Braun 5790 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
12
A Rasoir
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
basse tension muni d’une prise de sécurité
très basse tension intégrée. Ne changez ou
ne manipulez par conséquent aucun de ces
éléments pour éviter tout risque de choc
électrique.
Description
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton d’éjection de la tête de rasage
4 Interrupteur marche / arrêt (« start / stop »)
5 Tondeuse rétractable
6 Témoin de charge (vert)
7 Témoin lumineux de nettoyage (jaune)
8 Adaptateur basse tension
Recharge du rasoir
A l’aide du cordon adaptateur basse
tension, chargez le rasoir directement à
partir du secteur pendant au moins 8 heures
(le rasoir et le cordon adaptateur basse
tension peuvent devenir chauds).
Dans le cadre d’une utilisation normale, le
rasoir sera rechargé automatiquement
après chaque nettoyage dans le
Clean&Charge (voir « B Clean&Charge »).
Le témoin lumineux vert indique que le
rasoir est en cours de charge.
Une pleine charge procure environ 40 minu-
tes de rasage sans fil, en fonction de votre
type de barbe. Cependant, la capacité
maximum des batteries sera atteinte seule-
ment après plusieurs cycles de charge et de
décharge.
La température idéale pour la mise en
charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.
Lorsque la batterie est totalement déchar-
gée, vous pouvez toujours vous raser en
branchant le rasoir sur une prise électrique
grâce à l’adaptateur basse tension.
Rasage
Mettez le rasoir en marche (« start ») :
La tête de rasage pivotante s’adapte auto-
matiquement aux contours de votre visage.
Tondeuse : Lorsque la tondeuse rétractable
est activée, elle permet d’ajuster la taille de la
moustache et des pattes.
Pour conserver votre rasoir
en parfait état
Indicateur de nettoyage
Pour une utilisation optimale, votre rasoir
doit être nettoyé quotidiennement dans le
Clean&Charge, et obligatoirement lorsque le
témoin lumineux jaune de nettoyage reste
allumé après le rasage. Si ceci n’est pas fait,
le témoin lumineux jaune disparaîtra après un
certain temps. Le système électronique du
rasoir supposera alors que le rasoir a été
nettoyé manuellement et un nouveau dé-
compte du temps devant s’écouler avant
que le prochain nettoyage soit nécessaire,
débutera.
Conseils d‘utilisation pour un rasage
parfait
Toujours se raser avant la toilette faciale
car la peau a tendance à gonfler légère-
ment lorsqu’elle est humide.
Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au
visage. Tendre la peau et se raser dans le
sens contraire de la pousse du poil.
Pour une performance de rasage optimale,
changez la grille et le bloc-couteaux tous
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés.
Français
Flex_XP_5790_MN Seite 12 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
13
Pendant le processus de nettoyage dans
le Clean&Charge, le témoin lumineux jaune
clignotera puis disparaîtra après environ
4 heures, lorsque le nettoyage sera terminé.
Nettoyage automatique
Lorsque le rasoir est placé dans le
Clean&Charge, il est nettoyé automatique-
ment (voir « B Clean&Charge »).
Le nettoyage manuel est uniquement re-
commandé lorsque le Clean&Charge n’est
pas disponible, par exemple, lors d’un
voyage.
Nettoyage manuel
Cet appareil peut être nettoyé sous un
filet d’eau courante.
Attention : retirez la partie détachable
du cordon d’alimentation avant de le nettoyer
sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une performance
de rasage optimale. Rincer la tête de rasage
après chaque utilisation est une façon simple et
rapide de le garder propre :
Allumez votre rasoir (sans le cordon
d’alimentation) et rincez la tête de rasage
sous l’eau chaude. Vous pouvez également
utiliser un savon naturel dans la mesure où il
ne contient ni particules ni substances cor-
rosives. Rincez toute la mousse et laissez
le rasoir fonctionner encore quelques
secondes.
Puis, éteignez le rasoir, retirez la grille de
rasage et le bloc-couteaux. Laissez-les
alors sécher.
Alternativement, vous pouvez nettoyer votre
rasoir en utilisant la brosse fournie :
Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de
rasage.
Cependant, ne nettoyez pas la grille de
rasage avec la brosse car cela pourrait
l’endommager.
Remplacement des pièces détachées
du rasoir
Pour une performance de rasage optimale,
changez vos grilles et bloc-couteaux tous
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés. Pour un
rasage précis sans irritations de la peau,
changez les deux éléments simultanément.
(Grille et bloc-couteaux : référence n° 5000/
6000)
Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie
de la batterie, il est nécessaire de la laisser se
décharger complètement, tous les six mois
environ, dans le cadre d’une utilisation cou-
rante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine
capacité. N’exposez pas votre rasoir à des
températures supérieures à 50 °C pendant
une longue durée.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures ménagères à la
fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre
centre service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales
ou nationales en vigueur.
B Clean&Charge
Le Clean&Charge Braun a été conçu pour
nettoyer, charger et ranger le rasoir.
Nettoyez quotidiennement votre rasoir dans
le Clean&Charge.
Pendant le processus de nettoyage automa-
tisé, le rasoir se met en marche puis s’arrête
automatiquement, par intermittence, pour
obtenir de meilleurs résultats de nettoyage.
Puisque la formule spéciale du liquide de
nettoyage contient une petite quantité d’huile,
le processus de nettoyage répond également
aux besoins de lubrification du rasoir.
Flex_XP_5790_MN Seite 13 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
14
Important
Utilisez uniquement le cordon adaptateur
basse tension fourni avec le rasoir.
Pour éviter tout risque de fuite du liquide de
nettoyage, placez l’appareil sur une surface
plane et stable. Ne pas incliner, déplacer
brusquement ou transporter dans un autre
endroit lorsqu‘une cartouche de liquide
nettoyant est installée.
Ne pas placer l’appareil sur une surface
en verre, ne pas ranger au dessus d’un
radiateur, ni poser sur des surfaces polies
ou laquées. Ne pas exposer directement
aux rayons du soleil.
L’appareil contient des liquides haute-
ment inflammables. Tenir éloigné de
toutes sources de chaleur. Ne pas fumer.
Tenir hors de portée des enfants. Ne pas
remplir les cartouches de liquide nettoyant.
Utiliser uniquement les recharges de car-
touches de liquide nettoyant Braun.
Lors du nettoyage du rasoir, son capot de
protection doit être retiré.
Description
1 Bouton d’ouverture du chargeur pour le
remplacement de la cartouche
2 Embout de contact
3 Bouton de verrouillage
4 Indicateur de niveau
5 Cartouche de liquide nettoyant
Avant d’utiliser le
Clean&Charge
Installation de la cartouche
Pressez le bouton d’ouverture du chargeur
(1) pour ouvrir le boîtier.
Posez la cartouche de liquide nettoyant sur
une surface plane et stable, (ex : table).
Retirez soigneusement le couvercle de la
recharge. Glissez la recharge dans le com-
partiment jusqu’à ce qu’elle soit bien
installée.
Fermez doucement le boîtier en le rabattant
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
Remplacement de la cartouche de liquide
nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture
du boîtier, attendez quelques secondes avant
d’enlever la cartouche de liquide nettoyant
usagée.
Avant de vous débarrasser de la cartouche
usagée, veillez à fermer les ouvertures à
l‘aide du couvercle de la nouvelle cartouche,
puisque la cartouche usagée contiendra du
liquide nettoyant usagé. La cartouche usagée
peut être jetée avec les ordures ménagères.
Fonctionnement de votre
Clean&Charge
Connectez votre Clean&Charge au secteur
grâce à l’adaptateur basse tension.
L’embout spécial situé au dos est ajustable
pour économiser de l‘espace. Après chaque
rasage, éteignez le rasoir et placez-le dans
le Clean&Charge, de face, la tête de rasage
orientée vers le bas.
Appuyez sur le bouton de verrouillage (3)
pour bloquer et connecter le rasoir Le pro-
cessus de nettoyage débutera. Le témoin
lumineux jaune sur le rasoir clignotera pen-
dant toute la durée du processus (environ
5 minutes de nettoyage, 4 heures de
séchage).
Ne pas interrompre le processus de netto-
yage, car le rasoir serait alors humide et
inapte à l‘usage. Si l’interruption est néan-
moins nécessaire, appuyez sur le bouton de
verrouillage (3).
Lorsque le nettoyage est terminé, le témoin
lumineux jaune disparaît et le rasoir est prêt
à l’usage. Pour le libérer, appuyez sur le
bouton de verrouillage.
Une cartouche de nettoyage devrait être
suffisante pour environ 30 cycles de netto-
yage. Lorsque l’indicateur de niveau (4)
atteint le niveau minimal, le liquide restant
Flex_XP_5790_MN Seite 14 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
15
dans la cartouche de nettoyage est encore
suffisant pour environ 5 cycles de nettoyage
supplémentaires.
Ensuite, la cartouche de nettoyage doit être
remplacée, dans le cadre d’une utilisation
quotidienne, toutes les 4 semaines environ.
La cartouche de solution de nettoyage
hygiénique contient de l‘alcool qui, une fois
la cartouche ouverte, s’évaporera naturelle-
ment, peu à peu, dans l’air ambiant. Chaque
cartouche, si l’usage n’est pas quotidien
doit être remplacée toutes les 8 semaines
environ.
Nettoyez le boîtier, de temps en temps,
avec un tissu humide, surtout l’ouverture
sur laquelle repose le rasoir.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse Tension
73/23/EEC.
Caractéristiques électriques : voir inscriptions
sur le cordon d’alimentation.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez
le déposer dans un point de recyclage
approprié.
Flex_XP_5790_MN Seite 15 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
47
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf-
datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen
an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß
(z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel,
die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf-
beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden-
dienstpartner. Die Anschrift für Deutschland
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing
or replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun Customer
Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Flex_XP_5790_MN Seite 47 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Braun 5790 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur