Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FM 4803 K-AN
Notice d’utilisation Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par-
faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
L
es sym
b
o
l
es su
i
vants sont ut
ili
s
é
s
d
ans ce gu
id
e
d'
ut
ili
sateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sé-
curité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages
causés à l'appareil
3 Remarquesrales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
3Sommaire
Sommaire
Notice d'utilisation 4
Avertissements importants 4
Description de l'appareil 6
Equipement du plan de cuisson 6
Bandeau de commande 6
Touche sensitive “Touch Control” 7
Voyants 8
Indicateur de chaleur résiduelle 8
Utilisation de l’appareil 9
Mettre l’appareil sous/hors tension 9
Sélectionner le niveau de cuisson 9
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud 10
Fonction de saisie automatique et fonction de puissance 10
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson 11
Activer/désactiver la fonction Puissance 12
Utilisation de la sécurité enfants 13
Utilisation du minuteur 14
Arrêt automatique 17
Conseils de cuisson 18
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction 18
Conseils d’économie d’energie 19
Exemples d’utilisation pour la cuisson 20
Nettoyage et entretien 21
Que faire si … 23
Protection de l’environnement 25
Instructions d'installation 26
Conseils de sécurité 26
Montage 28
Montage de plusieurs plaques de cuisson à face frontale 32
Plaque signalétique 36
Garantie/Si vous devez nous contacter 37
Garantie 37
Si vous devez nous contacter 37
Service après-vente 39
Notice d'utilisation4
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan-
ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent
uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions
d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour
faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium,
des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage pa-
rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures,
fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un
éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
5Avertissements importants
Précautions d’utilisation.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec
les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net-
toyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se
consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiate-
ment enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Description de l'appareil6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson à
induction 1400 W
avec fonction
Puissance 1800 W
Zone de cuisson à
induction 2300 W
avec fonction Puissance 3700 W
Face frontale
Bandeau de com-
mande
Bandeau de commande
Voyant de contrôle
STOP+GO
Voyant du niveau
de cuisson
Voyant de contrô-
le de la cuisson
par ébullition
Voyant de contrôle
de la cuisson par
ébullition
Voyant du niveau de
cuisson
STOP+GO
Sélection du
niveau
de cuisson
Fonction de saisie
automatique/Fonction
de puissance
Fonction de saisie automatique/
Fonction de puissance
Sélection du niveau
de cuisson
Voyant de la
minuterie
Sélection de la durée
de la minuterie
Voyant de
contrôle Marche/
Arrêt
Marche/Arrêt
Minuteur
7Description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une
pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction-
nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono-
res.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant
de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de
maintien au chaud
Puissance Activation/désactivation de la fonc-
tion Puissance
Description de l'appareil8
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Sur-
veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle .
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauf-
fer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto-
matiquement en fonction de la température du système électronique.
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
- Niveaux de cuisson avec
point décimal
Le niveau intermédiaire est activé
Erreur Apparition d’une anomalie de fonc-
tionnement
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants la sécurité enfants est activée
Puissance La fonction Puissance est activée
arrêt automatique Arrêt activé
9Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
3
Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap-
pareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
/ s’allume
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
/ aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à
Réduire Appuyez sur . jusqu’à
Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Utilisation de l’appareil10
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuis-
son actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuis-
son sur lequel elles se trouvaient au préalable.
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y com-
pris la touche sensitive .
Fonction de saisie automatique et fonction de puissance
La touche sensitive commande la fonction de puissance et la fonction de sai-
sie automatique. Ces deux fonctions permettent de générer plus de puissance
sur les foyers de cuisson pendant une courte période de temps.
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélec-
tionnée (pas sur le démarrage
automatique de la cuisson)
Fonction Condition Résultat
Fonction de saisie
automatique
Un niveau de cuisson de
à est réglé
L’appareil chauffe sur
le niveau de cuisson
jusqu’à ce que le ni-
veau de cuisson réglé
soit atteint.
Fonction de puissance Le niveau de cuisson ou
est réglé
L’appareil chauffe pen-
dant 10 minutes maxi-
mum sur le niveau de
cuisson .
11Utilisation de l’appareil
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la
cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de tempéra-
ture. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine
puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite automa-
tiquement le niveau de cuisson sélectionné.
3 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissance, un
niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du passage de à , la
durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sé-
lectionné.
Fonction de saisie
automatique
Touche sensitive Voyant de contrôle
Mise en marche Appuyer pendant 1 se-
conde sur correspondant
au niveau de cuisson à
s’allume pour afficher
la durée du démarrage
de la cuisson
Arrêt Appuyer légèrement
sur pendant une seconde
s'allume pour afficher
la durée du démarrage
de la cuisson s'éteint
Niveau de
cuisson
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuis-
son [min:sec]
Niveau
intermé-
diaire
Durée du démarrage
de la commande
automatique de cuis-
son [min:sec]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
Utilisation de l’appareil12
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, com-
me par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité impor-
tante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson
à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur
le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson
disposent de la puissance maximum.
Afin que la fonction puissance puisse toujours
être utilisée, le système de gestion de puissance
réduit si nécessaire la performance de l’autre
zone de cuisson.
Exemple : le niveau de cuisson 9 est sélectionné
pour l’une des zones de cuisson. La fonction
puissance est activée pour l’autre zone de cuis-
son. La fonction puissance se met en marche.
Cependant, le niveau 9 pour une zone de cuis-
son activé en même temps que la fonction
puissance pour l’autre, dépasse la performance
maximum admissible pour les deux zones. Par conséquent, le système de gestion
de puissance réduit la performance de la zone de cuisson allumée en premier de
9 à 7, par exemple. L’affichage de cette zone de cuisson passe de 9 à 7 et demeu-
re sur 7, qui est la puissance maximum possible dans ce cas de figure. (en fonc-
tion du type d’appareil et de la taille de la zone de cuisson, l’affichage pourra
passer de 9 à 7, de 9 à 6 ou encore à une autre valeur).
Bandeau de commande Voyant de contrôle/
Voyant
Mise en marche Effleurer sur le niveau de
cuisson ou
s’allume
Arrêt Effleurer s’éteint
Effleurer s’éteint
13Utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
3 La sécurité enfants peut uniquement être activée et désactivée lorsque l’appareil
est en marche, mais qu’aucun foyer de cuisson n’est réglé sur un niveau de cuis-
son.
Activer la sécurité enfants
3 Lorsque vous tentez d’utiliser un foyer de cuisson verrouillé (Voyant ), un si-
gnal sonore retentit.
Brider la sécurité enfants
La sécurité enfants peut ainsi être éteinte lors d’une cuisson, mais elle reste acti-
ve.
3 Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre en marche l’appareil (ne ré-
gler aucun niveau de cuisson)
2. Effleurer
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est activée.
Etape Champ de commande Affichage/signal
1. Mettez l’appareil sous tension
2. et activez en même temps la
zone de cuisson que vous avez choisie
signal sonore
L’appareil peut être normalement utilisé jusqu’à son prochain arrêt.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Eteindre l’appareil
2. Effleurer 0 s’allume
L’appareil s’éteint. La sécurité enfants est désactivée.
Utilisation de l’appareil14
Utilisation du minuteur
Lune des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-
semble des zones de cuisson.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée
programmée.
Sélectionner une zone de cuisson
Régler l’heure
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le
temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quel-
ques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Fonction Condition Résultat une fois la
durée écoulée
Déconnexion
automatique
d’un niveau de cuisson
réglé
signal sonore
0 s’allume
Le foyer de cuisson
s’éteint
Minuteur sur les foyers de cuisson
non utilisés
signal sonore
0 s’allume
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Touchez 1x Le voyant de contrôle de la
zone de cuisson arrière clig-
note
2. Touchez 1x Le voyant de contrôle de la
zone de cuisson avant clig-
note
Etape Bandeau de commande Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote
2. ou effleurer 0 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le compte à rebours démarre.
15Utilisation de l’appareil
Désactivez la fonction du timer
Modifier la durée
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une
plaque de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de
cuisson clignote plus rapidement
Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la
plaque de cuisson
sélectionnée
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Touchez en même
temps et de la
plaque de cuisson
sélectionnée.
00 est affiché.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de commande Voyant
1. Sélectionner une
zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote plus rapide-
ment.
Le temps restant s’affiche
2. ou effleurer 01 à 99 minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Utilisation de l’appareil16
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuis-
son sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Etape Bandeau de commande Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
17Utilisation de l’appareil
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automatiquement.
Si l’une ou plusieurs des touches sensitives est recouverte pendant plus de 10
secondes environ, par ex. par une casserole, un signal sonore retentit et la ta-
ble de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se dé-
sactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
3 Lhumidité (par ex. un chiffon humide) ou le débordement d’un liquide sur le
bandeau de commande provoque l’arrêt immédiat des zones de cuisson.
Zones de cuisson à induction
En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une casserole chauffée ne contient pas
d’aliments), le foyer de cuisson s’éteint automatiquement s’affiche. Avant
toute nouvelle utilisation, le foyer de cuisson doit être réglé sur
0 et doit avoir
refroidi.
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indicateur et le
voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou
si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se dé-
sactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il
faut la remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
v, 1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
Conseils de cuisson18
Conseils de cuisson
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fa-
bricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu de
temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
3 Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur des pla-
ques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dysfonctionnement
de l’appareil et ils n’entravent en aucun cas la fonction de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du
fond de la vaisselle jusqu’à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique
du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille des plaques
de cuisson.
3 Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui
fonte oui
acier inoxydable si le fabricant l’a désigné
aluminium, cuivre, laiton ---
verre, céramique, porcelaine ---
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
210 180
145 120
19Conseils de cuisson
Conseils d’économie d’energie
2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.
2 Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou-
vercle.
Conseils de cuisson20
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des
quantités importantes de liquide.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 en position
1
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessai-
re
les recouvrir
1-2
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un cou-
vercle
2-3
Faire gon-
fler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le dou-
ble de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouf-
fée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max. ¼ l
d’eau pour 750 g de pom-
mes de terre
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur