Toro 30in TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3381-351RevA
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm
(30pouces)
demodèle22200—N°desérie314000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçuepour
couperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
G023543
1
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese
trouveàl’undeces2emplacements.
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2
),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.L'utilisation
decettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californie(CPRC).D'autresétatsourégionsfédérales
peuventêtrerégispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Lemanueldumoteurci-jointestfourniàtitreinformatif
concernantlaréglementationdel'Agenceaméricaine
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3381-351*A
pourlaprotectiondel'environnement(EPA)etla
réglementationantipollutiondel'ÉtatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
aurauncoupleeffectifnettementinférieur.Allezsurle
sitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsdevotre
modèle.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................7
1Montageduguidon...............................................7
2Réglagedelahauteurduguidon..............................7
3Pleind'huileducartermoteur.................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Commandes..........................................................9
Utilisation....................................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Pleinduréservoirdecarburant.................................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdel'autopropulsionetengagementdes
lames................................................................13
Contrôledufonctionnementdusystèmed'arrêt
deslames...........................................................14
Recyclagedel'herbecoupée.....................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée............................16
Conseilsd'utilisation..............................................16
Entretien.....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Entretiendultreàair............................................18
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................19
Remplacementdultreàhuile..................................20
Entretiendelabougie.............................................20
Contrôledel'étatdescourroies.................................21
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyagedu
ltreàcarburant.................................................21
Remplacementdultreàcarburant...........................21
Entretiendusystèmed’entraînementdes
lames................................................................22
Entretiendeslames.................................................22
Remplacementdelacourroiededébrayagedufrein
deslames(BBC).................................................25
Réglageducâbled'autotraction.................................25
Réglageducâbledufreindeslames...........................26
Remplacementdelacourroied'entraînementdes
lames................................................................26
Nettoyagedudessousdelamachine..........................27
Remisage.....................................................................28
Informationsgénérales............................................28
Préparationdusystèmed'alimentation.......................28
Préparationdumoteur............................................29
Remiseenserviceaprèsremisage..............................29
Dépistagedesdéfauts....................................................30
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.4de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
nonrespectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécurité
Figure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité
quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.4-2012.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.
2
Ilappartientaupropriétairedelamachined'expliquer
lecontenudumanuelauxpersonnes(utilisateurs,
mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpassufsammentla
languedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaireet/oul'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdeslunettes
deprotectionetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésencede
l'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetlescapotsde
protectionsontenplaceetfonctionnentcorrectement.
Nelesutilisezpasencasdemauvaisfonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Nedémarrezlemoteurqu'àpartirdelaposition
d'utilisation.
Veillezànepasperdrel'équilibrequandvousutilisez
unemachineàconducteurmarchant,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.
Marchez,necourezpas!
Netravaillezjamaissurdel'herbehumide,vouspourriez
glisser.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujoursdansladirectionpréconiséesur
lespentes.
Soyezprudentlorsquevousutilisezlamachineà
proximitédedénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionetquandvousfaitesdemi-toursurlespentes.
Nerelevezjamaisletablierdecoupequandleslames
tournent.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurdl'éjectionest
relevé,déposéoumodié,saufsivousutilisezunbacà
herbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurensurrégime.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetcoupezlemoteur
avantdequitterlapositiond'utilisationpourquelque
raisonquecesoit,ycomprispourviderlesbacsàherbe
oudéboucherlagoulotte.
Arrêtezlamachineetexaminezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deréutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliersde
coupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetassurez-vous
denepasladirigerversquiquecesoit.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Manipulationsécuritairedescarburants
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrêmeprudence.
L'essenceestextrêmementinammableetsesvapeurs
sontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteuresten
marche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieurd'un
local.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburant
àproximitéd'uneammenue,d'unesourced'étincelles
oud'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eauoud'autres
appareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhiculeousurleplateaud'uneremorquedontle
revêtementestenplastique.Poseztoujourslesbidonssur
lesol,àl'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant.
3
Sicelan'estpaspossible,laissezlamachinedansle
véhiculeousurlaremorque,maisremplissezleréservoir
àl'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasundispositifdeverrouillagedupistoleten
positionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-leàfond.
Transport
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela
machine.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd'herbecoupéeetautresagglomérés
surletablierdecoupe,lesilencieuxetlemoteurpour
éviterlesrisquesd'incendie.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
àl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgantsouenles
enveloppantdansunchiffon,ettoujoursavecprudence.
Remplaceztoujoursleslamesdéfectueuses.N'essayez
jamaisdelesredresseroudelessouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.
Danslamesuredupossible,évitezd'effectuerdesréglages
surlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.
Remplaceztouslesautocollantsusésouendommagés.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeurd'origine
delamachine.
93-7009
1.Attentionn'utilisezpaslatondeuseavecledéecteur
relevéousansledéecteur;laisseztoujoursledéecteur
enplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
94-8072
1.Attentionrisquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
4
103-6328
1.Starter
4.Basrégime
2.Hautrégime5.Arrêtdumoteur
3.Réglagevariablecontinu
116-7127
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenevousapprochezpasdespièces
mobiles.LisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuer
desréglages,defairel'entretienoudenettoyerlamachine.
116-7583
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.N’utilisezpascette
machineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
5.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectionsd'objetsn'utilisezpaslatondeuse
sansmettreenplacel'obturateurd'éjectionarrièreoulele
bacàherbe.
6.Risquedecoupure/sectionnementdespiedsparlalamede
latondeusenetravaillezpasdanslesensdelapente,
maistransversalement;arrêtezlemoteuravantdequitterla
positiond'utilisation;ramassezlesobjetssusceptiblesd'être
projetésparleslamesetregardezderrièrevousavantde
fairemarchearrière.
117-2718
120-9570
1.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen
place.
5
121-1449
1.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
6
Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
l'utilisationdelamachinedangereusesivousne
pliezounedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà
l'emplacementmontréàlaFigure3.
G019802
1
2
Figure3
1.Boulon(2)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition
d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulonsretirés
lorsdel'opération1.
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidondesdeux
côtésdelamachine,commemontréàla
Figure4.
G021273
2
1
3
Figure4
1.Serre-câble3.Boulon(4)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâblesàla
partieinférieureduguidon,àl'emplacementindiquéà
la
Figure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezcequi
dépasseduserre-câble.
2
Réglagedelahauteurdu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Tenez-vousàlapositiond'utilisationpourdéterminer
lahauteurduguidonquivousconvientlemieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledansl'undes
3troussituésaubasdusupportdeguidon(Figure5).
7
G021 150
1
2
3
Figure5
1.Hauteurminimaledu
guidon
3.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurintermédiairedu
guidon
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autrecôtéde
lamachine.
3
Pleind'huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
3.Silecarterestvide,versezdel'huiledanslegoulot
deremplissagejusqu'àcequelecartersoitrempliaux
3/4(Figure6).
Remarque:Remplissagemax.:0,85l(29oz)avecle
ltreàhuile;0,65l(22oz)sansleltreàhuile;type:
huiledétergenteSAE30ouSAE10W30declassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLoumieux.
G01981 1
4
Figure6
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Goulotderemplissage
d'huile
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge(Figure
6).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimumsur
lajauge,versezlentementunequantitéd'huile
sufsantedanslegoulotderemplissageetrépétez
lesopérations4à6jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepèremaximum,
vidangezl'excédentd'huilepourfaireredescendre
leniveauaurepèremaximumsurlajauge;voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page
19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
8
Vued'ensembledu
produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
G019803
15
Figure7
1.Bougied'allumage(sous
lepare-broussaille)
9.Bacàherbe
2.Filtreàair10.Levierdehauteurde
coupearrière
3.Bouchonde
remplissage/jauge
11.Robinetd'arrivéede
carburant
4.Commanded'accélérateur
12.Filtreàhuile
5.Bouchonduréservoirde
carburant
13.Couvercledecourroie
6.Déecteurarrière
14.Levierdehauteurde
coupeavant
7.Guidon
15.Panneaud'accèsau
couvercledecourroie
8.Barredecommande
g019644
1
2
3
4
Figure8
1.Bacàherbe
3.Goulotted'éjectionlatérale
2.Obturateurd'éjection
arrière
4.Déecteurd'éjection
latérale
Commandes
g019652
1 2
3
4
Figure9
Accélérateur(commanded'accélérateurnonreprésentée
pourplusdeclarté)
1.Starter
3.Basrégime
2.Hautrégime4.Arrêt
9
1
2
G019669
Figure10
Barredecommande
1.Guidon
2.Barredecommande
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon
fonctionnementdel'autopropulsionetdelabarrede
commande.Lamachineetleslamesdoivents'arrêterquand
vousrelâchezlabarredecommande.Sicen'estpaslecas,
consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA,
susceptibled'entraînerdesdéciencesauditivesen
casd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvousutilisez
lamachine.
Figure11
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huilesesitue
entrelesrepèresmaximumetminimumsurlajauge(Figure
12).
10
G01981 1
4
Figure12
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Goulotderemplissage
d'huile
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(Figure12).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge(Figure
12).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimumsur
lajauge,versezlentementunequantitéd'huile
sufsantedanslegoulotderemplissageetrépétez
lesopérations4à6jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepèremaximum,
vidangezl'excédentd'huilepourfaireredescendre
leniveauaurepèremaximumsurlajauge;voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page
19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
Pleinduréservoirdecarburant
Carburantrecommandé:
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul(R+M)/2).
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)par
volumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonapprouvéepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois;laissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefautede
carburantavantderemiserlamachinependantplus
d'unmoisdesuite.
N'utilisezpasd'additifsdecarburantautresqu'un
stabilisateur/conditionneur.N'utilisezpasde
stabilisateursàbased'alcoolstelsquel'éthanol,le
méthanoloul'isopropanol.
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant(
Figure13).
11
g019643
1
Figure13
1.Bouchonduréservoirdecarburant
2.Retirezlebouchonduréservoir.
3.Remplissezleréservoird'essencesansplombjusqu'à6à
13mm(1/4à1/2po)duhautduréservoir.L'essence
nedoitpasmonterdanslegoulotderemplissage.
Important:Laissezunespaced'aumoins6mm
(1/4po)au-dessousduhautduréservoirpour
permettreàl'essencedesedilater.
4.Remettezlebouchonduréservoirenplaceetessuyez
l'essenceéventuellementrépandue.
Réglagedelahauteurde
coupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
touchentunelameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantderéglerla
hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm(1,5po)à
127mm(5po)parpaliersde13mm(0,5po).
1
2
4
6
7
8
3
5
G01991 1
Figure14
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1,5po)5.89mm(3,5po)
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2,5po)7.114mm(4,5po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetun
levierarrière,situéssurlecôtégauchedelamachine(Figure
15etFigure16).Pouréleverouabaisserlamachine,engagez
lelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengagerlelevier.
g019653
1
Figure15
Levierdehauteurdecoupeavant
1.Serrezlelevierpourledésengager.
12
g019645
Figure16
Levierdehauteurdecoupearrière
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie(Figure7).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure17).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéedecarburant
estouvert,lelevierestparallèleàlaconduitede
carburant.
g019650
1
g019651
1
Figure17
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionStarter
(Figure9).
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
5.Amenezlacommanded'accélérateurenpositionhaut
régimequandlemoteurdémarre(Figure8).
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout
detroistentatives,répétezlespoints3à5.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenpositionarrêt
etattendezl'arrêtedetouteslespiècesmobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantetdébrancher
leldelabougiesivousn'utilisezpaslamachineou
sivouslalaissezsanssurveillance.
Utilisationdel'autopropulsion
etengagementdeslames
Pourutiliserl'autopropulsionsansengagerleslames,
relevezlabarredecommandecontreleguidon(Figure
18).
G019671
1
Figure18
1.Relevezlabarredecommandecontreleguidon.
Pourutiliserl'autopropulsionetengagerleslames,
poussezlabarredecommandecomplètementàdroiteet
relevez-lacontreleguidon(Figure18).
G019672
2
1
Figure19
1.Poussezlabarrede
commandeversladroite.
2.Relevezlabarrede
commandecontrele
guidon.
Pourdésengagerl'autopropulsionetleslames,relâchezla
barredecommande.
13
Remarque:Vouspouvezvarierlavitesseausolenéloignant
plusoumoinslabarredecommandeduguidon.Abaissezla
barredecommandepourralentirquandvoustournezousi
lamachineavancetroprapidement.Sivousbaisseztropla
barredecommande,lamachinen'avanceplus.Rapprochezla
barredecommandeduguidonpouraccroîtrelavitesseausol.
Lorsquevousmaintenezlabarredecommandeserréecontre
leguidon,lamachineavanceàlavitesseausolmaximale.
Contrôledufonctionnement
dusystèmed'arrêtdeslames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslamess'arrêtenten
moinsde3secondesaprèslerelâchementdelabarrede
commande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Vériezlefonctionnement
dusystèmed’arrêtdeslames.Leslames
doivents'arrêterdansles3secondes
suivantlerelâchementdelabarrede
commande.Sicen'estpaslecas,
contactezundépositaire-réparateur
agréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierlesystème
d'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Mettezlemoteurenmarche.
4.Engagezleslames.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequeleslamestournent.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede
commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdansles
3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande,ilsepeutquelesystèmed'arrêtdeslames
soitentraindesedétériorer,etlefonctionnementsûr
delamachinepeutêtrecompromissivousn'entenez
pascompte.Demandezàundépositaireréparateur
agréédecontrôleretderéviserlamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueàl'abri
duvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm
(3,5po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune
boulesufsammentpetitepourpassersouslamachine
(environ75mm(3po)dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po)devant
lamachine.
5.Mettezlemoteurenmarche.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencezà
compter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidementenavant
pardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede
papierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésouslamachine,
répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesnesesont
pasarrêtéescorrectementetquelamachinen'est
passûre.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbeetles
feuillescoupéespournourrirvotrepelouse.Pourpréparerla
machineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-laet
installezledéecteurd'éjectionlatérale;voirRetraitdela
goulotted'éjectionlatérale(page16)
.
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voirRetraitdu
bacàherbe(page15).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasinstallé,
saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteurarrièreet
insérez-ledanslagoulotted'éjectionarrièrejusqu'àceque
ledispositifdeverrouillages'enclenche;voirFigure20.
G019812
Figure20
1.Obturateurd'éjection
arrière
2.Déecteurarrière
14
ATTENTION
Assurez-vousquel’obturateurd’éjectionarrière
estenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
N'embrayezjamaisleslamessil'obturateur
d'éjectionarrièreoulebacàherben'estpasinstallé.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroutouteautrepersonneàproximité,et
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-laet
installezledéecteurd'éjectionlatéraleavantderamasserles
déchetsd'herbe;voirRetraitdelagoulotted'éjectionlatérale
(page16).
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscette
position(
Figure21).
1
G019798
2
Figure21
1.Tigedebac
2.Déecteurarrière
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsur
leverrouaveclepouceetentirantl'obturateurhors
delamachine(Figure20).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidon
etagitezlebacd'avantenarrièrepourvousassurer
quelatigeestbienengagéeaufonddesdeuxcrans;
voirFigure21.
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesur
lebacàherbe.
Tondreaveclebacàherbeenplace
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebac,inversezlaprocéduredécritedansla
sectionMiseenplacedubacàherbeci-dessus.
15
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetéspar
lagoulottes'iln'estpasfermé.Cesdébrispeuvent
êtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger
desblessuresgravesoumortellesàl'utilisateurou
auxpersonnesàproximité.
N'ouvrezjamaislevoletd'éjectionquandlemoteur
estenmarche.
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbetrès
haute.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
DANGER
Silagoulotteestouverte,desobjetspeuventêtre
projetésàl'extérieurdelamachineendirection
del'utilisateuroudepersonnesàproximité.Un
contactavecleslamesestégalementpossible.La
projectiond'objetsoulecontactavecunelamepeut
causerdesblessuresgravesoumortelles.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteur
d'éjectionlatéraleoulagoulotted'éjectionlatérale
n'estpasenplaceetenbonétatdemarche.
Posedelagoulotted'éjectionlatérale
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjection
arrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le;
voir
Retraitdubacàherbe(page15).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière;voir
Recyclagede
l'herbecoupée(page14).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirantsurle
ressortquilemaintientenplace(Figure22).
G019649
1
2
3
Figure22
1.Hautdudéecteur
d'éjectionlatérale
3.Déecteurd'éjection
latérale
2.Ressort
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale(Figure23),
tirezsurleressort,lacezlagoulottesurl'ouvertureet
abaissezleressortsurlespattesenhautdelagoulotte.
g019647
1
Figure23
1.Goulotted'éjectionlatérale
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversezla
procéduredécritedanslasectionPosedelagoulotte
d'éjectionlatérale.
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
16
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset
projetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonedetravail,
enparticulierlesenfantsetlesanimauxdomestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellement
surunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongdela
saisondetonte.Detempsàautre,limezlesébréchures
deslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardeslames
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetpeuventobstruerlamachineetfaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezleslamesentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdelamachineaprèschaque
utilisation.Reportez-vousàNettoyagedudessousdela
machine(page27).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequeleréglage
d'usine,lamachinepeutprojeterunéclatde
lameouunmorceaudumoteurendirectionde
l'utilisateuroudepersonnesàproximitéetleur
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetage
del'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetsetde
poussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles
performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederéglerla
hauteurdecoupeà51mm(2po),64mm(2,5po)ou
83mm(3po).Netondezl'herbequesuruntiersdesa
hauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteurdecoupe
inférieureà51mm(2po),saufsil'herbeestclairseméeou
àlandel'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),effectuezun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirunecoupe
plusesthétique.L'herbetroplonguesedéposeenpaquets
surlapelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,essayez
uneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglezles
rouesavantà51mm(2po)etlesrouesarrièreà64mm
(2,5po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2cransplushaut
quelesrouesarrière.Celafacilitelepassagedesfeuilles
souslamachine.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
17
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Changezl'huilemoteursansleltreàhuile.
Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezlefonctionnementdusystèmed’arrêtdeslames.Leslamesdoivents'arrêter
dansles3secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande.Sicen'est
paslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
Examinezleltreàair.
Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
Contrôlezleslames.
Lavezledessousducarterdelamachine.
Toutesles25heures
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachine
dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Contrôlezl'étatdescourroies.
Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
Toutesles100heures
Remplacezleltreàhuile.
Contrôlezlabougie.
Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
Remplacezleltreàcarburant.
Toutesles250heures
Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant
deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreenmousse
(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élémentenpapier
(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement
(
Figure24).
18
Figure24
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet
élémentenpapier
4.Déposezlepréltreenmousseetl'élémentenpapier
(Figure24).
5.Retirezlepréltreenmoussedel'élémentenpapier
(Figure24),etremplacezl'élémentpapiers'ilesttrès
encrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyerl'élément
enpapier.
6.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eauet
undétergentdoux,puisséchez-leenlepressant
légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurlepréltreen
mousse.
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémentenpapier.
8.Mettezleltreàaircompletenplace.
9.Reposezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheures
defonctionnement—Changezl'huile
moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezetchangezl'huile
moteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachine
dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteur
vientdetourneretpeutcauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaude
lorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Placezunbacdevidangedecapacitésufsantesousle
côtédroitdelamachine.
5.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
6.Inclinezlamachine,ltreàairenhaut,pourvidanger
l'huiledanslebacdevidange(
Figure24).
G019648
Figure25
Remarque:Vouspouvezaussividangerl'huiledu
carteraumoyend'unextracteurd'huile.
7.Redressezlamachineàlapositionnormaled'utilisation.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
9.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
19
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteurjusqu'au
repèremaximumsurlajauge.Reportez-vousà3Plein
d'huileducartermoteur(page8).
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
Remplacementdultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteur
vientdetourneretpeutcauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaude
lorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voir
Vidangeetremplacement
del'huilemoteur(page19)
.
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir
l'huilequipeuts'écoulerlorsdeladéposedultre.
6.Déposezleltreàhuile(
Figure26).
g019650
1
Figure26
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejointdultre
neuf(Figure27).
Figure27
1.Joint
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejointrencontrela
basedultre,puisserrez-leàlamainde2/3detour
supplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteurjusqu'au
repèremaximumsurlajauge;voir3Pleind'huiledu
cartermoteur(page8).
10.Branchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron3minutes.
12.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesetrecherchezdesfuitesd'huile
éventuellesautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequisetrouve
dansleltre;voir
Contrôleduniveaud'huilemoteur
(page10)
.
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030po);voir
Figure28.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 30in TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur