P-C4580DN

TA Triumph-Adler P-C4580DN, P-C5580DN Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le TA Triumph-Adler P-C4580DN Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
P-C4580DN/C5580DN
Manuel d‘Instructions
P-C4580DN / C5580DN
Imprimante Couleur
Imprimer
A3
Introduction
Nous vous remercions pour l'achat de la machine P-C4580DN/P-C5580DN
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine,
d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en
bon état de fonctionnement.
Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser l'appareil.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des
dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Guides inclus
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Disque Product Library
Quick Installation Guide Décrit les procédures pour l'installation de la machine.
Manuel de Sécurité Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et
l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la
machine.
Manuel de Sécurité
(P-C4580DN/P-C5580DN)
Décrit l'espace d'installation de la machine, les espaces d'avertissement et
d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la
machine.
Manuel d’utilisation (ce
manuel)
Décrit comment charger le papier, les opérations d'impression de base et le
dépannage.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Explique l'installation et les méthodes de configuration pour le Data Security
Kit.
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Décrit comment s'authentifier sur la machine à l'aide de la carte ID.
Embedded Web Server RX
User Guide
Décrit comment accéder à la machine à partir d'un ordinateur à l'aide d'un
navigateur Internet pour consulter et modifier les paramètres.
Printing System Driver
User Guide
Décrit comment installer le pilote d'imprimante et utiliser les fonctionnalités de
l'imprimante.
Network Tool for Direct
Printing Operation Guide
Décrit comment utiliser la fonctionnalité pour l'impression des fichiers PDF
sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
NETWORK PRINT
MONITOR User Guide
Décrit comment surveiller le système d'impression réseau avec NETWORK
PRINT MONITOR.
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants
et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent
ci-dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer
des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède
les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Remarque Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
i
Table des matières
Informations légales et de sécurité
1 Nomenclature
Extérieur/magasins .......................................................................................................................................... 1-2
Intérieur/connecteurs ...................................................................................................................................... 1-3
Lorsque les options sont installées ............................................................................................................... 1-4
Panneau de commande ................................................................................................................................... 1-5
2 Préparation à l’utilisation
Mise sous tension et hors tension ................................................................................................................. 2-2
Modification des paramètres de l'interface réseau ....................................................................................... 2-3
Impression d'une page de configuration ....................................................................................................... 2-7
Installation du logiciel ..................................................................................................................................... 2-8
Moniteur d'état ............................................................................................................................................... 2-14
Désinstallation du logiciel (Windows) ......................................................................................................... 2-17
Embedded Web Server RX ............................................................................................................................ 2-18
Chargement du papier ................................................................................................................................... 2-21
Enregistrement d'un format de page ........................................................................................................... 2-37
Fonction d'économie d'énergie .................................................................................................................... 2-38
Panneau de commande ................................................................................................................................. 2-39
Touches .......................................................................................................................................................... 2-42
Utilisation du système de sélection de menus ........................................................................................... 2-45
Réglage d'un menu de sélection de mode .................................................................................................. 2-47
3Impression
Impression – Impression à partir d’une application ..................................................................................... 3-2
Chargement des enveloppes .......................................................................................................................... 3-5
Impression de bannière ................................................................................................................................... 3-8
Impression à extraction sécurisée (fonction en option) ............................................................................ 3-12
4 Boîte de document
Boîte de document ........................................................................................................................................... 4-2
Boîte personnalisée ......................................................................................................................................... 4-3
Boîte travaux .................................................................................................................................................. 4-26
5 Menu État
Affichage de l'écran du menu État ................................................................................................................. 5-2
État du travail ................................................................................................................................................... 5-2
Journal travaux ................................................................................................................................................ 5-4
Clavier USB ...................................................................................................................................................... 5-5
Réseau sans fil ................................................................................................................................................. 5-6
6 Panneau de commande
Imprimer rapport .............................................................................................................................................. 6-2
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ........................................................................................................ 6-8
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ......................................................................................... 6-19
Param papier .................................................................................................................................................. 6-21
Param. impr. ................................................................................................................................................... 6-31
Réseau (Paramètres réseau) ......................................................................................................................... 6-43
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ................................................................................. 6-51
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ........................................................ 6-63
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ....................................................................................... 6-91
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ...... 6-106
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien) ........................................................................ 6-129
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) ............................................................................. 6-138
Arrêter (Mise hors tension de la machine) ................................................................................................ 6-142
ii
7 Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner .......................................................................................................7-2
Remplacement du bac de récupération de toner ..........................................................................................7-5
Remplacement des agrafes .............................................................................................................................7-8
Vider le bac de récupération de perforation (option) .................................................................................7-13
Nettoyage ........................................................................................................................................................7-15
8 Dépannage
Recommandations générales .........................................................................................................................8-2
Problèmes de qualité d'impression ................................................................................................................8-4
Messages d'erreur ............................................................................................................................................8-7
Élimination des bourrages papier ................................................................................................................8-18
Annexe
Matériel en option ............................................................................................................................................A-2
Méthode de saisie de caractères ....................................................................................................................A-7
Papier ..............................................................................................................................................................A-10
Spécifications .................................................................................................................................................A-18
Glossaire .........................................................................................................................................................A-25
Index
iii
Informations légales et de sécurité
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION
DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.
Avis
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions
ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant
dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce
manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire
morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni
au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce
manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit
préalable du porpriétaire du copyright Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur,
doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
PRESCRIBE et KPDL sont des marques de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 et Internet
Explorer sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Novell est une marque déposée de Novell, Inc.
IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
Les polices UFST™ MicroType
®
de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
ThinPrint est une marque déposée de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR
UNE INSTALLATION INCORRECTE.
iv
Accords de licence
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer
et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
v
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
vi
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vii
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and
Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'inter-
face de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les dé-
charges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface
inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.
viii
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain
délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de
télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas
utilisé pendant un délai défini.
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille 60 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Veille.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 3 minutes (pour le modèle P-C4580DN) ou 5 minutes
(pour le modèle P-C5580DN) après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la
machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode faible
consommation.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur une
seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour plus
d'informations, voir
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso) à la page 6-33.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode
recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de
régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et
vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes
à la norme EN 12281:2002*
1
ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m
2
. Ce papier contient moins de matériaux
bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de
reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion
d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une
réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai
d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
ix
Programme Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette
machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement
et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR
®
, les clients peuvent contribuer
à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés
à l'énergie.
x
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Humidité : 15 à 80 %
Des conditions d'environnement incorrectes risquent cependant d'affecter la qualité de l'image. Il est recommandé d’utiliser
la machine à une température d’environ 60,8 à 80,6 °F ou moins (de 16 à 27 °C), avec une humidité comprise entre 36 et
65 %. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur
de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun
risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou
en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver
un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la
peau.
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas
de toux, consulter un médecin.
En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter
un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente.
Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations
locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin
et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
xi
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur
de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales
d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.
xii
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Ce chapitre explique les préparations et les réglages nécessaires avant l'utilisation et la méthode de chargement du papier.
Chapitre 3 - Impression
Ce chapitre explique la méthode d'impression à partir d'un ordinateur.
Chapitre 4 - Boîte de document
Ce chapitre explique la fonction de boîte de document.
Chapitre 5 - Menu État
Ce chapitre explique comment consulter l'état du travail et l'historique des travaux.
Chapitre 6 - Panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 7 - Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyer l'imprimante.
Chapitre 8 - Dépannage
Ce chapitre explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Annexe
Cette section explique la méthode de saisie des caractères et fournit une présentation des produits en option et des
spécifications de l'imprimante.
xiii
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention Description Exemple
Texte en italique
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une
expression ou une référence à des
informations supplémentaires.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à
la section Remplacement de la cartouche de toner à
la page 7-2.
Gras
Utilisé pour indiquer les touches du
logiciel.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Gras entre crochets
Utilisé pour désigner les touches du
panneau de commande.
Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction.
Remarque Vérifiez les paramètres de
l'adresse réseau avec votre administrateur
réseau.
Important
Utilisé pour fournir des informations
importantes.
IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne soit pas
plié, enroulé ou abîmé.
Attention
Signale des précautions obligatoires
en vue d’éviter tout risque de blessure
ou de détérioration de la machine et la
procédure associée.
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve
à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne
la touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez
l'imprimante, retirez et emballez l'unité de
traitement et le tambour dans un sac en
plastique et expédiez l'imprimante à part.
xiv
1
1 Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Extérieur/magasins................................................................................................................................1-2
Intérieur/connecteurs............................................................................................................................1-3
Lorsque les options sont installées.....................................................................................................1-4
Panneau de commande.........................................................................................................................1-5
Nomenclature
1-2
Extérieur/magasins
1 Capot avant
2 Plateau principal
3 Butée du papier
4 Séparateur de travaux
5 Panneau de commande
6 Logement de mémoire USB (A1)
7 Levier de capot droit 1
8 Capot droit 1
9 Guide de longueur du papier
10 Taquet de réglage de largeur papier
11 Verrou (guide de largeur papier)
12 Magasin 1
13 Magasin 2
14 Levier de capot droit 2
15 Capot droit 2
16 Guide de largeur papier
17 Interrupteur d’alimentation
18 Bac MF
19 Section de plateau de support du bac MF
20 Levier de capot droit 3
21 Capot droit 3
22 Poignées
9
812 7
10
4
11
56
3
14
15
16
17
18
19
20
21
22
12
13
/