Daewoo KPI-U3ZO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR Table de cuisson / Notice d’utilisation
ES Placa inducción / Manual de usuario
NL Kookplaat / Gebruikershandleiding
KPI-U3Z0
FR - 2
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes
concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver
pour consultation ultérieure.
Icône Type Signication
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Risque d’électrocution
INCENDIE
Avertissement : Risque d'incendie / matières inammables
MISE EN GARDE
Risque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUE
Utilisation correcte de l’appareil
FR - 3
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.........................................................................................4
1.1. Avertissements de sécurité généraux ......................................................................4
1.2. Avertissements relatifs à l’installation ......................................................................7
1.3. En cours d’utilisation ................................................................................................8
1.4. Nettoyage et entretien .............................................................................................9
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
.............................................. 11
2.1. Instructions destinées à l’installateur .....................................................................11
2.2. Installation de la table de cuisson ..........................................................................11
2.3. Branchement électrique et sécurité .......................................................................13
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
.........................................................................14
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
....................................................................................15
4.1. Commandes de la table de cuisson .......................................................................15
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
.....................................................................................18
5.1. Nettoyage ..............................................................................................................18
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
..................................................................................20
6.1. Dépannage ............................................................................................................20
6.2. Transport ................................................................................................................20
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
...............................................................................21
7.1. Fiche énergie .........................................................................................................21
FR - 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son
intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver
dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles,
votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines
fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison,
il est important de prêter une attention particulière aux
illustrations lors de la lecture de cette notice d’utilisation.
1.1.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager
ne doivent pas être eectués par des enfants, sans
surveillance.
AVERTISSEMENT :
MISE EN GARDE: Cet appareil
et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauants. Il convient de maintenir à distance
les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient
sous une surveillance continue.
MISE EN GARDE :
Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et
déclencher un incendie.NE JAMAIS essayer d'éteindre un
incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir
FR - 5
les ammes par exemple avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
MISE EN GARDE :
Le processus de cuisson doit être
surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être
surveillé en permanence.
MISE EN GARDE :
Risque d'incendie: ne pas
entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE :
Si la surface est fêlée,
déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un
risque de choc électrique.
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son dispositif de commande et
ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d’un
capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de
débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser
refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou
d’un système de commande à distance séparé.
Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou
de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de
la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et
d’entraîner l’éclatement du verre.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
Votre appareil a été produit conformément à toutes les
normes et réglementations locales et internationales en
vigueur.
FR - 6
Les opérations d’entretien et de réparation doivent
être eectuées uniquement par des techniciens de
maintenance agréés. L’installation et les travaux de
réparation eectués par un technicien non agréé
peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni modier
les caractéristiques de l’appareil. Les dispositifs de
protections non adaptés à la table de cuisson peuvent
provoquer des accidents.
Avant l'installation s'assurer que les conditions de
distribution locale (nature du gaz et pression du gaz
ou tension et fréquence électrique) et le réglage de
l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique
de l’appareil.
ATTENTION :
Cet appareil sert uniquement à des
ns de cuisson et est destiné uniquement à un usgae
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns, par
exemple le chauage du local, ou un usage commercial.
Toutes les précautions nécessaires ont été mises en
oeuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre
est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour
éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les
accessoires de cuisine.
Vériez que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication similaire an d'éviter un
danger.
Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants
et des animaux domestiques.
Lorsque la table de cuisson à induction est en marche,
tenez les objets sensibles aux champs magnétiques
FR - 7
(tels que les cartes de crédit, lescartes bancaires, les
montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil.
Il est fortement recommandé qu'une personne portant
un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue
avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.
1.2.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION
Ne pas utiliser l’appareil avant son installation complète.
L’appareil doit être installé par un technicien qualié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage causé en cas d’installation incorrecte par un
techncien non qualié.
Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation
ayant une distance d’ouverture des contacts de tous
les pôles doit être prévu dans la canalisation xe
conformément aux règles d’installation.
Lors du déballage de l’appareil, vérier qu’il n’a pas été
endommagé au cours du transport. En cas de défaut,
ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement
à un technicien qualié. Les matériaux utilisés pour
l’emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent
être dangereux pour les enfants et doivent être
rassemblés et rangés immédiatement.
Protéger votre appareil des conditions atmosphériques.
Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la
poussière ou à toute humidité excessive.
Les matériaux autour de l’appareil (meubles) doivent
pouvoir supporter une température minimum de 100 °C.
La température de la surface inférieure de la table de
cuisson peut augmenter pendant son fonctionnement.
Installer une planche de protection sous le produit.
FR - 8
1.3.
EN COURS D’UTILISATION
Ne pas placer de matériaux combustibles ou
inammables dans l’appareil ou près de l’appareil
lorsqu’il est en fonctionnement.
MISE EN GARDE :
La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
MISE EN GARDE :
Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et
déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un
incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir
les ammes par exemple avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre
de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à
ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées
de façon accidentelle.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée, éteindre l’interrupteur principal.
S’assurer que les manettes de l’appareil restent
toujours en position «
0
» (arrêt) lorsqu’il n’est pas
utilisé.
MISE EN GARDE :
Utiliser uniquement les dispositifs
de protection de table de cuisson conçus par le
fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le
fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation
comme adaptés ou les dispositifs de protection de table
de cuisson intégrés à l’appareil.
L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés
peut entrainer des accidents.
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
FR - 9
métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
ATTENTION :
Le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
1.4.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vérier que l’alimentation électrique de l’appareil
est bien coupée avant d’eectuer toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le bandeau
de commandes.
Pour assurer l’ecacité et la sécurité de votre appareil,
utiliser uniquement des pièces détachées d’origine et
faire appel à nos techniciens qualiés en cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits satisfont aux
exigences des directives, des décisions et des
réglementations européennes en vigueur.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour
chauer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs
modèles. Il est possible qu’il existe certaines diérences
entre ces instructions et votre modèle.
FR - 10
Mise au rebut de votre machine
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique qu’il ne doit pas être traité comme un
simple déchet ménager. Il doit être déposé dans
un point de collecte adapté pour que les
équipements électriques et électroniques soient
recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au
rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la
santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au
rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage
de ce produit, contactez les autorités locales, votre service
de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel
vous avez acheté ce produit.
FR - 11
2. INSTALLATION ET
PRÉPARATION À L’UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit
être installé par un professionnel
agréé ou par un technicien qualié,
conformément aux instructions de cette
notice et conformément aux normes
d’installation en vigueur.
Toute installation incorrecte invalide la
garantie et peut entraîner des
dommages ou des blessures pour
lesquels le fabricant ne peut être tenu
responsable.
Avant l’installation, s’assurer que les
conditions locales de la distribution
(tension et fréquence de l’électricité
et/ou nature du gaz et pression du
gaz) et les réglages de l’appareil sont
compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil gurent sur l’étiquette.
Les lois, réglementations, décrets
et normes en vigueur dans le pays
d’installation doivent être appliqués
(règles de sécurité, recyclage
conformément à la réglementation, etc.).
2.1.
INSTRUCTIONS DESTINÉES À
L’INSTALLATEUR
Instructions générales
Après avoir retiré les matériaux
d’emballage de l’appareil et de ses
accessoires, vérier que l’appareil
n’est pas endommagé. Si l’appareil
est peut-être endommagé, ne pas
l’utiliser et contacter immédiatement un
professionnel agréé ou un technicien
qualié.
Vérier qu’aucun élément ou matériau
combustible ou inammable, par
exemple un rideau, de l’huile, un tissu,
etc., ne se trouve à proximité immédiate.
Le plan de travail et les meubles autour
de l’appareil doivent pouvoir supporter
une température supérieure à 100 °C.
Si une hotte ou un placard doit être
installé au-dessus de l’appareil, la
distance de sécurité entre le plan de
cuisson et le placard ou la hotte doit
correspondre à celle présentée sur la
gure ci-dessous.
Minimum
42 cm
Minimum
42 cm
Table
de
cuisson
Minimum
65 cm (avec
hotte)
Minimum
70 cm (sans
hotte)
Cet appareil ne doit pas être
installé directement au-dessus d’un
lavevaisselle, d’un réfrigérateur, d’un
congélateur, d’un lave-linge ou d’un
sèche-linge.
Si la base de l’appareil est accessible,
placer une protection faite d’un matériau
adapté sous la base de l’appareil,
en s’assurant qu’il n’est pas possible
d’accéder à la base de l’appareil.
Si la table de cuisson est installée
audessus d’un four, le four doit être
équipé d’un ventilateur.
Vérier que la table de cuisson à
induction est bien ventilée et que les
arrivées et sorties de gaz ne sont pas
bloquées.
2.2.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
L’appareil est livré avec un kit d’installation
comprenant une bande d’étanchéité
adhésive, des supports et des vis de
montage.
Découper les dimensions de l’ouverture
comme indiqué sur la gure. Repérer
l’ouverture sur le plan de travail an que,
une fois la table de cuisson installée, les
exigences suivantes soient respectées.
B (mm)
590
min. A (mm)
50
T (mm)
520
min. C (mm)
50
H (mm)
56
min. E (mm)
500
C1 (mm)
560
min. F (mm)
10
C2 (mm)
490
G (mm)
20
D (mm)
50
I (mm)
38
J (mm)
5
FR - 12
B
T
C2
A
C
C1
H
F
J
G
Table de cuisson
B
D
T
C2
A
C
C1
E
H
F
J
-
G
Appliquer la bande d’étanchéité
adhésive tout le long du bord inférieur
du plan de cuisson. Ne pas l’étirer.
Visser les 4 xations pour plan de travail
sur les parois latérales du produit.
Insérer l’appareil dans l’ouverture.
Plaque de
protection
Plaque de protection
Table de cuisson
Fixation pour plan
de travail
Bande d’étanchéité
adhésive
FR - 13
2.3.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Le branchement
électrique de cet appareil doit être
eectué par un professionnel agréé ou
par un électricien qualié, conformément
aux instructions de cette notice et
conformément aux normes d’installation en
vigueur.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL DOIT
ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.
Avant le branchement sur le secteur,
vérier si la tension nominale de
l’appareil (marquée sur la plaque
signalétique de l’appareil) correspond à
la tension de l’alimentation électrique.
Le câble d’alimentation électrique doit
lui aussi être capable de supporter
la puissance nominale de l’appareil
(également mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil).
Lors de l’installation, s’assurer de bien
utiliser des câbles correctement isolés.
Tout branchement incorrect risque
d’endommager votre appareil.
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé et doit être remplacé, faire
appel à une personne qualiée pour
eectuer cette opération.
Ne pas utiliser d’adaptateur, de
multiprise, ni de rallonge électrique.
Le cordon d’alimentation doit être
tenu éloigné des parties chaudes de
l’appareil et ne doit pas être plié ni
écrasé. À défaut, le cordon risque
d’être endommagé et de provoquer un
courtcircuit.
Si l’appareil n’est pas branché sur
le secteur par une prise, installer
un sectionneur multipolaire (avec
un espacement des contacts d’au
minimum 3 mm), conformément aux
réglementations en matière de sécurité.
Ce sectionneur à fusibles doit être
facilement accessible une fois l’appareil
installé.
Vérier que tous les branchements sont
bien serrés.
Fixer le câble d’alimentation sur le
bornier, puis refermer le couvercle.
Le branchement du boîtier de jonction
est placé sur le boîtier de jonction.
4
4
N
N PE
PE
L2
L3
L1
L
5 5
3
3
2
2
1
1
FR - 14
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Important :
Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil
peut être diérente de celle présentée sur les gures ci-dessous.
Liste des composants
1. Zone à induction
2. Bandeau de commande
2
1
3
4
5
6
FR - 15
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
4.1.
COMMANDES DE L A TABLE DE CUISSON
Zone à induction
Les informations du tableau suivant sont
données à titre d’information uniquement.
Paramètres Utilisation
0
Élément désactivé
1 - 3
Réchauer à petit feu
4 - 5
Mijoter doucement, réchauer lentement
6 - 7
Réchauer et mijoter rapidement
8
Faire bouillir, faire sauter et saisir
9
Température maximale
P
Fonction Booster
Ustensiles de cuisine
Utilisez des ustensiles de cuisine épais,
plats, à fond lisse et de bonne qualité
fabriqués en acier, en acier émaillé,
en fonte ou en acier inoxydable. La
qualité et la composition des ustensiles
de cuisine inuent directement sur les
performances de cuisson.
Les ustensiles de cuisine dont le fond
est en acier émaillé, en aluminium ou
en cuivre peuvent laisser des résidus
métalliques sur la plaque de cuisson.
Si cette situation se produit, ces dépôts
peuvent s'avérer diciles à enlever.
Nettoyez la plaque de cuisson après
chaque utilisation.
Pour vérier si un ustensile convient
pour une cuisson à induction,
assurezvous qu’un aimant colle sur le
fond de cet ustensile.
