Canon Laser Shot LBP3200 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
Imprimante laser
FRA
REMARQUE:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
LBP3200
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
Manuels de l'imprimante
Les manuels de cette imprimante sont partagés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
Installation
Connexion à un ordinateur
Méthodes d'impression
Guide de démarrage
CD-ROM
Opérations de base
Dépannage
Guide de l'utilisateur
(Le présent document)
CD-ROM
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Il se peut que l'imprimante illustrée sur la page de couverture soit légèrement différente de votre imprimante.
Comment est constitué ce manuel
Avant d'utiliser cette imprimante
Insertion et sortie du papier
Configuration de l'environnement d'impression
Impression d'un document
Entretien de routine
Dépannage
Appendice
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Des efforts considérables ont été déployés pour assurer que ce manuel ne contienne ni erreur ni omission. Nos produits faisant toutefois sans cesse
l'objet d'améliorations, veuillez contacter Canon pour toute demande d'information spécifique.
ii
Table des matières
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiii
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Les composants et leurs fonctions respectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chapitre 2 Insertion et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
iii
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abréviation des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Type de source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Capacité de la source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Type de zone de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Zone de sortie du papier face imprimée vers le bas. . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capacité des zones de sortie du papier respectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Sélection de la zone de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Commutation sur la fente de sortie du papier face vers le haut . . . . . . .2-13
Commutation sur la zone de sortie du papier face vers le bas . . . . . . . .2-13
Impression sur Papier ordinaire / Fort grammage / Étiquette / Transparent
. . .2-14
Insertion du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Insertion du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . .2-20
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Impression sur enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Insertion des enveloppes dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . .2-35
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Impression sur papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Insertion du papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Configuration du pilote d'imprimante et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Étapes à suivre à chacune des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
iv
Installation avec la fonction Plug And Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Une fois l'installation terminée (Groupe Canon LBP3200) . . . . . . . . . . . . . 3-28
Impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Utilisation de l'imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Sous Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Installation depuis [Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Installation depuis [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Chapitre 4 Impression d'un document
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Annulation d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Spécification des préférences d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sous Windows 2000/XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir de l'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Feuille [Détails]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sous Windows 2000/XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Feuille [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Feuille [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Feuille [Général] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Feuille [Partage] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Feuille [Ports] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Feuille [Avancé] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
v
Feuille [Sécurité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Feuille [Sélection du papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Echelle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Spécification d'un format papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Spécification de la densité d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Spécification du lissage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Vérification des paramètres d'imprimante / Rétablissement des paramètres par défaut
. .4-45
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Fermeture de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Configuration des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
État de l'imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Chapitre 5 Entretien de routine
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Avant de remplacer la cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . .5-14
Rangement de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Nettoyage del'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Manipulation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .5-25
Chapitre 6 Dépannage
Lorsque survient un problème d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Affichage d'erreur de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Lorsqu'une erreur survient au niveau du bloc fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Lorsqu'une erreur ou une erreur de service survient au niveau du scanner .6-17
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
vi
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Installation par sélection du port USB (Windows 98/Me uniquement) . . . . . 6-30
Problèmes survenant lors de l'installation en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Chapitre 7 Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
vii
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté une Canon LBP3200.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la
première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le
meilleur profit de ses capacités.
Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédés,
restrictions, précautions de manipulation ou instructions devant être suivis par
mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement concernant les opérations pouvant
entraîner le décès ou une blessure si elles ne sont pas
correctement effectuées. Il est très important de tenir compte de
ces avertissements pour utiliser l'imprimante en toute sûreté.
ATTENTION
Indique une mise en garde concernant les opérations pouvant
entraîner une blessure ou des dommages matériels si elles ne
sont pas effectuées correctement. Il est très important de tenir
compte de ces mises en garde pour utiliser l'imprimante en toute
sûreté.
REMARQUE
Indique des opérations requises et des restrictions. Il est très
important de lire attentivement ces indications pour utiliser
correctement l'imprimante et éviter de l'endommager.
NOTE
Clarifie une opération ou fournit des explications additionnelles
sur une procédure. La lecture de ces remarques est fortement
recommandée.
viii
Boutons mentionnés dans ce manuel
La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi
est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les
boutons respectifs.
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran utilisées dans ce mode d'emploi pour illustrer l'utilisation de
l'ordinateur sont celles de l'imprimante LASER SHOT LBP3200 fonctionnant sous
Windows 2000.
Les boutons à presser sont indiqués par un , tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque la capture d'écran qui illustre l'écran de l'ordinateur indique qu'il est
possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous indiqués.
Sélectionnez alors le bouton qui correspond à l'opération désirée.
Boutons des écrans de commande de
l'ordinateur :
[Nom du bouton]
Exemple :
[OK]
[Détails]
5
Cliquez sur [Installer le pilote d'imprimante].
Cliquez sur ce bouton pour
effectuer l'opération.
ix
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit:
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
95 : Windows 95
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
98 : Windows 98
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition :
Windows Me
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
2000 : Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP : Windows XP
Système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
: Windows
LASER SHOT LBP3200 : LBP3200
x
Publication judiciaire
FCC (Federal Communications Commission)
Imprimante laser, modèle F187900
Modèle 120 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance
préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris
l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils
numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans le cadre d'une installation à domicile. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n'existe cependant aucune garantie qu'une installation
particulière ne provoquera pas de brouillage.
Si cet appareil provoque du brouillage préjudiciable à la réception des émissions de radio
ou de télévision, identifiable en mettant l'appareil hors tension puis de nouveau sous
tension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de pallier à ce problème au moyen
d'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer de place.
Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de
classe B de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication
contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou
modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tél. : (516) 328-5600
xi
Modèle pour 220 à 240 V
Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux limites établies pour les appareils
numériques de classe A, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans le cadre d'une installation dans un environnement commercial. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio.
L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de causer du brouillage
préjudiciable, auquel cas l'utilisateur devra annuler ce brouillage à ses propres frais.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité aux limites de
Classe A de la sous-section B, Partie 15 des règlements de la FCC.
N'apportez aucun changement ni aucune modification à l'appareil, sauf indication
contraire spécifiée dans le mode d'emploi. Advenant de tels changements ou
modifications, vous risquez de devoir cesser d'utiliser l'appareil.
Directive EMC (modèle pour 220 à 240 V)
"Cet appareil a été testé dans un système typique et prouvé conforme aux
exigences techniques de la Directive EMC."
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour répondre aux exigences
techniques de la Directive EMC.
Le produit est conforme à la directive EMC lorsqu'il est branché sur une source
d'alimentation nominale de 220 à 240 V et 50 Hz, bien que l'entrée nominale dudit
produit soit de 220 à 240 V et 50/60 Hz.
La marque C-Tick apposée sur l'étiquette de la fiche signalétique signifie que
nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant pour une source
d'alimentation nominale de 240 V et 50 Hz bien que l'entrée nominale dudit produit
soit de 220 à 240 V, 50/60 Hz.
xii
Sécurité relative au laser (Modèles 120 V/220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
xiii
Programme d'équipement bureautique international
ENERGY STAR
Marques commerciales
Canon, le logo Canon, LASER SHOT et LBP sont des marques de commerce de
Canon Inc.
Adobe
®
Acrobat est une marque de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produit et de compagnie mentionnés dans ce mode d'emploi
peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2003, Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des
données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société
Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR
du réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY
STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les
ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les
fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de
manière significative. Ce programme est ouvert à tous les
industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les
écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays
participants.
xiv
Clauses d'exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE
QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET
D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE
BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE
L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
Limitations d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou
d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
Billets de banque Chèques de voyage
Mandats Coupons alimentaires
Certificats de dépôt Passeports
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
Papiers d'immigration
Badges d'identification ou insignes Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
Obligations ou autres certificats
d'endettement
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
Certificats d'actions
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
Œuvre protégée par les droits d'auteur/
Œuvres d'art sans l'autorisation du
détenteur des droits d'auteur
xv
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide.
Respectez toutes ces consignes car elles sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute
autre personne contre les risques de blessure corporelles ou de dommages matériels.
En outre, n'effectuez aucune opération non indiquée dans ce manuel susceptible de
provoquer des défaillances matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération
ou utilisation incorrecte de l'imprimante peut présenter un danger de blessure
corporelle et/ou de dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne
seront pas couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'imprimante à proximité de substances inflammables telles que de
l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si une substance inflammable entre en
contact avec les composants électriques internes de l'appareil, il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
Ne placez pas les objets suivants sur l'imprimante. Si de tels objets entrent en
contact avec les zones qui sont sous haute tension à l'intérieur de l'appareil, il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
Si ces objets sont échappés ou glissent dans l'imprimante, mettez immédiatement
l'interrupteur électrique aa
aa
en position d'arrêt puis déconnectez le câble USB bb
bb
s'il
est connecté. Débranchez ensuite la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant alternatifcc
cc
, puis contactez votre revendeur agréé de produits Canon.
- Colliers et autres objets métalliques
-Tasses, vases, pots de fleurs et autres contenants remplis d'eau ou de liquide.
b
O
N
O
F
F
a
c
xvi
ATTENTION
Évitez d'installer l'imprimante sur une surface instable telle qu'une base chancelante
ou un plancher incliné, ainsi que dans un endroit sujet à des vibrations excessives.
L'imprimante risquerait de causer une blessure en tombant ou en basculant.
Ne jamais bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Ces fentes de ventilation
sont conçues pour assurer la ventilation adéquate des pièces à l'intérieur de
l'imprimante. L'imprimante risque de surchauffer et de causer un incendie si ces
fentes de ventilation sont bouchés. Ne placez jamais l'imprimante sur une surface
non rigide telle qu'un sofa ou un tapis.
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants :
- Endroit humide ou poussiéreux.
- Endroit exposé à la fumée ou à la vapeur, par exemple dans une cuisine ou près
d'un humidificateur.
- Endroit exposé à la pluie ou à la neige.
- Endroit situé à proximité d'un robinet ou de l'eau.
- Endroit exposé directement aux rayons du soleil.
- Endroit soumis à des températures élevées.
- Endroit situé à proximité de flammes vives.
Lors de l'installation de l'imprimante, déposez-la lentement sur le plancher ou sur
l'autre appareil pour éviter tout risque de blessure aux mains.
Lors du raccordement du câble USB, suivez les instructions de ce manuel pour
assurer un raccordement correct. Un mauvais raccordement peut causer un
dysfonctionnement ou un choc électrique.
Lorsque vous devez déplacer l'imprimante, suivez les instructions de ce mode
d'emploi concernant la façon correcte de la saisir. Sinon, vous risquez d'échapper
l'imprimante et de vous blesser.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Prenez garde d'endommager le cordon d'alimentation et évitez de le modifier. Évitez
également de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de tirer dessus ou
de le plier de manière excessive. Il y a risque de dommages électriques, d'incendie
ou de choc électrique.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des sources de chaleur. Sinon la gaine de
protection du cordon risquerait de fondre, entraînant un incendie ou un choc électrique.
Évitez d'avoir les mains humides lors du branchement ou débranchement du cordon
d'alimentation. Il y a risque de choc électrique.
Évitez de brancher le cordon d'alimentation sur une barre à prises multiples. Il y a
risque d'incendie ou de choc électrique.
Évitez de rassembler ou nouer l'excédent de cordon d'alimentation. Il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
Insérez bien à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise de courant
alternatif, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
xvii
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
En principe, les cordons prolongateurs ou cordon de prolongation de fiche ne
doivent pas être branchés sur une barre à prises multiples. Lorsqu'un cordon doit
être utilisé ou branché sur une bande à prises multiples, l'utilisateur doit tenir compte
des considérations qui suivent. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si un
cordon prolongateur est utilisé de manière inadéquate.
- Ne pas connecter ensemble deux cordons prolongateurs.
-S'assurer que la tension de la fiche d'alimentation correspond à celle indiquée sur la
fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante) lors de l'utilisation de l'imprimante.
- Utilisez un cordon prolongateur pouvant accepter un courant supérieur à celui
indiqué sur la fiche signalétique (fixée à l'arrière de l'imprimante).
- Si vous utilisez un cordon prolongateur, détachez l'attache du cordon et insérez la
fiche du cordon de l'imprimante à fond dans la prise électrique du cordon
prolongateur, pour assurer une connexion solide entre les deux cordons
- Assurez-vous régulièrement que le cordon prolongateur ne surchauffe pas.
ATTENTION
Ne branchez jamais l'appareil sur une prise d'alimentation dont la tension est
différente de celles spécifiées dans le présent mode d'emploi, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Saisissez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher. En tirant
directement sur le cordon vous risqueriez de dénuder ou casser le fil central ou
d'endommager d'une autre façon le cordon. L'endommagement du cordon
d'alimentation comporte un risque de fuite de courant pouvant causer un incendie ou
un choc électrique.
Laissez un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation pour qu'il soit facile de
la débrancher. Si des objets sont placés trop près de la fiche, vous risquez de ne pas
pouvoir la débrancher en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de démonter ou modifier l'imprimante. Elle contient des composants très
chauds et sous tension élevée pouvant causer un incendie ou un choc électrique.
Les appareils électriques représentent un danger lorsqu'ils ne sont pas utilisés
correctement. Pour éviter toute blessure, ne laissez pas les enfants accéder aux
composants internes d'un appareil électrique et évitez qu'ils n'entrent en contact
avec tout contact ou fil électrique exposé.
Si l'imprimante émet des bruits étranges, si elle dégage de la fumée, chauffe ou
dégage une odeur inhabituelle, mettez immédiatement l'interrupteur électrique en
position d'arrêt et déconnectez le câble USB si vous l'utilisez. Débranchez ensuite la
fiche du cordon d'alimenation de la prise de courant alternatif, et contactez la
cassette où vous avez fait l'achat de cette imprimante.
N'utilisez aucune bombe aérosol inflammable à proximité de l'imprimante. Si le gaz
d'une bombe aérosol entre en contact avec les composants électriques internes de
l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263

Canon Laser Shot LBP3200 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur