Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3375-295RevA
TondeusegrandrendementRecycler
®
/collecteur
arrièrede53cm(21po)
demodèle22197—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçuepour
couperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundépositaire-réparateuragrééoule
serviceaprès-venteToropourl'entretiendevotremachine,
pourvousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Figure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commesusceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdumoteurdece
produitcontiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.L'utilisation
decettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californie(CPRC).Certainsautresétatsourégions
fédéralespeuventêtrerégispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Lemanueldumoteurci-jointestfourniàtitreinformatif
concernantlaréglementationdel'Agenceaméricaine
pourlaprotectiondel'environnement(EPA)etla
réglementationantipollutiondel'ÉtatdeCalifornie
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3375-295*A
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurestindiquée,la
puissancebrutedumoteuraétémesuréeenlaboratoirepar
leconstructeurdumoteurselonSAEJ1940.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
auraunepuissanceeffectivenettementinférieure.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................5
1Montageduguidon...............................................5
2Installationducâbledulanceur...............................5
3Montageduréservoirdecarburant..........................5
4Miseenplacedel'obturateurdel'éjecteur..................6
5Pleind'huileducartermoteur.................................7
Vued'ensembleduproduit..............................................8
Commandes..........................................................8
Utilisation.....................................................................8
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................8
Remplissageduréservoirdecarburant........................9
Démarragedumoteur.............................................10
Arrêtdumoteur.....................................................11
Utilisationdel'autopropulsion..................................11
Utilisationdel'obturateurdel'éjecteur.......................12
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Utilisationdubacàherbe.........................................12
Conseilsd'utilisation...............................................13
Entretien.....................................................................15
Programmed'entretienrecommandé...........................15
Graissagedesbrasdepivot......................................16
Lubricationducarterd'engrenages..........................16
Entretiendultreàair............................................16
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................17
Remplacementdultreàhuile..................................17
Entretiendelabougie.............................................18
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyagedu
ltreàcarburant.................................................18
Réglagedel'autopropulsion.....................................19
Réglageducâbledufreindeslames...........................19
Entretiendelalamedecoupe...................................20
Nettoyagedudessousdelamachine..........................21
Nettoyagedel'éjecteuretdel'obturateur
d'éjection...........................................................22
Nettoyagesouslecouvercledecourroie.....................22
Remisage.....................................................................23
Préparationdusystèmed'alimentation.......................23
Préparationdumoteur............................................23
............................................................................23
Remiseenserviceaprèsremisage..............................23
Dépistagedesdéfauts....................................................24
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.4de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
nonrespectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité
quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionssuivantessontissuesdelanorme
ANSI/OPEB71.4-2004.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.
Ilappartientaupropriétairedelamachined'expliquer
lecontenudumanuelauxpersonnes(utilisateurs,
mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpassufsammentla
languedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
2
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsoudespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaireet/oul'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdeslunettes
deprotectionetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,
enraisondesoninammabilitéetdurisque
d'explosiondesvapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
Neretirezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantquandlemoteurestenmarche.
Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésencede
l'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetlescapotsde
protectionsontenplaceetfonctionnentcorrectement.
Nelesutilisezpasencasdemauvaisfonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Lemoteurnedoitêtremisenmarchequedepuisla
positiondeconduite.
Veillezànepasperdrel'équilibrequandvousutilisez
unemachineàconducteurmarchant,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.
Marchez,necourezpas!
Netravaillezjamaissurdel'herbehumide,vouspourriez
glisser.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujoursdansladirectionpréconiséesur
lespentes.
Soyezprudentlorsquevoustravaillezàproximitéde
dénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionetquandvousfaitesdemi-toursurlespentes.
Nerelevezjamaisletablierdecoupequandleslames
tournent.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurdel'éjecteur
estrelevé,déposéoumodié,saufsivousutilisezun
bacàherbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetarrêtezlemoteur
avantdequitterlepostedeconduitepourquelqueraison
quecesoit,ycomprispourviderlesbacsàherbeou
déboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deréutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliersde
coupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetfaitesen
sortequ'ellenesoitdirigéeverspersonne.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,etpourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd'herbecoupéeetautresagglomérés
surletablierdecoupe,lesilencieuxetlemoteurpour
éviterlesrisquesd'incendie.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
àl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Soyezprudentlorsquevousexaminezleslames.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgantsouenles
enveloppantdansunchiffon,ettoujoursavecprudence.
Remplaceztoujoursleslamesdéfectueuses.N'essayez
jamaisdelesredresseroudelessouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.
3
Danslamesuredupossible,évitezd'effectuerdesréglages
surlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.
Remplaceztouslesautocollantsusésouendommagés.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellementdangereux.
Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeurd'origine
delamachine.
68-7410
74-1970
1.Vitessesdetransmission2.Pointmort
98-4387
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
94-8072
1.Attentionrisquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
106-0690
110-4989
117–2718
121-1449
1.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
4
Miseenservice
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Guidon
2
Boulon(5/16x1-1/4po)
4Rondelle
2
Contre-écroumince(5/16po)
2
Boulon(5/16x1-1/2po)
2
Contre-écrou(5/16po)
1Tigedesupportdebacàherbe
2
Contre-écrouborgne
1
Serre-câble
Procédure
1.Montezleguidonàl'extérieurducarterdelamachine
(dansletrouinférieur)avec2boulons(5/16x
1-1/4po),rondellesetcontre-écrousminces(5/16po)
(Figure3).
Figure3
1.Pattedeverrouillage
4.Guidon
2.Tigedesupportdebacà
herbe
5.Boulon(5/16x1-1/2po)
3.Contre-écrouborgne(2)6.Boulon(5/16x1-1/4po)
2.Fixezlespattesdeverrouillageauguidonavec2
boulons(5/16x1-1/2po),rondellesetcontre-écrous
(5/16po)(Figure3).
Remarque:Vouspouvezmodierlahauteur
duguidonpouraméliorerleconfortd'utilisation.
Placez-vousderrièreleguidonpourdéterminerla
hauteurquivousconvient.Pourréglerlahauteurdu
guidon,placezlesboulonsetcontre-écrousdexation
despattesdeverrouillagedanslestrousdemontage
despattesdeverrouillage.
3.Insérezlatigedesupportdubacàherbedansle
deuxièmetrouenpartantduhautduguidon,etserrez
uncontre-écrouborgneàchaqueextrémité(
Figure3).
4.Attachezlescâblesdecommandeaumontantgauche
duguidonavecdesserre-câble,endessousdelatige
desupportdubac.
2
Installationducâbledu
lanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguidesurleguidon
(
Figure4).
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guidedecâble
Remarque:Pourfaciliterl'installationducâblelanceur,
serrezlabarredecommandecontreleguidon.
5
3
Montageduréservoirde
carburant
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Visautotaraudeuse
1Réservoirdecarburant
Procédure
1.Glissezlesclipsenplastiquesituésàl'avantduréservoir
surlesupportduréservoir(Figure5).
Figure5
1.Clipenplastique(2)
2.Fixezlebasduréservoirdecarburantausupporten
passantlesvisautotaraudeusespardessous.Serrezles
visàuncouplede4,5à5,6Nm(40à50po-lb).
4
Miseenplacedel'obturateur
del'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Obturateurdel'éjecteur
Procédure
1.Ouvrezlevoletd'éjectionentirantsurlapoignéeeten
lareculant(Figure6).Maintenezlapoignéeenposition
d'ouverturepourempêcherleressortderefermerle
voletpendantl'insertiondel'obturateur.
Figure6
1.Poignéeduvoletd'éjection2.Rotationdel'obturateur
danslesenshoraire
2.L'obturateurétantlégèrementpluslargequel'ouverture
del'éjecteur,tournez-lelégèrementdanslesenshoraire
lorsdel'insertion(Figure6).
Remarque:Laèchesurl'obturateurdoitpointer
verslehaut.
3.Poussezl'obturateuraumaximumjusqu'àcequele
loquetàressortsituéaubass'enclencheenposition
etxefermementl'obturateurdansleconduitde
l'éjecteur(Figure7).
6
Figure7
1.Loquetàressort
4.Relâchezlapoignéeduvoletd'éjectionpourverrouiller
lehautdel'obturateur.
5
Pleind'huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lamachineestexpédiéesanshuiledansle
cartermoteur.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Dévissezlebouchonetsortezlajauge(Figure8).
Figure8
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
3.Versezenviron3/4delacapacitéd'huiletotaledansle
cartermoteur.
Remarque:Lecartermoteur(munidultreà
huile)aunecapacitéde0,85litre(29onces).Utilisez
exclusivementunehuiledétergentedehautequalité,de
densitéSAE30ouSAE10W30,declassedeservice
API(AmericanPetroleumInstitute)SF,SG,SHouSJ.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(
Figure8).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimumsur
lajauge,versezlentementunequantitéd'huile
sufsantedanslegoulotderemplissage,patientez
3minutesetrépétezlesopérations
4à6jusqu'àce
queleniveaud'huileatteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepèremaximum,
vidangezl'excédentd'huilepourfaireredescendre
leniveauaurepèremaximum.Reportez-vousà
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page17).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedansletubederemplissageetvissez-la
fermement.
7
Vued'ensembledu
produit
Figure9
1.Guidon
6.Filtreàair
2.Commanded'accélérateur
7.Levierderéglagede
hauteurdecoupe
3.Bacàherbe8.Bougie
4.Réservoirdecarburant9.Bouchonde
remplissage/jauge
5.Filtreàhuile10.Barredecommandedela
lame
Commandes
Figure10
1.Barredecommandedela
lame
3.Poignéedulanceur
2.Commanded'accélérateur
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon
fonctionnementdusystèmed'autopropulsionetdelabarre
decommande.Lamachineetlalamedoivents'arrêterquand
vousrelâchezlabarredecommandedelalame.Sicen'est
paslecas,consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA,
susceptibled'entraînerdesdéciencesauditivesen
casd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvousutilisez
lamachine.
Figure11
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Lecartermoteur(munidultreàhuile)aunecapacité
de0,85litre(29onces).Utilisezexclusivementune
huiledétergentedehautequalité,dedensitéSAE30ou
SAE10W30,declassedeserviceAPI(AmericanPetroleum
Institute)SF,SG,SHouSJ.
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huilese
situeentrelesrepèresmaximumetminimumsurlajauge
(Figure12).
8
Figure12
1.Jaugedeniveau3.Niveaumin.
2.Niveaumax.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Dévissezlebouchonetsortezlajauge(
Figure12).
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure12).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimumsur
lajauge,versezlentementunequantitéd'huile
sufsantedanslegoulotderemplissage,patientez
3minutesetrépétezlesopérations4à6jusqu'àce
queleniveaud'huileatteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepèremaximum,
vidangezl'excédentd'huilepourfaireredescendre
leniveauaurepèremaximum.Reportez-vousà
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page17).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedansletubederemplissageetvissez-la
fermement.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
surlesol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul(R+M)/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'ajouterun
stabilisateuraucarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
9
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parl'essence
peutvousbrûler,ainsiqued'autrespersonnes,et
causerdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dansun
endroitbiendégagé,lorsquelemoteurestfroid.
Essuyeztouteessencerépandue.
Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'au
basdugoulotderemplissage.Neremplissez
pasjusqu'ausommetdugoulotderemplissage.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesetdes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissageet
enammerl'essence.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl'essencepeutvousbrûler,ainsique
d'autrespersonnes,etcauserdesdommages
matériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorque,carlamoquetteintérieureoule
revêtementenmatièreplastiqueduplateau
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenezle
pistoletencontactaveclebordduréservoirou
dubidonjusqu'àlanduravitaillement.
Utilisezrégulièrementunstabilisateur/conditionneurde
carburant,tantenpérioded'utilisationqu'enpériodede
remisage.Unstabilisateur/conditionneurnettoielemoteur
pendantl'utilisationetempêchelaformationdedépôts
gommeuxpendantleremisage.
Important:N'utilisezpasd'autresadditifsdecarburant
qu'unstabilisateur/conditionneur.N'utilisezpasde
stabilisateursàbased'alcoolstelsquel'éthanol,le
méthanoloul'isopropanol.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(Figure13).
Figure13
1.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Filtreàair
2.Bouchonde
remplissage/jauge
4.Bougie
2.Faiteslepleind'essencesansplombjusqu'aubasdu
goulotderemplissage.L'essencenedoitpasmonter
danslegoulotderemplissage.
3.Remettezlebouchonduréservoirenplaceetessuyez
l'essenceéventuellementrépandue.
Démarragedumoteur
1.Branchezlabougie(Figure13).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure14).
10
Figure14
1.Robinetd'arrivéede
carburant
2.Filtreàhuile
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionStarter.
4.Placezlacommandedevitessededéplacementen
positionpointmort(N)(Figure15).
Figure15
1.Commandedevitessededéplacement
5.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
6.Réglezlacommanded'accélérateuretlacommande
devitessededéplacementàlapositionrequisequand
lemoteurdémarre.
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout
detroistentatives,répétezlespoints3à6.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandedelalameetplacezla
commanded'accélérateurenpositionArrêt.
2.Débranchezleldelabougiesivouslaissezlamachine
sanssurveillanceoulorsquevousn'enavezplusbesoin.
Utilisationdel'autopropulsion
Lamachinedisposede3vitessesdedéplacement:1pour
bassevitesse,2pourvitessemoyenneet3pourhautevitesse.
Lacommandedevitessededéplacementsetrouvederrièrele
couvercledecourroie(Figure16).
Figure16
1.Commandedevitessededéplacement
1.Placezlacommandedevitessededéplacementen
positionpointmort(N)().
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Serrezlabarredecommandecontreleguidonen
positionMarche/déplacement(
Figure17).
Figure17
1.PositionMarche/déplace-
ment
3.PositionArrêt
2.PositionMarche/change-
ment
Remarque:Nechangezpasdevitesselorsquevous
serrezlabarredecommandecontreleguidonen
positionMarche/déplacementaurisqued'endommager
latransmission.Placezlabarredecommandeen
positionMarche/changement(
Figure17)pourchanger
devitessededéplacement.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarrede
commandeduguidon.Abaissezlabarredecommande
pourralentirlamachinequandvoustournezousila
machineavancetroprapidementàvotregoût.Sivous
baisseztroplabarredecommande,lamachinen'avance
plus.Rapprochezlabarredecommandeduguidon
pouraccroîtrelavitessededéplacement.Lorsque
vousmaintenezlabarredecommandeserréecontrele
guidon,lamachineavanceàlavitessemaximale.Placez
lacommandedevitessededéplacementenposition
Pointmort(N)lorsquevousutilisezlamachinelelong
debordurespourdesimplesrattrapagesdecoupeset
chaquefoisquevouslalaissezsanssurveillance.
11
Utilisationdel'obturateurde
l'éjecteur
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Insérezl'obturateur;voir
4Miseenplacedel'obturateurdel'éjecteur(page6).
3.Pourretirerl'obturateur,tirezsurlapoignéeduvolet
d'éjectiontoutensoulevantleloquetàressortaubas
del'obturateur.Unefoisl'obturateurdéverrouillé,
sortez-ledel'éjecteur.
Remarque:Quandl'herbeestdrue,ellepeut
s'accumulersuretautourdel'obturateurd'éjection
unefoiscoupée.L'obturateurpeutalorsêtredifcile
àretirer.Nettoyezsoigneusementl'obturateuraprès
chaqueutilisation.
Réglagedelahauteurde
coupe
Unlevierderéglagedehauteurpermetderéglerchaqueroue
individuellementauxhauteurssuivantes:25mm(1po),
38mm(1,5po),51mm(2po),64mm(2,5po),76mm(3po)
et89mm(3,5po).
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
touchentunelameenmouvement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantderéglerlahauteur
decoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
1.Tirezlelevierderéglagedehauteurverslaroue
(Figure18)etamenez-leàlapositionvoulue.
Figure18
1.Levierderéglagedehauteurderoue
2.Relâchezetengagezlelevierdanslecrancorrespondant
àlahauteurrequise.
3.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe.
Utilisationdubacàherbe
Ilestparfoisnécessaired'utiliserlebacàherbepourramasser
del'herbetrèshauteoutrèsfournieoudesfeuilles.
Miseenplacedubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Vériezquelapoignéeduvoletd'éjectionest
complètementabaisséeversl'avantetquel'ergotest
bienengagédanssonlogement(Figure19).
Figure19
1.Cadredubacsurl'ergot
deretenue
3.Poignéecomplètement
rabattueenavantetvolet
d'éjectionfermé
2.Ergotengagédansson
logement
3.Accrochezlecadredubacparletrousurl'ergotde
retenuesituésurl'éjecteur(Figure19).
4.Accrochezl'arrièreducadreàlatigedesupportdubac.
5.Tirezlapoignéeduvoletd'éjectionversl'avantpour
dégagerl'ergotdesonlogement,puisrepoussez
lapoignéeversl'arrièrepourbloquerl'ergotdans
l'encochedubac(Figure20).
Figure20
1.Ergotbloquédansl'encochedubac
Remarque:Levoletd'éjectionestmaintenantouvert.
12
Tondreaveclebacàherbeenplace
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Soulevezlapoignéeduvoletd'éjectionetpoussez-la
versl'avantjusqu'àcequel'ergotdeverrouillage
s'engagedanslelogement(Figure19).
3.Saisissezlespoignéesavantetarrièredubacet
soulevez-ledelamachine.
4.Basculezprogressivementlebacenavantpourvider
lesdéchetsd'herbe.
5.Pourmettrelebacàherbeenplace,voir
Miseenplacedubacàherbe(page12).
DANGER
Silevoletd'éjectionn'estpascomplètementfermé,
desdébrispeuventêtreprojetésetcauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Silevoletd'éjectionnesefermepasparcequedes
déchetsd'herbebloquentl'ouverture,coupezle
moteuretactionnezdoucementlapoignéedans
unsensetdansl'autrejusqu'àcequelevoletse
fermeentièrement.Sicelanesuftpas,retirez
l'obstructionàl'aided'unbâton,pasaveclamain.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetéspar
l'éjecteurs'iln'estpasfermé.Cesdébrispeuvent
êtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger
desblessuresgraves,voiremortelles,àl'utilisateur
ouauxpersonnesàproximité.
N'ouvrezjamaislevoletd'éjectionquandlemoteur
estenmarche.
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset
projetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonedetravail,
enparticulierlesenfantsetlesanimauxdomestiques.
•Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellement
surunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongdelasaisonde
tonte.Detempsàautre,limezlesébréchuresdelalame.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetrisquentd'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblessergravement
sivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdelamachine
aprèschaqueutilisation.Reportez-vousà
Nettoyagedudessousdelamachine(page21).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequeleréglage
d'usine,lamachinepeutprojeterunéclatde
lameouunmorceaudumoteurendirectionde
l'utilisateuroudepersonnesàproximitéetleur
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetage
del'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetsetde
poussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles
performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederéglerla
13
hauteurdecoupeà51mm(2po),64mm(2,5po)ou
76mm(3po).Netondezl'herbequesuruntiersdesa
hauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteurdecoupe
inférieureà51mm(2po),saufsil'herbeestclairseméeou
àlandel'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),effectuezun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirunecoupe
plusesthétique.L'herbetroplonguesedéposeenpaquets
surlapelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,essayez
uneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglezles
rouesavantà51mm(2po)etlesrouesarrièreà64mm
(2,5po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12,7cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2cransplushaut
quelesrouesarrière.Celafacilitelepassagedesfeuilles
souslamachine.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
S'ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtreutilede
chaulerlapelouseauprintempspourcompenserl'acidité
desfeuilles.
14
Entretien
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Contrôlezlalame.
Lavezledessousducarterdelamachine.
Nettoyezl'éjecteuretl'obturateurd'éjection.
Toutesles25heures
Graissezlesbrasdepivot.
Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
Nettoyezsouslecouvercledecourroie.
Toutesles100heures
Graissezlecarterd'engrenages.
Remplacezleltreàhuile.
Faitesl'entretiendelabougie.
Nettoyezleltreàcarburant.
Réglezl'autopropulsion.
Réglezlecâbledefreindelame.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezleréservoirdecarburant.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
15
Graissagedesbrasdepivot
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Placezlesleviersderéglagedehauteurdecoupedes
rouesarrièreàlapositioncentrale.
2.Essuyezlesgraisseursavecunchiffonpropre
(Figure21).
Figure21
1.Graisseur
3.Raccordezunepompeàgraisseàchaquegraisseuret
injectezdoucement2ou3jetsdegraisseuniverselle
aulithium2.
Important:Unepressiondegraissageexcessive
risqued'endommagerlesjoints.
Lubricationducarter
d'engrenages
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Retirezlebacàherbe.
2.Essuyezlesgraisseursàl'aided'unchiffonpropre
(
Figure22).
Figure22
1.Couvercledecourroie2.Graisseur
3.Raccordezunepompeàgraisseaugraisseurdans
l'ouvertureducouvercledecourroie(Figure22).
Important:Unepressiondegraissageexcessive
risqued'endommagerlesjoints.
4.Injectezsoigneusement1ou2jetsdegraisseuniverselle
aulithium2.
5.Installezlebacàherbe.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures—Nettoyez
lepréltreenmousse(plussouventsi
l'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élémentenpapier
(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie(
Figure13).
3.Enlevezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement
(Figure23).
Figure23
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Élémentenpapierdultre
àair
4.Enlevezetexaminezl'élémentltrantenpapier
(Figure23)etmettez-leaurebuts'ilestexcessivement
encrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyerl'élément
enpapier.
5.Enlevezlepréltreenmousseetnettoyez-leàl'eau
avecundétergentdoux.Séchez-leensuiteenleserrant
légèrementdansunchiffon(
Figure23).
6.Placezlepréltreenmoussesurl'élémentenpapier.
7.Mettezleltreàairenplace.
Remarque:Montezunélémentenpapierneufsi
vousavezjetél'ancien.
8.Reposezlecouvercle.
16
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premièresheuresde
fonctionnement
Toutesles50heures
Capacitéducarter
Avecltreàhuile0,85l(29oz)
Sansltreàhuile0,65l(22oz)
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteur
vientdetourneretpeutcauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaude
lorsdelavidange.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezleldelabougie(
Figure13).
4.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidangedu
réservoirdecarburantetnettoyagedultreàcarburant.
5.Placezunbacdevidangedelabonnecontenanceprès
delajaugedeniveausurlamachine.
6.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge(
Figure24).
Figure24
7.Inclinezlamachinesurlecôté,jaugedeniveauenbas,
pourvidangerl'huiledanslebacdevidange.
Remarque:Vouspouvezaussividangerl'huiledu
carteraumoyend'unextracteurd'huile.
8.Redressezlamachineàlapositionnormaled'utilisation.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteurjusqu'à
environ3/4delacapacitétotale.
Remarque:Lecartermoteur(munidultreà
huile)aunecapacitéde0,85litre(29onces).Utilisez
exclusivementunehuiledétergentedehautequalité,de
densitéSAE30ouSAE10W30,declassedeservice
API(AmericanPetroleumInstitute)SF,SG,SHouSJ.
10.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
11.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
12.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure24).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimumsur
lajauge,versezlentementunequantitéd'huile
sufsantedanslegoulotderemplissage,patientez
3minutesetrépétezlesopérations10à12jusqu'à
cequeleniveaud'huileatteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepèremaximum,
vidangezl'excédentd'huilepourfaireredescendre
leniveauaurepèremaximum.Reportez-vousà
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page17).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
13.Insérezlajaugedansletubederemplissageetvissez-la
fermement.
14.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
15.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
Remplacementdultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteur
vientdetourneretpeutcauserdesblessures
gravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaude
lorsdelavidange.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezleldelabougie(Figure13).
17
4.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidangedu
réservoirdecarburantetnettoyagedultreàcarburant.
5.Vidangezl'huilemoteur,commeexpliquéàla
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page17).
6.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir
l'huilequipeuts'écoulerlorsdeladéposedultre.
7.Déposezleltreàhuile(
Figure25).
Figure25
1.Robinetd'arrivéede
carburant
2.Filtreàhuile
8.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejointdultre
neuf(
Figure26).
Figure26
1.Joint
9.Posezleltreneufetserrez-leàlamainde2/3de
tourseulement.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir
5Pleind'huileducartermoteur(page7).
11.Branchezleldelabougie.
12.Faitestournerlemoteurpendantenviron3minutes.
13.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesetrecherchezdesfuitesd'huile
éventuellesautourdultre.
14.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huile
quisetrouvedansleltre.Reportez-vousà
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
15.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Remarque:UtilisezunebougieNGKBPR5ESou
équivalente.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure13).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm(0,030po)
(
Figure27).
Figure27
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23Nm(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
Vidangeduréservoirde
carburantetnettoyagedultre
àcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures—Examinez
leexibled'alimentationetremplacez-le
aubesoin.
Toutesles100heures—Nettoyezleltreàcarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangezle
réservoirdecarburant.
18
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà
l'intérieurduréservoirdecarburant.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
Important:Nevidangezl'essencequelorsque
lemoteurestfroid.
2.Débranchezleldelabougie(Figure13).
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure25).
4.Débranchezlaconduited'alimentationendesserrantle
collierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant.
6.Vidangeztoutel'essenceduréservoiretdelaconduite
d'alimentationdansunbidonhomologué.
7.Déposezleréservoirdecarburantdelamachine.
8.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
9.Versezunepetitequantitédecarburantdansle
réservoir,agitezleliquideàl'intérieuretversez-ledans
unbidonhomologué.
10.Reposezleréservoirdecarburant
etlaconduited'alimentation;voir
3Montageduréservoirdecarburant(page5).
Réglagedel'autopropulsion
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Silamachinenesepropulsepasautomatiquementoua
tendanceàavancerquandlabarredecommandeestàplusde
3,8cm(1-1/2po)duguidon,ajustezleboutonderéglagede
latransmissionàl'arrièreduboîtierd'engrenages.
1.Fermezlevoletducarterdelamachineetretirezle
bacàherbe.
2.Tournezleboutondecommandede1/2tour
danslesenshorairesilamachinen'avancepas
automatiquement.Silamachineatendanceàavancer,
tournezleboutonde1/2tourdanslesensantihoraire
pourdétendrelacourroie(
Figure28).
Figure28
1.Boutondecommande
3.Tirezlentementlamachineenarrièretouten
rapprochantprogressivementlabarredecommande
duguidon.
Remarque:Leréglageestcorrectsilesrouesarrière
s'arrêtentdetournerlorsquelabarredecommandese
trouveàenviron2,5cm(1po)duguidon(Figure29).
Figure29
1.2,5cm(1po)
Réglageducâbledufreindes
lames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Vériezquelemoteur
s'arrêtedansles3secondessuivantle
relâchementdelabarredecommande
delalame.
Toutesles100heures
Réglezlecâbledufreindelamechaquefoisquevousle
remplacez.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Contrôlezleréglageducâbleenrapprochantlabarrede
commandeduguidonjusqu'àcequelecâblesoittendu.
4.Pourréglerlecâble,procédezcommesuit:
A.Desserrezl'écrousurlesupportducâble
(
Figure30).
Figure30
1.Guidon3.5à6mm(3/16à1/4po)
2.Levierdefrein4.Supportdecâble
19
B.Insérezunpetitobjetde5à6mm(3/16à1/4po)
entrelelevierdefreinetleguidon(Figure30).
C.Tirezsurlagaineducâblejusqu'àcequelecâble
soittendu(Figure30).
D.Serrezl'écrou.
Entretiendelalamedecoupe
Utiliseztoujoursunelamebienaffûtéepourlatonte.Une
lamebienaiguiséeassureunecoupenette,sansarracherni
déchiqueterl'herbe.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidangedu
réservoirdecarburantetnettoyagedultreàcarburant.
4.Basculezlamachineavecleltreàairenhaut
(Figure31).
Figure31
1.Lame3.Accélérateur
2.Boulonetrondelle-freinde
lalame
Contrôledelalame
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Vériezsoigneusementl'affûtageetl'usuredelalame,
surtoutaupointderencontredespartiesplanesetrelevées
(
Figure32A).Lesableetlesmatièresabrasivespeuvent
éroderlemétalàcetendroit,c'estpourquoiilestimportant
decontrôlerl'étatdelalameavantd'utiliserlamachine.
Remplacezlalamesielleestuséeouprésenteuneentaille
(Figure32BetFigure32C);voirDéposedelalame.
Figure32
1.Partierelevée3.Usure
2.Partieplatedelalame4.Apparitiond'uneentaille
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,montez
unelameneuveaudébutdelasaisondetonte.Encours
desaison,limezlespetitesébréchurespourconserverle
tranchant.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutsebriseret
projeterlemorceaucasséversl'utilisateuroudes
personnesàproximité,etleurinigerdesblessures
gravesoumortelles.
Contrôlezl'usureetl'étatdelalame
régulièrement.
Remplacezleslamesuséesouendommagées.
Déposedelalame
Tenezlalameàsonextrémitéavecunchiffonouungant
épais.Enlevezleboulondelame,larondelledeblocage,
l'accélérateuretlalame(Figure31).
Aiguisagedelalame
Aiguisezlebordsupérieurdelalameenveillantàconserver
l'angledecoupe(Figure33A)etlerayonintérieur(Figure33B)
d'originedutranchant.Limezlamêmequantitédemétalsur
lesdeuxtranchantspourquelalamerestebienéquilibrée.
Figure33
1.Aiguiseràcetangle
uniquement.
2.Conservericilerayon
d'origine.
Équilibragedelalame
1.Vériezl'équilibredelalameenenlantletrou
centralsurunclououlatiged'untournevisserré
horizontalementdansunétau(Figure34).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur