction de conversion Convect Auto
est activée.
5. Placer les aliments dans le four.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Rôtissage par convection
(sur certains modèles)
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage de
la viande, de la volaille et des légumes.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué
à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson au four”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four
avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande. Si la
recette suggère le préchauffage du four, prolonger la durée de
cuisson de 15 minutes.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT (convection).
3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ROTISS CONVECT.
4. Sélectionner ROTISS CONVECT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température du four à l’aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l’aide des touches
numériques.
La température peut être réglée entre 170°F et 550°F (77°C et
288°C) par tranches de 5°.
6. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
7. Sélectionner la durée de cuisson à l’aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la durée de cuisson désirée à l’aide des touches
numériques.
REMARQUE : Si la fonction Convect Auto est désactivée, il
n’est pas nécessaire d’entrer une durée de rôtissage.
8. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le four commence à chauffer. “ROTISS
CONVECT” apparaît sur l’afficheur ainsi que “100°” ou la
température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu’à
ce que le four atteigne la température préréglée.
Le compte à rebours de la durée de cuisson commence.
9. À 75 % de la durée de cuisson, le four émet un signal sonore
pour vous indiquer de vérifier les aliments. Vérifier la cuisson
à l’aide d’un thermomètre à viande.
Si les aliments sont cuits, les retirer du four et appuyer sur la
touche CANCEL (annulation) pour éteindre le four.
Si les aliments ne sont pas cuits, poursuivre le rôtissage.
Une fois que la durée réglée s’est écoulée, le four passe
automatiquement en mode Keep Warm
TM
(maintien au chaud)
pendant une heure avant de s’éteindre. Si on veut retirer les
aliments du four avant qu’une heure se soit écoulée, appuyer
sur la touche CANCEL.
Cuisson de pâtisseries par convection
(sur certains modèles)
La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire
cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des
chaussons, des choux à la crème et la pâte feuilletée. Utiliser 1,
2 ou 3 grilles pour cette fonction.
1. Appuyer sur CONVECT (convection).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à PATISS CONVECT.
3. Sélectionner PATISS CONVECT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner la température du four à l’aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l’aide des touches
numériques.
La température peut être réglée entre 195°F et 550°F (91°C et
288°C) par tranches de 5°.
5. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“PATISS CONVECT” et “PRÉCHAUFFAGE” apparaissent sur
l’afficheur ainsi que “100°” ou la température réelle du four (si
elle est la plus élevée des deux). AUTO s’affiche si la fonction
de conversion Convect Auto est activée.
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu’à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore,
“PRÉCHAUFFAGE” s’éteint et “PATISS CONVECT” s’affiche.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
47
Préchauffage rapide
(sur certains modèles)
Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de
préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par
convection. Utiliser pour tous les aliments en cas de cuisson sur
1 grille.
Pour des résultats optimaux, utiliser la position de grille 2 ou 3 en
cas d’utilisation de l’option de préchauffage rapide.
Pour des résultats optimaux de cuisson et de brunissage, il n’est
pas recommandé d’utiliser le préchauffage rapide en cas de
cuisson sur plusieurs grilles.
Activation :
Une fois que la cuisson au four ou la cuisson au four par
convection a été programmée et activée, appuyer sur RAPID
PREHEAT (préchauffage rapide).
“1 GRILLE SEUL” s’affiche et après 10 secondes l’écran
affiche “RAPIDE” et “PRÉCHAUFFAGE”.
La durée de préchauffage est de 5 minutes.
Pour revenir au préchauffage standard :
Appuyer sur RAPID PREHEAT. Ceci permet de revenir au
préchauffage standard. “PRÉCHAUFFAGE” et la fonction
sélectionnée s’affichent.
Plus d’options
Cuisson et maintien au chaud
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Sélectionner CUISS/CHAUD au moyen de la touche de
réglage rapide de gauche.
3. Sélectionner la durée de cuisson à l’aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la durée de cuisson souhaitée à l’aide des touches
numériques.
4. Appuyer sur ENTER pour le réglage.
5. Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l’aide des touches de
réglage rapide.
Quand on a appuyé sur CONVECT, sélectionner CUISS
CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT, puis
sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de touche de
réglage rapide de gauche.
6. Sélectionner la température à l’aide des touches de réglage
rapide.
OU
Entrer la température souhaitée à l’aide des touches
numériques.
IMPORTANT : Si la recette recommande le préchauffage du four,
prolonger la durée de cuisson de 15 minutes.
Mise en marche différée
Réglage de la cuisson différée :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à DEMARR DIFFERE.
3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner la durée de cuisson différée à l’aide des touches
de réglage rapide ou des touches numériques.
5. Sélectionner CUISSON.
6. Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les
touches numériques pour entrer la température.
7. Sélectionner la durée de cuisson à partir des durées affichées
ou utiliser les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
8. L’afficheur présente “DEMARR DIFFERE”, la fonction
sélectionnée, la température présélectionnée et le compte à
rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le délai s’est écoulé, la durée de cuisson s’affiche et le
four commence à préchauffer.
Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains
modèles) :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à DEMARR DIFFERE.
3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner l’heure de mise en marche différée à l’aide des
touches de réglage rapide ou des touches numériques.
5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à CONVECT.
6. Sélectionner CONVECT à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
7. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à CUISS CONVECT, ROTISS
CONVECT ou PATISS CONVECT.
8. Sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
9. Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les
touches numériques pour entrer la température.
10. Sélectionner une des durées de cuisson affichées ou utiliser
les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.
L’afficheur présente “DEMARR DIFFERE”, la fonction
sélectionnée, la température présélectionnée et le compte à
rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le délai s’est écoulé, la durée de cuisson s’affiche et le
four commence à préchauffer.
Levée de pain (sur certains modèles)
La caractéristique de levée de pain peut être utilisée pour lever
des produits de pain à base de levure avant la cuisson. Deux
méthodes de levée sont disponibles : rapide et standard.
La levée de pain standard dans le four protège la pâte des
changements de température dans la pièce ou des courants d’air
qui affectent généralement la levée sur un comptoir.
La levée rapide fournit des résultats de levée plus rapides que la
levée sur un comptoir ou standard sans que la levure ne perde de
son efficacité.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
48
Pour faire lever la pâte :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à FERMENTATION.
3. Sélectionner FERMENTATION à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Sélectionner RAPIDE ou NORM à l’aide des touches de
réglage rapide.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est
terminée.
REMARQUES :
Pour toute pâte qui nécessite une seule levée, les deux
méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées.
En cas d’utilisation de pâte à pain surgelée, choisir FERMENT
RAPIDE. Il n’est pas nécessaire de décongeler la pâte avant
la levée.
Pour les pâtes nécessitant 2 levées, il est nécessaire d’utiliser
la levée normale pour la première levée. Pour la deuxième
levée, on peut utiliser l’une ou l’autre méthode (rapide ou
normale).
Si la température du four est trop élevée pour la levée,
“REFROIDISS” s’affiche.
La caractéristique Keep Warm
TM
(maintien au chaud)
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont
laissés dans le four durant la fonction Keep Warm
TM
(maintien
au chaud).
La caractéristique Keep Warm
TM
(maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à la température de service. Elle
peut aussi être utilisée à la fin d’une cuisson minutée.
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des
bols et plats de service vides.
Utilisation :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à MAINTIEN CHAUD.
3. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner l’une des températures affichées ou entrer la
température désirée à l’aide des touches numériques. Les
températures peuvent être réglées entre 145°F et 190°F
(63°C et 88°C).
“MAINTIEN CHAUD” et la température s’affichent.
“PRÉCHAUFFAGE” s’affiche jusqu’à ce que la température
programmée soit atteinte.
Lorsque le four est préchauffé, un signal sonore est émis et
“MAINTIEN CHAUD” et la température s’affichent.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
Pour faire réchauffer des petits pains mollets :
1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d’aluminium
et les placer dans le four.
2. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à MAINTIEN CHAUD.
4. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius).
Réchauffer pendant 12 à 15 minutes.
Pour faire réchauffer des assiettes :
REMARQUES :
Utiliser uniquement des assiettes allant au four. Vérifier auprès du
fabricant.
Pour éviter les craquelures ou bris, ne pas placer de plats chauds
sur une surface froide.
1. Placer 2 piles de 4 assiettes maximum chacune dans le four.
2. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à MAINTIEN CHAUD.
4. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius).
Réchauffer pendant 5 minutes. Appuyer sur CANCEL
(annulation) pour éteindre le four et laisser les assiettes au
four pendant 15 minutes de plus.
Tiroir-réchaud
(sur certains modèles)
Le tiroir-réchaud est idéal pour garder au chaud des aliments
cuits à la température de service. Il peut aussi servir pour
réchauffer des pains et des pâtisseries.
Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir-
réchaud en même temps. Pour les meilleurs résultats, ne pas y
garder les aliments plus d'une heure. Pour les quantités plus
petites ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne
pas garder plus de 30 minutes.
Les aliments doivent être à la température de service avant d'être
placés dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux
fruits peuvent être chauffés à partir de la température ambiante.
Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un
contenant qui va au four. Couvrir les aliments avec un couvercle
ou du papier d'aluminium.
Ne pas les couvrir de pellicule de plastique.
Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides
peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe.
Avant d'utiliser le tiroir-réchaud, laver le plateau du fond du tiroir
au savon et à l'eau. Voir la section “Nettoyage général”.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Jenn-Air JDS8860 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues