Sanyo EM-C1800K Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual
29
NOM DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS
1. Cavité du four
Placer les aliments à cuire dans cet espace. Essuyer la cavité
après chaque utilisation.
2. Ecran d’agitateur
Le nettoyer avec précaution.
3. Poignée de porte
4. Porte
5. Serrure de porte
6. Fenêtre blindée
Elle permet de suivre des yeux le processus de cuisson
pendant que le four fonctionne.
7. Bras de porte
ll empêche que la porte ne se referme.
8.Plateau en céramique
On placera les aliments dans un récipient approprié sur ce
plateau pour la cuisson.
9.Coffret
10.Panneau de commande
11.Cordon d’alimentation
12.Système de verrouillage de sécurité
Possède des verrous de sécurité incorporés.
13.Filtre à air
Le nettoyer avec précaution.
Remarque: En cas d’ouverture de la porte, toujours ouvrir à fond.
19
3
5
4
76 81312
11
210
F
30
PANEAU DE COMMANDE
1. Affichages
¡Affiche le temps de cuisson restant.
¡Affiche les niveaux de puissance de
cuisson restants.
¡Clignote pendant la cuisson.
¡Indique qu’il est temps de remplacer
les magnétrons.
4. Touche dannulation
¡Pour annuler le réglage, interrompre le processus réglé en cas
d’erreur, ou pour arrêter la cuisson avant la fin du processus de
cuisson.
5. Touche de mise en mémoire
¡Pour mémoriser le degré de puissance et le temps de cuisson
voulus.
6. Touche de puissance
¡Pour entrer le degré de puissance voulu dans la mémoire de
l’appareil.
7. Touche de minuterie
¡Pour entrer le temps de cuisson voulu dans la mémoire de
l’appareil.
8. Touche de début
¡Pour la cuisson par minuterie.
¡Pour redéclencher une cuisson programmée.
C
2
2
3
3456
7
890
C
12
3
47
65
8
1
2. Touche de quantité multiple
¡Pour régler des quantités de cuisson doubles ou triples.
Ces touches seront utilisées en conjonction avec la touche de
programme.
3. Sélecteurs de programme
¡L’appareil est prêt à fonctionner dès que le temps de
chauffage a été programmé à l’aide de ces dix
touches (numérotées de 1 à 0).
Le temps sélectionné s’affiche et le “compte à
rebours” commence dès que l’opération de cuisson
a commencé.
¡Pour régler la puissance et le temps de cuisson
pendant la programmation.
2
3
1
0
31
INSTALLATION
AVERTISSEMENT - Lappareil doit être
mis à la terre
1. Les bords du four ainsi que les bords du panneau de commande
sont recouverts d’une pellicule en plastique de protection; cette
pellicule devra être enlevée avant d’utiliser le four.
2. Installer le four sur une surface place et horizontale suffisamment
solide pour supporter le poids du four en touté sécurité. Pour
éviter tout risque de vibration et de bruit, le four doit être installé
dans une position stable.
3. Eloigner le four de la chaleur et de leau.
Le fait d’exposer le four à l’eau et à la chaleur risque de diminuer
son rendement et d’entraîner un mauvais fonctionnement; c’est
pourquoi, on éloignera bien le four des sources extérieures de
chaleur et d’eau.
4. Ce four se conforme à la Directive EMC (compatibilité
électromagnétique) 89/336/C.E.E. Cependant, certaines
interférences peuvent se produire s’il est placé trop prés d’une
radio ou d’une TV. Donc, placer ces appareils le plus loin possible
du four.
5. Les ouïes daération se trouvent sur le dos du four; on laissera
donc un espace de 5 cm entre le four et les surfaces
adjacentes en ces points.
Dans le cas dun encastrement, laisser un espace de 20 cm au
minimum au-dessus du four.
Le fait de boucher les ouïes d’aération risque d’entraîner un
mauvais fonctionnement. En effet, de l’air chaud se dégage par
ces ouïes; aussi, bien veiller à ne pas boucher les ouvertures et à
ce gu’il n’y ait pas de rideau entre le four et la paroi arrière.
6. Empilement des fours à micro-ondes Sanyo
1) Placer un four à micro-ondes sur l’autre, puis retirer les plaques
qui sont fixées par une seule vis aux coins inférieurs gauches
sur le côté arrière des deux fours à micro-ondes. (Fig. 1)
2) Retirer les deux vis qui fixent le cadre du four à micro-ondes du
dessous. Retirer la vis qui fixe le coin inférieur droit du four à
micro-ondes du dessus. (Fig. 2)
3) Fixer les fours à micro-ondes du dessus et du dessous l’un à
l’autre en introduisant les quatre vis dans les orifices des vis
des plaques inférieure et supérieure.
Fixer aussi le coin inférieur gauche du four à micro-ondes du
dessous. (Fig. 3)
4) Enfoncer une pièce d’écartement en plastique dans l’orifice du
conduit de l’unité supérieure.
Important
Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code de
couleur suivant:
Vert et jaune: Terre.
Bleu: Neutre.
Marron: Sous tension.
La couleur des fils du cordon d’alimentation de l’appareil pouvant ne
pas correspondre aux repères de couleur permettant d’identifier les
bornes de la fiche, procéder comme suit:
Le fill de couleur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche qui
porte la lettre E ou le symbole de mise à la terre ou de couleur
verte ou vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être relié à la borne qui porte la lettre N ou
de couleur noire.
Le fil de couleur marron doit être relié à la fiche qui porte la lettre L
ou de couleur rouge.
Plaque
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
32
CONSEILS DE CUISSON
1. Temps de cuisson par micro-ondes
¡Comme pour la cuisson avec d’autres formes d’énergie, les
micro-ondes peuvent provoquer l’évaporation de l’eau contenue
dans les aliments en cas d’excès de cuisson.
¡Ne pas régler la minuterie sur une durée plus longue que
nécessaire.
¡La première fois que l’on cuit un plat dans ce four, arrêter la
cuisson un peu avant la fin et vérifier l’évolution de la cuisson.
¡Ne pas trop cuire. Si des aliments cuits au four présentent des
endroits durs, secs et marrons après une cuisson par micro-
ondes, cela veut dire qu’ils sont trop cuits.
2. Ne pas réchauffer de trop petites quantités d’aliments ni
d’aliments secs pendant longtemps.
¡Ces catégories d’aliments pourraient brûler ou prendre feu, et le
four lui-même souffrira comme s’il fonctionnait à vide. Placer
une tasse d’eau dans le four quand on réchauffe ces catégories
d’aliments.
3. Toujours s’assurer que les récipients fermés, notamment les
petits pots de bébé, sont ouverts et que les sacs de légumes en
plastique sont bien percés avant la cuisson.
¡Les récipients hermétiquement fermés pourraient exploser.
4. Eviter de chauffer les biberons ou les boîtes de nourriture pour
bébés.
Transférer la nourriture dans un récipient approprié pour le four à
micro-ondes. La température de la nourriture devra être vérifiée
avant de donner à manger au bébé.
5. Ne pas cuire d’oeufs dans leur coque car ils exploseront.
¡Percer la membrane qui entoure le jaune d’oeuf avant de frire
des oeufs pour permettre à la vapeur de s’échapper. En effet,
les jaunes d’oeuf gonfleront plus vite que la membrane et les
oeufs exploseront s’ils chauffent trop rapidement. ll ne sera pas
possible de faire bouillir des oeufs dans le four.
6. Ne pas trop chauffer.
¡Pendant la décongélation, réduire le temps de cuisson pour
éviter tout excès de cuisson.
7. Ne jamais utiliser le four comme sèche-linge.
Le four ne possédant pas de guide de temps de chauffage pour
sécher des objets comme notamment du papier ou des
vêtements, le fait d’utiliser le four à cette fin pourrait
l’endommager ou déclencher un feu!
8. Lorsqu’on fait bouillir de l’eau ou d’autres liquides, bien utiliser des
récipients à large ouverture. Ceci permettra aux bulles d’air de
s’échapper sans problème. Si I’on utilise un récipient à ouverture
étroite, les bulles d’air risquent de s’accumuler pour former une
grosse bulle qui pourrait à son tour faire déborder le liquide. Ceci
risque de se produire même après la cuisson.
COMMENT UTILISER LE FOUR A MICRO-
ONDES EN TOUTE SÉCURITÉ
Bien que le four possède des caractéristiques de sécurité, il
est important de bien observer les points suivants:
a) ll est essentiel de ne pas inhiber ni bricoler les verrous de sécurité.
b) Ne rien placer entre la face avant du four et la porte et ne pas
laisser de résidus s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Nettoyer fréquemment la zone d’étanchéité à l’aide d’un
détergent doux, rincer et essuyer au sec. Ne jamais utiliser de
poudres ni de tampons abrasifs.
c) Quand la porte est ouverte, ne pas y exercer de pression; ainsi par
exemple, si un enfant (ou toute autre charge) se suspend à la
porte ouverte, le four risque de tomber vers l’avant, ce qui pourrait
causer des blessures et endommager la porte.
Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est
essentiel, en particulier, que la porte du four ferme bien correcte-
ment et qu’il n’y ait pas de dommage:
i) à la porte (voilée)
ii) aux charnières et aux verrous (cassés ou desserrés)
iii) aux joints d’étanchéité de la porte et aux surfaces d’étanchéité.
d) ll serait dangereux de confier les réglages ou les réparations du
four à quelqu’un qui ne serait pas qualifié et spécialement formé
à cette fin par Sanyo.
Remarque
ll est tout à fait normal que de la vapeur s’échappe sur tout le
pourtour de la porte, que la fenêtre s’embue ou même que des
gouttelettes d’eau apparaissent sous la porte pendant le cycle de
cuisson. Ceci est tout simplement dû à la condensation de la
chaleur des aliments et n’affecte en rien la sécurité du four.
La porte n’est pas concue pour assurer une étanchéité complète
de la cavité du four, mais sa conception SANYO particulière
contribue à assurer la sécurité absolue du four.
Remarque: Après la cuisson ou quand on interrompt la cuisson en
ouvrant la porte du four, le ventilateur du four se
déclenche et il fonctionne pendant une minute.
: Si le câble de raccordement est defectueux, veuillez
le faire remplacer par un technicien de service après-
vents SANYO car il s’agit d’un câble special.
(432-0-8390-52700)
Autres mesures de sécurité:
1. Ne jamais démonter le coffret.
Une électricité à haute tension est utilisée dans ce four; aussi, ne
pas retirer le coffret.
2. Bien veiller à ne pas répandre d’eau sur le four, en particulier à
proximité des ouïes d’aération.
3. Ne jamais faire fonctionner le four sans le filtre à air qui se trouve
sur le dessous du coffret. Le filtre à air doit être maintenu propre
pour obtenir le rendement maximum du four.
4. Ne pas faire fonctionner le four s’il n’y a pas d’aliments à
l’intérieur.
Le fonctionnement du four à vide réduira la durée de service du
magnétron et provoquera une surchauffe.
De même, les éléments internes du four fondent ou brûlent et
endommageront le produit.
5. Ne pas faire fonctionner le four sans le plateau de cuisson à
l’intérieur du four. Les aliments brûleront sur la base du four, ce
qui le salira.
6. Pendant la cuisson, veiller à ce qu’il n’y ait jamais de papier alu,
de brochettes métalliques ou d’autres objets métalliques qui
touchent la fenêtre en verre ou la cavité du four. Ceci pourrait
provoquer une étincelle au point de contact, briser le verre ou
endommager les parois du four.
7. Ne pas s’éloigner du four pendant le réchauffage ou la cuisson
d’aliments placés dans des récipients à jeter en plastique, en
papier on en autres matériaux combustibles.
8. Si de la fumée est observée, laisser la porte du four fermée et
mettre hors circuit ou débrancher le four de l’alimentation en
courant.
9. Ne rien faire qui puisse interférer avec le fonctionnement des
charnières et/ou des verrous supérieur et inférieur de la porte du
four. Ces interférences entraîneraient des anomalies de
fonctionnement.
10. Quand on appuie sur les touches du four, ne pas appuyer trop
fort, et ne pas appuyer dessus avec des objets ou des ustensiles
métalliques ou pointus. De tels objets pourraient endommager le
four et entraîner des anomalies de fonctionnement.
11. Ne rien poser ni ranger sur le dessus du four, car il devient très
chaud pendant la cuisson, ce qui pourrait faire fondre ou abîmer
ces objets.
12. Maintenir la fiche constamment propre afin d’assurer un bon
fonctionnement.
13. Ne permettez pas aux enfants d’utiliser le four sans surveillance
à moins que les instructions qui leur ont été données ne leur
permettent de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils ne
comprennent les risques que représente un emploi inapproprié.
33
TECHNIQUE DE CUISSON PAR MICRO-ONDES
1. Temps de cuisson en fonction des quantités
¡Régler le temps de cuisson qui convient en fonction de la
quantité d’aliments préparés.
¡Pour réchauffer des quantités doubles ou triples, utiliser les
touches de quantité multiple appropriées.
2. Conseils pour obtenir une cuisson uniforme
¡Retourner les aliments volumineux (de 180°) à mi-chemin de la
cuisson.
¡Lorsqu’on cuit deux articles ou plus, leur faire effectuer une
rotation à mi-chemin de la cuisson.
¡Lorsqu’on cuit des aliments volumineux en hauteur, bien les
retourner à mi-chemin de la cuisson.
¡Lorsqu’on cuit des aliments dont l’épaisseur varie, protéger la
partie la plus mince avec du papier alu à michemin de la cuisson
pour éviter qu’ils ne cuisent trop.
¡Lorsqu’on cuit des soupes ou des sauces, les remuer (une fois
ou deux) à mi-chemin de la cuisson.
Remarque: Avant I’utilisation, I’utilisateur vérifiera bien que les
ustensiles conviennent pour la cuisson par micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (1)
CUISSON AVEC MINUTERIE (MANUELLE)
1) Raccorder le cordon d’alimentation à la prise secteur. 2) Ouvrir la porte. L’éclairage du four s’allume.
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mettre les aliments dans un récipient approprié sur le plateau en
céramique dans la cavité du four et refermer la porte. L’éclairage
du four s’éteint.
¡Appuyer sur la touche .
¡Régler le niveau de puissance (POWER) “8”
à l’aide des touches de programme
(PROGRAMME).
¡Appuyer sur la touche numéro “8”.
¡Appuyer sur la touche .
¡Régler le temps de cuisson à l’aide des
touches de programme (PROGRAME).
¡Appuyer sur la touche numéro “1” pour régler
le temps de cuisson sur 1 minute 30 secondes.
¡Appuyer sur la touche numéro “3”.
¡Appuyer sur la touche numéro “0”.
¡Appuyer sur la touche .
¡Le temps de cuisson est terminé.
¡Sortir les aliments du four.
¡Le chiffre “0” apparaît sur l’affichage.
¡Les deux points apparaissent sur
l’affichage et les 10 barres de nuveau de
puissance s’allument.
¡8 barres de niveau de puissance.
¡Pas de changement sur l’affichage.
¡Le chiffre “1” apparaît sur l’affichage.
¡Le chiffre “3” apparaît à droite du “1”, ce
qui donne “13” sur la fenêtre d’affichage.
¡Les chiffres “1.30” apparaissent ensuite
sur la fenêtre d’affichage.
¡Pour déclencher la cuisson, l’indicateur
correspondant s’allume et la minuterie
numérique effectue un compte à rebours
jusqu’à zéro.
¡La sonnerie (“bip”) rententit et le chiffre
“0” apparaît.
L’éclairage du four s’éteint.
8
1
3
0
Deux points
Barre de niveau de puissance
Remarque: Lorsquon utilise la puissance maximale, ne pas appuyer sur la touche de PUISSANCE. La puissance maximale se règle
automatiquement, de sorte que lon pourra sauter les étapes 2 et 3. La puissance maximale reste en vigueur pendant dix minutes.
Cuisson en deux phases
Suivre les étapes 1 à 7, puis répéter les étapes 2 à 7 et appuyez sur la
touche de DÉBUT.
Cuisson en trois phases
Suivre les étapes 1 à 7, puis répéter deux fois les étapes 2 à 7 et
appuyez sur la touche de DÉBUT.
34
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (2)
UTILISATION DE LA TOUCHE DE PROGRAMME POUR LA MISE EN MÉMOIRE DES RÉGLAGES
1. Cuisson programmée (1 phase) à un niveau de puissance inférieur
(Exemple) Pour programmer les réglages suivants sur le programme no.4: (
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
4
5
6
7
¡Appuyer sur la touche (2ème fois).
¡Appuyer sur la touche de programme
(PROGRAMME) numéro 4.
¡Appuyer sur la touche .
¡Régler le niveau de puissance 5 avec la
touche de programme. Appuyer sur la
touche 5.
¡Appuyer sur la touche .
¡Régler le temps de cuisson à laide des
touches de programme (PROGRAMME).
Appuyer sur la touche numéro 4.
¡Le chiffre 0 apparaît sur laffichage.
¡Pas de changement.
¡Le témoin au-dessus de la touche de
programme numéro 4 apparaît sur
laffichage. 10 barres de niveau de
puissance sallument.
¡Pas de changement.
¡5 barres de niveau de puissance
sallument.
¡Pas de changement.
¡Le chiffre 4 apparaît sur laffichage.
4
5
4
8
¡Puis, appuyer sur la touche numéro 5.
¡Le chiffre 5 apparaît derriére le 4.
Le chiffre 45 apparaît alors sur la
fenêtre daffichage.
5
9
¡Puis, appuyer sur la touche .
¡Le chiffre 0 apparaît sur laffichage.
Remarque: Lorsquon effectue la cuisson à la puissance maximale, ne pas appuyer sur la touche de PUISSANCE. La cuisson à puissance maximale
sera automatiquement effectuée, et donc on peut sauter les étapes 4 et 5.
¡Appuyer sur la touche (1ère fois).
Niveau de puissance 5
pendant 45 secondes.
Cuisson en deux phases
Effectuer les étapes 1 à 8, puis répéter les étapes 4 à 8 et appuyer sur la touche de MISE EN MÉMOIRE.
Cuisson en trois phases
Effectuer les étapes 1 à 8, puis répéter deux fois les étapes 4 à 8 et appuyer sur la touche de MISE EN MÉMOIRE.
UTILISATION DE LA TOUCHE DE PROGRAMME POUR LA MISE EN MÉMOIRE DES RÉGLAGES
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (2)
35
*On pourra régler le niveau de puissance sur 0 à laide dune minuterie (60 minutes maximum) par exemple.
Dans ce cas, l’éclairage du four ne sallume pas. Seule lindication du temps restant diminuera toutes les secondes
une fois quon aura appuyé sur la touche de début.
Remarques:
1. Une sonnerie (bip) retentit chaque fois que lon appuie sur une touche.
2. Si le chiffre voulu nest pas affiché, appuyer sur la touche DANNULATION et recommencer (les opérations) à partir du début.
3. Si lon a sélectionné un temps de cuisson dépassant le temps de réglage maximal, on ne pourra plus actionner les touches.
4. Pour régler 1 minute (60 secondes), entrer 100.
5. Pour terminer la procédure de mise en mémoire, appuyer sur la touche de MISE EN MÉMOIRE.
Si lon nappuie pas sur la touche de MISE EN MÉMOIRE, les nouveaux réglages ne senregistreront pas, et ce sont les informations enregistrées
précédemment qui seront valables.
Temps de réglage maximal
Puissance maximale (pas de réglage)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Niveau de puissance
(Régler un chiffre)
Puissance (W)
EM-C1800K
1800
1620
1440
1260
1080
900
720
540
360
180
0
6 mn. 00 s
30 mn. 00 s
Liste des niveaux de puissance
36
2. Confirmation de la mémoire
(Exemple) Si le programme 3 a été réglé comme suit:
1er réglage: ( 2ème réglage: ( 3ème réglage: (
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
4
5
¡Appuyer sur la touche numéro 3.
¡Appuyer à nouveau sur la touche numéro
3.
¡Appuyer à nouveau sur la touche numéro
3.
¡Appuyer sur la touche .
¡0 apparaît sur laffichage.
¡Le numéro 3 est programmé.
¡10 barres de niveau de puissance sont réglées.
¡Le temps est réglé sur 30 secondes. (1ère
phase)
¡Le numéro 3 est programmé.
¡5 barres de niveau de puissance sont réglées.
¡Le temps est réglé sur 1 minutes. (2ème
phase)
¡Le numéro 3 est programmé.
¡2 barres de niveau de puissance sont réglées.
¡Le temps est réglé sur 2 minutes. (3ème
phase)
¡0 apparaît sur laffichage.
3
3
3
C
¡Ouvrir la porte.
Remarques:
1. Appuyer sur la touche DANNULATION après avoir vérifié le contenu de la mémoire du four.
2. Sil ny a rien dans la mémoire, lindicateur de touche de sélection de programme clignote.
3. Pour changer le contenu dune mémoire de programme, appuyer deux fois sur la touche de MISE EN MÉMOIRE et recommencer le réglage
comme indiqué aux pages 34 à 35.
Puissance maximale
pendant 30 secondes.
Niveau de puissance 5
pendant 1 minutes.
Niveau de puissance 2
pendant 2 minutes.
37
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (3)
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
¡Appuyer sur la touche de programme
numéro 3. (Le réchauffage commence)
¡La cuisson est terminée.
¡Sortir les aliments du four.
3
¡Placer les aliments dans le four.
¡Appuyer une fois sur la touche de QUANTITÉ MULTIPLE x3. La cuisson en quantité triple sera sélectionnée et le chiffre 3 apparaîtra sur laffichage.
MÉTHODE DE RÉCHAUFFAGE
1. Utilisation ordinaire
(Exemple) Si le programme 3 a été réglé comme suit:
1er réglage: ( 2ème réglage: ( 3ème réglage: (
¡0 apparaît sur laffichage.
¡Lindicateur numéro 3 de touche de
sélection de programme sallume.
¡Le temps de cuisson total apparaît et le
décompte est effectué.
¡Une fois que la première phase est terminée,
le reste du temps de cuisson apparaît et le
décompte est effectué.
¡Une fois que la deuxième phase est terminée,
le reste du temps de cuisson pour la troisième
phase apparaît et le décompte est effectué
jusqu’à zéro.
¡La sonnerie (bip) retentit, et le chiffre 0
saffiche.
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
4
¡Appuyer sur la touche de programme
numéro 3. (Le réchauffage commence.)
¡La cuisson est terminée.
¡Sortir les aliments du four.
3
¡Placer les aliments dans le four.
2
¡Appuyer sur la touche .
2
2. Utilisation de la touche de quantité multiple
(Exemple) Utilisation de la touche DOUBLE
¡0 apparaît sur laffichage.
¡2 saffiche.
¡Lindicateur numéro 3 de touche de
sélection de programme sallume.
¡Le temps de cuisson total pour la première
phase apparaît et le décompte est effectué.
¡Une fois que la première phase est terminée,
le reste du temps de cuisson apparaît et le
décompte est effectué.
¡Une fois que la deuxième phase est terminée,
le reste du temps de cuisson pour la troisième
phase apparaît et le décompte est effectué
jusqu’à zéro.
¡La sonnerie bip retentit, et le chiffre 0
saffiche.
Puissance maximale
pendant 30 secondes.
Niveau de puissance 5
pendant 1 minutes.
Niveau de puissance 2
pendant 2 minutes.
38
PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR LE RÉCHAUFFAGE
USTENSILES DE CUISINE ET MATÉRIAUX UTILISABLES
VERRE ALLANT AU FOUR
Le verre allant au four (traité pour les chaleurs de haute intensité),
comme par exemple les terrines, plats à pain, plats à tarte, verres
mesureurs, cocottes et jattes sans décorations métalliques.
PORCELAINE
Terrines, tasses, plats, assiettes et plateaux sans décorations
métalliques.
POTERIE
Plats, tasses, gobelets et terrines.
PLASTIQUE
Des feuilles en plastique (film adhérent) pourront être utilisées
comme couvercle. Recouvrir le plat sans serrer et appuyer la feuille
contre les bords. Le plat devra être suffisamment profond pour que
la feuille en plastique ne touche pas les aliments; par ailleurs, on
percera la feuille en plastique pour permettre a la vapeur de
s’échapper. Lorsque les aliments chauffent, le plastique risque de
fondre aux endroits où il est en contact avec les aliments. Les plats
et les tasses en plastique, les conteneurs de réfrigérateur en
plastique semi-rigide et les sachets en plastique pourront être utilisés
pour une cuisson rapide. Faire attention en les utilisant car le
plastique risque de ramollir à cause de la chaleur des aliments.
ATTENTION: Ne pas utiliser dattaches métalliques sur les sacs en
papier ou en plastique; en effet, ces attaches
chaufferaient et elles pourraient déclencher un feu.
Ne conviennent pas pour la cuisine à micro-ondes
USTENSILES MÉTALLIQUES
Les ustensiles métalliques ne sont pas recommandés parce que le
métal met les aliments à labri de l’énergie des micro-ondes sur le
fond et sur les côtés, ce qui donne une cuisson mal répartie. Les
ustensiles métalliques peuvent également favoriser lapparition
d’étincelles et endommager le four.
DÉCORATIONS MÉTALLIQUES
La vaisselle et les récipients comportant des garnitures ou des
bandes métalliques ne devront pas être utilisés.
Les garnitures métalliques feront obstacle à la cuisson et pourraient
provoquer des dommages.
PAPIER ALU
On évitera dutiliser de grandes feuilles ou morceaux de papier alu
car ils feront obstacle à la cuisson et quils risquent de provoquer des
étincelles dangereuses.
Toutefois, des morceaux de papier alu plus petits pourront être
utilisés pour recouvrir notamment les ailes ou les pilons de la volaille.
Le papier alu ne devra jamais se trouver à moins de 1,5 cm des
parois latérales du four.
BOIS
Les saladiers et les planches en bois se dessécheront sils sont
utilisés dans un four à micro-ondes, et ils risquent de se fendre ou
de se fendiller.
AUTRES
Eviter dutiliser des ustensiles fendillés, fêlés ou défectueux, même
sils sont en verre allant au four.
1. Pour vérifier la cuisson de la nourriture.
Ouvrir à demi la porte durant le processus de cuisson. La cuisson
sarrêtera. La durée de temps restante apparaîtra et la barre du
niveau de puissance sallumera sur laffichage. En outre,
lindicateur de touche de sélection de programme sallume.
2. Pour remettre en marche après vérification de la cuisson de
la nourriture.
Refermer la porte et appuyer sur la touche de DÉBUT.
3. Pour arrêter la cuisson à mi-chemin.
Appuyer sur la touche DANNULATION.
4. Quand on sélectionne un programme qui na pas été entré
dans la mémoire du four
Le chiffre 0 apparaît sur laffichage, le témoin audessus de
numéro de l’étape clignote et le four cesse de fonctionner; il ne
chauffe plus.
5. Temps de cuisson pour des quantités doubles
Le temps de cuisson pour des quantités doubles est de 1.6 fois le
temps de cuisson pour des quantités simples.
6. Temps de cuisson pour des quantités triples
Le temps de cuisson pour des quantités triples est de 2.1 fois le
temps de cuisson pour des quantités simples.
7. Limites de la cuisson pour quantités multiples
Quand on utilise un niveau de puissance supérieur au niveau 6,
le temps de réchauffage maximal est de 12 minutes. Pour les
niveaux de puissance inférieurs au niveau 5, le temps de
réchauffage maximal est de 60 minutes.
Temps de réglage maximum
Niveau
de
puissance
Quantité double
Temps de
réglage
maximum
Temps de
réglage
maximum
Temps de
réchauffage
Temps de
réchauffage
Quantité triple
10
~
6
5
~
1
6 mn 00 s
30 mn 00 s
9 mn 36 s
48 mn 00 s
5 mn 43 s
28 mn 35 s
12 mn 00 s
60 mn 00 s
39
VÉRIFICATION DU TEMPS DE CUISSON COMULÉ,
DU NOMBRE DOUVERTURES/FERMETURES DE LA
PORTE ET COMMANDE DE LA SONNERIE
Laffichage indique le temps de cuisson cumulé ou le nombre douvertures et de fermetures de la porte par action dune touche. Par ailleurs, il est
possible de modifier le temps de cuisson restant, le déclenchement de la sonnerie ou son volume.
Opération Fenêtre d’affichage
1
2
3
*
4
5
6
7
¡Appuyer sur la touche “”.
¡Appuyer sur la touche “”.
¡Appuyer trois fois sur la touche numéro 8.
Les étapes 1 à 3 sont les mêmes pour toutes les options. Entrer le 4ème chiffre comme suit pour vérifier ou pour modifier les modes.
¡Régler lune des options suivantes (1-0) à
laide de la touche de sélection de pro-
gramme.
¡Appuyer sur la touche “”.
¡Appuyer à nouveau sur la touche “”.
¡Appuyer sur la touche “”.
¡0 apparaît sur laffichage.
¡Les deux points apparaissent sur
laffichage. 10 barres de niveau de
puissance sallument.
¡Les chiffres 8.88 apparaissent sur
laffichage.
¡p.ex., entrer 1.
(temps de cuisson cumulé)
¡Les 4 chiffres clignotent.
¡Le chiffre 215 indique le total des heures
de cuisson OU.
¡Si lon a sélectionné des options autres que
1 ou 2 à l’étape 4, le chiffre 0 apparaît
sur laffichage pour confirmer que le
nouveau réglage est bien accepté.
¡Dans le cas de loption 1 ou 2, il faudra
appuyer sur la touche DANNULATION
pour annuler laffichage.
(Pas nécessaire pour les options 3 à 0)
1
8
8
8
C
Les modes suivants pourront être sélectionnés en entrant lun des numéros suivants à l’étape 4.
Options dentrée
1 . . . Temps de cuisson cumulé.
2 . . . Nombre douvertures et de fermetures de la porte. (100 fois)
3 . . . Indication du temps de cuisson restant (lorsque la cuisson est
interrompue par louverture de la porte).
4 . . . Pour annuler le temps de cuisson restant (lorsque la cuisson est
interrompue par louverture de la porte).
5 . . . Déclenchement de la sonnerie à la fin de la cuisson. (Pip, Pip, Pip)
6 . . . Déclenchement de la sonnerie à la fin de la cuisson. (Piip)
7 . . . Volume de la sonnerie. (Faible)
8 . . . Volume de la sonnerie. (Moyen)
9 . . . Volume de la sonnerie. (Fort)
0 . . . Volume de la sonnerie. (Pas de sonnerie)
C
40
Toujours maintenir le four propre
1. Nettoyage de la fenêtre en verre, du panneau de la porte
intérieure et de la face avant du four
Pour obtenir le meilleur rendement possible du four et maintenir
un haut degré de sécurité, le panneau de la porte intérieure et la
face avant du four ne devront avoir aucune accumulation
daliments ou de graisse. Essuyer ces parties avec un détergent
doux, rincer et essuyer au sec.
Ne jamais utiliser de poudres ni de tampons abrasifs.
2. Nettoyage de lintérieur du four
Après lutilisation, bien essuyer tous les liquides renversés, lhuile
qui a giclé et les débris daliments le plus rapidement possible. Si
le four fonctionne alors quil est sale, son rendement diminuera et
la saleté collera à la surface du four et risquera de dégager de
mauvaises odeurs. Nettoyer lintérieur du four avec un chiffon
imbibé deau tiède et de détergent doux, puis enlever le savon
avec un chiffon sec.
En particulier, le fond de la cavité du four à tendance à se tacher
à cause des épices et les aliments. Ceci pouvant provoquer de
mauvaises odeurs et des vibrations anormales, veiller à bien
nettoyer cette zone.
Attention: Ne pas essuyer les parties en plastique et les surfaces
peintes du four avec de leau de Javel, des diluants ou
tout autre produit de nettoyage car cela pourrait faire se
dissoudre ces pièces ou les déformer.
3. L’écran dagitateur (en haut et à lintérieur du four) pourra être
délicatement essuyé tel quel ou démonté pour être lavé dans un
évier. L’écran en mica est soutenu sur les côtés et à larrière.
Retirer l’écran délicatement et le tirer vers lavant pour le sortir. Le
laver uniquement à leau tiède (pas chaude) avec un peu de
détergent, le rincer et lessuyer au sec. Eviter de heurter ou de
tordre les lames métalliques de lagitateur car cela pourrait altérer
le schéma de cuisson dans le four.
Pour remettre l’écran en place, le placer sur les rails sur les côtés
et à larrière de la cavité du four.
4. Nettoyer régulièrement le filtre à air amovible.
(au moins une fois par semaine)
Ne pas faire fonctionner le four sans le filtre à air.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Si les indications suivantes apparaissent, vérifier la cause du
problème.
U-50 clignote dans la fenêtre daffichage.
Lorsquon utilise les touches de sélecteurs de programme, la
touche doit être enfoncée une minute ou moins après quon ait
fermé la porte.
Après avoir inséré la fiche dalimentation dans la prise secteur,
ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche.
Ouvrir et refermer la porte, puis appuyer sur la touche avant
quune minute se soit écoulée.
*Le but de cette fonction est dempêcher le four de fonctionner
lorsquil ne contient pas de nourriture.
U-10 apparaît dans la fenêtre daffichage.
Le four fonctionne à vide sans contenir de nourriture.
Appuyer sur la touche DANNULATION, placer les aliments
dans le four et faire redémarrer.
2. Ceci est le fonctionnement normal:
Le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant un instant
après que le chauffage soit terminé ou après que le chauffage ait
été arrêté lorsquon ouvre la porte ou quon appuie sur la touche
DANNULATION pendant le fonctionnement.
Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
pendant cinq minutes afin de refroidir les composants
électroniques.
3. Ceci nest pas le fonctionnement normal:
Sadresser à un centre de service ou à son revendeur.
Ce four est équipé dune fonction dauto-diagnostic.
Lorsque le code derreur E (exemple: E-21) apparaît dans la
fenêtre daffichage, il faut sadresser à un technicien pour
effectuer les réparations nécessaires. Débrancher la fiche du
cordon dalimentation de la prise secteur et appeler le centre de
service.
Lorsque lindicateur du magnétron sallume sur le panneau de
commande, ceci indique que le magnétron arrive à épuisement.
Appeler le centre de service pour remplacer le magnétron avant
quil cesse de fonctionner.
* En aucun cas on ne retirera ou ne touchera aux différentes pièces
du four et aux vis.
CECI POURRAIT ÊTRE EXTRÊMEMENT DANGEREUX
Faire les simples vérifications suivantes avant de contacter le service
après-vente Sanyo:
* Si l’éclairage du four ne sallume pas quand on appuie sur lune
des touches de programme:
1. Vérifier que le cordon dalimentation est bien branché
correctement.
2. Vérifier le fusible sur le dessus de la fiche et sassurer que les
fils sont correctement acheminés sur le dessus de la fiche.
Remarque: Le four doit être protégé par un fusible.
3. Vérifier que la porte est bien complètement fermée.
4. Vérifier que des données ont été mémorisées dans le
programme.
* Avant de remplacer la lampe du four, vérifier que la fiche
dalimentation est bien débranchée de la prise de courant.
* Si l’éclairage du four sallume et que lindicateur de puissance ou
de cuisson préréglé voulu sallume mais que les aliments ne
chauffent pas:
1. Sassurer que les aliments ne sont pas complètement re-
couverts par un récipient en métal.
* Bruit anormal pendant le fonctionnement.
1. Vérifier quil ne se forme pas d’étincelle pendant la cuisson par
micro-ondes à cause dun ustensile en métal qui ne convient
pas ou à cause de bandes ou de garnitures métalliques, de
papier alu ou de brochettes métalliques.
2. Vérifier que le plateau est bien installé correctement dans le
four.
3. Vérifier si les aliments ou les récipients ne touchent pas les
parois intérieures du four.
* Si lon remarque de la fumée, laisser la porte du four fermée
et éteindre le four en débranchant le cordon dalimentation.
QUE FAIRE SI DES RÉPARATIONS SONT NÉCESSAIRES
41
FICHE TECHNIQUE ET ACCESSOIRES
Accessoires
Fiche de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fiche technique
EM-C1800K
Puissance des micro-ondes
Fréquences des micro-ondes
Dimensions extérieures
Dimensions de la cavité
Poids
1800W
~
180W
2450 MHz
422(L) × 560(P) × 335(H) mm
330(L) × 330(P) × 175(H) mm
32.5 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sanyo EM-C1800K Operating Instructions Manual

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues