6109
Interrupteur mural à
détecteur de mouvement
L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6109 détecte le mouve-
ment et allume l’éclairage pendant une durée de temps réglable. Une
photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l’éclairage
éteint lorsque celui-ci n’est pas nécessaire. L’appareil possède une
excellente sensibilité et un angle de détection de 180°. On peut l’utilis-
er avec l’éclairage incandescent et l’éclairage fluorescent à démarrage
rapide.Deux voyants à DEL indiquent le mode de fonctionnement. Ne
peut pas être utilisé avec ballasts électroniques.
Son installation est aussi simple que le remplacement d’un interrupteur
mural. Cependant, certains codes exigent que l’installation soit effec-
tuée par un électricien qualifié.
Ses caractéritisques comprennent:
• angle de détection de mouvement de 180°
• temps en circuit réglable de 12 sec. à 30 min
• photocellule réglable
• s’utilise avec l’éclairage incandescent et l’éclairage fluorescent à démarrage
rapide (Ballasts électroniques interdits)
• s’utilise avec moteurs jusqu’à 1/6 hp
• Les modes OFF (Arrêt), ON (Marche) et AUTO sont sélectionnés par
bouton-poussoir.
MISE EN GARDE: Couper l’alimentation au disjoncteur avant de faire le câblage.
INSTALLATION TYPIQUE
Couvercle de la
commande
enlevé pour
accéder aux vis
d’ajustement
Interrupteur de
sélection de
MODE
• La durée de maintien de l’éclairage est
réglable de 12 secondes à 30 minutes.
• Utiliser un petit tournevis pour régler la
durée selon le schéma
ci-dessous.
• Replacer le couvercle de la commande et
poser la plaque décorative. Dans les cas où
l’interrupteur à détection de mouvement de
Cooper est combiné à d’autres interrupteurs ou
prises sur une boîte combinée, il sera néces-
saire d’acheter une plaque décorative com-
binée. Les centres de décoration et de fourni-
tures électriques offrent toute une diversité de
plaques murales.
• Appuyez sur le bouton-poussoir à quelques
reprises pour vous assurer qu’il fonctionne
bien.
Pour régler la photocellule:
Interrupteur de sélection de MODE
Le fait d’appuyer sur le bouton-poussoir active un des trois modes de fonctionnement : OFF (hors circuit);
AUTO, ON (en circuit).
ON: L’éclairage reste allumé continuellement. Le voyant à DEL ON est allumé.
OFF: L’éclairage demeure éteint. Les voyants à DEL AUTO et ON ne sont pas allumés.
AUTO: L’éclairage s’allume selon le temps établi lorsqu’il y a détection de mouvement et que le niveau
d’éclairage ambiant est sous le niveau réglé. Le voyant à DEL AUTO est allumé et le voyant à DEL ON est
éteint.
Il est possible d’empêcher le
détecteur d’allumer l’éclairage
lorsqu’il y a suffisamment de lumière
dans la pièce. Utiliser un petit
tournevis pour régler le niveau d’é-
clairage selon le schéma ci-dessous.
Tournée complètement en sens
horaire, la commande allume l’é-
clairage même pendant le jour.
Tournée complètement en sens anti-
horaire, la commande n’allume l’é-
clairage que lorsque le niveau d’é-
clairage ambiant est très faible.
ADJUSTMENTS
SPECIFICATIONS
DÉPANNAGE
UTILISATION
TEMPS
Installation Complète
NIVEAU D’ÉCLAIRAGE
- 2 -
- 4 -
• Monter le détecteur dans la boîte avec les vis de montage.
• Pour fin de test, utiliser un petit tournevis phillips pour tourner la commande de temps complètement en sens
antihoraire et la commande d’éclairage complètement en sens horaire. Rétablir l’alimentation au disjoncteur.
• Appuyez sur le bouton-poussoir de sélection de MODE jusqu’à ce que le voyant à DEL AUTO s’allume.
L’éclairage s’activera pendant douze secondes. Laissez l’unité se réchauffer pendant deux minutes. Si un
mouvement est détecté, l’éclairage s’activera. L’éclairage est désactivé douze secondes suivant l’absence
de mouvement.
NEUTRE
Fil de mise à la terre vert
à la vis ou au fil de mise
à la terre de la boîte de
jonction
Noir
Noir
TENSION
(SOURCE)
TIME LIGHT
++
12 secondes
30 Min.
Tout niveau
d’éclairage
Sombre (faible
niveau d’éclairage)
L’éclairage ne
s’allume pas.
L’éclairage ne
s’éteint pas.
CHARGE
D’ÉCLAIRAGE
RENSEIGNEMENTS D’APPLICATION GÉNÉRALE
Le détecteur est plus sensible au mouvement transversal qu’au mouvement perpendiculaire au détecteur.
Le détecteur perçoit la chaleur en mouvement et possiblement les sources de chaleur qui changent rapide-
ment de température. Par conséquent, pour éviter les déclenchements intempestifs, éviter de monter le
détecteur à un endroit où il serait orienté directement vers les climatiseurs d’air, les chaufferettes et autres
sources de chaleur ou de froid.
NOUVELLE APPLICATION
Placez le détecteur de façon qu’il puisse détecter les mouve-
ments d’un occupant dans la zone entière.
APPLICATION DE CONVERSION
L’interrupteur à détecteur de mouvement peut remplacer n’importe
quel interrupteur mural existant. Il ne faut l’utiliser qu’aux endroits
où l’interrupteur peut détecter dans toute la zone occupée.
Éléments inclus: • Interrupteur à détecteur • Plaque murale • 3 serre-fils • 2 grandes vis • 2 petites vis
Vue typique de la plage de détection
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’INTERRUPTEUR
DÉTERMINER L’EMPLACEMENT
12.3m
6.2m
0m
MISE EN GARDE : Pour utilisation à l’intérieur seulement.
1.Le disjoncteur ou la fusible est
hors circuit.
2. Si la lampe commandée est
raccordée à un autre interrup-
teur, celui-ci peut être en posi-
tion hors circuit.
3. L’ampoule est brûlée.
4. La commande d’éclairage
(LIGHT) est réglée trop loin
vers la position sombre.
5. L’interrupteur est en mode OFF
(hors circuit), plutôt qu’en mode
AUTO.
6. Câblage incorrect.
1. Câblage incorrect.
2. L’interrupteur MODE est en
position ON (en circuit)
plutôt qu’en position AUTO.
3.Il y a encore du mouvement
dans la pièce.
4. Le délai établi par la com-
mande de temps (TIME)
n’est pas encore expiré.
1.Des sources de chaleur
ou de froid (évents,
appareils ménagers ou
courants d’air à travers le
boîtier mural) causent des
déclenchements intem-
pestifs.
2. L’interrupteur sur la
lampe et été mis hors cir-
cuit puis remis en circuit.
3. Il y a eu panne de
courant momentanée.
L’éclairage s’éteindra
automatiquement lorsque
le temps en circuit
sera expiré.
Alimentation requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V, 60 Hz.
Charge fluorescente Démarrage rapide, (Ballasts électroniques interdits . (2) 30 W minimum, 400 W maximum
Charge de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/6 HP maximum
Charge incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 W à 120 V c.a.
Temps en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Réglable d’environ 12 secondes à 30 minutes
Capteur de la photocellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .du plein jour à moins de 1 BP
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jusqu’à 6.2 m à 180°, jusqu’à 12.3 m devant le capteur
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .hauteur 10.4 cm, largeur 4.3 cm, profondeur 5.1 cm
1.Le mouvement s’est arrêté
dans la pièce.
2.Le délai de la commande
de temps (TIME) est trop
court.
CAUSE POSSIBLE
• Lorsque la luminosité de la pièce est
au niveau auquel vous voulez que
l’éclairage s’allume, placer l’interrup-
teur en mode AUTO.
• Placer la commande de temps
(TIME) à la position 12 secondes
(complètement tournée en sens anti-
horaire).
• Placer la commande d’éclairage
(LIGHT) à la position sombre mini-
male (complètement tournée en
sens horaire).
• Attendre que l’éclairage s’éteigne.
• Tourner le réglage d’ÉCLAIRAGE en
sens horaire à très faibles accroisse-
ments et attendre 2 secondes avant
de déplacer votre main devant le
détecteur. Répéter l’opération
jusqu’à ce que l’éclairage commandé
par le détecteur s’allume.
L’éclairage s’allumera dorénavant
lorsque l’éclairage ambiant sera au
niveau ou sous le niveau actuel ou
lorsqu’un mouvement aura été
détecté.
SYMPTÔME
L’éclairage ne reste
pas allumé en
mode AUTO
SYMPTÔME
L’éclairage s’allume
sans raison en mode
AUTO.
CAUSE POSSIBLE
• Enlever la plaque décorative (fixée au moyen de
deux vis décoratives)
• Pour enlever le couvercle de la commande,
(serrez le couvercle de commande aux points
indiqués et tirez)
• Faire pivoter le couvercle pour l’enlever.
• Enlever l’interrupteur existant.
(Si c’est une application de conversion)
• Brancher le détecteur comme indiqué sur le
schéma.Avant d’installer le détecteur dans la
boîte, s’assurer qu’aucun fil n’est exposé à la con-
nexion.
• Ne connecter pas au fil neutre ou le dispositif peut
être endommagé.
Serrez
ici
Serrez
ici
- 3 -
Questions? Appeler 1-866-853-4293 8:00 AM to 7:00 PM Heure normale de l’Est, sur semaine
LA GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR LE DéTECTEUR DE MOUVEMENT PAR COOPER WIRING DEVICES
Pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat, Cooper remplacera ou réparera l’interrupteur à détecteur
de mouvement pourvu qu’il n’ait pas été soumis à un usage abusif, qu’il n’ait pas été mal installé et qu’il n’ait pas été
mal utilisé, et qu’il soit retourné en port payé au Service du contrôle de la qualité de Cooper au 5935 McLaughlin
Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Si le produit ne se fait plus, le remplacement par le modèle équivalent le plus
récent sera effectué. La présente garantie ne couvre pas les produits consomptibles (comme les fusibles). Il faut
présenter une preuve d’achat, soit un acte de vente ou une facture acquittée, montrant que l’article est toujours cou-
vert par la garantie applicable pour faire réparer ou remplacer le produit en vertu de la garantie. La réparation ou le
remplacement tel qu’il est stipulé en vertu de la présente garantie est le recours exclusif du client.
Cooper ne peut
être tenu responsable d’aucun dommage indirect ou accessoire relativement à l’inobservation d’une garantie implicite
ou expresse de l’un de ses produits. Sauf dans la mesure où une loi applicable la limite ou l’interdit, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier de ce produit a une durée maximale égale à la
durée de la présente garantie.
Certaines provinces canadiennes ne permettent pas les exclusions ou les divergences des garanties implicites. Il est
donc possible que certaines ou l'ensemble des limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie
vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous ayez d'autres droits selon votre
province de résidence. Veuillez lire attentivement les directives ci-jointes.
Si vous avez un problème avec votre interrupteur suivez ce guide. Si le problème persiste appelez notre
numéro de service à la clientèle 1-866-853-4293 entre 8:00 AM et 7:00 PM. sur semaine
NOTE: Les Vis d’ajustement
sont sous la plaque frontale
(OFF-AUTO -ON)
CHARGE
AUTO LED
469MX-PT
598-1179-02 F