Les ustensiles de cuisine doivent
être placés au centre de la table de
cuisson. Si l’ustensile n’est pas placé
correctement, le message ... s’ache.
Pendant l’utilisation de certaines poêles,
vous pouvez entendre diérents bruits ;
ces bruits proviennent des poêles en
question et n’aectent nullement les
performances de la plaque de cuisson.
Le diamètre minimal des ustensiles
de cuisine que les éléments peuvent
détecter est de Q110 mm pour les
plaques de cuisson de 160 mm à
210 mm et Q160 mm pour une plaque
de cuisson de 290 mm.
Fond circulaire de la
casserole
Casserole trop petite Casserole mal
positionnée
L’appareil est contrôlé par des boutons
et les fonctions sont conrmées par les
achages et les signaux sonores.
Zone de commandes sensitives
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
1-
Augmenter niveau de cuisson/minuteur
2-
Achage du niveau de cuisson
3-
Choix de la résistance
4-
Achage du minuteur
5-
Témoins de la zone de cuisson et de la
fonction Minuteur
6-
Verrouillage
7-
Témoin de verrouillage
8-
Pause
9-
Réduction de la chaleur/Minuteur
10-
Sélection du minuteur
11-
Fonction Booster
12-
Marche/Arrêt
Utiliser des ustensiles adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Une fois l’alimentation établie, tous les
achages s’illuminent brièvement. Une fois
ceci fait, la table de cuisson est en mode
Veille et est prête à être utilisée.
FR - 16
La table de cuisson est contrôlée par des
boutons électroniques. Chaque pression sur
un des boutons est suivie d’un signal sonore.
Mise en marche de l’appareil
Allumer la table de cuisson en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt
. Tous les achages
du niveau de cuisson achent un «
0
» xe
et les points en bas à droite clignotent. (Si
aucune zone de cuisson n’est sélectionnée
dans les 20 secondes, la table de cuisson
s’éteint automatiquement.)
Arrêt de l’appareil
L’arrêt de la table de cuisson est possible à
tout moment en appuyant sur
.
Le bouton Marche/Arrêt
a toujours priorité
sur la fonction d’arrêt.
Mise en marche des zones de cuisson
Appuyer sur le bouton de sélection
correspondant à la résistance à utiliser.
Un point xe apparaît sur l’achage du
niveau de cuisson sélectionné et les points
clignotants de tous les autres achages du
niveau de cuisson ne s’allument plus.
Régler la température à l’aide du bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
ou du bouton de réduction du niveau de
cuisson . L’élément est prêt à être utilisé.
Pour obtenir une ébullition plus rapide,
sélectionner le niveau de cuisson souhaité,
puis appuyer sur le bouton «
P
» pour activer
la fonction Booster.
Arrêt des zones de cuisson
Sélectionner l’élément à arrêter à l’aide du
bouton de sélection de la résistance. À l’aide
du bouton
. réduire la température à «
0
».
(Une pression simultanée sur les boutons
et réduit également la température à
0
.)
Si la zone de cuisson est chaude, «
H
»
s’ache au lieu de «
0
».
Arrêt de toutes les zones de cuisson
Pour éteindre toutes les zones de cuisson en
une seule fois, appuyer sur le bouton .
En mode Veille, «
H
» s’ache sur toutes les
zones de cuisson qui sont chaudes.
Témoin de chaleur résiduelle
Le témoin de chaleur résiduelle indique que la
température de zone vitrocéramique fait qu’il
est dangereux de la toucher.
Après l’arrêt de la zone de cuisson, les
achages correspondants indiquent «
H
»
jusqu’à ce que le niveau de la température de
la zone de cuisson correspondante soit sûr.
Pause
La fonction Pause réduit la puissance de tous
les brûleurs allumés.
Si la pause est désactivée, les résistances
reviennent automatiquement au niveau de
température précédent.
Si la pause n’est pas désactivée, le plan de
cuisson s’éteint au bout de 30 minutes.
Appuyer sur pour activer la pause.
La puissance des résistances actives
redescend au niveau 1 et «
II
» apparaît sur
tous les achages.
Appuyer à nouveau sur pour désactiver
la pause. «
II
» disparaît et toutes les
résistances reviennent au niveau réglé
précédemment.
Fonction d’arrêt de sécurité
La zone de cuisson s’éteint automatiquement
si aucun réglage de chaleur n’a été modié
pendant un certain temps. Toute modication
du réglage de chaleur de la zone de cuisson
réinitialise la durée et rétablit la valeur initiale.
Cette valeur initiale dépend du niveau de
température sélectionné, comme indiqué ci-
dessous.
Paramètre de
chaleur
Arrêt de sécurité après
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heures
Sécurité enfant
Une fois l’appareil allumé, il est possible
d’activer la fonction Sécurité Enfant.
Pour activer la sécurité enfant, appuyer
simultanément sur le bouton d’augmentation
du niveau de cuisson
et le bouton de
réduction du niveau de cuisson
, puis
appuyer encore une fois sur la touche
d’augmentation du niveau de cuisson
.
«
L
» pour LOCKED (verrouillé) apparaît sur
tous les achages du niveau de cuisson et il
n’est plus possible d’utiliser les commandes.
(Si une zone de cuisson est chaude, les
mentions «
L
» et «
H
» s’achent en
alternance.)
La table de cuisson reste verrouillée jusqu’à
son déverrouillage, même si l’appareil est
éteint, puis rallumé.
Pour désactiver la sécurité enfant, allumer
d’abord la table de cuisson.
Appuyer simultanément sur le bouton
FR - 17
d’augmentation du niveau de cuisson
et le
bouton de réduction du niveau de cuisson
,
puis appuyer encore une fois sur le bouton de
réduction du niveau de cuisson
. . «
L
» ne
s’ache plus et la table de cuisson s’éteint.
Verrouillage
La fonction de verrouillage permet de dénir
le « mode sécurité » de l’appareil pendant
son fonctionnement. Il n’est plus possible
d’eectuer des réglages avec les boutons
(par exemple pour régler la chaleur). Il est
uniquement possible d’arrêter l’appareil.
La fonction de verrouillage est active lorsque
le bouton de verrouillage est pressé
pendant au moins 2 secondes.
Cette opération est conrmée par un signal
sonore. Si l’opération est réussie, le témoin
de verrouillage clignote et la résistance est
verrouillée.
Fonction Minuteur
La fonction Minuteur est disponible en deux
versions, comme suit.
Minuteur de n de cuisson (1 à 99 min)
Le minuteur de n de cuisson peut être
utilisé si les zones de cuisson sont éteintes.
L’achage du minuteur indique «
00
» avec
un point clignotant.
Appuyer sur
pour augmenter la durée ou
sur
pour réduire la durée. La plage va de
0 à 99 minutes. Si aucun réglage de l’heure
achée n’est eectué dans les 10 secondes,
le minuteur de n de cuisson est réglé et le
point clignotant disparaît.
Une fois le minuteur réglé, il commence le
décompte.
Lorsque le minuteur arrive à zéro, un
signal sonore retentit et l’achage du
minuteur clignote. Le signal sonore s’arrête
automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou
en cas de pression sur un des boutons. Il est
possible de régler à nouveau le minuteur de
n de cuisson ou de l’arrêter à tout moment
à l’aide du bouton de réglage du minuteur
et/ou du bouton de réduction du minuteur .
L’arrêt de la table de cuisson à tout moment
avec arrête aussi le minuteur de n de
cuisson.
.
Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min)
Lorsque la table de cuisson est allumée, un
minuteur indépendant peut être programmé
pour chaque zone de cuisson.
Sélectionner une zone de cuisson, choisir le
réglage de température, puis activer le bouton
de réglage du minuteur
.
Le minuteur peut être programmé pour
éteindre une zone de cuisson. Quatre diodes
sont disposées autour du minuteur pour
indiquer pour quelle zone de cuisson le
minuteur a été réglé.
10 secondes après la dernière opération,
l’achage du minuteur présente le prochain
minuteur qui arrive à expiration. (en cas
de minuteurs multiples pour les zones de
cuisson).
Une fois le minuteur terminé, un signal sonore
retentit, l’achage du minuteur indique
«
00
» et la diode du minuteur de zone de
cuisson associé clignote. La zone de cuisson
programmée s’éteint et «
H
» s’ache si la
zone de cuisson est chaude.
Le signal sonore s’arrête et la diode du
minuteur cesse de clignoter automatiquement
au bout de 2 minutes et/ ou en cas de
pression sur un des boutons.
Signal sonore
Lorsque la table de cuisson fonctionne, les
activités suivantes peuvent être indiquées par
le signal sonore.
Chaque action normale sur un des boutons
est accompagnée d’un bref signal sonore.
Toute opération prolongée sur un des
boutons (10 secondes) est accompagnée
d’un long signal sonore intermittent.
Fonction Booster
Pour utiliser cette fonction, sélectionner
une zone de cuisson et régler le niveau de
cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton
«
P
» (Booster).
La fonction Booster ne peut être activée
que si la zone de cuisson sélectionnée peut
l’utiliser. Si la fonction Booster est active,
«
P
» apparaît sur l’achage correspondant.
L’activation de la fonction Booster peut
dépasser la puissance maximale, auquel cas
le système de gestion de chaleur intégré se
déclenche.
La réduction nécessaire de la puissance est
indiquée par le clignotement de l’achage de
la zone de cuisson correspondante.
Le clignotement dure 3 secondes pour
permettre la modication des réglages avant
que la puissance ne soit réduite.
FR - 18
Codes d’erreur
En cas d’erreur, un code d’erreur apparaît sur les
achages du niveau de cuisson.
E1
Le ventilateur de refroidissement est
désactivé. Faire appel à un technicien qualié.
E3
La tension d’alimentation est diérente de
la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que
«
H
» disparaisse pour toutes les zones,
appuyer sur pour allumer la table de
cuisson et poursuivre son utilisation. Si la
même erreur s’ache à nouveau, faire appel
à un technicien qualié.
E4
La fréquence d’alimentation est diérente
de la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que
«
H
» disparaisse pour toutes les zones,
appuyer sur pour allumer la table de
cuisson et poursuivre son utilisation. Si la
même erreur s’ache à nouveau, éteindre
puis allumer la prise de l’appareil.
Appuyer sur pour allumer la table de
cuisson et poursuivre son utilisation. Si la
même erreur s’ache à nouveau, faire appel
à un technicien qualié.
E5
La température interne de la table de cuisson
est trop élevée. Appuyer sur pour éteindre
la table de cuisson et laisser les résistances
refroidir.
E6
Erreur de communication entre la zone de
commandes sensitives et la résistance. Faire
appel à un technicien qualié.
E7
La sécurité thermique de l’élément chauant
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualié.
E8
La sécurité du système de refroidissement
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualié.
EA
Erreur de saturation de la grande bobine.
Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur
la touche on/o, mettez la plaque de cuisson
en marche en appuyant sur la touche on/
o et continuez à utiliser. Si la même erreur
s'ache à nouveau, appelez un agent de
service agréé.
EC
Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la
plaque de cuisson en appuyant sur la touche
on/o, mettez la plaque de cuisson en marche
en appuyant sur la touche on/o et continuez
à utiliser. Si la même erreur s'ache à
nouveau, appelez un agent de service agréé.
C1-
C8
Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque
de cuisson en appuyant sur la touche on/o,
mettez la plaque de cuisson en marche en
appuyant sur la touche on/o et continuez à
utiliser. Si la même erreur s'ache à nouveau,
appelez un agent de service agréé.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT :
Arrêter l’appareil
et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Instructions générales
Vérier si les agents de nettoyage
sont adaptés et recommandés par leur
fabricant avant de les utiliser sur votre
appareil.
Utiliser une crème nettoyante ou un
liquide nettoyant qui ne contient pas de
particules. Ne pas utiliser de crèmes
caustiques (corrosives), de poudres de
nettoyage abrasives, de laine métallique
ou d’ustensiles trop durs, car ils
risquent d’endommager les surfaces de
l'appareil.
Ne pas utiliser de produits nettoyants
contenant des particules, car ils
risquent de rayer le verre et les parties
émaillées et peintes de votre appareil.
Nettoyer immédiatement tout
débordement de liquide an d’éviter
que les diérentes pièces soient
endommagées.
Ne pas utiliser de nettoyeur à la
vapeur pour nettoyer les diérentes
parties de l’appareil.
Nettoyage de la surface vitrocéramique
La surface vitrocéramique peut supporter
des objets lourds, mais elle peut se briser
si un objet tranchant la frappe.
AVERTISSEMENT :
Plans de cuisson
céramique : si la surface est fendue,
pour éviter tout risque d’électrocution,
s’assurer que l’appareil est bien éteint et
appeler l’assistance.
Utiliser une crème ou un nettoyant
liquide pour nettoyer la surface
vitrocéramique. Les rincer, puis les
sécher à l’aide d’un chion sec.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage
conçus pour le métal, car ils peuvent
endommager le verre.
Si des substances à bas point de
fusion sont utilisées dans le fond ou le
FR - 19
revêtement de l'ustensile de cuisson,
elles peuvent endommager la table de
cuisson vitrocéramique. Si du plastique,
du papier aluminium, du sucre ou
des aliments sucrés sont tombés sur
la plaque de cuisson vitrocéramique
chaude, veuillez gratter la surface
chaude rapidement et sans vous mettre
en danger. Si ces substances fondent,
elles peuvent endommager la table de
cuisson vitrocéramique. Lorsque vous
faites cuire des aliments très sucrés
comme de la conture, si possible,
appliquez au préalable une couche
d'agent de protection approprié.
La poussière sur les diérentes surfaces
peut être éliminée à l’aide d’un chion
humide.
Les changements de couleur de la
surface vitrocéramique n’aectent pas
sa structure ni sa durée de vie et ne sont
pas dus à une modication du matériau.
La couleur des surfaces vitrocéramiques
peut changer pour diérentes raisons :
1.
Les projections de nourriture n’ont pas
été nettoyées.
2.
Toute utilisation d’ustensiles non adaptés
peut user la table de cuisson.
3.
Les agents de nettoyage utilisés ne sont
pas adaptés
Nettoyage des parties en acier
inoxydable (si applicable)
Nettoyer régulièrement les parties en
acier inoxydable de votre appareil.
Essuyer les parties en acier inoxydable
à l’aide d’un chion doux trempé dans
de l’eau pure. Rincer, puis sécher à l’aide
d’un chion sec.
Ne pas nettoyer les parties en acier
inoxydable lorsqu’elles sont encore
chaudes après la cuisson.
Ne pas laisser trop longtemps de
vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau,
de jus de citron ou de jus de tomate
sur les surfaces en acier inoxydable.
FR - 20
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1.
DÉPANNAGE
Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage
de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualié.
Problème Cause possible Solution
L’acheur de la table de cuisson
est éteint. La table de cuisson ou
les zones de cuisson ne peuvent
pas être allumées.
Il n’y a pas d’alimentation électrique.
Vérier le fusible se rapportant
à l’appareil dans le boîtier de
fusibles.
Vérier que l’alimentation
électrique n’est pas coupée
en essayant d’allumer d’autres
appareils électroniques.
La table de cuisson s’éteint
lorsqu’elle est en cours
d’utilisation et la lettre « F »
clignote sur chaque achage.
Les commandes sont humides ou
un objet est posé dessus.
Sécher les commandes ou retirer
l’objet.
La table de cuisson s’éteint
lorsqu’elle est en cours
d’utilisation.
L’une des zones de cuisson est
restée allumée pendant trop
longtemps.
Pour pouvoir la réutiliser, rallumer
la zone de cuisson.
Les commandes de la table de
cuisson ne fonctionnent pas et
la LED de sécurité enfant est
allumée.
La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant.
Les casseroles font du bruit
pendant la cuisson ou la table
de cuisson émet des cliquetis
pendant la cuisson.
Cela est normal avec des ustensiles
pour induction. Le bruit est causé
par le transfert d’énergie entre la
table de cuisson et l’ustensile.
Ceci est donc parfaitement normal.
Ni la table de cuisson ni les
ustensiles ne courent de risque.
Le symbole « U » s’allume sur
l’achage d’une zone de cuisson.
Aucune casserole/poêle n’est
posée sur la zone de cuisson ou la
casserole/poêle est inadaptée.
Utiliser une casserole/poêle
adaptée.
Le niveau de puissance 9 ou
« P » baisse automatiquement Si
l’on sélectionne simultanément le
niveau de puissance 9 ou
« P » sur deux zones de cuisson
du même côté.
Les deux zones ont atteint leur
niveau de puissance maximal.
L’utilisation des deux zones sur le
niveau de puissance « P » ou 9
dépasse le niveau de puissance
maximal autorisé pour les deux
zones.
6.2.
TRANSPORT
S’il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d’origine et
son carton d’origine. Respecter les indications de transport sur l’emballage. À l’aide de
ruban adhésif, xer les éléments mobiles au produit an d’éviter tout dommage pendant le
transport.
En l’absence de l’emballage d’origine, préparer un carton permettant de protéger l’appareil
(notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Daewoo KPI-U3ZO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues