Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3367-243RevB
Tondeusegrandrendement
Recycler
®
/bacarrièrede53cm
(21pouces)
demodèle22196—N°desérie311000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitsont
considérésparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitsont
considérésparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est
paséquipéd'unsilencieuxàpare-étincelles.Vous
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis
pardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l'utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel'agenceaméricainededéfense
del'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl'entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlame
rotativeestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
entretenuesrégulièrementdesterrainsprivéset
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
etRemarque,pourinsistersurdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................4
Sécuritégénéraledelatondeuse............................4
Apprendreàseservirdelamachine.......................4
Avantd'utiliserlamachine....................................4
Utilisation.............................................................4
Entretienetremisage............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice............................................................7
1Montageduguidon............................................8
2Installationdulanceur........................................8
3Montageduréservoirdecarburant.....................9
4Miseenplacedel'obturateurde
l'éjecteur.........................................................10
5Pleind'huileducartermoteur...........................11
Vued'ensembleduproduit.........................................12
Utilisation...................................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................12
Pleinduréservoirdecarburant............................13
Démarragedumoteur........................................14
Arrêtdumoteur.................................................14
Utilisationdelalame...........................................14
Utilisationdel'autotraction.................................14
Utilisationdel'obturateurdel'éjecteur.................15
Contrôledudébrayagedesfreinsdelames
(BBC).............................................................15
Réglagedelahauteurdecoupe............................17
Utilisationdubacàherbe....................................18
Conseilsd'utilisation...........................................18
Entretien....................................................................21
Programmed'entretienrecommandé......................21
Lubrication..........................................................22
Graissagedesbrasdepivot.................................22
Lubricationducarterd'engrenages...................22
Entretiendumoteur...............................................22
Entretiendultreàair........................................22
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................23
Entretiendelabougie.........................................23
Entretiendusystèmed'entraînement......................24
Réglagedel'autotraction.....................................24
Entretiendesroues.............................................25
Entretiendescommandes.......................................26
Réglageducâbledufreindelame........................26
Entretiendelalame................................................26
Entretiendelalame............................................26
Nettoyage...............................................................28
Nettoyagedudessousducarterdutablierde
coupe.............................................................28
Nettoyagedel'éjecteuretdel'obturateur
d'éjection........................................................28
Nettoyagesouslecouvercledecourroie..............29
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagede
freindelame...................................................29
Remisage....................................................................30
Préparationdusystèmed'alimentation................30
Préparationdumoteur........................................30
Informationsgénérales.......................................30
Remiseenserviceaprèsremisage........................31
Dépistagedesdéfauts.................................................32
3
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasseles
normesdesécuritéCPSCrelativesauxlamespour
lestondeusesautotractéesetlesspécicationsde
lanormeB71.4del'AmericanNationalStandards
Instituteenvigueuraumomentdelaproduction.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse
peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourqu'elle
fonctionnecorrectementetsansdangeràconditionde
respecterrigoureusementlesinstructionsdesécurité
quisuivent.Lenon-respectdecesinstructionspeut
causerdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde
rendementetbienconnaîtreleproduit,ilest
essentielquevous-même,ettoutautreutilisateur
delamachine,lisiezetcompreniezlecontenudece
guideavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionausymbolede
sécurité
Figure2quisigniePrudence,Attention
ouDangeretconcernelasécuritédespersonnes.
Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui
portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds
etprojeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves
oumortels.
Lesinstructionssuivantessontissuesdelanorme
ANSI/OPEB71.4-2004.
Apprendreàseservirdela
machine
Lisezlemanueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilincombeau
propriétairedelamachined'expliquerlecontenu
decesdocumentsauxpersonnes(utilisateurs,
mécaniciens,etc.)quinecomprennentpaslalangue
danslaquelleilssontrédigés.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséder
lescompétencesnécessaires.Lepropriétairedela
machinedoitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiende
lamachineàdesenfantsoudespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettront
d'exécutervotretâchecorrectementetsansdanger.
N'utilisezquelesaccessoiresetéquipementsagréés
parleconstructeur.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes
lunettesdeprotectionetdesprotège-oreilles.Les
cheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,
jouets,câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
manipulezuncarburantquelqu'ilsoit,enraison
desoninammabilitéetdurisqued'explosiondes
vapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
Neretirezjamaislebouchonduréservoiret
n'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteurest
enmarche.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.Sicen'estpaslecas,n'utilisezpasla
machine.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
4
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouslesembrayagessontaupointmort
etquelefreindestationnementestserréavantde
mettrelemoteurenmarche.Lemoteurnedoitêtre
misenmarchequedepuislapositiondeconduite.
Veillezànepasperdrel'équilibrequandvousutilisez
unemachineàconducteurmarchant,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.Marchez,necourez
pas!Netravaillezjamaissurdel'herbehumide,vous
pourriezglisser.
Ralentissezetsoyezparticulièrementprudentsurles
pentes.Déplacez-voustoujourstransversalementsur
lespentes.Soyezprudentlorsquevoustravaillezà
proximitédedénivellations.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez
dedirectionetquandvousfaitesdemi-toursurles
pentes.
Nerelevezjamaisletablierdecoupequandleslames
tournent.
N'utilisezjamaislamachinesiledéecteurde
l'éjecteurestrelevé,déposéoumodié,saufsivous
utilisezunbacàherbe.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneetarrêtezle
moteuravantdequitterlepostedeconduitepour
quelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderles
bacsàherbeoudéboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezl'étatdeslamessi
vousheurtezunobstacleousilamachinevibre
demanièreinhabituelle.Effectuezlesréparations
nécessairesavantderéutiliserlamachine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliers
decoupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionetfaitesen
sortequ'ellenesoitdirigéeverspersonne.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesur
uneremorqueouuncamion,etpourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantderégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Enlevezlesdébrisd'herbecoupéeetautres
aggloméréssurletablierdecoupe,lesilencieuxetle
moteurpouréviterlesrisquesd'incendie.Nettoyez
lescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machineàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetne
levidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Examinezlalameavecprudence.Manipuleztoujours
leslamesavecdesgantsouenlesenveloppantdans
unchiffon,ettoujoursavecprudence.Remplacez
toujourslalamesielleestdéfectueuse.N'essayez
jamaisdelesredresseroudelessouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible,évitez
d'effectuerdesréglagesmoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
68-7410
74-1970
1.Vitessesdetransmission2.Pointmort
98-4387
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
117–2718
Modèle74625uniquement
107-4098
112-8736
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Guidon
1
Boulon(5/16x1-1/4pouces)
2
Rondelle4
Contre-écrouennylonmince(5/16
pouce)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Boulondecarrosserie1
Contre-écrou(5/16pouce)
2
Tigedesupportdebacàherbe1
Plaqued'alignementdubac1
Contre-écrouborgne
3
1
Serre-câble
3
Montezleguidon.
2
Aucunepiècerequise
Installezlelanceur.
Visautotaraudeuse2
Réservoirdecarburant1
3
Collier
1
Montezleréservoirdecarburant.
4
Obturateurdel'éjecteur
1
Mettezenplacel'obturateurde
l'éjecteur.
5
Aucunepiècerequise
Remplissezlecartermoteur.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
7
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Guidon
2
Boulon(5/16x1-1/4pouces)
4Rondelle
2
Contre-écrouennylonmince(5/16pouce)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
1Boulondecarrosserie
2
Contre-écrou(5/16pouce)
1Tigedesupportdebacàherbe
1Plaqued'alignementdubac
3
Contre-écrouborgne
3
Serre-câble
Procédure
1.Montezleguidonàl'extérieurducarterdetondeuse
(envousservantdutrouinférieur)avec2boulons
(5/16x1-1/4pouces),rondellesetcontre-écrous
minces(5/16pouce)(
Figure3).
Figure3
1.Tigedesupportdebacà
herbe
8.Contre-écrousnsen
nylon(2)
2.Boulondecarrosserie
9.Trouinférieurdansle
carter
3.Plaqued'alignementdu
bac
10.Rondelle(4)
4.Contre-écrousborgnes(3)11.Contre-écrou(2)
5.Guidon12.Boulon,(5/16x1-1/4
pouces)(2)
6.Boulon,(5/16x1-1/2
pouces)(2)
13.Serre-câble(3)
7.Pattedeverrouillagedu
guidon(2)
2.Fixezlespattesdeverrouillageauguidonavec
2boulons(5/16x1-1/2pouces),rondelleset
contre-écrous(5/16pouce)(
Figure3).
Remarque:Vouspouvezmodierlahauteur
duguidonpouraméliorerleconfortd'utilisation.
Placez-vousderrièreleguidonpourdéterminerla
hauteurquivousconvient.Pourréglerlahauteur
duguidon,placezlesboulonsetcontre-écrousde
xationdespattesdeverrouillagedanslestrousde
montagedespattesdeverrouillage.
3.Insérezleboulondanslaplaqued'alignementdubac
etlesecondtrousupérieuràgaucheduguidonpuis
xez-leavecuncontre-écrouborgne(
Figure3).
4.Insérezlatigedesupportdubacàherbedansle
troisièmedestroussupérieursdansleguidon,et
serrezuncontre-écrouborgneàchaqueextrémité
(
Figure3).
5.Utilisezlesserre-câblesfournispourattacherles
câblesdecommandeauguidon(Figure3).
8
2
Installationdulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguide-câblesur
leguidon(
Figure4).
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guidedulanceur
Remarque:Pourfaciliterl'installationdulanceur,
serrezlabarredecommandedeslamescontreleguidon.
3
Montageduréservoirde
carburant
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Visautotaraudeuse
1Réservoirdecarburant
1
Collier
Procédure
1.Glissezlesclipsenplastiquesituésàl'avantdu
réservoirdecarburantsurlesupportduréservoir
(Figure5).
g018740
Figure5
1.Clipenplastiquederéservoirdecarburant(2)
2.Fixezlebasduréservoirdecarburantausupporten
passantlesvisautotaraudeusespardessous.Serrez
lesvisàuncouplede4,5à5,6Nm(40à50pi-lb).
3.Insérezlecolliersurlaconduitedecarburantvenant
dultreàcarburant(Figure6).
9
g01804
1
2
3
4
Figure6
1.Filtreàcarburant
3.Conduited'alimentation
2.Collier
4.Raccordezl'extrémitédelaconduitedecarburantau
raccordduréservoirdecarburant(Figure6).
5.Fixezlaconduitedecarburantauréservoirde
carburantavecuncollier(
Figure6).
4
Miseenplacedel'obturateur
del'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Obturateurdel'éjecteur
Procédure
1.Tirezlapoignéeenarrièrepourouvrirlevolet
d'éjection(Figure7).Maintenezlapoignéeen
positiond'ouverturepourempêcherleressortde
refermerlevoletpendantl'insertiondel'obturateur.
Figure7
1.Poignéeduvoletd'éjection2.Rotationdel'obturateur
danslesenshoraire
2.L'obturateurétantlégèrementpluslargeque
l'ouverturedel'éjecteur,tournez-lelégèrementdans
lesenshorairelorsdel'insertion(Figure7).
Remarque:Laèchesurl'obturateurdoitpointer
verslehaut.
10
3.Poussezl'obturateuraumaximumjusqu'àcequele
loquetàressortsituéaubass'enclencheenposition,
etxefermementl'obturateurdansleconduitde
l'éjecteur(
Figure8).
Figure8
1.Loquetàressort
4.Relâchezlapoignéeduvoletd'éjectionpour
verrouillerlehautdel'obturateur.
5
Pleind'huileducartermoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Lamachineestexpédiéesanshuiledanslecarter
moteur.Lecartermoteurpeutcontenir0,65litre
(22oz)d'huile.Utilisezunehuiledétergentedehaute
qualitéSAE10W-30,declassedeserviceAPI(American
PetroleumInstitute)SH,SJoud'uneclasseéquivalente.
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huile
arriveentrelesrepèresinférieuretsupérieursurlajauge
(
Figure9).
Figure9
1.Jaugedeniveau
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
Remarque:Quandlecartermoteurestvide,
remplissez-leenvironaux3/4,puissuivezlaprocédure
décritedanscettesection.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(
Figure9).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage(sans
visserlebouchon),puisretirez-la.
6.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
7.Sileniveaun'atteintpaslerepèreinférieursurla
jauge,sortezlajaugedugoulotderemplissageet
versezlentementjusteassezd'huilepourfaire
monterleniveaujusqu'aurepèresupérieur.
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.Vidangezl'excédent
d'huilejusqu'àcequeleniveauatteignele
repèresupérieursurlajauge.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageet
vissezfermementlebouchondanslesenshoraire.
11
Vued'ensembledu
produit
Figure10
1.Panneaudecommande
7.Commanded'accélérateur
2.Barredecommandedela
lame
8.Poignéedulanceur
3.Barredesupportdubac9.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Éjecteur
10.Filtreàair
5.Bouchonde
remplissage/jauge
11.Bougie
6.Levierderéglagede
hauteurdecoupe
Figure11
Commanded'accélérateur
1.Arrêt3.Hautrégime
2.Basrégime
4.Starter
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezle
bonfonctionnementdusystèmed'autotractionetde
labarredecommandedelalame.Lamachineetla
lamedoivents'arrêterquandvousrelâchezlabarrede
commandedelalame.Sicen'estpaslecas,consultez
undépositaireagréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA,
susceptibled'entraînerdesdéciencesauditivesen
casd'expositionprolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous
utilisezlamachine.
Figure12
1.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Avantd'utiliserlatondeuse,vériezqueleniveaud'huile
sesituebienentrelesrepèresinférieuretsupérieursur
lajauge(
Figure13).
Figure13
1.Jaugedeniveau
3.Repèreinférieur
2.Repèresupérieur
12
Faitesl'appointsileniveauestendessousdurepère
inférieur(voirPleind'huileducartermoteur).
Pleinduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezdel'essencesansplombpropreetfraîcheavec
unindiced'octanede87ouplus.Pourgarantirla
fraîcheurdel'essence,n'achetezpasplusquelaquantité
quevouscomptezutiliserenunmois.L'utilisation
d'essencesansplombréduitlaformationdedépôts
danslachambredecombustionetaugmenteladuréede
viedumoteur.S'ilestimpossibledevousprocurerde
l'essencesansplomb,vouspouvezutiliserdel'essence
avecplomb.
Important:N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,
d'essencecontenantduméthanolouplusde10%
d'éthanol,d'essencesuperoud'essenceblanche.
Cescarburantspourraientendommagerlecircuit
d'alimentation.
Important:N'utilisezpasd'essencevieilledeplus
d'unmois.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteurest
froid.Essuyeztouteessencerépandue.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Ajoutezdel'essencedansle
réservoirdecarburantjusqu'àcequeleniveau
sesitueentre6et13mm(1/4et1/2")en
dessousdelabasedugoulotderemplissage.
L'espaceau-dessusdoitrestervidepour
permettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesetdes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage
etenammerl'essence.Unincendieouune
explosioncausé(e)parl'essencepeutvousbrûler,
ainsiqued'autrespersonnes,etcauserdes
dommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorque,carlamoquetteintérieure
oulerevêtementenmatièreplastique
duplateaurisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez
lepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduravitaillement.
Utilisezrégulièrementunstabilisateur/conditionneur
decarburant,tantenpérioded'utilisationqu'enpériode
deremisage.Unstabilisateur/conditionneurnettoiele
moteurpendantl'utilisationetempêchelaformationde
dépôtsgommeuxpendantleremisage.
Important:N'utilisezpasd'autresadditifsde
carburantqu'unstabilisateur/conditionneur.
N'utilisezpasdestabilisateursàbased'alcoolstels
quel'éthanol,leméthanoloul'isopropanol.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
decarburant(
Figure14).
13
Figure14
1.Bouchonduréservoirdecarburant
2.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
3.Remplissezleréservoird'essencesansplombjusqu'à
6à13mm(1/4"à1/2")duhautduréservoir.
L'essencenedoitpasmonterdanslegoulotde
remplissage.
Remarque:Lacapacitéduréservoirdecarburant
estde3.8l(1gallonUS).
Important:Lorsduremplissageduréservoir,
nedépassezpaslebasdugoulotderemplissage.
L'essencenedoitpasmonterdanslegoulotde
remplissage.Ildoitresterunespacesufsant
pourqu'ellepuissesedilater.
4.Remettezlebouchonduréservoirenplaceet
essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie.
2.Ouvrezlerobinetd'essenceentournantlelevier
versladroite(
Figure15).
Figure15
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenposition
Starter.
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteur
estchaud.
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Laissezlelanceurserétracter
lentementjusqu'àlapoignée.
5.Lorsquelemoteurdémarre,placezlacommande
d'accélérateurenpositionHautrégimeetchoisissez
lavitessededéplacementvoulue.
Remarque:Silemoteurrefusededémarrerau
boutdetroistentatives,répétezlespoints4à5.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandedelalameetplacez
lacommanded'accélérateurenpositionArrêt.
2.Débranchezlabougiesivouslaissezlatondeuse
sanssurveillanceousivousaveznidel'utiliser.
Utilisationdelalame
Cettetondeuseestéquipéed'unsystèmededébrayage
desfreinsdelames.Pourengagerleslamesettondre
l'herbe,procédezcommesuit:
Important:Reportez-vousauxinstructionsde
larubriqueContrôledudébrayagedesfreinsde
lamespourassurerlebonfonctionnementdu
débrayagedesfreinsdelames.
1.Aveclemoteurenmarche,poussezlabarrede
commandedeslamesversladroite.
2.Soulevezlabarredecommandedeslames
àlapositionMarche/changementou
Marche/déplacementpourlancerleslames
(
Figure17).
Remarque:Sivousplacezlabarreàlaposition
Marche/déplacement,vousengagezégalement
l'autotraction(voirUtilisationdel'autotraction).
Utilisationdel'autotraction
Latondeuseatroisvitessesdedéplacement:1pour
bassevitesse,2pourvitessemoyenneet3pourhaute
vitesse.Lacommandedevitessededéplacementse
trouvederrièrelecouvercledecourroie(Figure16).
14
Figure16
1.Commandedevitessededéplacement
1.Placezlelevierdechangementdevitesseàla
positionPointmort(Figure16).
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Serrezlabarredecommandedeslamescontrele
guidonenpositionMarche/déplacement(
Figure17)
etplacezlacommandedechangementdevitessesà
lavitessevoulue(
Figure16).
Figure17
1.PositionMarche/déplace-
ment
3.PositionArrêt
2.PositionMarche/change-
ment
4.Serrezlabarredecommandecontreleguidonen
positionMarche/déplacement(Figure17).
Important:Nechangezpasdevitesselorsque
vousserrezlabarredecommandecontre
leguidonenpositionMarche/déplacement
aurisqued'endommagerlatransmission.
Placezlabarredecommandeenposition
Marche/changementpourchangerdevitesse
dedéplacement.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarre
decommandeduguidon.Abaissezlabarrede
commandepourralentirlamachinedanslesvirages
ousivoustrouvezqu'elleavancetropvite.Sivous
baisseztroplabarredecommande,latondeuse
n'avanceplus.Rapprochezlabarredecommande
duguidonpouraccroîtrelavitessededéplacement.
Lorsquevousmaintenezlabarredecommande
serréecontreleguidon,latondeuseavanceàla
vitessemaximale.Placezlacommandedevitesse
dedéplacementenpositionPointmortlorsque
vousutilisezlatondeuselelongdebordurespour
desimplesrattrapagesdecoupesetchaquefoisque
vouslalaissezsanssurveillance.
Utilisationdel'obturateurde
l'éjecteur
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Installezl'obturateur(voirMiseenplacede
l'obturateurdel'éjecteur).
3.Pourretirerl'obturateur,tirezsurlapoignéeduvolet
d'éjectiontoutensoulevantleloquetàressortaubas
del'obturateur.Unefoisl'obturateurdéverrouillé,
sortez-ledel'éjecteur.
Remarque:Quandl'herbeestdrue,ellepeut
s'accumulersuretautourdel'obturateurd'éjection
unefoiscoupée.Celapeutrendresonretrait
difcile.Nettoyezsoigneusementl'obturateuraprès
chaqueutilisationdelatondeuse.
Contrôledudébrayagedes
freinsdelames(BBC)
Vériezlefonctionnementdudébrayagedesfreinsde
lamesavantchaqueutilisation.
Contrôlenormal
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Amenezlatondeusesurunesurfacerevêtueàl'abri
duvent.
3.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede70mm
(2,75'').
4.Placezlelevierdechangementdevitessesen
positionPointmort.
5.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapierjournal
(environ76mm(3")dediamètre)etplacez-lasous
letablierdecoupe.
6.Placezunebouledepapierjournalà12,7cm(5")
devantlatondeuse(Figure18).
15
Figure18
1.12,7cm(5")
7.Mettezlemoteurenmarche.
8.Sélectionnezlapositionlaplusbassedelabarrede
commande(Figure19).
Figure19
9.Poussezlabarredecommandedeslamesversla
droite.
10.Relevezlabarredecommandepourl'amenerà
environ2,5cm(1")duguidon(voirpositionAàla
Figure20).
Remarque:Lebruitsemblableàunventilateur
indiquequelalamedelatondeusetourne.
Figure20
1.2,5cm(1")
11.Relâchezlabarredecommande(voirpositionB
àlaFigure21).Vousdevriezentendreunbruit
sourd.Lalamedoits'arrêterdansles3secondes
quisuivent.
Figure21
12.Poussezimmédiatementlatondeusesurlaboulede
papierjournal.
13.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
14.Faitesletourdelatondeusepourvérierse
trouvelabouledepapier.Siellen'estpaspassée
sousletablierdecoupe,répétezlesopérations6
à13.
15.Éloignezlatondeusedelabouledepapierjournal.
Silabouleestdérouléeoudéchiquetée,celasignie
quelalamenes'estpasarrêtéecorrectementetque
lamachinen'estpassûre.Contactezundépositaire
réparateuragréé.
Vouspouvezeffectuerlecontrôlespécialsuivantpour
rechercherlesproblèmesdusystèmeBBCavantqu'ils
neperturbentlefonctionnementnormaldelamachine.
Contrôlespécial
1.Effectuezlesopérations1à7duContrôlenormal.
2.Sélectionnezlapositionlaplusbassedelabarrede
commande(
Figure19).
3.Poussezlabarredecommandedeslamesversla
droite.
4.Ramenezlabarredecommandeàlaposition
centrale,soit12,7cm(5")environau-dessousde
labarretransversaleduguidon(positionCàla
Figure22).
Figure22
Remarque:Cettepositionintermédiaire(C)
n'estpaslapositionnormaledefonctionnement
delabarredecommande.Toutefois,ellepermet
dedétecterrapidementunsystèmeBBCdéfaillant
16
avantqu'ilnecompromettelefonctionnementsûr
delamachine.
5.Relâchezlabarredecommandedelalame(position
BàlaFigure22).
Remarque:Sivousentendezunbruitfort,cela
signiequelabarredecommandeesttrophaute.
Répétezlesopérations2à5ci-dessus,sansrelever
labarreaussihautqu'àl'opération4.
6.Poussezimmédiatementlatondeusesurlaboulede
papierjournal.
7.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
8.Faitesletourdelatondeusepourvérierse
trouvelabouledepapier.Silaboulen'estpaspassée
sousletablierdecoupe:
A.Placezunebouledepapierjournalà12,7cm
(5")devantlatondeuse(
Figure18).
B.Mettezlemoteurenmarche.
C.Répétezlesopérations
2à7ci-dessus.
9.Éloignezlatondeusedelabouledepapierjournal.
Silabouledepapiersedérouleouestdéchiquetée,
celasigniequel'étatdusystèmeBBCesttelqu'il
risquedecompromettrelefonctionnementsûrdela
machine.Faitescontrôleretréparervotretondeuse
parundépositaireagréé.
DANGER
Silesystèmededébrayagedufreindelalamene
fonctionnepas,lalamecontinuedetournerquand
vousrelâchezlabarredecommande.Lecontact
aveclalamepeutcauserdesblessuresgraves.
Vériezlefonctionnementdudébrayagede
freindelalameavantchaqueutilisation.
N'utilisezjamaislatondeusesiledébrayagedu
freindelameestdéfectueux.
Danscecas,faitescontrôleretréparervotre
tondeuseparunréparateuragréé.
Contrôleaveclebacàherbe
Vouspouvezutiliserlebacàherbepoureffectuerun
contrôlesupplémentairedusystèmededébrayagedes
freinsdelames:
1.Placezlebacàherbevidesurl'éjecteur.
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Sélectionnezlapositionlaplusbassedelabarrede
commande(
Figure19).
4.Poussezlabarredecommandedeslamesversla
droite.
5.Levezlabarredecommandeàlapositionnormale
d'engagementdelalame,soit2,5cm(1")au-dessous
duguidon.Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequelalameestengagéeettourne.
6.Relâchezlabarredecommandedelalame.Silebac
nesedégonepasimmédiatement,celasignieque
lalameestencoreentraindetourner.Lesystèmede
débrayagedesfreinsdelamesestpeut-êtredéfaillant
et,sivousn'entenezpascompte,vousrisquezde
compromettrelefonctionnementsûrdelamachine.
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretde
réviserlatondeuse.
Réglagedelahauteurde
coupe
Unlevierderéglagedehauteurpermetderéglerchaque
roueindividuellementauxhauteurssuivantes:19mm
(3/4"),32mm(1-1/4"),44mm(1-3/4"),57mm
(2-1/4"),70mm(2-3/4")et83mm(3-1/4").
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivos
mainstouchentlalameenmouvement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesenmouvementavantderéglerla
hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
1.Tirezlelevierderéglagedehauteurverslaroue
(Figure23)etamenez-leàlapositionvoulue.
Figure23
1.Levierderéglagedehauteurderoue
2.Relâchezetengagezlelevierdanslecran
correspondantàlahauteurrequise.
3.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe.
17
Utilisationdubacàherbe
Ilestparfoisnécessaired'utiliserlebacàherbepour
ramasserdel'herbetrèshauteoutrèsfournieoudes
feuilles.
Miseenplacedubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Vériezquelapoignéeduvoletd'éjectionest
complètementabaisséeversl'avantetquel'ergotest
bienengagédanssonlogement(Figure24).
Figure24
1.Cadredubacsurl'ergot
deretenue
3.Poignéecomplètement
rabattueenavantetvolet
d'éjectionfermé
2.Ergotengagédansson
logement
3.Accrochezlecadredubacparletrousurl'ergotde
retenuesituésurl'éjecteur(Figure24).
4.Accrochezl'arrièreducadreàlatigedesupportdu
bac.
5.Tirezlapoignéeduvoletd'éjectionversl'avantpour
dégagerl'ergotdesonlogement,puisrepoussez
lapoignéeversl'arrièrepourbloquerl'ergotdans
l'encochedubac(Figure25).
Figure25
1.Ergotbloquédansl'encochedubac
Remarque:Levoletd'éjectionestmaintenant
ouvert.
Tondreaveclebacàherbeenplace
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Soulevezlapoignéeduvoletd'éjectionetpoussez-la
versl'avantjusqu'àcequel'ergotdeverrouillage
s'engagedanslelogement(Figure24).
3.Saisissezlespoignéesavantetarrièredubacet
soulevez-ledelatondeuse.
4.Basculezprogressivementlebacenavantpourvider
lesdéchetsd'herbe.
5.Pourinstallerlebac,voirlarubriqueMiseenplace
dubacàherbe.
DANGER
Silevoletd'éjectionn'estpascomplètementfermé,
desdébrisrisquentd'êtreprojetésetdecauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Silevoletd'éjectionnesefermepasparcequedes
déchetsd'herbebloquentl'ouverture,coupezle
moteuretactionnezdoucementlapoignéedans
unsensetdansl'autrejusqu'àcequelevoletse
fermeentièrement.Sicelanesuftpas,retirez
l'obstructionàl'aided'unbâton,pasaveclamain.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetés
parl'éjecteurs'iln'estpasfermé.Cesdébris
peuventêtreprojetésavecuneforcesufsantepour
inigerdesblessuresgraves,voiremortelles,à
l'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
N'ouvrezjamaislevoletd'éjectionquandle
moteurestenmarche.
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlatondeuse,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
18
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramassés
etprojetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazone
detravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais
intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silatondeuseaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilatondeusen'est
pasendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterdutablierdecoupe
aprèschaqueutilisation(voirNettoyageducarter
dutablierdecoupe).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépour
obtenirunequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usineprévu,latondeusepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
endirectiondel'utilisateuroudespersonnes
àproximitéetcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Le
déchiquetagedel'herbeetdesfeuillessoulèveplus
dedéchetsetdepoussièrequicolmatentleltreà
airetréduisentlesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablede
réglerlahauteurdecoupeà57mm,70mmou
83mm(2-1/4",2-3/4"ou3-1/4").Netondez
l'herbequesuruntiersdesahauteuràchaquefois.
N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà
57mm(2-1/4"),saufsil'herbeestclairseméeouà
landel'automnequandlapoussecommenceà
ralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6"),effectuez
unpremierpassageàvitesseréduiteàlahauteurde
coupelaplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque
d'obstruerlatondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,
réglezlesrouesavantà57mm(2-1/4")etlesroues
arrièreà70mm(2-3/4").
19
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutesles
rouesàlamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde12.7cm(5")
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2cransplus
hautquelesrouesarrière.Celafacilitelepassage
desfeuillessouslatondeuse.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuilles
nesontpashachéesassezmenues.
S'ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtre
utiledechaulerlapelouseauprintempspour
compenserl'aciditédesfeuilles.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur