Heath Zenith 598-1119-05 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
11
598-1119-05
CARACTÉRISTIQUES
Télécommande de la mise sous/hors tension d’une prise sans ajout de câblage.
Commutation entre quatre voies, permettant d’utiliser jusqu’à quatre systèmes distincts dans la
même maison.
Produits testés et approuvées UL/cUL et/ou FCC/IC.
Portée de fonctionnement jusqu’à 50 pieds.
PRODUITS TÉLÉCOMMANDÉS
Fonctionnement
1. Les deux boutons de l’appareil
permettent de télécommander au
moins un récepteur doté d’une voie
de communication compatible.
Note :
Les récepteurs doivent être
séparés d’au moins 10 pi (3 m)
pour un meilleur rendement.
2. Appuyez sur le bouton ON pour mettre le
récepteur enfichable sous tension ou sur le
bouton OFF pour le mettre hors tension.
Remplacement de la pile
Pour fonctionner, la télécommande doit être do-
tée d’une pile alcaline 12 V de type A23. La
télécommande est expédiée avec une pile.
Moyennant une utilisation normale, la pile de-
vrait durer environ un an. Retirez la pile si vous
prévoyez ne pas vous servir de la télécommande
pendant une période prolongée.
Pour remplacer la pile, suivez les directives ci-
dessous :
1. Placez la télécommande à plat, la partie
avant en dessous.
2. Retirez la vis au bas de la télécommande au
moyen d’un petit tournevis Phillips.
3. Insérez délicatement un petit tournevis plat
dans la jonction au bas de la télécommande,
puis faites-le tourner. Séparez doucement
le devant de l’arrière.
TÉLÉCOMMANDE À DEUX BOUTONS
O
NOFF
4. Soulevez la télécommande, puis déposez-
là sur le côté.
5. Retirez la pile, puis installez une pile de
remplacement. Assurez-vous que la pile est
bien orientée (consultez l’illustration).
6. Remontez la télécommande en reprenant
les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Intérieur de la télécommande
ON
12 V
1 2
Compartiment à
Pile (type A23)
Retrait de l’arrière de la télécommande
Tournevis plat
Vis Phillips
Arrière de la
télécommande
O
N
OF
F
Ce guide porte sur les produits suivants :
Télécommande à deux
boutons
Récepteur intérieur
enfichable
Récepteur intérieur/
extérieur
© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1119-05 F
12
598-1119-05
RÉCEPTEUR INTÉRIEUR
ENFICHAGE
Caractéristiques et fiche signalétique :
Jusqu’à deux ampoules incan-
descentes, pour un maximum de
500 W.
Jusqu’à deux ampoules fluorescen-
tes, pour un maximum de 300 W.
Charge maximum (pour téléviseur) de 400 W.
Charge maximum (pour moteur) de 1/3 Hp.
Aucun câble requis.
Fonctionnement
Note :
Lorsque vous utilisez plusieurs récep-
teurs, ces derniers doivent être séparés d’au
moins 10 pi (3 m) pour un meilleur rendement.
1. Branchez le récepteur intérieur.
2. Branchez la lampe ou l’appareil que vous
désirez télécommander.
Attention : Ne dépassez pas les charges
limites indiquées plus haut.
3. Passez de la position ON à OFF sur la
télécommande pour vérifier le fonctionne-
ment.
Note :
Le voyant rouge sur la télécom-
mande devrait s’allumer lorsque vous ap-
puyez sur le bouton.
Important : Attendez de 1 à 2 secondes
après avoir appuyé sur le bouton du trans-
metteur afin de permettre à la transmission
d’avoir lieu.
Note :
Si la lampe ou l’appareil branché ne se met
pas sous/hors tension lorsque vous appuyez sur
les boutons de la télécommande, consultez la
section Dépannage.
RÉCEPTEUR INTÉRIEUR/
EXTÉRIEUR
Caractéristiques et fiche signalé-
tique :
Tension d’alimentation de 120 V
c.a./60 Hz.
Charge résistive maximum de
13 A.
Jusqu’à deux ampoules incandescentes, pour
un maximum de 960 W.
Jusqu’à deux ampoules fluorescentes, pour
un maximum de 960 W.
Charge maximum (pour moteur) de 1/3 Hp.
Aucun câble requis.
Fonctionnement
Note :
Lorsque vous utilisez plusieurs récep-
teurs, ces derniers doivent être séparés d’au
moins 10 pi (3 m) pour un meilleur rendement.
1. Branchez le récepteur intérieur/extérieur.
Cet appareil exige une prise mise à la terre.
Si la prise n’est pas mise à la terre, contac-
tez un électricien pour faire réparer votre
système électrique. Si vous vous servez de
ce récepteur à l’extérieur, lisez les précau-
tions supplémentaires plus loin.
Précautions à prendre lors de
l’utilisation du récepteur à l’extérieur
La prise électrique du récepteur doit être
orientée vers le bas pour éviter que la pluie ne
s’y infiltre (consultez l’illustration).
Fixez le récepteur au moyen d’un clou ou d’une
vis, comme illustré. L’arrière du récepteur est
doté d’un orifice à cet effet. NE LAISSEZ PAS
le récepteur pendre par le cordon électrique.
Vous remarquerez dans l’illustration que le
récepteur est situé sous la prise de courant,
afin d’éviter que la pluie ne glisse le long du
cordon pour s’infiltrer dans la prise de courant.
Note :
Le code national de l’électricité et le
code canadien de l’électricité (comme la plu-
part des codes locaux) exigent que les prises
extérieures soient dotées d’un interrupteur de
défaut à la terre.
Orifice de fixation
Prise
électrique
Branchement du récepteur intérieur/extérieur
2. Branchez la lampe ou l’appareil que vous
désirez télécommander.
Attention : Ne dépassez pas les charges
limites indiquées plus haut.
3. Passez de la position ON à OFF sur la
télécommande pour vérifier le fonctionne-
ment.
Note :
Le voyant rouge sur la télécom-
mande devrait s’allumer lorsque vous ap-
puyez sur le bouton.
Important : Attendez de 1 à 2 secondes
après avoir appuyé sur le bouton du trans-
metteur afin de permettre à la transmission
d’avoir lieu.
Note :
Si la lampe ou l’appareil branché ne se met
pas sous/hors tension lorsque vous appuyez sur
les boutons de la télécommande, consultez la
section Dépannage.
13
598-1119-05
RÉGLAGE DES VOIES
Note :
Les voies sont réglées à l’usine. Dans
la plupart des cas, vous n’aurez pas à modi-
fier la position des commutateurs DIP de la
télécommande ou du récepteur.
Note :
Si vous achetez plus d’un système de
télécommande, sélectionnez différentes
voies pour le fonctionnement, à moins de
désirer qu’une télécommande active tous
les récepteurs.
Ces télécommandes fonctionnent au moyen de
voies qui peuvent être changées en faisant glis-
ser en position ON ou OFF des commutateurs
DIP sur la télécommande et sur le récepteur.
Note :
Les commutateurs DIP doivent être réglés
à des positions identiques. D’autres télécom-
mandes pourraient en outre causer de l’interfé-
rence, entraînant le mauvais fonctionnement du
système. Suivez les directives ci-dessous pour
programmer une nouvelle voie.
MISE EN GARDE : Risque de choc électrique.
Débranchez le récepteur de la prise électri-
que avant de modifier les canaux.
1. Trouvez les commutateurs DIP de la
télécommande et du récepteur.
2. Pour changer de voie, placez les commuta-
teurs DIP en position ON ou OFF, selon le
cas. On recommande de modifier la posi-
tion d’un seul commutateur DIP à la fois,
puis de vérifier si le système fonctionne
correctement.
IMPORTANT :
Pour que le
système fonctionne correctement, les com-
mutateurs DIP de la télécommande et du
récepteur doivent être réglés à des posi-
tions identiques.
Commutateurs DIP – En
position OFF (vers le bas,
réglée en usine)
Commutateurs DIP
ON
1 2
ON
12 V
1 2
Commutateurs DIP
Télécommande à deux boutons dont le panneau
arrière est enlevé
O
N
1 2
Commutateurs DIP
Récepteur intérieur enfichable
EMPLACEMENT DES
COMMUTATEURS DIP
ON
1 2
Commutateurs DIP
Récepteur intérieur/extérieur enfichable dont le
panneau arrière est enlevé
14
598-1119-05
GUIDE DE DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE
1. Le disjoncteur est déclenché
ou fermé, ou le fusible est grillé.
2. L’interrupteur de la lampe ou
de l’appareil est en position
OFF.
3. La lampe ou l’appareil est
défectueux.
4. Un autre appareil coupe l’ali-
mentation.
5. Les signaux de l’émetteur
sont bloqués ou l’émetteur
est hors de portée.
6. La pile de l’émetteur est faible.
7. Les commutateurs DIP de
l’émetteur et du récepteur ne
sont pas réglés à la même
position.
8. Les récepteurs sont trop rap-
prochés.
1. Vous passez trop rapidement
d’un mode à l’autre.
2. Même chose qu’aux points
5, 6, 7 et 8 ci-dessus.
1. Défaillance temporaire de
l’alimentation.
2. Un autre émetteur utilise la
même voie de communication.
SYMPTOME
La lampe ou l’appareil
ne se met pas sous
tension.
La lampe ou l’appareil
ne se met pas hors
tension.
La lampe ou l’appa-
reil se met sous ten-
sion au hasard.
SOLUTION
1. Réenclenchez le disjoncteur ou
remplacez le fusible.
2. Assurez-vous que l’interrupteur
de la lampe ou de l’appareil est en
position ON.
3. Faites un essai au moyen d’un
autre appareil.
4. Changez de voie sur l’émetteur et
le récepteur.
5. Vérifiez si un objet métallique ne
bloquerait pas le signal ou chan-
gez l’émetteur de place.
6. Vérifiez la pile et remplacez-la au
besoin.
7. Assurez-vous que les commuta-
teurs DIP de l’émetteur et du ré-
cepteur sont réglés à la même
position.
8. Augmentez la distance entre les
récepteurs, jusqu’à au moins 10
pi (3 m – minimum).
1. Attendez 1 ou 2 secondes avant
de passer d’un mode à l’autre.
2. Même chose qu’aux points 5, 6, 7
et 8 ci-dessus.
1. Appuyez sur le bouton OFF de la
télécommande.
2. Changez de voie sur l’émetteur et
sur le récepteur.
15
598-1119-05
RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas
causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux
susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
Le terme « IC : » avant le numéro de certification de radio signifie seulement que les spécifications
techniques d'Industrie Canada ont été satisfaites.
Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicitement approuvés par
l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur
à faire fonctionner cet appareil.
DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en
modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéris-
tiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main
: numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
AUCUNE PIÈCE DE RECHANGE N’EST DISPONIBLE POUR CE PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Pour obtenir un remboursement
ou un remplacement, composez le 1-800-858-8501 pour obtenir des instructions.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas
couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses
composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement
pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais
d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux
autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À
UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET
DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES
PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires,
et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Pour toute réclamation en vertu
de la garantie, il est nécessaire de présenter une preuve d'achat.
MISE EN GARDE : Ce produit contient des produits chimiques qui, selon l'état de la Californie, serait
à l'origine de cas de cancer, d'anomalie congénitale et de problème de la reproduction.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Heath Zenith 598-1119-05 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur