Tripp Lite Switched/Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
25
Manuel de l'utilisateur
PDU à bâti commutable/muni
d'un compteur avec
commutateur de transfert
automatique
Modèles : PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT,
PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET,
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
Numéro de série : AGAC7625
1. Consignes de sécurité importantes 26
2. Installation 27
2.1 Montage de la PDU 27
2.2 Connecter la PDU 27
2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU 30
3. Caractéristiques 31
4. Configuration et fonctionnement 34
4.1 Commutateur de transfert automatique 34
5. Soutien technique 36
6. Garantie 36
English 1
Español 13
Русский 37
Deutsch 49
19-04-221-933721.indb 25 6/10/2019 1:40:52 PM
26
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent
être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et avertissements pourrait
nuire à la garantie du produit.
Avertissement : Cet équipement est conforme à la classe A de
CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement
peut produire des interférences radio.
La PDU fournit des sorties multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre
les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé,
à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection
contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de
l'équipement.
Brancher la PDU à une sortie qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment
protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de
l'équipement et être facilement accessibles.
Ne pas connecter la PDU dans une sortie non mise à la masse ou des rallonges électriques ou
des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés
en permanence sans fiche facilement accessible.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des sorties
individuelles de la PDU.
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la
PDU.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
1. Consignes de sécurité importantes
19-04-221-933721.indb 26 6/10/2019 1:40:52 PM
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
27
Entrée principale (modèles de 120 V) Entrée principale (modèles de 208 à 240 V)
2.1 Montage de la PDU
La PDU peut accueillir les configurations en
bâti 1U.
Remarque : L'utilisateur doit déterminer l'aptitude
des matériaux et des procédures avant le montage.
La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les
bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent
ne pas être appropriés pour toutes les applications.
Les configurations de montage exactes peuvent
varier.
Montage en bâti 1U : Attacher la PDU au bâti
en insérant les quatre vis fournies par
l'utilisateur
A
à travers les supports de
montage de la PDU,
B
puis dans les trous de
montage du rail du bâti tel qu'illustré.
2. Installation
B
B
A
A
2.2 Connecter la PDU
Tous les modèles de PDU incluent deux entrées d'alimentation CA : une principale et l'autre
secondaire (voir le schéma). Le tableau de référence ci-dessous énumère l'entrée principale et
l'entrée secondaire de chaque modèle :
Modèle Entrée principale Entrée secondaire
PDUMH15AT NEMA 5-15P (cordon permanent) Entrée IEC C14
PDUMH15ATNET NEMA 5-15P (cordon permanent) Entrée IEC C14
PDUMH15HVAT* Entrée IEC C14 (cordon amovible) Entrée IEC C14
PDUMH15HVATNET* Entrée IEC C14 (cordon amovible) Entrée IEC C14
PDUMH20AT NEMA 5-15P (cordon permanent) Entrée IEC C20
PDUMH20ATNET NEMA 5-15P (cordon permanent) Entrée IEC C20
PDUMH20HVAT* Entrée IEC C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20
PDUMH20HVATNET* Entrée IEC C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20
*La PDU inclut un câble d'interconnexion de C13 à C14 (PDUMH15HVAT/NET) ou deux câbles d'interconnexion
de C19 à C20 (PDUMH20HVAT/NET) pour les deux entrées principale et secondaire, qui peuvent être utilisés
pour effectuer un raccordement aux sources de l'onduleur en amont. Autrement, l'utilisateur peut fournir des
câbles IEC équipés de fiches propres à chaque pays
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
B
A
Primary InputSecondary Input
9
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
PDUMH20AT
PDUMH20ATNET
PDUMH15HVAT
PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT
PDUMH15ATNET
Entrée
principale
Entrée
principale
Entrée
principale
Entrée
principale
PDUMH20HVAT
PDUMH20HVATNET
19-04-221-933721.indb 27 6/10/2019 1:40:53 PM
28
2. Installation
2.2.1 Raccorder le cordon d'entrée
secondaire à la PDU :
Malgré le fait que la PDU fonctionnera sans
raccorder le cordon d'entrée secondaire, l'entrée
secondaire est requise pour le fonctionnement du
commutateur de transfert automatique de la
PDU.
Modèles PDUMH15AT, PDUMH15ATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET seulement.
Pour raccorder le cordon d'entrée secondaire,
former une boucle dans le cordon secondaire
A
et retenir la jonction de cette boucle au cordon
principal
B
avec une attache mono-usage.
S'assurer que l'attache est solidement en place
autour des cordons principal et secondaire, de
même qu'à travers la boucle créée dans le
cordon secondaire
C
. (Voir le schéma.)
Remarque : Relâcher le cordon autant que possible
entre la boucle et la sortie du cordon.
Les deux cordons devraient être attachés au
plateau de rétention de câbles
D
. (Voir le
schéma.)
Une fois que les deux cordons sont solidement
retenus et que le cordon secondaire est
suffisamment relâché, insérer la sortie du cordon
secondaire dans l'entrée d'alimentation IEC.
2.2.2 Raccorder les adaptateurs
de fiche d'entrée (optionnel -
modèles PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET seulement) :
La PDU inclut deux adaptateurs qui convertissent
une ou les deux fiches d'entrée L5-20P aux
fiches d'entrée 5-20P. Le raccordement des
adaptateurs est facultatif. La PDU fonctionnera
normalement sans raccorder les adaptateurs.
Primary InputSecondary Input
9
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
2.2.1
2.2.2
2.2.1
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
A
B
C
D
19-04-221-933721.indb 28 6/10/2019 1:40:53 PM
29
2. Installation
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20HVAT,
PDUMH20HVATNET
PDUMH15HVAT,
PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
2.2.3
A
B
B
B
A
A
2.2.3 Raccorder les fiches d'entrée de la PDU :
(Consulter la section Configuration et fonctionnement pour plus de détails.) Raccorder la fiche
d'entrée principale
A
à une source dédiée d'alimentation CA de 120 V/230 V mise à la masse
telle qu'un onduleur SmartOnline
®
. L'onduleur ne doit pas partager un circuit avec une charge
électrique
élevée (comme un climatiseur ou un réfrigérateur). Dans des conditions de
fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation CA depuis la source d'entrée
principale. Raccorder la fiche d'entrée secondaire
B
à une autre source d'alimentation CA de
120 V/230 V mise à la masse telle qu'un onduleur redondant SmartOnline. Ne pas brancher l'entrée
secondaire dans la même source d'alimentation que l'entrée principale. La PDU va distribuer de
l'alimentation CA depuis l'entrée secondaire uniquement si l'entrée principale devient non disponible.
Remarque : Immédiatement après avoir raccordé la PDU à une alimentation CA sous tension, une série de doux
cliquetis émis par les relais électriques à l'intérieur de la PDU peut se faire entendre. Les relais peuvent
également émettre à l'occasion des cliquetis durant le fonctionnement de la PDU. Cela est normal.
19-04-221-933721.indb 29 6/10/2019 1:40:54 PM
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
Primary InputSecondary Input
9
2.2.5
PDUMH20AT
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH15AT
30
2. Installation
2.2.4
Sélectionner la gamme de tension d'entrée (optionnel : modèles
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT et
PDUMNH20HVATNET seulement) :
Ces modèles comportent deux gammes de tension d'entrée nominale sélectionnables : 200 à
208 V (« LO » (basse)) et 220 à 240 V (« HI » (élevée)). Appuyer sur le commutateur à côté de
l'affichage pour faire basculer le paramètre de la tension nominale à la gamme désirée « HI »
(élevée) ou « LO » (basse). Ce paramètre ajuste les gammes de tension pour les entrées principale
et secondaire. L'affichage indiquera « HI » (élevée) ou « LO » (faible) pendant cinq secondes.
2.2.5 Raccorder l'équipement à la PDU :
Ne pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU. Le courant électrique total utilisé par la
PDU sera affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique. Chaque sortie inclut un témoin à DEL
vert qui s'allume lorsque la sortie reçoit de l'alimentation CA.
2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel de
l'utilisateur de la WEBCARDLX inclus avec ce produit.
RESET
STATUS
CONFIG
RESET
STATUS
CONFIG
PDUMH20ATNET
PDUMH15ATNET
19-04-221-933721.indb 30 6/10/2019 1:40:55 PM
*Modèles NET seulement.
31
3. Caractéristiques
3
5
5
3 4 2 1
6
6 8
1 2 3
6
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
3
3
5
5
1 2
6
7
7
7
7
7
2
6
14
19-04-221-933721.indb 31 6/10/2019 1:40:55 PM
32
3. Caractéristiques
1
Entrée principale
Modèles PDUMH15AT/NET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une
fiche NEMA 5-15P.
Modèles PDUMH15HVAT/NET : Le cordon C13-C14 est amovible.
Modèles PDUMH20AT/NET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une
fiche NEMA L5-20P.
Modèles PDUMH20HVAT/NET : Le cordon C19-C20 est amovible.
2
Entrée de sortie secondaire (amovible sur tous les modèles)
Modèles PDUMH15AT/NET, PDUMH15HVATNET : L'entrée IEC-320-C14 se raccorde au
cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire amovible.
Modèles PDUMH20AT/NET, PDUMH20HVAT/NET : L'entrée IEC-320-C20 se raccorde au
cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire amovible.
3
Sorties commutables : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une
alimentation CA à l'équipement branché. Sur les modèles PDUMH15ATNET,
PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET et PDUMH20HVATNET, les sorties NEMA 5-15R, NEMA
5-15/20R et IEC-320-C13 peuvent être commutées sous tension et hors tension via un
contrôle logiciel. Lorsqu'une sortie est sous tension, le témoin à DEL lui étant associé s'allume.
4
Sorties non commutables (modèles PDUMH15HVAT/NET, PDUMH20HVAT/NET) : Ces
sorties sont alimentées d'une des sources d'entrée, mais ne sont pas individuellement
commutables.
5
Port de configuration de l'usine : Le port est réservé pour la configuration par le personnel
autorisé de l'usine seulement. Aucune information pour l'utilisateur n'est disponible. Se
connecter à ce port pourrait rendre l'appareil inutilisable et annuler sa garantie.
6
Indicateur de charge (ampèremètre) numérique : Le courant électrique total utilisé par
l'équipement raccordé est affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique.
Commutateur de sélection de plage de tension d'entrée (modèles PDUMH15HVATNET,
PDUMH20HVATNET) : Le commutateur au bas et à la gauche de l'écran peut être utilisé pour
faire basculer les gammes de tension à « HI » (élevée) ou « LO » (basse). L'affichage indiquera
« HI » (élevée) ou « LO » (faible) pendant cinq secondes. Appuyer une fois sur le commutateur
pour afficher les plages, appuyer de nouveau durant les cinq premières secondes pour changer
ce paramètre. Les paramètres peuvent également être modifiés via le logiciel PowerAlert
(PDUMH15HVATNET et PDUMH20HVATNET seulement).
Affichage de l'adresse IP (modèles PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT/NET) : Appuyer et
maintenir le commutateur pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP dans la PDU.
7
Interface réseau (modèles PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET,
PDUMH20HVATNET) : Permet d'utiliser la PDU comme un dispositif géré par le réseau,
accessible via la plateforme de gestion de réseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou Telnet.
8
Indicateur de source d'entrée : Lorsque la PDU est raccordée à une source d'alimentation
CA sous tension, le témoin à DEL de l'entrée principale ou secondaire s'allume pour indiquer
quelle source fournit l'alimentation aux sorties de la PDU.
19-04-221-933721.indb 32 6/10/2019 1:40:55 PM
33
Cordon d'alimentation d'entrée CA principal et secondaire
(modèles PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET) : Deux câbles
C19-C20 sont inclus : un pour l'entrée principale et l'autre pour
l'entrée secondaire.
Cordon d'alimentation d'entrée CA principal
(modèles PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET) : Un câble C13-
C14 est inclus.
Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire
(modèles PDUMH15AT, PDUMH15ATNET) : Le cordon amovible
est muni d'un connecteur IEC-320-C13 et d'une fiche NEMA 5-15P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire
(modèles PDUMH20AT, PDUMH20ATNET) : Le cordon amovible
est muni d'un connecteur IEC-320-C19 et d'une fiche NEMA
L5-20P.
Adaptateurs de fiche d'entrée
(modèles PDUMH20AT, PDUMH20ATNET) : Les adaptateurs
convertissent les fiches d'entrée NEMA L5-20P en fiches d'entrée
NEMA 5-20P.
Dispositif de verrouillage de prise
(modèles PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET) : Prévient la
déconnexion accidentelle des cordons d'alimentation C13-C14 ou
C19-C20.
Plateau de rétention de câbles
(modèles PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET) : Attacher les
cordons d'entrée principale et secondaire au plateau de rétention
de câbles. Une fois que les deux cordons sont solidement retenus
ensemble et que le cordon secondaire est suffisamment relâché,
insérer la sortie du cordon secondaire dans l'entrée d'alimentation
IEC.
3. Caractéristiques
19-04-221-933721.indb 33 6/10/2019 1:40:56 PM
Circuit de l'installation Circuit de
l'installation
Modèle
PDUMH15ATNET
illustré. Les sorties
peuvent varier selon
les modèles.
Charges critiques de
l'équipement
Onduleur secondaire
Onduleur principal
Cordon de l'entrée
principale
Cordon de l'entrée
secondaire
Secteur B
Secteur A
34
4. Configuration et fonctionnement
4.1 Commutateur de transfert automatique
Lorsque les entrées principale et secondaire sont toutes les deux raccordées aux onduleurs Tripp
Lite, la PDU fonctionne comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de
l'alimentation d'entrée redondante pour les applications à disponibilité élevée. Dans des conditions
de fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation depuis la source d'entrée
principale et commuter à la source d'entrée secondaire dans certaines conditions. La PDU va
commuter à la source secondaire lorsqu'elle est « bonne » en vertu des définitions de la tension
d'entrée de la PDU (voir la section 4.1.2 pour plus d'informations).
4.1.1 Configuration principale
La fonction commutateur de transfert automatique fournit une disponibilité accrue lorsque les
entrées principale et secondaire de la PDU sont raccordées à des onduleurs Tripp Lite séparés qui
sont raccordés à des sources séparées de l'alimentation du secteur. Pour une disponibilité
maximum, Tripp Lite recommande d'utiliser des onduleurs SmartOnline correspondants avec une
sortie d'ondes sinusoïdales pures pour les sources d'alimentation d'entrée principale et secondaire.
La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les entrées principale et
secondaire sont branchées à la même source d'alimentation du secteur.
Avertissement : NE PAS raccorder l'entrée principale à un onduleur interactif en ligne, en
raison des problèmes liés à la durée de transfert, ou à toute source ne fournissant pas
des ondes sinusoïdales pures. De telles sources peuvent être utilisées pour alimenter
l'entrée secondaire.
19-04-221-933721.indb 34 6/10/2019 1:40:56 PM
35
4. Configuration et fonctionnement
4.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique
La PDU va démarrer si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum
de démarrage. Lors du fonctionnement normal (après le démarrage), si la source actuellement
sélectionnée (principale ou secondaire) se détériore et que sa condition devient moindre, l'appareil
devrait commuter vers une source alternative, si cette source est de meilleure qualité. L'appareil
préfère la source principale et va toujours commuter vers celle-ci au cas où les deux sources sont
toutes les deux de la même qualité (suffisante ou bonne). Si la source actuelle devient mauvaise et
que la source alternative est au moins suffisante, l'appareil va commuter à la source alternative.
Tension nominale de la PDU
Modèles basse tension Modèles haute tension
120 V 200 à 208 V 220 à 240 V
Tension minimum de démarrage
85 V 163 V 163 V
Bonne gamme de tension
99 à 139 V 172 à 241 V 190 à 266 V
Gamme de tension suffisante
75 à 98 V 144 à 171 V 144 à 189 V
Mauvaise gamme de tension
0 à 74 V 0 à 143 V 0 à 143 V
Entrée principale active
Entrée secondaire active
4.1.3 Essai rapide
Après avoir installé la PDU et raccordé
l'équipement, la fonction du commutateur de
transfert automatique peut subir un essai en
mettant temporairement hors tension
l'onduleur branché à l'entrée CA principale.
Lorsque l'onduleur de l'entrée principale ne
fournit plus l'alimentation CA, la PDU
commutera de l'entrée principale à l'entrée secondaire et le témoin à DEL de l'entrée secondaire
s'allumera. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale est remis en marche et recommence à fournir
l'alimentation CA, la PDU commutera de nouveau à l'alimentation d'entrée principale.
Remarque : Les entrées principale et secondaire doivent être branchées à des sources séparées de
l'alimentation du secteur. La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les entrées
principale et secondaire sont branchées à la même source d'alimentation du secteur. Ne pas effectuer d'essai sur
l'équipement devant demeurer en fonctionnement pour maintenir une production quelconque. Toute procédure
d'essai doit se préparer à l'éventualité que l'équipement puisse être soumis à une coupure de courant. Ne pas
effectuer d'essais de la PDU en débranchant les cordons d'alimentation qui sont branchés à des sources
d'alimentation sous tension puisque ceci coupe la connexion à la terre et expose votre équipement à des risques.
19-04-221-933721.indb 35 6/10/2019 1:40:56 PM
36
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous
défauts de matière et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf les batteries de l'onduleur à l’extérieur des États-
Unis et au Canada, 1 an) à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de
matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule
discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais
d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur
paiera les frais d'expédition de retour. Visiter www.tripplite.com/support avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA
GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT
TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie
implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte
que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié,
adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le
fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application
spécifique.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de
série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations
d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de
série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
www.tripplite.com/support
Adresse électronique : [email protected]
5. Soutien technique
6. Garantie
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
19-04-221 93-3721_RevD
19-04-221-933721.indb 36 6/10/2019 1:40:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite Switched/Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire