How to use Operating vacuum cleaner
Utilisation Fonctionnement de l'aspirateur
Gebruik De stofzuiger bedienen
Bedienung des Gerätes Bedienung des Staubsaugers
NOTICE / REMARQUE / OPMERKING / ANMERKUNG
When alarm sounds :
1. The dust tank is full Turn off the vacuum cleaner and empty the dust tank
2. Power is on without the dust tank Turn of the vacuum cleaner and reattach the dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because obstruction Turn of the vacuum
cleaner and remove obstruction
Que faire lorsque le signal sonore retentit :
1. Le bac à poussière est plein Éteignez l'aspirateur et videz le bac.
2.
L'aspirateur est allumé, mais sans le bac à poussière Éteignez l'aspirateur et remettez le bac.
3. La pale dans le bac à poussière ne peut pas tourner en raison d'un obstacle Éteignez
l'aspirateur et retirez l'obstacle.
Wanneer u een waarschuwingssignaal hoort:
1. De stoftank is vol. Schakel de stofzuiger uit en maak de stoftank leeg.
2. De stofzuiger is ingeschakeld zonder de stoftank. Schakel de stofzuiger uit en bevestig de
stoftank opnieuw.
3.
De draaischijf in de stoftank is door iets vastgelopen. Schakel de stofzuiger uit en verwijder de belemmering.
Bei einem Warnsignal:
1.
Der Staubbehälter ist voll. Schalten Sie den Staubsauger ab und entleeren Sie den Staubbehälter.
2. Der Staubsauger wird ohne eingesetzten Staubbehälter eingeschaltet. Schalten Sie den
Staubsauger ab und setzen Sie den Staubbehälter ein.
3. Die Rotationsscheibe im Staubbehälter wird durch ein Hindernis blockiert. Schalten Sie
den Staubsauger ab und beseitigen Sie das Hindernis.
14
How to operate
Fonctionnement
De bediening
Bedienung des Gerätes
•
Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket.
•
Place the control knob of the hose handle to the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF position.
•
Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
•
Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à la longueur
souhaitée et branchez-le sur la prise électrique.
• Choisissez la position requise sur le variateur
poignée en fonction du type de sol.
• Pour éteindre l'aspirateur, faites glisser le
variateur poignée en position OFF (Arrêt).
•
Pour réenrouler le cordon d'alimentation après utilisation,
appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon.
•
Trek het snoer tot de gewenste lengte naar
buiten en steek de stekker in een stopcontact.
•
Zet de bedieningsknop van de
slanghandgreep in de gewenste stand.
•
Om de stofzuiger uit te schakelen schuift u
de bedieningsknop in de stand OFF (Uit).
•
Druk op de kabeloprolknop om de
stroomkabel na gebruik op te rollen.
•
Netzkabel auf die gewünschte Länge
herausziehen und an die Steckdose anschließen.
•
Schieben Sie den Saugkraftregler am Griff in die gewünschte Stellung.
•
Schieben Sie den Saugkraftregler zum
Abschalten in die Position OFF.
•
Drücken Sie zum Aufwickeln des Netzkabels nach
dem Saugen den Schalter zur Kabelaufwicklung.
Plug / Fiche
Stekker/ Stecker
Cord reel button Bouton
d'enroulement du cordon
kabeloprolknop
Schalter zur Kabelaufwicklung
Regulator
Régulateur
regeling / Regler
Alarm sound
Signal sonore
Waarschuwingssignaal
Warnsignal
• Alarm will sound when the dust tank is full
or the air filter is clogged.
• After about 1min 30sec, vacuum cleaner
turn itself off and alarm will sound.
•
Empty the dust tank and reuse the vacuum cleaner.
•
Le signal sonore retentit lorsque le bac à
poussière est plein ou que le filtre à air est obstrué.
• Après 1 minute 30 environ, l'aspirateur
s'éteint et le signal sonore retentit.
•
Videz le bac à poussière et continuez à utiliser l'aspirateur.
•
Wanneer de stoftank vol is of het luchtfilter
verstopt, hoort u een waarschuwingssignaal.
•
Na ongeveer anderhalve minuut schakelt de
stofzuiger zichzelf uit en hoort u een
waarschuwingssignaal.
• Maak de stoftank leeg waarna u de
stofzuiger weer kunt gebruiken.
•
Bei vollem Staubbehälter oder bei
verstopftem Luftfilter ertönt ein Warnsignal.
•
Der Staubsauger schaltet sich nach etwa eineinhalb
Minuten selbst ab und es ertönt ein Signal.
• Entleeren Sie vor dem weiteren Einsatz
des Staubsaugers den Staubbehälter.
Park mode
Position parking
Parkeerstand
Abstellsystem
• To store during vacuuming, for example to move
a small piece of furniture or a rug, use park mode
to support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the
side of vacuum cleaner.
• Pour immobiliser l'aspirateur pendant son
utilisation, par exemple pour déplacer un meuble
ou un tapis, utilisez la position parking pour
soutenir le flexible et la brosse.
- Faites glisser le crochet de la brosse dans
l'emplacement situé sur le côté de l'aspirateur.
•
Om de stofzuiger tijdens het stofzuigen even te
parkeren, bijvoorbeeld om een meubelstuk of tapijt te
verplaatsen, gebruikt u het parkeersysteem om de
flexibele slang en het mondstuk te ondersteunen.
- Schuif de haak op het mondstuk in de gleuf aan
de zijkant van de stofzuiger.
•
Bei kurzen Pausen während des Saugens, z. B. beim
Verschieben von Möbeln oder Teppichen, können
Sie das Abstellsystem nutzen, um den Schlauch und
die Saugdüse vorübergehend abzustellen.
- Schieben Sie den Haken an der Saugdüse in
die seitliche Klemme am Staubsauger.
Storage
Rangement
Opbergen
Aufbewahrung
•
When you have switched off and unplugged the
vacuum cleaner, press the cord reel button to
automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a vertical
position by sliding the hook on the nozzle into
the slot on the underside of the vacuum cleaner.
•
Une fois que vous avez éteint et débranché
l'aspirateur, appuyez sur le bouton d'enroulement
du cordon pour le réenrouler automatiquement.
•
Vous pouvez ranger votre aspirateur en position
verticale en faisant glisser le crochet de la brosse
dans l'emplacement situé en dessous de l'aspirateur.
•
Schakel de stofzuiger uit, trek de stekker uit het
stopcontact en druk vervolgens op de kabeloprolknop
om de stroomkabel automatisch op te rollen.
• U kunt uw stofzuiger rechtop opbergen door de
haak op de zuigmond in de gleuf aan de
onderkant van de stofzuiger te schuiven.
• Betätigen Sie bei ausgeschaltetem Gerät und
gezogenem Netzstecker die Kabelaufwicklung,
um das Kabel automatisch aufzuwickeln.
•
Der Staubsauger kann senkrecht durch Schieben
des Hakens an der Saugdüse in die Klammer an
der Unterseite des Gerätes abgestellt werden.