Sony DPP-FP90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes photo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3-097-069-21 (1)
2007 Sony Corporation
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel « A lire
avant toute utilisation » fourni ainsi que le présent « Mode
d’emploi » attentivement et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
Imprimante
Photo
Numérique
DPP-FP70/FP90
Avant de commencer
Réaliser diverses impressions
Impression à partir d’un appareil
photo ou d’un périphérique
externe compatible PictBridge
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Dépannage
Informations
complémentaires
Veuillez lire le manuel « A lire avant toute
utilisation » fourni.
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A l’attention des clients résidant
en Europe
Ce produit a été testé et déclaré compatible avec
les limites définies par la directive EMC
concernant l’utilisation de câbles de
raccordement inférieurs à 3 mètres.
Attention
A certaines fréquences spécifiques, les champs
électromagnétiques peuvent altérer l’image de
cette imprimante photo numérique.
Avis
Si de l’électricité statique ou un
électromagnétisme entraînent une interruption
du transfert des données en cours (échec),
relancez l’application ou débranchez le câble de
communication (USB, etc.), puis rebranchez-le.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective
)
Ce symbole, apposé sur
le produit ou sur son
emballage, indique que
ce produit ne doit pas
être traité avec les
déchets ménagers. Il
doit être remis à un
point de collecte
approprié pour le
recyclage des
équipements
électriques et
électroniques. En
s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou
de tout autre contenu protégé par des droits
d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans un
but autre que l’enregistrement ou la création
personnels, sont limitées à un usage strictement
privé ou domestique. Excepté dans le cas où
vous détenez les droits d’auteur ou que vous
avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur
la permission de copier le contenu, l’utilisation
de ce contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une transgression
des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner
l’octroi de dommages et intérêts au détenteur
de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
3
FR
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou
de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé d’effectuer
une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT
.
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de l’imprimante ou de la
carte mémoire
.
Remarques sur l’écran LCD
La qualité et les couleurs de l’image affichée
sur l’écran ne sont pas identiques à celles de
l’image imprimée car les profils ou les
méthodes au phosphore sont différents.
Veuillez considérer l’image affichée comme
une référence uniquement.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer
un dysfonctionnement.
Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du
soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
Une technologie d’extrêmement haute
précision a été employée pour fabriquer
l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels
sont opérationnels pour une utilisation
effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou
brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent en aucune façon l’impression.
Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
Marques commerciales et droits d’auteur
Cyber-shot est une marque commerciale de
Sony Corporation.
•«Memory Stick », , « Memory Stick
PRO », , « Memory Stick
Duo », , « Memory Stick
PRO Duo » ,
« MagicGate », et « Memory
Stick Micro », « M2 » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Cet appareil est doté d’une fonction de
reconnaissance des visages. La technologie Face
Recognition développée par Sony est utilisée.
Les marques commerciales BLUETOOTH™ sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et sont
utilisées sous licence par Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista et
DirectX sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines
Corporation.
Intel et Pentium sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Intel Corporation.
ou @ xD-Picture Carda est une marque
commerciale de Fuji Photo Film Co., Ltd.
CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
est une marque commerciale de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être les
marques commerciales ou les marques déposées
de leur détenteur respectif. Les indications « ™ »
et «
®
» ne sont pas systématiquement
mentionnées dans ce manuel.
Le tramage des polices True Type est basé sur
le logiciel FreeType Team.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
Libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation
for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib
© 1995- 2002 Jean-loup Gailly et Mark Adler
4
FR
Table des matières
Avant de commencer
Identification des pièces ......................... 6
Ecran LCD ............................................... 8
Aperçu d’une image .................................. 8
Liste d’images ........................................... 9
Réaliser diverses impressions
Correction automatique d’une photo
ratée (AUTO TOUCH-UP) ................ 10
Impression avec les réglages
AUTO TOUCH-UP .................................... 10
Création d’une impression facile
(Index/DPOF/Toutes) ....................... 11
Edition d’une image ............................. 12
Affichage du menu Edit. .......................... 12
Agrandissement et réduction de la taille
d’une image ............................................ 13
Déplacement d’une image ....................... 13
Rotation d’une image .............................. 14
Réglage d’une image .............................. 14
Ajout d’un filtre spécial à une image........ 15
Correction du phénomène des yeux
rouges .................................................... 16
Impression d’une image éditée ................ 17
Enregistrement d’une image éditée.......... 17
Réalisation d’une impression avec
Creative Print .................................. 18
Affichage du menu Creative Print ............ 18
Impressions avec Imp. Disposition............ 19
Réalisation d’un calendrier ...................... 20
Réalisation d’une photo ID ...................... 21
Superposition d’un message sur une
image ..................................................... 23
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2007 Sony Corporation
Documentation ©2007 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou en
totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous
une forme lisible par machine sans l’accord écrit
préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE
LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU
L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions de
ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et
conditions, veuillez retourner immédiatement ce
disque au magasin où vous vous l’êtes procuré,
dans son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter
des modifications à ce manuel ou aux informations
qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un contrat
de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour
des besoins personnels. Toute copie non autorisée
de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les
droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés par
les droits d’auteur d’autres personnes peut
constituer une infraction des droits réservés aux
détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter au
manuel « A lire avant toute utilisation »
fourni lorsque le document donne des
explications détaillées.
A propos des illustrations et statuts
d’écran utilisés dans le présent
manuel
Les illustrations et statuts d’écran utilisés
dans le présent manuel sont ceux de
l’imprimante DPP-FP70, sauf spécification
contraire.
5
FR
Visualisation d’un diaporama ............... 25
Recherche d’une image ........................ 26
Archivage des images ........................... 27
Copie d’images ....................................... 27
Suppression d’images sélectionnées ........ 28
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 29
Modification des paramètres
d’impression (Configuration
d’impression) .................................. 30
Modification des préférences
d’impression (Config. d’affichage/
imprimante) .................................... 33
Impression à partir d’un
appareil photo PictBridge ou
d’un périphérique externe
Impression à partir d’un appareil photo
numérique PictBridge ..................... 35
Impression à partir d’un périphérique
compatible Bluetooth ..................... 36
Profils compatibles pour la
communication Bluetooth........................ 36
Procédures d’impression .......................... 36
Impression à partir d’un périphérique
externe ........................................... 38
Impression à l’aide d’un
ordinateur
Installation du logiciel .......................... 39
Configuration système ............................. 39
Installation du pilote d’impression ........... 40
Installation de Picture Motion Browser..... 42
Impression de photos depuis Picture
Motion Browser .............................. 44
Impression depuis un logiciel
d’application disponible dans le
commerce ............................................... 49
Dépannage
En cas de problème .............................. 50
Si un message d’erreur apparaît ........... 65
Bourrage papier .................................... 68
Nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante ................................... 68
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 70
Sécurité................................................... 70
Installation .............................................. 70
Nettoyage ............................................... 70
Restrictions en matière de reproduction ... 71
Kits d’impression couleur ......................... 71
A propos des cartes mémoire ............... 72
A propos du « Memory Stick »................. 72
A propos de la carte SD ........................... 74
A propos de la carte CompactFlash.......... 74
Spécifications ....................................... 75
Surfaces d’impression .............................. 77
Glossaire............................................... 78
Glossaire des caractères superposés..... 79
Index .................................................... 82
6
FR
Identification des
pièces
Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Les illustrations sont celles de
l’imprimante DPP-FP70. Le nom et
l’emplacement des touches de
l’imprimante DPP-FP90 sont identiques,
bien que le type d’écran LCD soit
différent.
Face avant de l’imprimante
1 1 Commutateur/témoin
(alimentation/veille) (.A lire
avant toute utilisation)
2 Touche MENU
3
Touches (zoom arrière)/ (zoom
avant) (page 9)
4 Ecran LCD
type 2,5 pour la DPP-FP70 / type 3,6
pour la DPP-FP90
5 Touche ENTER
6 Touches de direction (f/F/g/G)
7
Touche AUTO TOUCH-UP (page 10).
8 Témoin/touche PRINT.
9 Touche CANCEL
0 Témoin d’accès
qa Fente pour carte CompactFlash
(.A lire avant toute utilisation)
(page 74)
qs Porte du compartiment du
magasin à papier (.A lire avant
toute utilisation).
qd Compartiment du magasin à
papier (.A lire avant toute
utilisation).
qf Fente pour SD CARD (carte SD/
carte miniSD) (.A lire avant
toute utilisation) (page 74)
qg Fente pour « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo) (.A lire avant
toute utilisation) (page 72)
Panneau latéral droit de
l’imprimante
qh Levier d’éjection du ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qj Ruban encreur
(.A lire avant toute utilisation)
qk Porte du compartiment du ruban
encreur
(.A lire avant toute utilisation)
Avant de commencer
7
FR
Avant de commencer
Face arrière de l’imprimante
1 Poignée
Comme illustré ci-dessous, soulevez la
poignée pour transporter l’imprimante.
Lorsque vous utilisez l’imprimante,
remettez la poignée dans sa position
initiale.
Remarques
Si vous transportez l’imprimante,
veillez à retirer les cartes mémoire, le
périphérique externe et le magasin à
papier. Sinon, des problèmes de
fonctionnement risquent de survenir.
Lorsque vous utilisez l’imprimante
DPP-FP90, mettez le panneau LCD
dans sa position initiale.
2 Orifices de ventilation
3 Prise DC IN 24V (.A lire avant
toute utilisation)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à ce
connecteur.
Panneau latéral gauche de
l’imprimante
4 Connecteur USB (page 41)
Si vous utilisez l’imprimante en mode PC,
raccordez un ordinateur à ce connecteur.
5 Connecteur PictBridge/EXT INTER-
FACE (pages 35 à 38)
Lors de l’utilisation d’un appareil photo
numérique compatible PictBridge, d’un
périphérique de stockage de masse tel
qu’une mémoire USB ou le stockage de
photos, d’un adaptateur USB Bluetooth
(DPPA-BT1*) ou de tout autre périphérique
USB externe, raccordez-le à ce connecteur.
(*Dans certaines régions, l’adaptateur USB
Bluetooth DPPA-BT1 n’est pas proposé à la
vente.)
8
FR
x
x
x
Affichage de
données d’image
Ecran LCD
Aperçu d’une image
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le mode d’affichage des images
change. Appuyez sur g/G pour afficher
une image différente.
1 Indications de réglage/d’insertion
Les indications d’insertion et les informations
de réglage d’une image sont affichées.
Icônes Signification
« Memory Stick » ou
« Memory Stick Duo »
Fente pour Carte SD/miniSD
Carte CompactFlash
Périphérique externe
Indication de protection
Indication de préréglage DPOF
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’il y a un
fichier associé, tel qu’un
fichier de type film ou
miniature par e-mail.)
2 Nombre d’images sélectionnées/
Nombre total d’images
3 Indication du ruban encreur
(P : P size (format carte postale)/C :
Cassette de nettoyage
)
4 Numéro de l’image (numéro de
fichier - dossier)
(*fichiers compatibles DCF uniquement.
Dans le cas de formats de fichiers
différents, seul le nom du fichier
s’affiche.)
5 Conseils d’utilisation
6
Date enregistrée (année/mois/jour)
7 Nombre d’impressions
Vous pouvez définir jusqu’à
20 impressions maximum.
Appuyez plusieurs fois sur f pour
augmenter le nombre d’impressions
une par une.
Appuyez plusieurs fois brièvement
sur F pour réduire le nombre
d’impressions une par une.
Pour réinitialiser immédiatement le
nombre d’impressions à zéro,
appuyez sur F pendant plus de
deux secondes.
Aucun affichage
de données d’image
Affichage de
données
d’image
détaillées
9
FR
Avant de commencer
8 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
9 Affichage de données d’image
détaillées
Liste d’images
DPP-FP70
DPP-FP90
1 Curseur (cadre orange)
Vous pouvez déplacer le curseur en
appuyant sur f/F/g/G.
2 Conseils d’utilisation
3 Barre de défilement
Indique la position de l’image dans le
nombre total d’images.
Passage d’un aperçu d’image
à la liste d’images à l’écran
Vous pouvez passer d’un aperçu
d’image à la liste d’images à l’écran de
la façon suivante :
Pour afficher la liste des images
Appuyez sur
(zoom arrière) dans
un aperçu d’images.
Appuyez plusieurs fois sur
(zoom
arrière) lorsqu’une image est
agrandie. L’image est réduite à sa
taille initiale et la liste des images
s’affiche.
Pour afficher un aperçu d’image
Appuyez sur g/G/f/F dans la liste
des images, pour déplacer le curseur
vers l’image souhaitée, puis appuyez
sur ENTER ou
(zoom avant).
L’affichage passe de la liste des
images à un aperçu d’image.
Pour agrandir un aperçu d’image
Appuyez plusieurs fois sur
(zoom
arrière) dans un aperçu d’images.
L’image est agrandie en 5 étapes,
jusqu’à 5 fois sa taille initiale : x1, x
1,5, x2, x3, x4 et x5
ENTER
10
FR
Réaliser diverses impressions
Correction automatique
d’une photo ratée
(AUTO TOUCH-UP)
Qu’est-ce que la fonction « AUTO
TOUCH-UP » ?
La fonction « AUTO TOUCH-UP » vous
permet d’ajuster automatiquement une
image comme suit, en plus du réglage
automatique Auto Fine Print4 :
réglage de la luminosité à l’aide de la
fonction de reconnaissance des visages
Détecte automatiquement un visage et
règle la luminosité de sorte que le visage
soit éclairé de façon optimale.
Réduction des zones floues
Détecte automatiquement le niveau flou
et corrige la mise au point de l’image.
Correction des yeux rouges
Corrige automatiquement le phénomène
des yeux rouges dû au flash.
Impression avec les réglages
AUTO TOUCH-UP
Touches à utiliser pour une impression
corrigée avec AUTO TOUCH-UP
g/G/f/F/ENTER
AUTO TOUCH-UP
PRINT
1
Sélectionnez une ou plusieurs
image(s).
Appuyez plusieurs fois sur g/G,
jusqu’à ce que l’image souhaitée
s’affiche. Si vous souhaitez imprimer
plusieurs images, réglez
préalablement le nombre
d’impressions pour chaque image.
2
Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP.
Les réglages de l’image ou des images
sélectionnée(s) commencent. Les résultats
du réglage sont affichés à l’écran.
Lorsqu’un visage est détecté, il s’affiche
avec un cadre pendant les réglages.
Pour vérifier le résultat du réglage
avec plus de précision :
Appuyez sur pour agrandir l’image.
Pour afficher de nouveau l’image
originale (celle d’avant les réglages)
Appuyez sur la touche AUTO
TOUCH-UP.
Pour afficher l’image modifiée, appuyez
de nouveau sur AUTO TOUCH-UP.
Si vous avez sélectionné plusieurs
images en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP
Toutes les images sélectionnées sont
modifiées. Appuyez sur g/G pour
afficher d’autres images.
3
Appuyez sur PRINT.
L’impression de l’image ou des images
sélectionnée(s) démarre.
Conseil
Le réglage est uniquement appliqué à l’image en
cours d’impression. L’image originale ne sera
pas modifiée.
Remarques
Selon l’image, le visage risque de ne pas être
détecté automatiquement. Si l’éclairage du
visage n’est pas réglé correctement, utilisez le
menu Edit.-Ajust. pour régler la luminosité
manuellement (page 14).
Selon l’image, le phénomène de flou risque de
ne pas être corrigé. Dans ce cas, utilisez
l’option Netteté du menu Edit.-Ajust. pour
régler la netteté manuellement.
La réduction des zones floues est sans effet
sur les flous résultant d’un mouvement de
l’appareil photo.
Selon l’image, le phénomène des yeux rouges
risque de ne pas être corrigé. Dans ce cas,
utilisez la correction des yeux rouges pour
effectuer les réglages manuellement (page 16).
La correction automatique des
yeux rouges de cette imprimante
utilise la technologie de
FotoNation Inc. aux Etats-Unis.
11
FR
Réaliser diverses impressions
Création d’une
impression facile
(Index/DPOF/Toutes)
Le menu Impr. facile permet une
impression par lot d’images enregistrées
sur une carte mémoire ou un périphérique
externe, en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression facile suivantes :
Impression Index
Vous pouvez imprimer une liste (index)
de toutes les images contenues sur une
carte mémoire ou un périphérique externe,
ce qui vous permet de vérifier facilement
le contenu du support sélectionné.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant (numéro de
dossier – numéro de fichier).
Numéro de l’image
Date (Si l’option
Impression date
est activée.)
Impression d’images présélectionnées
DPOF
Dans un aperçu d’image, les images
présentant une présélection DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression s’affichent avec la marque
d’impression (
). Vous pouvez
imprimer ces images en une seule fois.
Les images sont imprimées avec le
nombre de copies présélectionné dans
leur ordre d’affichage.
Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images
contenues sur une carte mémoire ou un
périphérique externe en une seule fois
.
Remarques
Pour plus d’informations sur la présélection
des images pour l’impression, reportez-vous
au manuel de votre appareil photo numérique.
Certains types d’appareils photo numériques
ne prennent pas en charge la fonction DPOF
ou il est possible que l’imprimante ne prenne
pas en charge certaines fonctions des
appareils photo numériques.
Touches à utiliser en mode Impr. Facile
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
1
Appuyez sur la touche MENU de
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu
Impr. facile Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
sélectionner (Impr. facile),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Impr. facile s’affiche.
Menu Impr. facile
Suite
12
FR
Edition d’une image
Affichage du menu Edit.
Vous pouvez afficher le menu Edit. et
éditer ou ajouter un effet à une image.
Vous pouvez imprimer ou enregistrer une
image à partir d’un aperçu d’image.
Touches à utiliser dans le menu Edit.
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
1
Affichez l’image que vous
souhaitez éditer.
Affichez l’image dans la fenêtre
d’aperçu d’image ou déplacez le
curseur vers l’image souhaitée dans la
liste des images.
2
Appuyez sur la touche MENU de
l’imprimante.
La barre de menus apparaît.
Icône du menu Edit. Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
3
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Edit.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Edit. s’affiche.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner « Impression de
l’index », « Impression DPOF » ou
« Imprimer tout », puis appuyez
sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation
apparaît.
Remarque
En l’absence d’images DPOF
présélectionnées alors que vous avez
sélectionné « Impression DPOF », un
message d’erreur s’affiche.
4
Appuyez sur g/G pour
sélectionner « Oui » pour lancer
l’impression ou sur « Non » pour
annuler l’impression, puis
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Oui »,
l’impression est lancée. Pendant
l’impression, le témoin PRINT clignote et le
déroulement de l’impression s’affiche.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous
imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours de
traitement sera annulée.
Lorsque l’impression est terminée, le
papier d’impression sort
automatiquement du magasin à
papier.
5
Retirez le papier d’impression du
magasin à papier.
Conseils
Même si le volume restant du ruban encreur
est inférieur au nombre d’impressions, vous
pouvez lancer l’impression. Si le ruban
encreur se termine au milieu d’une
impression et qu’un message apparaît, suivez
les instructions affichées pour remplacer le
ruban encreur (reportez-vous au manuel « A
lire avant toute utilisation »).
Lorsque l’option « Impression date » du
menu Configuration d’impression est réglé
sur « Act. », la date à laquelle la photo a été
prise ou enregistrée s’imprime (page 32).
13
FR
Réaliser diverses impressions
Curseur Menu Edit.
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la
taille d’une image en
appuyant sur les touches
de l’imprimante.
Déplace une image.
Fait pivoter une image.
Règle la qualité d’une
image.
Ajoute un filtre à une
image.
Corrige le phénomène des
yeux rouges.
Annule l’édition qui vient
d’être sélectionnée et
réinitialise l’image au statut
précédant l’édition.
Enregistre l’image éditée.
Quitte le menu Edit.
Conseil
Vous pouvez définir une partie des options du
menu Configuration d’impression dans le
MENU lors de l’édition d’une image.
Agrandissement et réduction
de la taille d’une image
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur (zoom avant) pour
agrandir une image ou sur
(zoom arrière) pour réduire la
taille de l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’image est agrandie ou réduite :
: jusqu’à 200 %
: jusqu’à 60 %
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se
dégrader selon sa taille.
Déplacement d’une image
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(
Dépl.
), puis appuyez sur ENTER.
g/G/f/F apparaît à gauche/à droite/
au-dessus/en dessous de l’image et
vous pouvez déplacer celle-ci.
3
Déplacez l’image avec g/G/f/F.
L’image est déplacée dans la direction
sélectionnée.
4
Appuyez sur ENTER.
La position de l’image est appliquée.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
14
FR
Rotation d’une image
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Pivot.), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Pivot. apparaît.
Icône Pivot. Menu Pivot.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le sens de rotation de
l’image, puis appuyez sur ENTER.
Pivot. 90° horaire : chaque fois que
vous appuyez sur ENTER, l’image
pivote de 90 ° dans le sens horaire.
Pivot. 90° anti-horaire : chaque fois
que vous appuyez sur ENTER,
l’image pivote de 90 ° dans le sens
anti-horaire.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
Réglage d’une image
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Ajust.), puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Ajust. apparaît.
Icône Ajust. Menu Ajust.
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner l’outil de réglage
souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque « Luminosité » est sélectionné.
Curseur de réglage
4
Déplacez le curseur vers la position
souhaitée pour régler le niveau
.
Luminosité : appuyez sur
G
pour
éclaircir l’image ou sur
g
pour
l’assombrir.
Teinte : appuyez sur G pour donner à
l’image une teinte bleutée ou sur g
pour lui donner une teinte plus rouge.
Saturation : appuyez sur
G
pour
foncer les couleurs ou sur
g
pour
les éclaircir.
Netteté : appuyez sur G pour
affiner les contours ou sur g pour
les estomper.
5
Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué. Le menu Edit.
s’affiche de nouveau.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
15
FR
Réaliser diverses impressions
Ajout d’un filtre spécial à une
image
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filtre apparaît.
Menu Filtre Icône Filtre
3
Appuyez sur f/F pour
sélectionner le filtre que vous
souhaitez ajouter à l’image.
Pas de filtre : aucun filtre spécial
n’est appliqué à l’image (réglage
par défaut).
Filtre croisé : Ajoute un effet
« explosion d’étoile » croisé à la
source de lumière pour imprimer
une image donnant l’impression
d’étinceler.
Couleur partielle : l’environnement
du sujet est mis en monochrome
pour mettre ce dernier en valeur au
centre.
Sépia : l’image ressemble à une
photographie ancienne, avec des
couleurs passées.
Monochrome : transforme l’image
en image en noire et blanc.
Peinture : donne à l’image l’aspect
d’une peinture.
Super grand angulaire : donne à
l’image l’aspect d’une photo prise
avec un objectif super grand
angulaire.
4
Appuyez sur ENTER.
Le filtre est appliqué.
Si vous avez sélectionné « Filtre
croisé », la fenêtre de configuration
apparaît.
5
Réglez le niveau et la plage pour
l’option Filtre croisé.
1Sélectionnez « Niveau » à l’aide de
touches f/F, réglez le niveau de
retouche à l’aide des touches f/F,
puis appuyez sur ENTER.
Plus le niveau réglé est élevé, plus
les sources de lumière deviennent
étincelantes.
2Sélectionnez « Longueur » à l’aide
de touches f/F, réglez la longueur
de la lumière à l’aide des touches
f/F, puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur f/F pour
sélectionner
. Appuyez ensuite
sur ENTER.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
16
FR
2 Déplacez le cadre à l’aide des
touches g/G/f/F.
Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
Pour régler le format du cadre de
réglage
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(Agrand.) ou (Réd.), puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le cadre est agrandi ou réduit.
Vous pouvez également agrandir ou
réduire la taille en appuyant sur les
touches
(zoom avant) ou (zoom
arrière) de l’imprimante.
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de
telle sorte qu’il soit deux à sept fois
supérieur à la taille des yeux.
4
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application de la correction
des yeux rouges est agrandie.
5
Appuyez sur ENTER.
Le réglage est appliqué.
Le menu Correction des yeux rouges
s’affiche.
Pour appliquer la correction des yeux
rouges pour les autres yeux, répétez
les étapes 3 à 5.
6
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu Edit. s’affiche de nouveau.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche CANCEL à l’étape 5
au lieu de la touche ENTER. L’application
de la correction des yeux rouges
est
annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Conseil
Pour imprimer l’aperçu de l’image, appuyez sur
PRINT (page 17).
Correction du phénomène des
yeux rouges
Si vous ne parvenez pas à réduire le
phénomène des yeux rouges d’un sujet
pris au flash en appuyant sur AUTO
TOUCH-UP, vous pouvez effectuer ce
réglage manuellement.
Remarque
Si vous effectuez des montages
supplémentaires, tels que l’agrandissement
ou la réduction du format de l’image ou la
rotation ou le déplacement de l’image après
application du système anti yeux rouges, il
est possible que la réduction des yeux
rouges ne fonctionne pas. Appliquez le
système anti yeux rouges après avoir
terminé ces opérations de montage.
1
Affichez le menu Edit. (page 12).
2
Appuyez sur g/G pour sélectionner
(
Correction des yeux rouges
),
puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur
l’image, indiquant la zone d’application
de la correction des yeux rouges
.
Cadre de réglage
3
Réglez la position et le format du
cadre de réglage.
Appliquez la correction des yeux
rouges pour l’œil gauche et l’œil droit
séparément.
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Dépl.), puis
appuyez sur ENTER.
17
FR
Réaliser diverses impressions
Impression d’une image éditée
1
Appuyez sur PRINT.
La boîte de dialogue de spécification
du nombre d’impressions s’affiche.
2
Appuyez sur f/F pour augmenter ou
diminuer le nombre d’impressions.
Pour augmenter le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur f.
Pour réduire le nombre
d’impressions d’une unité, appuyez
plusieurs fois sur F brièvement.
Pour réinitialiser le nombre
d’impressions à 1, appuyez sur F
pendant plus de deux secondes.
3
Appuyez sur PRINT pour lancer
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Enregistrement d’une image
éditée
Si vous sélectionnez (enregistrement)
dans le menu
Edit.
ou Creative Print, la
boîte de dialogue permettant de sélectionner
la destination d’enregistrement de l’image
s’affiche. Vous pouvez enregistrer l’image
sous un nouveau numéro d’image.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
1
Sélectionnez la destination
d’enregistrement de l’image.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
« Memory Stick », « CarteSD »,
« CompactFlash », ou « Périph.externe »,
puis appuyez sur ENTER.
Conseil
Lorsque vous sélectionnez
« Périph.externe », il se peut qu’une boîte
de dialogue de sélection de lecteur
s’affiche. Suivez les instructions à l’écran
pour sélectionner le lecteur de destination.
La boîte de dialogue permettant de
régler la date apparaît. Vous pouvez
enregistrer une date pour l’image.
2
Réglez la date.
Appuyez sur f/F pour sélectionner
le numéro, puis appuyez sur g/G
pour sélectionner le jour, le mois ou
l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image éditée avec le menu Edit. ou
Creative Print est enregistrée comme
une nouvelle image. La boîte de
dialogue de notification du nouveau
numéro de l’image (numéro de
dossier – numéro de fichier) s’affiche.
3
Appuyez sur ENTER.
Remarque
Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez
pas l’imprimante hors tension ou ne retirez pas
une carte mémoire ou un périphérique externe
de l’imprimante. Vous risquez d’endommager
l’imprimante, la carte mémoire, la carte USB ou
le périphérique externe ou les données risquent
d’être perdues.
18
FR
Icône du menu
Creative Print Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La
fenêtre précédente s’affiche.
2
Appuyez sur g/G pour
sélectionner
(Creative Print),
puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.
Pour annuler l’opération en cours
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de
l’étape précédente est affichée. Selon
l’étape, il est possible que vous ne puissiez
pas annuler l’opération.
Conseil
Vous pouvez appuyer sur MENU lors de la
création d’une impression Creative Print et
régler certaines options du menu Configuration
d’impression.
Pour quitter le menu Creative Print
Appuyez sur MENU au cours des
opérations et sélectionnez « Fin Creative
Print ».
Affichez l’aperçu, puis appuyez sur
g/G/f/F pour sélectionner
et
appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue permettant
d’enregistrer une image peut s’afficher
(page 17).
Réalisation d’une
impression avec
Creative Print
Vous pouvez réaliser les impressions
suivantes avec les images enregistrées sur
une carte mémoire ou un périphérique
externe :
Menu vous pouvez réaliser...
Imp. une impression avec des
disposition images fractionnées en
2/4/9/13/16 portions.
Calend. des calendriers avec vos
images préférées.
Photo ID une photo ID en spécifiant
la taille verticale et
horizontale d’une image.
Superposer une impression avec un
message, un texte écrit à la
main ou des illustrations
superposés.
Affichage du menu Creative
Print
Touches à utiliser dans le menu Creative
Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
1
Appuyez sur MENU.
La barre de menus apparaît.
19
FR
Réaliser diverses impressions
4
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection d’une image
apparaît.
5
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler la
position de l’image apparaît.
Outils de réglage
6
Réglez la taille et la position de
l’image sélectionnée.
Appuyez sur g/G pour sélectionner
l’outil de réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Options Procédures
/ Augmente ou réduit la taille
d’une image en appuyant sur
les touches de l’imprimante.
Déplacez l’image à l’aide des
touches g/G/f/F, puis
appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, l’image pivote de
90 ° dans le sens horaire.
AUTO TOUCH-UP
Ajuste automatiquement une
photo ratée présentant des
problèmes de contre-jour, de
mise au point ou des yeux
rouges en appuyant sur la
touche de l’imprimante.
Impressions avec Imp.
Disposition
Vous pouvez imprimer
des images en 2, 4, 9,
13 ou 16 portions.
1
Affichez le menu Creative Print
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Imp. disposition »,
puis appuyez sur ENTER.
Les modèles Imp.disposition
s’affichent.
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche
.
Zone de l’image
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque
zone dans l’ordre de votre choix.
Suite
20
FR
Zone de l’image Zone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone
de l’image et la zone du calendrier dans
l’ordre de votre choix.
4
Sélectionnez une image.
Lorsque vous sélectionnez un modèle
avec plusieurs images, répétez les
procédures ci-dessous pour sélectionner
une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner une zone d’image, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche (page 19).
2 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner l’image souhaitée, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre permettant de régler
l’angle et la position de l’image
apparaît.
Reportez-vous à l’étape 6 de la
page 19 pour obtenir plus
d’informations sur le réglage.
3 Appuyez sur g/G pour
sélectionner
, puis appuyez sur
ENTER.
L’image est sélectionnée et affichée
dans la zone correspondante.
5
Définissez le calendrier.
1 Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner la zone du calendrier,
puis appuyez sur ENTER pour
afficher la fenêtre de définition du
calendrier.
7
Appuyez sur g/G pour sélectionner
, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est ajoutée à la
zone d’image. Lorsque vous
sélectionnez un modèle avec plusieurs
images, répétez les étapes 4 à 7 pour
sélectionner une image pour chaque
zone.
Conseil
Pour enregistrer ou imprimer l’aperçu des
images avec mise en page, reportez-vous à la
page 17).
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez créer des
calendriers avec vos
images préférées.
1
Affichez le menu CreativePrint
(page 18).
2
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner « Calend. », puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du modèle de
calendrier apparaît.
3
Appuyez sur g/G/f/F pour
sélectionner le modèle souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné
s’affiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DPP-FP90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes photo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à