FLIR C336ZC1 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel
d’utilisation
Caméra PTZ
C336ZC1 12x MPX
Manuel d’utilisation
Caméra PTZ C336ZC1 12x
MPX
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA iii
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. FLIR s'engage à fournir à ses clients des
solutions de sécurité fiables et de haute qualité.
Ce manuel fait référence aux modèles suivants :
C336ZC1
Visiter le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour
les mises à jour du produit et pour en savoir plus sur notre gamme complète d'accessoires
à l'adresse :
www.flirsecurity.com/pro
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. LES PIÈCES
INTERNES NE PEUVENT PAS ÊTRE RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit qui
pourrait être suffisamment importante pour constituer un
risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes
directives d'utilisation et de maintenance (entretien) dans
la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA iv
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
JUMELER LA LARGE LAME DE LA FICHE À LA LARGE FENTE ET
L'INSÉRER COMPLÈTEMENT.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
v
Tables des matières
1 Consignes de sécurité .........................................................1
2 Caractéristiques .................................................................2
3 Mise en route......................................................................3
4 Brancher la caméra .............................................................4
4.1 Rallonges .................................................................5
5 Installation .........................................................................6
5.1 Conseils et avertissements d'installation ..........................6
5.2 Installation (intérieur/extérieur).......................................6
6 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR............................... 11
6.1 Contrôle d’une caméra PTZ (DVR local) ........................ 12
6.2 Contrôles PTZ avancés.............................................. 12
6.2.1 Pré-réglages ................................................. 14
6.2.2 Tournées...................................................... 14
6.2.3 Modèle ........................................................ 15
6.2.4 Balayage automatique .................................... 16
7 Menu d'affichage à l'écran (OSD) ........................................ 18
7.1 Accéder au menu à l'écran ......................................... 18
7.2 Arborescence du menu à l'écran .................................. 18
7.2.1 Paramètres du système................................... 19
7.2.2 Paramètres d'affichage.................................... 19
7.2.3 Camera Settings (réglages de la caméra)............ 20
7.2.4 Réglages des fonctions ................................... 25
7.2.5 Alarm Settings (Réglages d'alarme) ................... 28
8 Spécifications techniques .................................................. 29
8.1 Dimensions ............................................................. 30
9 Dépannage....................................................................... 31
10 Avis ................................................................................. 33
10.1 Avis FCC/Industrie Canada......................................... 33
10.2 Modification............................................................. 33
10.3 ROHS .................................................................... 34
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA vii
Consignes de sécurité
1
Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure
Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec
attention
Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et au ni-
veau de tension affichés dans les spécifications techniques.
La caméra est conçue pour un usage extérieur et est résistante aux intem-
péries lorsqu’elle est bien installée. La caméra n’est pas conçue pour être
immergée dans l’eau. Il est recommandé d'installer la caméra dans un en-
droit couvert.
Ne pas démonter la caméra.
Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de
lumière.
Utiliser seulement le bloc d’alimentation régulé fourni. L’utilisation d’un bloc
d'alimentation non régulé et non conforme peut endommager ce produit et
annuler la garantie.
S'assurer d’installer la caméra à un endroit capable de supporter le poids
de la caméra.
S'assurer qu’il n’y ait pas de câbles électriques sous tension à l’endroit
vous prévoyez fixer la caméra.
Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge humide
seulement. Ne pas utiliser autre chose que de l’eau pour nettoyer le cou-
vercle du dôme, étant donné que les produits chimiques tels que l’acétone
peuvent endommager le plastique de manière permanente.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
1
Caractéristiques
2
Capteur d’image haute définition 720 p 1,0 MP.
1
Temps réel 1,0 MP (720 p @ 30 fps).
Idéal pour la modernisation ou la mise à niveau du câble coaxial existant
en HD.
La communication en duplex sur câble coaxial permet de faciliter la conne-
xion et le contrôle des fonctionnalités PTZ.
Zoom optique puissant 12x (5 mm~61 mm); zoom numérique 16x.
Rotation permanente à 360 °, portée de l'inclinaison 90 °. Vitesse rapide
du mouvement panoramique à 300 ° par seconde.
Pratiquement aucune latence vidéo.
Image véritable jour/nuit (VJN).
Allant jusqu'à 255 positions préréglées, 5 balayages automatiques, 8 tour-
nées, 5 modèles
Long câble jusqu'à 2300 pi (700 m).
2
Écoute audio.
2 entrées et 1 sortie, E/S d'alarme.
Technologie ArcticPro avec système de chauffage intégré pour les climats
rigoureux (température minimale de fonctionnement -40 °F).
Résistant aux intempéries pour installation extérieure et intérieure (certifiée
IP66).
3
Support de fixation mural inclus, support au plafond offert.
Fonctionnement 24 V c.a.
REMARQUE
1. Uniquement compatible avec FLIR MPX DVR.
2. Avec une seule longueur de câble coaxial RG6. Un câble dont la longueur totale dé-
passe 305 m (1000 pi) peut présenter un risque d'interférence électromagnétique
(EMI), ce qui peut augmenter le bruit de l'image de certaines caméras.
3. Ne pas immerger dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement
couvert.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
2
Mise en route
3
Le système est fourni avec les composants suivants :
1x caméra PTZ
1x support de montage
mural
1x raccord de support
1x clé Allen
4x ensembles de boulons
de montage
1x manuel d'instruction
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
3
Brancher la caméra
4
REMARQUE
Il est recommandé de brancher la caméra à votre DVR et de tester les contrôles PTZ
avant l'installation permanente. Pour plus d'informations sur la configuration des
commandes PTZ, voir 6 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR, page 11.
Lors de la première utilisation de la caméra une fois branchée au DVR, il peut s’écouler
jusqu’à 2 minutes avant de voir l’image s’afficher.
1. Brancher le connecteur vidéo BNC situé sur le câble de la caméra pour
une seule longueur de câble coaxial RG59 / RG6, ou à un balun analo-
gique CCTV avec une seule longueur de câble réseau (CAT5e ou
supérieur).
REMARQUE
Le signal vidéo peut être prolongé jusqu’à 2300 pi (700 m) à l’aide d’un seul câble
RG6. Consulter 4.1 Rallonges, page 5 pour plus de détails sur les options de câble de
rallonge.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
4
Brancher la caméra
4
2. Raccorder les câbles d'alimentation de la caméra à une alimentation élec-
trique de 24 V c.a. (3A ou supérieur).
ATTENTION
S'assurer de débrancher le bloc d'alimentation avant d'installer la caméra. La ca-
méra commencera à bouger dès que le bloc d’alimentation sera branché.
Avant de mettre l’appareil sous tension pour la première fois, s'assurer de retirer
l’anneau de mousse qui est à l’intérieur du boîtier de l’appareil photo. Consulter
5.2 Installation (intérieur/extérieur), page 6 pour plus de détails.
3. Brancher jusqu'à deux périphériques d'alarmes d'entrée et un périphé-
rique d'alarme de sortie sur la caméra.
4. Brancher la caméra à un microphone auto alimenté pour l'écoute audio.
5. Le RS-485 est utilisé uniquement à des fins de services n'est pas né-
cessaire pour contrôler les caméras PTZ MPX.
4.1 Rallonges
Vous pouvez étendre le signal vidéo de cette caméra en utilisant une rallonge
entre la caméra et le DVR. Voir le tableau ci-dessous pour la longueur de
câble maximum pour tous les types de câbles pris en charge :
Caractéristiques
Longueur
maximale
RG59 calibre 20AWG tressé à 95 % certifié CSA/UL ou C(UL) Jusqu'à 1500 pi
(455 m)*
RG6 calibre 20AWG tressé à 95 % certifié CSA/UL ou C(UL) Jusqu'à 2300 pi
(700 m)*
Balun CCTV analogique Jusqu'à 300 pi
(91 m)
* Un câble dont la longueur totale dépasse 305 m (1000 pi) peut présenter un
risque d'interférence électromagnétique (EMI), ce qui peut augmenter le bruit
de l'image de certaines caméras.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
5
Installation
5
5.1 Conseils et avertissements d'installation
AVERTISSEMENT
S'assurer d’installer la caméra dans un endroit capable de supporter le poids de la camé-
ra. Consulter 5.2 Installation (intérieur/extérieur), page 6 afin d’obtenir les directives d’ins-
tallation complètes.
La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur.
Il est recommandé d’installer la caméra aussi haut que possible pour obte-
nir la meilleure image possible.
Afin d’augmenter la longueur du câble, consultez 4.1 Rallonges, page 5
Fixer la caméra à un endroit la lentille ne sera pas exposée directement
à la lumière intense du soleil.
Planifier l’installation des câbles pour qu'ils n’interfèrent pas avec les lignes
de courant ou les lignes téléphoniques.
S'assurer de respecter le code du bâtiment local.
S'assurer que le câble de la caméra ne soit pas exposé ou coupé
facilement.
Fixer la caméra dans un lieu visible, mais hors de portée.
REMARQUE
Cet appareil comprend tous les composants requis pour le montage mural. Pour toute in-
formation concernant les accessoires de montage, voir la matrice de montage pour camé-
ra FLIR sur www.flirsecurity.com/pro.
5.2 Installation (intérieur/extérieur)
ATTENTION
S'assurer de débrancher le bloc d'alimentation avant d'installer la caméra. La caméra
commencera immédiatement à bouger lorsque le bloc d'alimentation sera branché.
S'assurer d’installer la caméra dans un endroit capable de supporter le poids de la
caméra.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
6
Installation
5
Pour installer la caméra au mur :
1. Desserrer les vis du couvercle du dôme (3x) à l'aide de la clé Allen fournie
et retirer le couvercle du dôme de la caméra.
2. Retirer la bague de mousse autour du module de caméra. Replacer le
couvercle du dôme et visser les vis du couvercle du dôme.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
7
Installation
5
3. Desserrer les boulons (3x) de support de la caméra à l'aide d'une clé
Allen.
4. Desserrer la vis M3x6 (1x) du le support de montage mural. Fixer le
connecteur du support sur le support de montage mural, afin qu'il soit ali-
gné avec le support mural. Serrer la vis M3x6 (1x) pour fixer le connecteur
du support.
1. Support de montage mural; 2 Vis M3x6; 3 Connecteur du support
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
8
Installation
5
5. Faire passer les câbles de la caméra à travers le connecteur du support et
le support mural. Insérer la caméra jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec le
connecteur du support, puis serrer les boulons (3x) du connecteur de sup-
port avec la clé Allen pour fixer solidement la caméra.
6. Marquer les trous pour les ensembles de boulons de montage (4x) à tra-
vers le support de montage mural, puis marquer le trou pour le câble de la
caméra au centre des marques de boulons de montage. Percer aux en-
droits marqués.
7. Démonter les ensembles (4x) de boulons de montage. Placer les (4) che-
villes sur les (4) boulons de montage, avec la ramification latérale sur l'ex-
trémité large du boulon. Insérer l'extrémité large des boulons de montage
dans le mur et les y enfoncer avec un marteau.
1. 4 x boulons de montage; 2 4 x chevilles
8. Brancher les câbles de caméra tel qu'indiqué sur 4 Brancher la caméra,
page 4.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
9
Installation
5
9. Placer le support mural sur les boulons de montage et le fixer au mur en
vissant une rondelle plate (4), une rondelle élastique (4) et un écrou (4)
sur chaque boulon.
1. 4 x écrous; 2. 4 x rondelles à ressort; 3. 4 x rondelles plates; 4. 4 x che-
villes; 5. 4 x boulons de montage
10. Retirer le film de protection en vinyle du couvercle du dôme une fois l’ins-
tallation terminée.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
10
Contrôle de la caméra PTZ
avec un DVR
6
Vous pouvez brancher la caméra PTZ à un DVR afin de contrôler les mouve-
ments de la caméra. FLIR Les caméras MPX PTZ peuvent accepter les
commandes PTZ directement avec le câble coaxial vidéo. Il n'est pas néces-
saire d'utiliser un câblage RS–485 pour utiliser des caméras MPX PTZ.
REMARQUE
Les instructions suivantes sont basées sur la gamme de DVR M3100. Consulter votre
manuel de l'utilisateur DVR MPX pour obtenir des instructions sur le contrôle de la ca-
méra PTZ avec votre DVR.
Pour consulter une liste complète des DVR compatibles, consultez
www.flirsecurity.com/pro.
Pour brancher la caméra PTZ à un DVR :
1. Brancher le câble vidéo de la caméra à l’un des ports Vidéo IN du
système.
2. Cliquer sur le bouton droit, puis cliquer sur Main Menu. Saisir le nom d’uti-
lisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut :
000000) si demandé.
3. Cliquer
>Setting>Pan/Tilt/Zoom.
4. Sous Channel, sélectionner le canal sera branchée la caméra PTZ.
5. Sous Mode de contrôle, sélectionner HDCVI.
6. Sous Protocole, sélectionner DH-SDI.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
11
Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
6
7. Cliquer sur OK. Vous pouvez maintenant contrôler votre caméra PTZ en
utilisant le système.
6.1 Contrôle d’une caméra PTZ (DVR local)
1. Dans Visionnement en direct, double-cliquer sur le canal auquel une ca-
méra PTZ est connectée pour l’ouvrir en mode plein écran.
2. Cliquer sur le bouton droit et sélectionner Pan/Inclinaison/Zoom. Entrer
le nom d’utilisateur et le mot de passe du système si vous demandé. Le
menu PTZ s’ouvre.
3. Utiliser les contrôles PTZ à l’écran pour contrôler la caméra.
Contrôles PTZ
1. Touches de navigation : Cliquer pour faire un panoramique et incliner la
caméra. Cliquer sur SIT pour arrêter l’activité en cours.
2. Souris PTZ : Cliquer pour activer le mode souris PTZ. En mode souris
PTZ :
Cliquer-glisser pour contrôler la caméra.
Utiliser la roulette de défilement afin de faire un zoom avant et arrière.
Cliquer à droite pour sortir et retourner aux contrôles PTZ normaux.
3. Zoom/Mise au point/Iris : Cliquer sur + / - afin d’ajuster le zoom, la mise
au point et l’iris.
4. Contrôles avancés : Appuyer pour ouvrir les contrôles PTZ avancés.
5. Vitesse : Saisir une vitesse PTZ de 1 (le plus lent) à 8 (le plus rapide).
6.2 Contrôles PTZ avancés
Les contrôles PTZ avancés peuvent être utilisés pour sauvegarder des posi-
tions de la caméra et pour passer entre diverses positions de caméra, ainsi
que pour automatiser les actions de la caméra.
Pour ouvrir les contrôles PTZ avancés :
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
12
Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
6
Cliquer sur la flèche dans la fenêtre de contrôle PTZ afin d’ouvrir les
contrôles avancés.
Aperçu des contrôles PTZ avancés :
1. No. : Sélectionner le nombre d’actions à réaliser.
2. Non pris en charge.
3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu à l'écran de la caméra.
Consulter 7 Menu d'affichage à l'écran (OSD), page 18 pour l'arbores-
cence complète du menu.
4. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné.
5. Auto-panoramique : Cliquer pour démarrer le panoramique automatique.
Pendant le panoramique automatique, la caméra tournera sans arrêt sur
360°.
6. Tournée : Cliquer pour démarrer la tournée sélectionnée.
7. Renverser : Cliquer pour renverser la caméra à 180°.
8. Modèle : Cliquer pour activer le modèle sélectionné.
9. Réinitialiser : Cliquer pour déplacer la caméra à la position initiale.
10. Balayage automatique : Cliquer pour démarrer le balayage automatique
sélectionné.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
13
Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
6
11. Aux : Cliquer pour ouvrir le menu auxiliaire, il est possible de configurer
les préréglages, tournées, modèles et balayages automatiques.
6.2.1 Pré-réglages
Les préréglages sauvegarderont la position de la caméra pour pouvoir y reve-
nir rapidement.
Pour ajouter des préréglages :
1. Cliquer sur
pour ouvrir le menu auxiliaire.
2. Cliquer sur l’onglet Preset.
3. Saisir le numéro du préréglage à créer sous Preset.
4. Déplacer la caméra vers la position désirée et cliquer sur Set.
Pour aller vers un préréglage :
Sous sélectionner le numéro du préréglage auquel accéder, puis cliquer
sur
.
6.2.2 Tournées
Les tournées passeront par un ensemble de préréglages.
Pour créer une tournée :
1. Cliquer sur
pour ouvrir le menu auxiliaire.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
14
Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
6
2. Cliquer sur l’onglet Tour.
3. Sous Patrol No, sélectionner la tournée à configurer.
4. Sous Preset, sélectionner un préréglage à ajouter à la tournée.
5. Cliquer sur Add Preset.
6. Répéter les étapes 4 et 5 afin d’ajouter d’autres préréglages à la tournée.
REMARQUE
Cliquer sur Del Tour pour éliminer tous les préréglages d’une tournée.
Pour activer une tournée :
Sous , sélectionner le numéro de la tournée à laquelle accéder et cliquer
sur
.
6.2.3 Modèle
Les motifs font automatiquement alterner la caméra entre deux positions.
Pour créer un motif :
1. Cliquer sur
pour ouvrir le menu auxiliaire.
#LX400046; r. 2.0/22521/22521; fr-CA
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

FLIR C336ZC1 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues