Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3375-291RevA
Tondeusegrandrendement
Recycler
®
/collecteurarrièrede53
cm(21po)
demodèle22196—N°desérie313000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3375-291*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'estpas
équipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.L'utilisation
decettemachinedansunezoneboisée,broussailleuse
ourecouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californie(CPRC).Certainsautresétatsourégions
fédéralespeuventêtrerégispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
ci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçuepour
couperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'undépositaireoupour
enregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundépositaire-réparateuragrééoule
serviceaprès-venteToropourl'entretiendevotremachine,
pourvousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................4
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................4
Apprendreàseservirdelamachine............................4
Avantd'utiliserlamachine........................................4
Utilisation...............................................................4
Entretienetremisage...............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................6
Miseenservice..............................................................7
1Montageduguidon...............................................8
2Installationducâbledulanceur...............................8
3Montageduréservoirdecarburant..........................9
4Miseenplacedel'obturateurdel'éjecteur.................10
5Pleind'huileducartermoteur................................10
Vued'ensembleduproduit.............................................11
Commandes.........................................................11
Utilisation....................................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................12
Remplissageduréservoirdecarburant.......................13
Démarragedumoteur.............................................13
Arrêtdumoteur.....................................................14
Utilisationdel'autopropulsionetengagementdela
lame..................................................................14
Utilisationdel'obturateurdel'éjecteur.......................15
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)................................................................15
Réglagedelahauteurdecoupe.................................16
Utilisationdubacàherbe.........................................17
Conseilsd'utilisation..............................................18
Entretien.....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé...........................20
Lubrication.............................................................21
Graissagedesbrasdepivot......................................21
Lubricationducarterd'engrenages..........................21
Entretiendumoteur..................................................21
Entretiendultreàair............................................21
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................22
Entretiendelabougie.............................................22
Entretiendusystèmed'entraînement............................23
Réglagedel'autopropulsion.....................................23
Entretiendesroues.................................................24
Entretiendescommandes..........................................25
Réglageducâbledufreindelame..............................25
Entretiendelalame....................................................25
Entretiendelalame................................................25
Nettoyage................................................................27
Nettoyagedudessousdelamachine..........................27
Nettoyagedel'éjecteuretdel'obturateur
d'éjection...........................................................27
Nettoyagesouslecouvercledecourroie.....................28
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedefrein
delame..............................................................28
Remisage.....................................................................29
Préparationdusystèmed'alimentation.......................29
Préparationdumoteur............................................29
Informationsgénérales............................................29
Remiseenserviceaprèsremisage..............................29
Dépistagedesdéfauts....................................................30
3
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.4de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestécettetondeusepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Lenon
respectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité
quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionssuivantessontissuesdelanorme
ANSI/OPEB71.4-2004.
Apprendreàseservirdela
machine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsoudespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettrontd'exécuter
votretâchecorrectementetsansdanger.Utilisez
uniquementlesaccessoiresetéquipementsagréésparle
fabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdeslunettes
deprotectionetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveux
longs,lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouteslestransmissionssontaupointmort
avantdemettrelemoteurenmarche.Nemettezle
moteurenmarchequ'àpartirdelapositiond'utilisation.
Veillezànepasperdrel'équilibrequandvousutilisez
unemachineàconducteurmarchant,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.
Marchez,necourezpas!
Netravaillezjamaissurdel'herbehumide,vouspourriez
glisser.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujoursdansladirectionpréconiséesur
lespentes.
4
Soyezprudentlorsquevoustravaillezàproximitéde
dénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangezde
directionetquandvousfaitesdemi-toursurlespentes.
Nerelevezjamaisletablierdecoupependantquelalame
tourne.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurd'éjectionest
relevé,déposéoumodié,saufsivousutilisezunbacà
herbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetarrêtezlemoteur
avantdequitterlapositiond'utilisationpourquelque
raisonquecesoit,ycomprispourviderlebacàherbeou
déboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezl'étatdelalamesivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deréutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliersde
coupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetfaitesen
sortequ'ellenesoitdirigéeverspersonne.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,etpourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilité,
debuissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptiblesde
masquerlavue.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd'herbecoupéeetautresagglomérés
surletablierdecoupe,lesilencieuxetlemoteurpour
éviterlesrisquesd'incendie.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
dansunlocalàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Soyezprudentlorsquevousexaminezlalame.Manipulez
toujourslalameavecdesgantsouenl'enveloppant
dansunchiffon,ettoujoursavecprudence.Remplacez
toujourslalame;n'essayezjamaisdelaredresseroude
lasouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
68-7410
74-1970
1.Vitessesdetransmission2.Pointmort
98-4387
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
117–2718
121-1449
1.Attentionnegarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
107-4098
112-8736
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Guidon
1
Boulon(5/16x1-1/4po)
2
Rondelle4
Contre-écrouennylonmince(5/16po)
2
Boulon(5/16x1-1/2po)
2
Boulondecarrosserie1
Contre-écrou(5/16po)
2
Tigedesupportdebacàherbe1
Plaqued'alignementdubac1
Contre-écrouborgne
3
1
Serre-câble
3
Montezleguidon.
2
Aucunepiècerequise
Installezlecâbledulanceur.
Visautotaraudeuse2
Réservoirdecarburant1
3
Collier
1
Montezleréservoirdecarburant.
4
Obturateurdel'éjecteur
1
Mettezenplacel'obturateurde
l'éjecteur.
5
Aucunepiècerequise
Remplissezlecartermoteur.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
7
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Guidon
2
Boulon(5/16x1-1/4po)
4Rondelle
2
Contre-écrouennylonmince(5/16po)
2
Boulon(5/16x1-1/2po)
1Boulondecarrosserie
2
Contre-écrou(5/16po)
1Tigedesupportdebacàherbe
1Plaqued'alignementdubac
3
Contre-écrouborgne
3
Serre-câble
Procédure
1.Montezleguidonàl'extérieurducarterdelamachine
(dansletrouinférieur)avec2boulons(5/16x
1-1/4po),rondellesetcontre-écrousminces(5/16po)
(Figure3).
Figure3
1.Tigedesupportdebacà
herbe
8.Contre-écrousnsen
nylon(2)
2.Boulondecarrosserie
9.Trouinférieurdansle
carter
3.Plaqued'alignementdu
bac
10.Rondelle(4)
4.Contre-écrousborgnes(3)11.Contre-écrou(2)
5.Guidon12.Boulon(5/16x1-1/4po)
(2)
6.Boulon(5/16x1-1/2po)
(2)
13.Serre-câble(3)
7.Pattedeverrouillagedu
guidon(2)
2.Fixezlespattesdeverrouillageauguidonavec2
boulons(5/16x1-1/2po),rondellesetcontre-écrous
(5/16po)(Figure3).
Remarque:Vouspouvezmodierlahauteur
duguidonpouraméliorerleconfortd'utilisation.
Placez-vousderrièreleguidonpourdéterminerla
hauteurquivousconvient.Pourréglerlahauteurdu
guidon,placezlesboulonsetcontre-écrousdexation
despattesdeverrouillagedanslestrousdemontage
despattesdeverrouillage.
3.Insérezleboulondanslaplaqued'alignementdubac
etlesecondtrousupérieuràgaucheduguidonpuis
xez-leavecuncontre-écrouborgne(Figure3).
4.Insérezlatigedesupportdubacàherbedansle
troisièmedestroussupérieursdansleguidon,etserrez
uncontre-écrouborgneàchaqueextrémité(Figure3).
5.Utilisezlesserre-câblesfournispourattacherlescâbles
decommandeauguidon(Figure3).
8
2
Installationducâbledu
lanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguidesurleguidon
(Figure4).
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guidedecâble
Remarque:Pourfaciliterl'installationducâblelanceur,
serrezlabarredecommandecontreleguidon.
3
Montageduréservoirde
carburant
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Visautotaraudeuse
1Réservoirdecarburant
1
Collier
Procédure
1.Glissezlesclipsenplastiquesituésàl'avantduréservoir
decarburantsurlesupportduréservoir(Figure5).
g018740
Figure5
1.Clipenplastiquederéservoirdecarburant(2)
2.Fixezlebasduréservoirdecarburantausupporten
passantlesvisautotaraudeusespardessous.Serrezles
visàuncouplede4,5à5,6Nm(40à50po-lb).
3.Insérezlecolliersurlaconduitedecarburantvenantdu
ltreàcarburant(Figure6).
g01804
1
2
3
4
Figure6
1.Filtreàcarburant
3.Conduited'alimentation
2.Collier
4.Raccordezl'extrémitédelaconduitedecarburantau
raccordduréservoirdecarburant(
Figure6).
5.Fixezlaconduitedecarburantauréservoirdecarburant
avecuncollier(Figure6).
9
4
Miseenplacedel'obturateur
del'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Obturateurdel'éjecteur
Procédure
1.Tirezlapoignéeenarrièrepourouvrirlevolet
d'éjection(Figure7).Maintenezlapoignéeenposition
d'ouverturepourempêcherleressortderefermerle
voletpendantl'insertiondel'obturateur.
Figure7
1.Poignéeduvoletd'éjection2.Rotationdel'obturateur
danslesenshoraire
2.L'obturateurétantlégèrementpluslargequel'ouverture
del'éjecteur,tournez-lelégèrementdanslesenshoraire
lorsdel'insertion(Figure7).
Remarque:Laèchesurl'obturateurdoitpointer
verslehaut.
3.Poussezl'obturateuraumaximumjusqu'àcequele
loquetàressortsituéaubass'enclencheenposition,
etxefermementl'obturateurdansleconduitde
l'éjecteur(Figure8).
Figure8
1.Loquetàressort
4.Relâchezlapoignéeduvoletd'éjectionpourverrouiller
lehautdel'obturateur.
5
Pleind'huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lamachineestexpédiéesanshuiledans
lecartermoteur.
Vousdevezremplirlecarterd'huileavantdemettrelemoteur
enmarche.
Lecartermoteurpeutcontenir0,65litre(22oz)d'huile.
UtilisezunehuiledétergentedehautequalitéSAE10W-30,
declassedeserviceAPI(AmericanPetroleumInstitute)SH,
SJoud'uneclasseéquivalente.
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huilearrive
entrelesrepèresinférieuretsupérieursurlajauge(
Figure9).
10
Figure9
1.Jaugedeniveau
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
Remarque:Quandlecartermoteurestvide,remplissez-le
environaux3/4,puissuivezlaprocéduredécritedanscette
section.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(
Figure9).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage(sans
visserlebouchon),puisretirez-la.
6.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
7.Sileniveaun'atteintpaslerepèreinférieursurlajauge,
sortezlajaugedugoulotderemplissageetversez
lentementjusteassezd'huilepourfairemonterle
niveaujusqu'aurepèresupérieur.
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.Vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
supérieursurlajauge.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
Vued'ensembledu
produit
Figure10
1.Panneaudecommande
7.Commanded'accélérateur
2.Barredecommande8.Poignéedulanceur
3.Barredesupportdubac9.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Éjecteur
10.Filtreàair
5.Bouchonde
remplissage/jauge
11.Bougie
6.Levierderéglagede
hauteurdecoupe
Commandes
Figure11
Commanded'accélérateur
1.Starter
3.Basrégime
2.Hautrégime4.Arrêt
11
1
2
G019669
Figure12
1.Guidon
2.Barredecommande
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon
fonctionnementdusystèmed'autopropulsionetdelabarre
decommande.Lalameetl'autopropulsiondoivents'arrêter
quandvousrelâchezlabarredecommande.Sicen'estpasle
cas,consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA,
susceptibled'entraînerdesdéciencesauditivesen
casd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvousutilisez
lamachine.
Figure13
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Avantd'utiliserlamachine,vériezqueleniveaud'huilese
situebienentrelesrepèresinférieuretsupérieursurlajauge
(Figure14).
12
Figure14
1.Jaugedeniveau
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
Faitesl'appointsileniveauestendessousdurepèreinférieur
Reportez-vousà5Pleind'huileducartermoteur(page10).
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
surlesol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul(R+M)/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'ajouterun
stabilisateuraucarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant(
Figure15).
Figure15
1.Bouchonduréservoirdecarburant
2.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
3.Remplissezleréservoird'essencesansplombjusqu'à6à
13mm(1/4à1/2po)duhautduréservoir.L'essence
nedoitpasmonterdanslegoulotderemplissage.
Remarque:Lacapacitéduréservoirdecarburant
estde3,8l(1gallonUS).
Important:Lorsduremplissageduréservoir,ne
dépassezpaslebasdugoulotderemplissage.
L'essencenedoitpasmonterdanslegoulotde
remplissage.Ildoitresterunespacesufsantpour
qu'ellepuissesedilater.
4.Remettezlebouchonduréservoirenplaceetessuyez
l'essenceéventuellementrépandue.
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie.
2.Ouvrezlerobinetd'essenceentournantlelevierversla
droite(Figure16).
13
Figure16
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionStarter.
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteurest
chaud.
4.Placezlacommandedevitessededéplacementen
positionpointmort(N)(Figure17).
Figure17
1.Commandedevitessededéplacement
5.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'àceque
voussentiezunerésistance,puistirezvigoureusement.
Laissezlelanceurserétracterlentementjusqu'àla
poignée.
6.Lorsquelemoteurdémarre,placezlacommande
d'accélérateurenpositionHautrégimeetsélectionnez
lavitessededéplacementvoulue.
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout
detroistentatives,répétezlespoints5à6.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandeetplacezlacommande
d'accélérateurenpositionArrêt.
2.Débranchezleldelabougiesivouslaissezlamachine
sanssurveillanceoulorsquevousn'enavezplusbesoin.
Utilisationdel'autopropulsion
etengagementdelalame
Cettemachineestéquipéed'unsystèmededébrayagedu
freindelame.
Important:Pourvérierlebonfonctionne-
mentdudébrayagedufreindelame,voir
Contrôledudébrayagedufreindelame(BBC)(page15).
Lamachinedisposede3vitessesdedéplacement:1pour
bassevitesse,2pourvitessemoyenneet3pourhautevitesse.
Lacommandedevitessededéplacementsetrouvederrièrele
couvercledecourroie(
Figure17).
Pourutiliserl'autopropulsionsansengagerlalame,relevez
labarredecommandecontreleguidon(Figure18).
G019671
1
Figure18
1.Montezlabarredecommandecontreleguidon.
Pourutiliserl'autopropulsionetengagerlalame,poussez
labarredecommandecomplètementàdroiteetrelevez-la
contreleguidon(Figure19).
G019672
2
1
Figure19
1.Poussezlabarrede
commandeversladroite.
2.Montezlabarrede
commandecontrele
guidon.
Pourdésengagerl'autopropulsionetlalame,relâchezla
barredecommande.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessededéplacement
enéloignantplusoumoinslabarredecommandeduguidon.
Abaissezlabarredecommandepourralentirquandvous
tournezousilamachineavancetroprapidement.Sivous
baisseztroplabarredecommande,lamachinen'avanceplus.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpouraccroître
lavitessededéplacement.Lorsquevousmaintenezlabarre
decommandeserréecontreleguidon,lamachineavance
àlavitessemaximale.Placezlacommandedevitessede
déplacementenpositionPointmortlorsquevousutilisezla
machinelelongdebordurespourdesimplesrattrapagesde
coupesetchaquefoisquevouslalaissezsanssurveillance.
14
Utilisationdel'obturateurde
l'éjecteur
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Insérezl'obturateur;voir
4Miseenplacedel'obturateurdel'éjecteur(page10).
3.Pourretirerl'obturateur,tirezsurlapoignéeduvolet
d'éjectiontoutensoulevantleloquetàressortaubas
del'obturateur.Unefoisl'obturateurdéverrouillé,
sortez-ledel'éjecteur.
Remarque:Quandl'herbeestdrue,ellepeut
s'accumulersuretautourdel'obturateurd'éjection
unefoiscoupée.Celapeutrendresonretraitdifcile.
Nettoyezsoigneusementl'obturateuraprèschaque
utilisation.
Contrôledudébrayagedu
freindelame(BBC)
Vériezlabarredecommandeavantchaqueutilisationpour
vousassurerdubonfonctionnementdudébrayagedufrein
delame.
Contrôlenormal
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueàl'abri
duvent.
3.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede70mm
(2,75po);voirRéglagedelahauteurdecoupe(page16).
4.Placezlelevierdechangementdevitessesenposition
pointmort(N).
5.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapierjournal
(environ76mm[3po]dediamètre)etplacez-lasousle
tablierdecoupe,commemontréàla
Figure20.
Figure20
1.12,7cm(5po)
6.Placezunebouledepapierjournalà12,7cm(5po)
devantlamachine(Figure20).
7.Mettezlemoteurenmarche.
8.Placezlabarredecommandeàlapositionlaplusbasse
(Figure21).
Figure21
9.Poussezlabarredecommandeversladroite.
10.Relevezlabarredecommandepourl'ameneràenviron
2,5cm(1po)duguidon;voirpositionAàlaFigure22.
Remarque:Lebruitsemblableàunventilateur
indiquequelalametourne.
Figure22
1.2,5cm(1po)
11.Relâchezlabarredecommande;voirpositionBàla
Figure23.Vousdevriezentendreunbruitsourd.La
lamedoits'arrêterdansles3secondesquisuivent.
Figure23
12.Poussezimmédiatementlamachinesurlaboulede
papierjournal.
13.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
15
14.Faitesletourdelamachinepourvériersetrouve
labouledepapier.Siellen'estpaspasséesousletablier
decoupe,répétezlesopérations6à13.
15.Éloignezlamachinedelabouledepapierjournal.Sila
bouleestdérouléeoudéchiquetée,celasigniequela
lamenes'estpasarrêtéecorrectementetquelamachine
n'estpassûre.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
Vouspouvezeffectuerlecontrôlespécialsuivantpour
rechercherlesproblèmesdusystèmeBBCavantqu'ilsne
perturbentlefonctionnementnormaldelamachine.
Contrôlespécial
1.Effectuezlesopérations1à7duContrôlenormal.
2.Placezlabarredecommandeàlapositionlaplusbasse
(positionBsurlaFigure23).
3.Poussezlabarredecommandeversladroite.
4.Ramenezlabarredecommandeàlapositioncentrale,
soit12,7cm(5po)environau-dessousdelabarre
transversaleduguidon(positionCsurlaFigure24).
Figure24
Remarque:Cettepositionintermédiaire(C)n'est
paslapositionnormaledefonctionnementdelabarre
decommande.Toutefois,ellepermetdedétecter
rapidementunsystèmeBBCdéfaillantavantqu'ilne
compromettelefonctionnementsûrdelamachine.
5.Relâchezlabarredecommande(positionBsurla
Figure24).
Remarque:Sivousentendezunbruitfort,cela
signiequelabarredecommandeesttrophaute.
Répétezlesopérations
2à5ci-dessus,sansreleverla
barreaussihautqu'àl'opération4.
6.Poussezimmédiatementlamachinesurlaboulede
papierjournal.
7.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
8.Faitesletourdelamachinepourvériersetrouve
labouledepapier.Silaboulen'estpaspasséesousle
tablierdecoupe:
A.Placezunebouledepapierjournalà12,7cm
(5po)devantlamachine(Figure20).
B.Mettezlemoteurenmarche.
C.Répétezlesopérations2à7ci-dessus.
9.Éloignezlamachinedelabouledepapierjournal.
Silabouledepapiersedérouleouestdéchiquetée,
celasigniequel'étatdusystèmeBBCesttelqu'il
risquedecompromettrelefonctionnementsûrdela
machine.Faitescontrôleretréparervotremachinepar
undépositaire-réparateuragréé.
DANGER
Silesystèmededébrayagedufreindelamene
fonctionnepas,lalamecontinuedetournerquand
vousrelâchezlabarredecommande.Lecontact
aveclalamepeutcauserdesblessuresgraves.
Vériezlefonctionnementdudébrayagede
freindelalameavantchaqueutilisation.
N'utilisezjamaislamachinesiledébrayagedu
freindelameestdéfectueux.
Danscecas,faitescontrôleretréparervotre
machineparundépositaire-réparateuragréé.
Contrôleaveclebacàherbe
Vouspouvezutiliserlebacàherbepoureffectueruncontrôle
supplémentairedumécanismededébrayagedufreindelame.
1.Placezlebacàherbevidesurl'éjecteur.
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Poussezlabarredecommandeàlapositionlaplus
basse.
4.Poussezlabarredecommandeversladroite.
5.Levezlabarredecommandeàlapositionnormale
d'engagementdelalame,soit2,5cm(1po)au-dessous
duguidon.Lebacsoupledoitcommenceràgoner,ce
quiindiquequelalameestengagéeettourne.
6.Relâchezlabarredecommande.Silebacnese
dégonepasimmédiatement,celasigniequelalame
estencoreentraindetourner.Lesystèmededébrayage
dufreindelameestpeut-êtredéfaillantet,sivousn'en
tenezpascompte,vousrisquezdecompromettrele
fonctionnementsûrdelamachine.Demandezàun
dépositaireréparateuragréédecontrôleretderéviser
lamachine.
Réglagedelahauteurde
coupe
Unlevierderéglagedehauteurpermetderéglerchaqueroue
individuellementauxhauteurssuivantes:19mm(3/4po),
32mm(1-1/4po),44mm(1-3/4po),57mm(2-1/4po),
70mm(2-3/4po)et83mm(3-1/4po).
16
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
touchentlalameenmouvement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantderéglerlahauteur
decoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
1.Tirezlelevierderéglagedehauteurverslaroue
(Figure25)etamenez-leàlapositionvoulue.
Figure25
1.Levierderéglagedehauteurderoue
2.Relâchezetengagezlelevierdanslecrancorrespondant
àlahauteurrequise.
3.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe.
Utilisationdubacàherbe
Ilestparfoisnécessaired'utiliserlebacàherbepourramasser
del'herbetrèshauteoutrèsfournieoudesfeuilles.
Miseenplacedubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Retirezl'obturateurdel'éjecteur;voir
Utilisationdel'obturateurdel'éjecteur(page15).
3.Vériezquelapoignéeduvoletd'éjectionest
complètementabaisséeversl'avant(
Figure26).
G020343
1
2
Figure26
1.Cadredubacsurl'ergot
deretenue
2.Poignéecomplètement
rabattueenavantetvolet
d'éjectionfermé
4.Accrochezlecadredubacparletrousurl'ergotde
retenuesituésurl'éjecteur(Figure26).
5.Accrochezl'arrièreducadreàlatigedesupportdubac.
6.Tirezlapoignéeduvoletd'éjectionversl'avantpour
dégagerl'ergotdel'encochedubac,puisrepoussez
lapoignéeversl'arrièrepourbloquerl'ergotdans
l'encochedubac(Figure27).
Figure27
1.Ergotbloquédansl'encochedubac
Remarque:Levoletd'éjectionestmaintenantouvert.
Tondreaveclebacàherbeenplace
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Soulevezlapoignéeduvoletd'éjectionetpoussez-la
versl'avantjusqu'àcequel'ergotdeverrouillagesorte
del'encoche(
Figure26).
3.Saisissezlespoignéesavantetarrièredubacet
soulevez-ledelamachine.
4.Basculezprogressivementlebacenavantpourvider
lesdéchetsd'herbe.
5.Pourmettrelebacàherbeenplace,voir
Miseenplacedubacàherbe(page17).
17
DANGER
Silevoletd'éjectionn'estpascomplètementfermé,
desdébrispeuventêtreprojetésetcauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Silevoletd'éjectionnesefermepasparcequedes
déchetsd'herbebloquentl'ouverture,coupezle
moteuretactionnezdoucementlapoignéedans
unsensetdansl'autrejusqu'àcequelevoletse
fermeentièrement.Sicelanesuftpas,retirez
l'obstructionàl'aided'unbâton,pasaveclamain.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetéspar
l'éjecteurs'iln'estpasfermé.Cesdébrispeuvent
êtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger
desblessuresgravesoumortellesàl'utilisateurou
auxpersonnesàproximité.
N'ouvrezjamaislevoletd'éjectionquandlemoteur
estenmarche.
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset
projetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonedetravail,
enparticulierlesenfantsetlesanimauxdomestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellement
surunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongdelasaisonde
tonte.Detempsàautre,limezlesébréchuresdelalame.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetrisquentd'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdelamachine
aprèschaqueutilisation.Reportez-vousà
Nettoyagedudessousdelamachine(page27).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequeleréglage
d'usine,lamachinepeutprojeterunéclatde
lameouunmorceaudumoteurendirectionde
l'utilisateuroudepersonnesàproximitéetleur
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetage
del'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetsetde
poussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles
performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederéglerla
hauteurdecoupeà57mm,70mmou83mm(2-1/4po,
2-3/4poou3-1/4po).Netondezl'herbequesuruntiers
desahauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteur
decoupeinférieureà57mm(2,25po),saufsil'herbe
estclairseméeouàlandel'automnequandlapousse
commenceàralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),effectuezun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirunecoupe
plusesthétique.L'herbetroplonguesedéposeenpaquets
surlapelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,essayez
uneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglez
18
lesrouesavantà57mm(2-1/4po)etlesrouesarrière
à70mm(2-3/4po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12,7cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2cransplushaut
quelesrouesarrière.Celafacilitelepassagedesfeuilles
souslamachine.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezlefonctionnementdudébrayagedufreindelame.
Examinezlesélémentsdultreàair.
Contrôlezl'usureetl'étatdelalame.
Lavezledessousducarterdelamachine.
Nettoyezl'éjecteuretl'obturateur.
Toutesles25heures
Graissezlesbrasdepivot.
Nettoyezlesélémentsdultreàair.Nettoyez-lesplussouvents'ilyabeaucoup
depoussière.
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Aiguisezouremplacezlalame.
Nettoyezlaprotectiondudébrayagedefreindelame.
Toutesles100heures
Graissezlecarterd'engrenages.
Examinezetréglezlabougie;remplacez-laaubesoin.
Réglezl'autopropulsion.
Effectuezl'entretiendesroues.
Réglezlecâbledefreindelame.
Nettoyezsouslecouvercledecourroie.
Toutesles250heures
Remplacezlesélémentsdultreàair.Remplacez-lesplussouvents'ilyabeaucoup
depoussière.
Remplacezlabougie.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur