Athena Technologies C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
manuel de l’utilisateur
6
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, évitez d'exposer ce produit à
la pluie ou à l'humidité.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT !
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les directives de
sécurité et d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et les directives
d'utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées sur
l'appareil et contenues dans les directives d'utilisation.
Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions d'installation et
d'utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Ne jamais
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyer avec un chiffon sec et propre.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n'utiliser que les accessoires recommandés
par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser l'appareil près d'une source d'eau ou d'humidité.
Aération : Ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'appareil - elles assurent son
aération et son bon fonctionnement en plus de le protéger contre la surchauffe. Ne pas
placer l'enceinte sur un lit, un canapé ou une surface similaire, ni l'intégrer à un meuble
où il serait confiné (bibliothèque ou étagère) à moins qu'une aération adéquate soit
assurée ou que les instructions du fabricant soient respectées.
Alimentation : Ne brancher l'appareil que sur une source d'alimentation conforme au
type indiqué sur l'étiquette de marquage. En cas de doute sur le type d'alimentation
utilisé chez vous, consulter votre fournisseur d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon d'alimentation est peut-être muni d'une
fiche polarisée à courant alternatif. Une telle fiche ne peut être introduite dans la prise
que dans un seul sens - il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si la fiche ne peut être
insérée à fond, l'inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème,
communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne jamais modifier le
dispositif de
sécurité de la fiche.
Protection du cordon d'alimentation : Placer les cordons d'alimentation de façon que
personne ne les écrase en marchant ou qu'ils ne soient pas comprimés par des objets.
Porter une attention particulière à leurs points de jonction : fiche, prise de courant et
sortie de l'appareil.
Surcharge : Pour prévenir le risque de décharge électrique, ne pas surcharger les prises
de courant ou les cordons de rallonge.
Objets étrangers et déversement de liquide : Ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte
par les ouvertures de l'appareil ; l'objet pourrait toucher un point de forte tension ou
créer un court-circuit susceptible de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Éviter tout déversement de liquide sur l'appareil.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ; ouvrir l'appareil ou en retirer
le couvercle peut vous exposer à une forte tension électrique ou à d'autres dangers.
Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l'appareil à proximité d'un radiateur, d'un compteur
électrique, d'une cuisinière ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris
un amplificateur).
Période de non-utilisation : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période,
débrancher le cordon d'alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A. La fiche ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l'appareil, ou il a subi un déversement de liquide.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement s'est modifié
brusquement.
E. L'appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d'utilisation, l'appareil ne fonctionne pas
normalement.
Pièces de rechange : Se procurer les composantes indiquées par le fabricant ou qui
possèdent des caractéristiques analogues aux pièces d'origine. Les produits de
remplacement non approuvés peuvent entraîner un incendie, une décharge électrique
ou d'autres accidents.
Vérification de sécurité : Après tout service d'entretien ou toute réparation, demander
au technicien de faire des essais pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement.
Mise en garde : Les glissières de fixation du modèle P1 sont conçues
exclusivement pour le montage d'un haut-parleur Athena S1. Les utiliser avec
une enceinte Athena S2 ou S3 résulterait en une installation peu stable, pouvant
entraîner une blessure ou l'endommagement de l'appareil.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques Athena
Technologies
®
! La technologie exclusive à Athena Technologies
®
et la
haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer
plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi
naturelle que précise.
Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à
maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière
satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions
pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière
appropriée et qu'elles fonctionnent correctement.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de
faire fonctionner immédiatement les enceintes Athena Technologies
®
à
leur pleine puissance. Essayez divers positionnements et faites des essais
d'écoute jusqu'à ce que les enceintes soient judicieusement placées et
bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de
disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une
dynamique étendue et à un niveau d'écoute moyen, durant une période
de 50 à 100 heures environ.
TECHNOLOGIE ET CONCEPTION
D'AVANT-GARDE
Les enceintes Athena Technologies
®
sont tout à fait uniques sur le
marché. Elles ont été conçues pour se combiner en une gamme
évolutive de produits entièrement compatibles. Chaque modèle étant
harmonisé avec les autres, vous pouvez utiliser l'appareil de votre choix
pour le canal de votre choix, qu'il s'agisse d'une paire d'enceintes pour
canal avant ou, dans le cas du cinéma maison, des canaux arrière ou
centre. Les enceintes d'extrêmes-graves constituent un complément
véritablement avantageux - elles sont en effet munies d'un dispositif à
glissières exclusif permettant d'y superposer une autre enceinte. C'est
ce que nous appelons une « Colonne de puissance ». Les glissières
répondent à deux objectifs :
1) assujettir solidement les enceintes, en toute sécurité;
2) réaliser la connexion audio des deux enceintes, ce qui permet non
seulement de simplifier le câblage mais aussi d'éviter une éventuelle
inversion de phase entre les deux enceintes à l'étape des
raccordements.
Pour des explications plus détaillées, consultez les descriptions et les
diagrammes de raccordement, plus loin dans ce manuel.
ATHENA TECHNOLOGIES
®
:
UN BREF HISTORIQUE
Athena Technologies
®
est la toute nouvelle division de Audio
Products International Corp., société bien connue dans l'industrie sous
l'acronyme « API ». Entreprise canadienne fondée en 1975, API poursuit
des activités de recherche, de développement et de production dans des
installations modernes de 165 000 pi2 situées à Toronto (Canada).
API figure parmi les plus grands fabricants d'enceintes acoustiques au
monde, et ses produits sont distribués dans cinquante-cinq pays
actuellement.
Toujours en quête de technologies acoustiques supérieures et
novatrices, la talentueuse équipe de recherche-développement d'API
dispose d'instruments métrologiques perfectionnés et d'outils évolués
de conception assistée par ordinateur. Ses travaux s'appuient sur des
années de recherche de pointe en psycho-acoustique, conjointement
avec le Conseil national de recherches du Canada (CNRC), en vue
de concevoir des enceintes à haut rendement dans l'environnement
d'écoute résidentiel type. Chaque aspect de l'enceinte fait l'objet
d'une analyse et d'une évaluation poussées avant même le début de la
conception, une approche que nous qualifions d'holistique. Cette
méthode assure que les matériaux et les composants de premier choix
sont fabriqués et mis à l'essai au moyen de techniques avancées de
fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n'est-il pas étonnant que
leur performance soit nettement supérieure à celle d'enceintes vendues
à des prix beaucoup plus élevés.
manuel de lutilisateur
7
ACOUSTIQUE DE LA PIÈCE
Les enceintes Athena Technologies
®
offrent un excellent rendu sonore
pratiquement n'importe où, à condition d'être placées judicieusement
dans un bon environnement acoustique. L'emplacement des meubles,
les dimensions de la pièce et les matériaux des murs influencent tous la
qualité de la reproduction audio. Vous devez donc tenir compte à la fois
des aspects acoustiques et des facteurs esthétiques, mais puisque ces
derniers sont aussi variables que les goûts personnels, les indications
générales ci-dessous se limiteront au positionnement approprié des
enceintes pour un rendement sonore optimal.
La musique est une combinaison de sons directs (dans l'axe) et
réfléchis (hors l'axe). Un son direct arrive à l'oreille en ligne droite à
partir de la source d'émission, tandis qu'un son réfléchi rebondit d'abord
sur les surfaces de la pièce - celles-ci modifient les rendus sonores dans
l'axe ou hors l'axe. Comme des surfaces différentes réfléchissent le son
différemment, l'idéal est de faire l'équilibre entre matériaux durs et
revêtements souples, tant pour le mobilier et le plancher que pour la
décoration murale. Une surabondance de matériaux souples (tapis et
canapés) peut avoir pour effet d'étouffer le son. À l'inverse, la
prépondérance de meubles et de planchers en dur donnera un rendu
plus contrasté, et peut-être strident. Les surfaces réfléchissantes
possèdent des caractéristiques d'absorption acoustique distinctes ; il est
donc important que les murs réfléchissants de droite et de gauche aient
des propriétés identiques, ou du moins similaires. Par exemple, une
tapisserie ou un rideau absorbera une plus grande quantité d'énergie
acoustique qu'une simple surface peinte.
La distance entre les enceintes et les limites de la pièce peut affecter
le rendu dans le grave. Plus les enceintes se trouvent près des coins,
plus la puissance de sortie des graves s'affirme ; mais plus elles s'en
éloignent, moins la restitution des graves est fidèle. Une pièce dont la
hauteur, la largeur et la longueur sont différentes relève le rendement
dans les basses fréquences. Dans la mesure du possible, placez les
enceintes de manière qu'elles rayonnent le long du mur le plus long en
vue de mieux « remplir » la pièce de musique. En d'autres termes, si la
pièce mesure 3 m (10 pi) de largeur sur 6 m (20 pi) de longueur, placez
les enceintes contre le mur de 3 m. Il y aura ainsi moins de réflexion sur
le mur et, par conséquent, la sonorité sera plus naturelle.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Paire d'enceintes pour canal avant
Pour obtenir la meilleure image stéréo, placez les enceintes de droite
et de gauche à égale distance des murs latéraux. Par ailleurs, un écart
important entre l'espace séparant la position d'écoute et chacune des
enceintes pourrait déformer le paysage sonore et l'image stéréo. En
conséquence, nous recommandons de positionner les enceintes à une
distance équivalente de la position d'écoute.
En règle générale, la distance entre les enceintes et la position
d'écoute devrait être de 1,5 fois la distance entre les enceintes
elles-mêmes. Par exemple, si les enceintes sont à 1,8 m (6 pi) l'une de
l'autre (distance minimale absolue), la meilleure position d'écoute serait
à 2,4 m (9 pi) de chacune d'elles.
Une autre indication à suivre est la règle dite des tiers. Selon cette
formule, la pièce d'écoute doit être divisée en trois : les enceintes sont
placées à la limite avant du premier tiers, la position d'écoute se trouve
dans le deuxième tiers et l'espace derrière l'auditeur constitue le
troisième tiers de la pièce. Cette disposition peut s'avérer impossible ou
peu pratique dans plusieurs intérieurs, mais tentez au moins de respecter
une distance adéquate par rapport aux murs latéraux et arrière.
Assurez-vous que l'enceinte n'est pas à égale distance des murs latéraux
et du mur arrière - cela causerait des problèmes d'acoustique.
Canal centre
En général, près de 60 % de la bande son des films - surtout les
dialogues - transitent par le canal centre. Pour maintenir l'illusion que
les voix proviennent de la bouche des comédiens, l'enceinte C1 devrait
être placée à égale distance des canaux principaux de droite et de
gauche, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Alignez le baffle avant
de l'enceinte C1 avec l'écran du téléviseur ou de la console, pour
optimiser le rayonnement.
Enceintes ambiophoniques
Les produits Athena Technologies
®
choisis comme enceintes
ambiophoniques peuvent être disposés à différents endroits dans
la pièce d'écoute - les murs latéraux et arrière sont toutefois les
plus courants.
Murs latéraux : Afin d'étendre au maximum le champ ambio-
phonique, placez les enceintes de chaque côté et légèrement en retrait
de la principale position d'écoute, à une hauteur d'environ 1,8 m (6 pi).
Mur arrière : Pour maximiser le champ ambiophonique, orientez les
enceintes vers la position d'écoute principale, mais pas trop directement.
Elles devraient être à une hauteur d'environ 1,8 m (6 pi) et, idéalement,
à une distance de 1,8 m (6 pi) l'une de l'autre.
FACULTATIF
Montage sur support : Les enceintes, sur leur support, devraient
être placées légèrement en retrait et de chaque côté de la principale
position d'écoute, dans un rayon pouvant varier de 0,3 m à 1,8 m (de
1 à 6 pi) derrière ou sur les côtés.
Si vous avez suivi ces indications, les enceintes devraient entourer
l'aire d'écoute, créant ainsi un environnement sonore enveloppant
(ambiophonique).
Ces règles générales peuvent être adaptées à l'agencement de la
pièce ; elles vous aideront toutefois à créer un ample champ sonore ainsi
qu'une ambiance se prêtant à tous les genres musicaux et à tous les
formats d'encodage ambiophonique.
POSITIONNEMENT
Combiné des enceintes d'extrêmes-graves et
des haut-parleurs Athena Technologies
®
De toutes les idées entourant la gamme de produits Athena
Technologies
®
, l'une des plus importantes visait à éliminer les problèmes
que posent habituellement les enceintes d'extrêmes-graves. Il est en
effet difficile d'éviter la discordance dans un décor lorsqu'on veut y
intégrer des éléments aussi massifs et, souvent, encombrants. Les
enceintes d'extrêmes-graves Athena Technologies
®
répondent au
contraire à un concept de volumes verticaux, élancés, dans l'optique
qu'elles servent de support et de zone de raccordement aux autres
enceintes de la gamme Athena Technologies
®
: un tel ensemble offre
plus de puissance et une meilleure harmonisation acoustique que les
enceintes d'extrêmes-graves utilisées séparément.
Comment relier une enceinte d'extrêmes-graves
et un haut-parleur Athena Technologies
®
Une fois déterminé l'emplacement idéal pour les enceintes, placez-y
l'enceinte d'extrêmes-graves. Retirez ensuite du haut-parleur les deux
longues bandes de caoutchouc qui recouvrent ses glissières (à la base et
sur la face avant). Enlevez le revêtement de plastique du dessus de
l'enceinte d'extrêmes-graves, pour dégager ses glissières de montage.
Soulevez le haut-parleur à la hauteur et du côté arrière de l'enceinte
d'extrêmes-graves, de façon que leurs glissières respectives soient
alignées. Ramenez le haut-parleur vers l'avant sur l'enceinte d'extrêmes-
graves en vous assurant que les glissières s'emboîtent bien, et jusqu'à ce
que le haut-parleur ne puisse coulisser plus loin vers l'avant. Les faces
arrière des deux coffrets devraient alors affleurer. Vos enceintes sont
maintenant solidement arrimées l'une à l'autre.
Vous pouvez passer à l'étape du raccordement. Il est important de
lire d'abord la section « Commandes des extrêmes-graves », pour
vous assurer d'un réglage approprié au modèle d'enceinte que vous
avez choisi.
NOTA : Conservez le revêtement de plastique du dessus de
l'enceinte d'extrêmes-graves. Vous pourriez l'utiliser pour couvrir
les boutons situés sur le devant, au besoin. Ce revêtement se fixe
comme tout autre panneau d'enceinte ordinaire, dans les quatre trous
en retrait sur le module amplificateur.
manuel de lutilisateur
8
Positionnement d'une enceinte
d'extrêmes-graves autonome
L'enceinte d'extrêmes-graves Athena Technologies
®
peut être placée
presque n'importe où dans une pièce sans porter atteinte à l'image
stéréo des enceintes principales de la chaîne audio. Toutefois, les
interactions entre une enceinte d'extrêmes-graves et les propriétés
acoustiques de la pièce peuvent affecter le rendu global dans les graves.
Il est recommandé de lire la section ci-après pour déterminer
l'emplacement de l'enceinte susceptible d'offrir la meilleure réponse
dans les graves.
Commencez par placer l'enceinte dans un coin, ce qui optimise le
dynamisme du rendu dans les graves mais risque toutefois de produire
un son quelque peu « caverneux ». Éloignez alors progressivement
l'enceinte du coin jusqu'à ce que l'effet de tonneau ait disparu.
Une bonne façon de déterminer l'emplacement idéal de l'enceinte
consiste à la placer à votre position normale d'écoute, puis à marcher le
long des murs de la pièce jusqu'à ce que vous ayez repéré l'endroit où le
rendu dans le grave semble le plus riche. Vous n'avez plus qu'à placer
l'enceinte à cet endroit.
Il est important de laisser un espace libre d'au moins 10 cm (4 po)
entre l'enceinte et tout mur ou mobilier.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
D'EXTRÊMES-GRAVES ET DES
HAUT-PARLEURS
MISE EN GARDE : Sur l'enceinte des extrêmes-graves, ne pas
utiliser simultanément les modes Niveau bas (RCA) et Niveau haut
(raccordement standard). Couper le contact sur tous les appareils de la
chaîne avant de raccorder l'enceinte des extrêmes-graves. Si vous ne
prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'amplificateur
ou les bandes de court-circuit de l'enceinte.
Raccordement de Niveau haut - ensemble d'enceintes
Sur le panneau arrière de l'enceinte des extrêmes-graves Athena
Technologies
®
se trouvent deux paires de bornes rouges et deux paires
de bornes noires, tant pour le canal gauche que le canal droit. Une
paire est identifiée pour l'entrée (« Sub In »), tandis que l'autre sert à la
sortie du signal (« Spkr Out »), et chacune est désignée pour le canal
gauche ou droit. Chaque paire est codée en couleur - rouge/noir. Ces
bornes acceptent un fil de calibre aussi gros que 16.
Faites les connexions un canal à la fois, à partir du récepteur,
c'est-à-dire de la borne de sortie du récepteur (Speaker Output) vers la
borne d'entrée de l'enceinte d'extrêmes-graves (Sub In). Veillez toujours
à la correspondance des bornes (positives ou négatives) et du côté
(gauche ou droit) des connexions.
A) Si vous disposez d'une paire d'enceintes d'extrêmes-graves et
d'enceintes principales Athena et qu'elles sont reliées de la manière
décrite précédemment, connectez le câble de raccordement du
récepteur à la prise d'entrée de gauche « Left Sub-In » de l'enceinte
d'extrêmes-graves et aux enceintes principales gauche et droite.
Dans la mesure où chaque enceinte est correctement reliée à celle
d'extrêmes-graves et que la plaquette de raccordement entre les
connecteurs du haut et du bas sur l'élément d'extrêmes-graves est en
place, l'enceinte recevra le signal audio, éliminant ainsi la nécessité de
connecter des câbles directement à l'enceinte. Lisez attentivement la
section « Commandes de l'enceinte d'extrêmes-graves » en vue
d'assurer que tous les réglages sont appropriés à cette fin.
B) Si vous disposez d'une enceinte d'extrêmes-graves Athena
Technologies
®
et d'une paire d'enceintes principales Athena et que
l'une de celles-ci est reliée à l'enceinte d'extrêmes-graves, procédez
comme suit :
NOTA : Dans l'exemple ci-dessous, l'enceinte principale gauche est reliée
à l'enceinte d'extrêmes-graves. Nous recommandons ce
raccordement parce qu'il est plus facile à comprendre. Toutefois,
si vous désirez y relier l'enceinte principale du canal droit, vous devez
inverser les connexions des côtés gauche et droit.
1) Connectez le fil de raccordement de l'enceinte de canal gauche du
récepteur à la prise « Left Sub In » de l'enceinte d'extrêmes-graves. Tant
que la plaquette de raccordement plaquée or relie les connecteurs du
haut et du bas, l'enceinte recevra le signal audio approprié.
2) Connectez le fil de raccordement de l'enceinte de canal droit du
récepteur à la prise « Right Sub In » de l'enceinte d'extrêmes-graves.
Connectez ensuite un autre câble pour relier la sortie « Right Spkr Out »
de l'enceinte d'extrêmes-graves et l'enceinte principale du canal droit.
Si, par inadvertance, vous inversiez une connexion (ex. : de rouge à
noir), vous remarqueriez une forte baisse de puissance dans les graves.
Cela s'appelle un raccordement déphasé. En pareil cas, vérifiez le
câblage et refaites au besoin les connexions.
Raccordement de Niveau haut -
enceintes principales seulement
Pour une enceinte individuelle, non relié à une enceinte d'extrêmes-
graves correspondante, il s'agit simplement, en partant du récepteur, de
raccorder les câbles aux connecteurs situés sur la face arrière des
enceintes. Voici comment :
Connectez le fil entre la borne positive (+/rouge) de l'amplificateur
et la borne positive (+/rouge) de l'enceinte. Reliez ensuite la borne
négative (-/noire) de l'amplificateur à la borne correspondante (-/noire)
de l'enceinte.
•À PROPOS DU CÂBLAGE
Contrairement à la croyance populaire, tous les câbles de haut-
parleur ne sont pas identiques. Le câble de haut-parleur est le seul lien
de communication entre une enceinte et l'amplificateur. S'il est fin et de
piètre qualité, comme celui que l'on appelle le « fil de lampe », toute la
qualité sonore s'en ressentira. Cela est particulièrement vrai des fils de
plus de 3 m (10 pi). Nous vous recommandons donc fortement d'utiliser
un câble de haute qualité pour tirer le maximum de vos enceintes.
PRISE D'ENTRÉE DES EXTRÊMES-GRAVES
Utilisation des prises de sortie RCA - niveau bas des extrêmes-graves
d'un récepteur, d'un processeur ou d'un filtre d'aiguillage.
Ce type de connexion est approprié dans le cas d'une enceinte
d'extrêmes-graves Athena Technologies
®
autonome, ou lorsque vous
préférez utiliser le signal provenant du préamplificateur de votre
récepteur ou de votre processeur plutôt que de suivre la méthode de
raccordement de Niveau haut décrite ci-dessus.
Au moyen d'un câble de raccordement RCA - RCA simple, reliez
la prise de sortie des extrêmes-graves (Subwoofer Output) de votre
récepteur ou processeur à la prise d'entrée RCA (Subwoofer Input) sur
le panneau arrière de l'enceinte des extrêmes-graves.
Dans ce cas-ci, les enceintes principales doivent être raccordées
directement au récepteur, de la manière décrite à la section
« Raccordement de Niveau haut - enceintes principales seulement ».
Consultez la section « Commandes des extrêmes-graves » pour vous
assurer que ces commandes sont réglées correctement.
COMMANDES DES EXTRÊMES-GRAVES
Commande de niveau des graves (Bass Level - BL)
Ce bouton rotatif permet de régler le niveau de sortie de votre
enceinte d'extrêmes-graves Athena Technologies
®
; il sert à équilibrer le
niveau des extrêmes-graves et celui des enceintes principales.
Commande du filtre passe-bas (Bass Range - LPF)
Ce bouton rotatif fixe la fréquence plafond de coupure de l'enceinte
d'extrêmes-graves (entre 50 Hz et 150 Hz), permettant d'harmoniser la
reproduction des sous-graves et des enceintes principales.
manuel de lutilisateur
9
SÉLECTEUR DE MODE
Modèles P2 et P3
Les enceintes d'extrêmes-graves P2 et P3 offrent le choix de 2
courbes d'égalisation en fonction des haut-parleurs de modèle S2 et S3,
créant un équilibre parfait entre les extrêmes-graves et les enceintes
principales. Le tableau ci-dessous indique laquelle des trois positions du
sélecteur de mode choisir, et en quelles circonstances. Chacun de ces
réglages se substitue aux commandes de filtre passe-bas et de mise en
phase (blend) des extrêmes-graves, qui ne sont donc plus utiles. La
commande de niveau des graves est quant à elle toujours opérante.
Position S2 : si raccordement avec le modèle S2
Position S3 : si raccordement avec le modèle S3
Position SUB : si raccordement avec les modèles S1 ou C1 ou une
enceinte d'une autre marque, ou pour l'utilisation
d'une enceinte d'extrêmes-graves autonome
(non reliée aux enceintes principales)
Sur l'enceinte d'extrêmes-graves, sélectionnez la position appropriée
à votre haut-parleur. Dans le cas des modèles S1 ou C1 combinés avec
les enceintes d'extrêmes-graves P2 ou P3, mettez le sélecteur à la
position « SUB », puis réglez manuellement les commandes de filtre
passe-bas, de niveau des graves et de mise en phase (blend) jusqu'à ce
que vous soyez satisfait du résultat - comme vous le feriez pour une
enceinte ordinaire.
NOTA : La commande du filtre passe-bas est la plus importante
puisqu'elle détermine " l'équilibrage " entre les extrêmes-graves et
l'autre enceinte.
SÉLECTEUR DE MODE - MODÈLE P1
Le modèle d'extrêmes-graves P1 est muni d'un sélecteur à deux
positions : l'une pour la mise en phase avec une enceinte S1 ou C1,
l'autre pour l'utilisation d'une enceinte d'extrêmes-graves autonome.
Veuillez vous conformer aux indications suivantes :
Position S1/C1 : Avec une enceinte S1 ou C1
Position SUB : Avec n'importe quelle enceinte ou pour l'utilisation
d'une enceinte d'extrêmes-graves autonome
(non reliée aux enceintes principales)
Commande de mise en phase (blend)
Ce commutateur à 2 positions permet une harmonisation de phase
parfaite entre les extrêmes-graves et les enceintes principales. Grâce à
une plage allant de 0 à 180 degrés, elle peut compenser les effets
acoustiques des médiums-graves résultant de l'aménagement de la pièce
d'écoute ou des différents emplacements des enceintes. La commande
de mise en phase n'est opérante que si le sélecteur de mode est à la
position " SUB " ; vous devriez l'utiliser seulement lorsque le rendu dans
les basses fréquences est insatisfaisant.
UN CONSEIL : Demandez à une autre personne de régler la commande
pendant que vous êtes assis à votre place d'écoute habituelle. Il est
difficile de distinguer les variations si l'on se tient debout à côté de
l'enceinte des extrêmes-graves.
RÉGLAGE DE LA CALIBRATION
(Avec sélecteur de mode à la position « Sub »)
Pour de meilleurs résultats lors de l'installation, installez-vous à votre
position normale d'écoute et demandez à une autre personne de faire
les réglages suivants.
1. Mettre la commande de volume de l'enceinte d'extrêmes-graves au
niveau zéro, et la commande du filtre passe-bas à 50 Hz. Régler les
commandes de compensation physiologique et de tonalité sur le
préamplificateur ou sur le processeur à leur position normale ou
médiane.
2. Faire la lecture d'un CD, d'un microsillon ou de la piste sonore d'un
film comportant passablement de sons graves.
3. Tourner progressivement la commande de volume de l'enceinte dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'il y ait un équilibre neutre entre les
extrêmes-graves et le signal des autres enceintes.
4. Tourner lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens
horaire, de manière à obtenir la meilleure harmonisation possible
avec les médiums-graves rendus par les autres enceintes (ou jusqu'à
ce que vous obteniez des graves lourds et pleins). Si les médiums-
graves sont trop caverneux ou mal définis, ramener la commande
dans le sens anti-horaire jusqu'au point d'équilibre recherché. Si le
rendu sonore est trop « mince », tourner la commande dans le sens
horaire jusqu'à l'atteinte du point d'équilibre optimal.
La commande de volume de l'enceinte est conçue pour régler
l'équilibre entre l'enceinte d'extrêmes-graves et les autres enceintes de la
chaîne ; elle ne devrait donc pas être utilisée en lieu et place des com-
mandes de tonalité ou de compensation physiologique de l'amplificateur
ou du récepteur. Réglez le volume des extrêmes-graves de manière à
obtenir la réponse en basse fréquence la plus harmonieuse possible.
AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS
De par leur extrême efficacité, les enceintes Athena Technologies
®
s'avèrent très peu exigeantes à l'égard de l'amplificateur auquel elles
sont reliées. Toute la gamme affiche une impédance de 8 ohms avec
un niveau de pression acoustique moyen de 93 dB. Les enceintes
permettent une écoute à volume élevé sous une puissance moyenne et
elles admettent une puissance élevée de la part de gros amplificateurs.
La plupart des amplificateurs dont la puissance nominale va de 20 à
100 watts par canal sont en mesure d'exciter les enceintes Athena
Technologies
®
. Dans le cas où plus d'une paire d'enceintes serait utilisée
sur un même canal, vérifier auprès du fabricant si son amplificateur
accepte des charges de moins de 8 ohms.
AVERTISSEMENT : Lorsqu'un amplificateur est surchargé, la distorsion
résultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance .
Cette distorsion, appelée écrêtage, est facilement identifiable par le son
flou et distordu produit, et peut irrémédiablement endommager un
haut-parleur. La commande de volume sur la grande majorité des
amplificateurs et récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifie
que la puissance maximale peut être atteinte même lorsque la
commande est en position médiane. Les effets combinés du réglage du
compensateur physiologique et des commandes de tonalité - graves et
aigus - peuvent amener la puissance de sortie bien au-dessus des
niveaux nominaux. Aussi, la garantie sur les enceintes sera-t-elle nulle
dans l'éventualité où les bobines mobiles seraient brûlées ou
endommagées par suite d'une surcharge ou d'un écrêtage.
Entretien du coffret
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la construction
et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement
avec un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière et les marques
de doigt. Évitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs - ils
pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conserver le carton et le matériel d'emballage de vos enceintes
Athena Technologies
®
afin de les protéger dans l'éventualité d'un
déménagement ou de la nécessité de les expédier à un centre de service
à des fins de réparation. Tout appareil endommagé reçu par un centre
de service qui aurait été expédié dans un emballage autre que celui
d'origine sera réparé, remis en état et convenablement emballé puis
réexpédié aux frais de l'utilisateur.
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
ATHENA TECHNOLOGIES warrants this product to the retail
purchaser against any failure resulting from original manufacturing
defects in workmanship or materials. The warranty is in effect for
a period of: Speaker Section-five (5) years, Amplifier Section-one
(1) year from date of purchase from an authorized ATHENA
dealer and is valid only if the original dated bill of sale is presented
when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment,
by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized product
modification, failure to follow the instructions outlined in the
owners manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon
misrepresentations of the warranty by the seller.
Warranty Service
If you require service for your ATHENA loudspeaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) ATHENA NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215 Tel: 716-896-9801or
3) ATHENA TECHNOLOGIES, a division of Audio Products
International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Scarborough, Ontario,
Canada, M1X 1G5, Tel: 416-321-1800.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate
packaging to protect them from damage in transit and for the
shipping costs to an authorized ATHENA service center or to
ATHENA TECHNOLOGIES. If the product is returned for repair to
ATHENA TECHNOLOGIES in Scarborough or Buffalo, the costs of
the return shipment to you will be paid by ATHENA, provided the
repairs concerned fall within the Limited Warranty. The ATHENA
Warranty is limited to repair or replacement of ATHENA products.
It does not cover any incidental or consequential damage of any
kind. If the provisions in any advertisement, packing cartons or
literature differ from those specified in this warranty, the terms of
the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société ATHENA garantit cet appareil contre toute défectuosité
attribuable aux pièces dorigine et à la main-doeuvre. Cette
garantie est valide pendant une période de cinq (5) ans (enceinte)
et de un (1) an (amplificateur) à partir de la date dachat auprès
dun revendeur ATHENA agréé ; la garantie ne sera honorée que
sur présentation dune pièce justificative de la date dachat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport
ou imputable à un accident, à une utilisation impropre ou abusive,
à la négligence, à une modification non autorisée, à la non-
observance des instructions décrites dans le manuel de lutilisateur
ou des directives dentretien, ni aucun dommage subi par suite de
réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une
mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie
par le revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez
avec :
1) le revendeur auprès de qui lappareil a été acheté,
2) ATHENA NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215, tél. : 1-716-896-9801 ou
3) ATHENA TECHNOLOGIES, 3641, avenue McNicoll,
Scarborough (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. : 1-416-321-1800.
Le propriétaire de lappareil est responsable de son emballage et
de tous frais dexpédition à un centre de service ATHENA agréé
ou à ATHENA TECHNOLOGIES. Si lappareil est expédié à
ATHENA TECHNOLOGIES à Scarborough ou à Buffalo aux fins
de réparation, les frais de réexpédition seront assumés par
ATHENA à la condition que les réparations effectuées soient
couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la réparation
ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par
ATHENA. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif
de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant
toute publicité, emballage ou documentation divergent de
celles de la présente garantie, les conditions de la présente
garantie prévaudront.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Athena Technologies C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues