Black & Decker HT012 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE D’UTILISATION
Taille-haies
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Afin de s’assurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder
conformément aux figure 8.
• Pour faire fonctionner l’outil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage
(figure 9), puis enfoncer l’actionneur vers le haut.
AA
AA
VV
VV
AA
AA
NN
NN
TT
TT
DD
DD
EE
EE
RR
RR
EE
EE
TT
TT
OO
OO
UU
UU
RR
RR
NN
NN
EE
EE
RR
RR
CC
CC
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
D
D
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
RR
RR
AA
AA
II
II
SS
SS
OO
OO
NN
NN
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
CC
CC
EE
EE
SS
SS
OO
OO
II
II
TT
TT
,,
,,
CC
CC
OO
OO
MM
MM
PP
PP
OO
OO
SS
SS
EE
EE
RR
RR
LL
LL
EE
EE
NN
NN
UU
UU
MM
MM
ÉÉ
ÉÉ
RR
RR
OO
OO
SS
SS
UU
UU
II
II
VV
VV
AA
AA
NN
NN
TT
TT
::
::
11
11
88
88
00
00
00
00
55
55
44
44
44
44
--
--
66
66
99
99
88
88
66
66
MM
MM
EE
EE
RR
RR
CC
CC
II
II
DD
DD
AA
AA
VV
VV
OO
OO
II
II
RR
RR
CC
CC
HH
HH
OO
OO
II
II
SS
SS
II
II
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
&&
&&
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
!!
!!
VV
VV
II
II
SS
SS
II
II
TT
TT
EE
EE
ZZ
ZZ
WW
WW
WW
WW
WW
WW
..
..
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
AA
AA
NN
NN
DD
DD
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
..
..
CC
CC
OO
OO
MM
MM
//
//
NN
NN
EE
EE
WW
WW
OO
OO
WW
WW
NN
NN
EE
EE
RR
RR
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
EE
EE
NN
NN
RR
RR
EE
EE
GG
GG
II
II
SS
SS
TT
TT
RR
RR
EE
EE
RR
RR
VV
VV
OO
OO
TT
TT
RR
RR
EE
EE
NN
NN
OO
OO
UU
UU
VV
VV
EE
EE
AA
AA
UU
UU
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
..
..
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à
la propriété.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :
Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et
comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenu
dans le présent guide.
Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil et d’en
expliquer le fonctionnement à d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques
ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les
mesures de sécurité suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
9
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 9
10
MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS
NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DANGEREUX. Ne
pas utiliser le taille-haie dans des endroits humides ou mouillés.
PROTÉGER DE LA PLUIE.
ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être gardés à une distance sûre
de l’aire de travail.
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples
et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants
de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur.
Protéger la chevelure si elle est longue.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Il faut également porter un
masque respiratoire si le travail produit de la poussière.
Il faut installer un DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL sur le ou les circuits ou prises
utilisés pour alimenter le taille-haie. Il existe des prises à disjoncteur différentiel intégré
et on peut s’en servir par mesure de sécurité.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. – Utiliser l’outil seulement aux fins pour lesquelles il
a été conçu.
CORDON DE RALLONGE - Afin de prévenir les risques de secousses électriques,
utiliser seulement un cordon de rallonge prévu pour l’extérieur (SW-A, SOW-A, STW-
A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A). S’assurer que le cordon de
rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est
de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil.
L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension
entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau de la page suivante
indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le
chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon.
Black & Decker offre des cordons de rallonge trifilaires mis à la terre prévus pour
l’extérieur.
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur
l’interrupteur lorsqu’on transporte le taille-haie. S’assurer que l’interrupteur est en
position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.
NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas transporter l’outil
par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon
des sources de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.
NE PAS TENTER d’enlever des matières coupées ni de débloquer le couloir d’éjection
lorsque la lame tourne. S’assurer que le taille-haie est hors tension avant de retirer les
matières coincées dans la lame. Ne jamais saisir les lames à découvert ni les arêtes
tranchantes lorsqu’on prend l’outil ou qu’on le tient.
NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser
l’outil à son rendement nominal.
NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et
garder son équilibre.
DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas
se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 10
11
DÉBRANCHER LE TAILLE-HAIE. – Lorsqu’il ne sert pas, lorsqu’on le répare ou avant
de le nettoyer.
RANGER LES TAILLE-HAIES INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit
sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.
PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et bien affûtés pour qu’ils
donnent un rendement supérieur et sûr. Inspecter régulièrement les cordons de
rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont
toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser de nouveau l’outil, bien
vérifier un protecteur endommagé ou toute autre pièce défectueuse afin de déterminer
si elle fonctionnera de façon appropriée et si elle remplira la fonction prévue. Vérifier
l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur
montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de
l’outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée
dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d’un avis
contraire.
DANGER : risque de lacération. Tenir les mains loin des lames. Garder les deux
mains sur les poignées durant le fonctionnement de l’outil.
MISE EN GARDE : risque de lacération. Les lames continuent de se déplace après
avoir éteint l’outil.
MESURES DE SÉCURITÉ : DOUBLE ISOLATIONMESURES DE
SÉCURITÉ : DOUBLE ISOLATION
Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou
une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures
provenant du système électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le
besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à deux
broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier
d’assurer la mise à la terre.
La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de
l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les
blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de
l’outil.
PIÈCES DE RECHANGE : Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange
identiques. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.
MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, le produit comporte une fiche
polarisée (une lame plus large que l'autre). Il faut utiliser une rallonge polarisée
appropriée, bifilaire ou trifilaire, avec ce produit. Ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. S'assurer que la prise de la rallonge comporte des
fentes de dimensions appropriées. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise de la rallonge, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut se procurer une rallonge appropriée.
Lorsqu'on ne peut insérer la fiche de la rallonge à fond dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser la fiche de l'outil ni
celle de la rallonge.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE
AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits
chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le
cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au
système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :
• les composés d’engrais;
• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;
• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.
Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des
masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 11
12
DIRECTIVES DE MONTAGE
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE (non compris) :
- tournevis cruciforme
FIXATION DE L’ANSE AU TAILLE-HAIE (UNIQUEMENT SUR LES MODÈLES HT012,
HT018, HT020, HT022 ET HT512)
L’outil est livré avec l’anse attachée au taille-haie. Fixation de l’anse :
Couper l’attache qui retient l’anse au taille-haie.
Retirer les vis à tête cruciforme des deux côtés du boîtier du taille-haie ou de
l’emballage.
Pour les numéros de catalogue (HT012, HT018, HT020 et HT512), positionner l’anse
en la glissant au-dessus de la lame comme montré à la figure 1. Placer l’anse sur le
boîtier en l’enclenchant en position comme montré à la figure 2.
• Insérer les vis cruciformes dans les orifices des deux côtés de l’anse et visser
solidement comme montré à la figure 3 (ne pas trop serrer).
• Dans le cas du numéro de catalogue HT022, fixer l’anse et insérer la vis filetée dans
l’anse et le boîtier comme montré à la figure 4.
• Insérer les deux vis dans les orifices montrés à la figure 5 puis visser. Ne pas trop
serrer.
• Visser le bouton de plastique pour bien fixer l’anse à l’appareil (figure 6).
REMARQUE : le modèle HT022 possède trois positions de réglage de l’anse comme
montré à la figure 7. Pour déplacer l’anse à la hauteur désirée, dévisser le bouton en
plastique, positionner l’anse puis resserrer le bouton.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER LE TAILLE-HAIE SANS L’ANSE FIXÉE EN
POSITION.
RACCORDEMENT DE LA RALLONGE AU TAILLE-HAIE
AVERTISSEMENT : S’ASSURER QUE LE TAILLE-HAIE N’EST PAS
VERROUILLÉ EN POSITION DE MARCHE.
Un dispositif de retenue de rallonge est intégré dans la poignée de la gâchette pour
empêcher le débranchement de l’outil. Pour utiliser ce dispositif, replier simplement la
rallonge en deux à environ 203 mm (8 po) de l’extrémité, puis l’insérer dans la fente
située dans la partie inférieure de la poignée. Fixer la boucle ainsi formée en repliant
la rallonge sur l’onglet comme montré à la figure 8. Tirer délicatement sur la rallonge
afin de s’assurer que celle-ci est fermement retenue par la poignée du taille-haie.
Insérer les lames du réceptacle du taille-haie dans la fiche de la rallonge (figure 8).
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE
MODE D’EMPLOI
MISE EN MARCHE DE L’OUTIL
Tirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE avec le pouce et appuyer sur la GÂCHETTE
avec les doigts, tel qu’illustré à la figure 9. (Relâcher le BOUTON DE VERROUILLAGE
une fois l’outil en marche). Relâcher la gâchette pour ARRÊTER l’outil.
VERROUILLAGE DE L’OUTIL EN MODE DE FONCTIONNEMENT CONTINU
UNE FOIS L
’OUTIL EN MARCHE, tirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE
JUSQU’AU FOND
, puis relâcher la GÂCHETTE suivie du BOUTON DE
VERROUILLAGE pour verrouiller l’outil en POSITION DE MARCHE. Pour ARRÊTER
l’outil, enfoncer et relâcher la GÂCHETTE. REMARQUE : pour verrouiller l’outil en
position de marche, ON DOIT relâcher la gâchette AVANT le bouton de verrouillage.
MÉTHODE DE COUPE
1. RALLONGE (figures 8 et 10). Toujours placer la rallonge derrière soi en
l’éloignant de la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler. Si on
coupe ou on endommage la rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la
prise murale avant de procéder à l’inspection ou aux réparations requises.
2. POSITION DE TRAVAIL (figure 10). S’assurer que les pieds sont bien ancrés au
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 12
13
sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Ne pas trop étendre les bras.
Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants de
caoutchouc. Tenir le taille-haie fermement des deux mains avant de la mettre en
marche. Toujours tailler en gardant une main sur la poignée à gâchette et l’autre
sur celle de manoeuvre. Ne jamais saisir l’outil par son dispositif de protection.
3. TAILLE DE JEUNES POUSSES (figure 11). La méthode la plus efficace est
d’incliner légèrement les lames vers le bas, dans le sens d’avance, puis de les faire
passer directement sur les tiges et de tailler en effectuant de larges mouvements
de balayage.
MISE EN GARDE : ne pas utiliser le taille-haie pour couper des tiges au-delà de sa
capacité.
TR016, TR017 3/8 po.(5mm).
HT012, HT018 5/8 po.(8mm).
HT020, HT512, HT022 3/4 po.(19mm).
Utiliser le taille-haie uniquement pour couper les arbustes standards entourant les
maisons et les édifices.
4. NIVELAGE DES HAIES (figure 12). Pour bien niveler les haies, il suffit de tendre
une ficellesur toute leur longueur afin de guider la coupe.
5. TAILLE LATÉRALE DES HAIES (figure 13). Commencer par le bas et se diriger
vers le hau.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES,
RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES.
LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER LE GUIDE D’UTILISATION.
LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.
NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES.
NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON EST ENDOMMAGÉ.
NE PAS DÉBRANCHER NI RANGER LORSQUE L’INTERRUPTEUR EST
VERROUILLÉ EN POSITION DE MARCHE.
DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES.
MISE EN GARDE : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRÈS AVOIR MIS
L’OUTIL HORS TENSION.
DÉP
ANNAGE
Problème Cause possible
Solution possible
•L’appareil refuse • Cordon d’alimentation • Brancher le cordon
de démarrer. non branché. d’alimentation.
• Le fusible du circuit • Remplacer le fusible
est grillé. du circuit.
• Le disjoncteur s’est • Remettre le disjoncteur
déclenché. à la position initiale.
• Cordon d’alimentation • Faire remplacer le cordon ou
ou interrupteur l’interrupteur au centre de
endommagé. réparation Black & Decker ou à
un centre de réparation autorisé.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ENTRETIEN
Les lames sont faites d’acier trempé de qualité supérieure qui ne nécessite pas
d’affûtage suite à une utilisation dans des conditions normales. Toutefois, la lame peut
s’émousser si on touche au fil d’une clôture, à des pierres, à du verre ou à tout autre
objet dur. Il n’est pas nécessaire d’enlever la faille si elle ne nuit pas au mouvement de
la lame.Si les lames se coincent, débrancher l’appareil et, tout en utilisant une
protection oculaire appropriée, utiliser une lime à dents fines ou une pierre à affûter
pour enlever l’entaille.
En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie pour s’assurer qu’il n’est pas
endommagé. Lorsque la lame est croche, le boîtier est craqué, les poignées sont
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 13
14
brisées ou en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de
l’outil, en confier les réparations au centre de service Black & Decker de la région avant
de s’en servir de nouveau.
Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients
qui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger l’outil sur
de tels produits ni à proximité de ceux-ci.
S’assurer que l’outil est débranché et utiliser seulement du savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer l’outil. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil. Ne pas
immerger l’outil.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en
confier la réparation et les rajustements qu’à un centre de service Black & Decker ou à un
atelier d’entretien autorisé n’utilisant que les seules pièces de rechange Black & Decker.
ACCESSOIRES
Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires
recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1800 544-6986.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil
peut être dangereuse.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers
d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres
de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace
et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux
réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de
service Black & Decker de la région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages
Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 (800) 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel, garantie de
satisfaction de 30 jours
Black & Decker garantit ce produit pour une période de deux ans à partir de la date
d’achat. La présente garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une
manipulation négligente, une mauvaise utilisation ou un manque d’entretien ou de
soins raisonnable. (On peut exiger une preuve d’achat.) Nous réparerons gratuitement
toutes les défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication.
Retourner l’outil complet, port prépayé, à tout centre de réparation certifié Black &
Decker/DEWALT ou à tout centre de réparation autorisé de Black & Decker ou
DEWALT inscrit dans la section « Outils électriques » des Pages jaunes. Les présentes
garanties ne couvrent pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage
accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre
personne que le personnel de Black & Decker et de ses centres de réparation
autorisés. Ces garanties accordent des droits légaux spécifiques au propriétaire de
l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite.
Pour toute question, l’utilisateur doit communiquer avec le centre de réparation qui lui a
été attribué (on peut demander une preuve d’achat).
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits
légaux spécifiques au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits
selon l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le
directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près.
Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil
Black & Decker, il peut le retourner accompagné d’un reçu dans les 30 jours
suivant la date d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement (si le magasin
est un détaillant participant). Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Si vos
étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le
1 (800) 544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
90530436 TR016 etc htrimmers 3/17/08 8:36 AM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker HT012 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à