Toro 51585 Mode d'emploi

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FormNo.3358-870RevB
SoufeurPowerSweep
demodèle51585—N°desérie280000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenumérovert
1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312
(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendrecertaines
précautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTION—Respectezcesconsignesdesécurité
pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocutionoudeblessures.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetderendementetbien
connaîtreleproduit,ilestessentielquevous-mêmeettoutautre
utilisateurdelamachinelisiezetcompreniezlecontenudecemanuel
avantdemettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrementattention
ausymboledesécurité
quisigniePRUDENCE,ATTENTIONou
DANGERetconcernelasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbien
comprendrecesdirectivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c’estrisquerdevousblesser,devousélectrocuterou
deprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancequandilestsoustension.
Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavanttoutentretien.
ATTENTIONPourréduirelerisqued’électrocution,n’utilisezpas
l’appareilsurdessurfacesmouillées.Nel’exposezpasàlapluie.
Rangez-leàl’intérieur.
L’appareiln’estpasunjouet.Nel’utilisezpasquanddesenfantssont
àproximité.N’autorisezpaslesenfantsàl’utiliser.
Respectezlesinstructionsd’utilisationduprésentmanuel.N’utilisez
quelesaccessoirespréconisésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N’approchezpaslescheveux,
lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,des
ouverturesetdespiècesmobiles.Sachezsetrouventlesoufeur
etlesentréesd’airpendantlefonctionnementdel’appareil.Les
vêtementsamples,lesbijouxetlescheveuxpeuventêtreaspirés
danslesentréesd’air(voirlaguresuivante)etvousrisquezdevous
blesser.Porteztoujoursdeschaussuressolides,unpantalonetdes
lunettesdeprotection.
N’utilisezpasl’appareilsilecordond’alimentationoulaprisesont
endommagés.Sil’appareilnefonctionnepascorrectement,s’ilest
tombé,aétéendommagé,oubliédehorsouimmergédansl’eau,
renvoyez-leàunréparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl’appareilparlecordond’alimentation,
d’utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondansune
porteoudeletraînersurdesarêtestranchantesoudesanglesvifs.
N’approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon,maisentenant
laprise.
Nemanipulezpasl’appareiloulaprisesivousavezlesmains
mouillées.
N’introduisezriendanslesouvertures.N’utilisezpasl’appareilsiles
ouverturessontbloquées;nelaissezpass’accumulerlapoussière,
lespeluches,lescheveuxouquoiquecesoitd’autresusceptiblede
gênerlacirculationdel’air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurunescalier.
L’appareilbénécied’unedoubleisolation.Utilisezuniquementdes
piècesderechangeidentiques.Reportez-vousauxinstructions
d’entretiendesAppareilsàdoubleisolation.
Utilisationinterditesansletubedusoufeur.
Cetappareilestréservéàl’usagedomestique.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd’instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.Remplacezles
autocollantsendommagés.
110-3127
Miseenservice
Montezletubed’aspiration.
Utilisation
Important:Cesoufeurestuniquementdestinéàl’usage
domestiqueetextérieur.Nel’utilisezpasàl’intérieurniàdesns
commercialesouindustrielles.
Raccordementàunesourced’alimentation
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,lamachineestmunied’une
chepolarisée(unebrochepluslargequel’autre).N’utilisezqu’une
rallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAauCanada)et
prévuepourl’utilisationàl’extérieur.Uneprisepolariséenes’adapteà
uncordonpolariséqued’uneseulefaçon.Silaprisenes’adaptepas
parfaitementaucordon,inversezlecordon.Sileproblèmepersiste,
procurez-vousunerallongepolarisée.Sivousavezunerallonge
polariséeetquesachenes’adaptepasàlaprisemurale,inversez
lache.Sileproblèmepersiste,demandezàunélectricienqualié
d’installeruneprisemuraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprise
nil’appareil.
2
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl’extérieur.
Silarallongen’estpasparfaitementbranchéeàlaprise
d’entrée,ousilapriseetlecordonnesontpasconnectés
solidement,laprisemalajustéerisquedeprovoquerune
surchauffeetéventuellementunincendie,etdevousbrûler
ainsiqued’autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagéaveclaprise.
Vériezrégulièrementquelecordonestbienconnecté.
N’utilisezpaslarallongesielleestuséeoumalajustée.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum(A.W.G.)
15m(50pi)
16
30m(100pi)
14
45m(150pi)
12
Remarque:N’utilisezpasplusieursrallongesàlafoisniderallonges
deplusde45m(150pi).
Important:Aucoursdel’utilisation,vériezsouventquelagaine
delarallongeneprésentepasdeperforations.N’utilisezpasle
cordond’alimentations’ilestendommagé.Nefaitespaspasserle
cordondansdesaquesd’eauoudel’herbedétrempée.
Fixezlarallongeaucordond’alimentationcommeillustré.
Démarrage/arrêt/réglagedelavitessede
l’air
Utilisationdusoufeur
Lesoufeurestréservéàl’usagedomestique.Utilisezlesoufeurà
l’extérieurpourdéplacerlesdébrisselonlesbesoins.
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetblessergravement
l’utilisateuroulespersonnesàproximité.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N’utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d’animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyez
desescaliersoud’autresendroitspeuaccessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautreprotection
oculaireappropriée,unpantalonetdeschaussures.
Entretien
Toroaconçuceproduitpouroffrirdesannéesdebonsetloyaux
services.Lorsqu’unentretienestrequis,conezl’appareilàun
réparateurToroagréé.VotreréparateurToroagréépossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetilsaura
gardervotreappareilToro"exclusivement"Toro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped’appareildisposededeuxsystèmesd’isolationaulieud’une
miseàlamasse.Aucundispositifdemiseàlamassen’estprévu
surunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtreajouté.
3
L’entretiend’unappareilàdoubleisolationestdélicatetexigede
bienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n’enconezl’entretien
qu’aupersonnelqualiédevotreréparateurToroagréé.Lespièces
derechanged’unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiques
auxpiècesd’origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mots"Doubleisolation"ou"Doublementisolé"("DoubleInsulation"ou
"DoubleInsulated").Lesymbole(uncarréentouréd’uncarré)est
parfoisutiliséégalement.
Remisage
Rangezlesoufeuretlarallongeàl’intérieur,dansunendroitfraiset
sec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Dépistagedesdéfauts
Silesoufeurnefonctionnepaslorsquevouslemettezenmarche,
vériezquelecordond’alimentationestbranchécorrectementà
l’arrièreetquelapriseestbienenfoncéeavantdecontactervotre
concessionnaireToroagréé.
La p ro m e s s e d e To ro S o u f e u r s é le c t riq u e s
"
Une garantie ingrale de deux ans pour usage domestique va lable aux Etats-Unis, a u Canada et au Mexique.
Lasociété Toroetsa liale,lasociété ToroWarranty ,envertudel 'accordpasséentreelles,s 'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesfins
domestiquesnormaless 'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel 'achat.*
!
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéci ques,auxquels
peuvents 'ajouterd 'autresdroitsquivarientselonlesétats.
LasociétéT oroetlasociétéT oroW arrantydéclinenttouteresponsabilitéencasde
dommagessecondairesouindirectsliésàl 'utilisationdesproduitsT orocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtsetdépenses
encouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillanceou
d'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L 'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn 'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass 'appliquerdansvotrecas.
!
?
?
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-888-367-6631(États-Unis),1-
888-430-1687(Canada)ou1-800-574-3312(Mexique).
Pourrecevoirunappareilderechangeouunréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl 'appareilaucompletauvendeur .SEULSlesclientsaméricains
peuventrenvoyerleurproduit,accompagnéd 'unepreuved 'achat,àn 'importequelréparateuragrééou,portpayé,au ToroServiceCenter ,21350
Cedar AvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
À l'e x t é rie u r d e s Ét a t s -Un is , d u Ca n a d a e t d u Me x iq u e
Pourlesproduits ToroexportésdesÉtats-Unis,duCanadaouduMexique,demandezàvotredistributeur(concessionnaire) Torolapolicedegarantie
applicabledansvotrepaysourégion.Si,pouruneraisonquelconque,vousn 'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur ,ousivousavezdumal
àvousprocurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl 'importateur Toro.Endernierrecours,adressez-vousàlasociété ToroWarranty .
*L'usagerésidentieldésignel 'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotremaison.
Réf.374-0066Rév .B
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro 51585 Mode d'emploi

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues