Zanussi W1106 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
132989630
F
LAVANTE-SECHANTE
W 1106
essorage prélavage
rinçage
plus
départ/
pause
séchage
auto
minuterielavage
rapide
W 1106
départ
différé
prélavage
lavage
rinçage
arrêt cuve pleine
vidange
essorage
fin
séchage
1100
900
700
500
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Eco
Eco
Eco
T
H
J
K
L
P
Q
R
S
N
M
A
B
C
D
F
G
O
ASSOUPLISSANT
VIDANGEÈSSORAGES
ARRÊT / ANNULATION
COTON séchage
COULEURS èco
COTON BLANC
COTON COULEURS rèsist.
COULEURS
COULEURS
COTON èco
40°
30°
30°
M
SYNTHETIQUES èco
SYNTHETIQUES resist.
SYNTHETIQUES
SYNTHETIQUES séchage
SYNTHETIQUES
60°
40°
30°
60°
J
H
K
L
N
30°
S
DÉLICATS
TREMPAGE
EXPRESS
DÉLICATS
RINÇAGES
T
90°
90°
60°
40°
40°
30°
B
A
C
D
F
G
40°
30°
P
R
LAINE
LAINE
LAINE
Q
froid
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lavante-séchante. . . . . . 7-10
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 11-13
Comment faire un séchage?. . . . . . . . . . . . . . 13
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 14-16
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 22-23
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispositif de blocage de l' eau . . . . . . . . . . . . 26
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez et séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans la lavante-séchante les
articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours la lavante-séchante avant
de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de la
notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour de la lavante-séchante.
Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil
en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
Si la lavante-séchante est installé sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de façon
à ce que l’air puisse circuler librement autour de
l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils
pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive
liquide contenue dans une boule à placer
directement dans le tambour, il est nécessaire de
retirer cette boule avant de procéder au séchage
du linge.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
Les sécurités
Hublot: la lavante-séchante ne peut fonctionner
que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué: le linge est
simplement égoutté.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé”
4 La poignée du hublot
5 La pompe de vidange
6 Les vérins
Le voyant “hublot verrouillé”
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il
ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et
après l’extinction du voyant. (voyez page 12)
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Description de l’appareil
6
6
2
1
5
4
3
essorage prélavage
rinçage
plus
départ/
pause
séchage
auto
minuterielavage
rapide
W 1106
départ
différé
prélavage
lavage
rinçage
arrêt cuve pleine
vidange
essorage
fin
séchage
1100
900
700
500
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Eco
Eco
Eco
T
H
J
K
L
P
Q
R
S
N
M
A
B
C
D
F
G
O
ASSOUPLISSANT
VIDANGEÈSSORAGES
ARRÊT / ANNULATION
COTON séchage
COULEURS èco
COTON BLANC
COTON COULEURS rèsist.
COULEURS
COULEURS
COTON èco
40°
30°
30°
M
SYNTHETIQUES èco
SYNTHETIQUES resist.
SYNTHETIQUES
SYNTHETIQUES séchage
SYNTHETIQUES
60°
40°
30°
60°
J
H
K
L
N
30°
S
DÉLICATS
TREMPAGE
EXPRESS
DÉLICATS
RINÇAGES
T
90°
90°
60°
40°
40°
30°
B
A
C
D
F
G
40°
30°
P
R
LAINE
LAINE
LAINE
Q
froid
C0063S
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
Utilisation de votre lavante-séchante
7
Le bandeau de commande
1 2 3 4 6 7 85 9
10
11
essorage prélavage
rinçage
plus
départ/
pause
chage
auto
minuterielavage
rapide
W 1106
départ
différé
prélavage
lavage
rinçage
arrêt cuve pleine
vidange
essorage
fin
séchage
1100
900
700
500
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Eco
Eco
Eco
T
H
J
K
L
P
Q
R
S
N
M
A
B
C
D
F
G
O
1 Le sélecteur de programmes
Le bandeau de commande est divisée en 5 secteurs:
COTON (A .... à G)
SYNTHÉTIQUES (Synthétique
tissus mixtes) (H .... à L)
DÉLICATS (M et N)
LAINE (P .... à R )
Programmes speciaux (S ... à T )
O= Annulation de programme/Mise hors tension
Symboles sur le sélecteur:
Eco = Programme Economie
= Programme de séchage.
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
2 Touche “essorage”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez
choisir une valeur différente de celle qui est
proposée par la lavante-séchante; le voyant
correspondant s’allume.
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
• coton: 1100 tr/min
• synthétiques, laine, (lavage “main”): 900 tr/min ;
• linge délicat: 700 tr/min.
En choisissant la fonction toutes les phases
d’essorage sont supprimées.
Cette option est utilisable avec les programmes
“Synthétiques”, “Délicats” et “Laine” pour du linge
particulièrement délicat et ne peut pas être
selectionnée pour le Coton.
3 Touche “prélavage”
La machine effectue un prélavage à 30°C maximum.
Le prélavage se termine par un bref essorage dans
les programmes “Coton” et “Synthétiques” et par la
vidange dans les programmes “Délicats”.
Cette option n’est pas active avec le programme
Laine.
A n’utiliser que pour du linge très sale.
4 Touche “lavage rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une
réduction du temps de lavage de:
40 minutes env. pour coton blanc 90°
65 minutes env. pour coton couleur 60°
40 minutes env. pour les synthétiques
9 minutes env. pour les délicats
A utiliser pour du linge peu sale.
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée pour la
laine et avec les programmes Eco (économie).
5 Touche “rinçage plus”
Il peut être utilisé avec tous les programmes à
l’exception du programme laine.
La machine effectue 4 rinçages au lieu de 3.
Cette option est conseillée pour les personnes
allergiques aux lessives et dans les régions où l’eau
est très douce.
6 Touche “séchage auto”
Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le
coton et les
synthétiques
en appuyant sur cette
touche:
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
- très sec (ne peut pas être sélectionné pour les
synthétiques)
- prêt à ranger
- prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour
les synthétiques).
Le voyant correspondant s’allume.
Au départ du programme de séchage, la machine
adapte automatiquement sa durée en séchant le linge
jusqu'au degré de séchage préalablement sélectionné.
7 Touche “minuterie”
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée
souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du
type de linge (coton ou synthétiques) à sécher.
Pour sélectionner le temps de séchage appuyez sur
la touche jusqu'à ce que le voyant correspondant
s’allume; ensuite appuyez de noveau sur la même
touche jusqu’à ce que le temps voulu apparaisse sur
l’écran.
Pour le COTON, des temps de séchage de 10
minutes à 130 minutes peuvent être sélectionnés.
Pour les SYNTHÉTIQUES, de 10 minutes à 100
minutes.
8 Touche “départ différé”
Avec cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme jusqu'à un maximum de 24
heures. Le nombre d’heures au bout desquelles
vous souhaitez que le programme commence est
visualisé sur l’écran pendant 3 secondes environ
puis la durée du programme préalablement
sélectionné réapparaît.
Cette option doit être sélectionnée après avoir
sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la
touche “départ/pause”.
Le décompte (en heures) est visualisé sur l’écran.
Le départ différé peut être modifié à tout moment
tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche
“départ / pause”.
Pour modifier ou annuler le départ différé, si vous
avez déjà appuyé sur la touche “départ/pause” :
• mettez la lavante-séchante en pause en appuyant
sur “départ/pause”;
• appuyez sur la touche “départ différé” jusqu'à ce
que l’écran visualise le nouveau départ sélectionné
ou
• appuyez une fois sur la touche “départ/pause” pour
l’annuler; l’écran affichera
0h;
• appuyez de nouveau sur la touche “départ/pause”.
Attention!
Durant toute la durée du départ différé, le hublot est
bloqué (voyant du hublot allumé).
Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord la
lavante-séchante en pause. Lorsque vous refermez
le hublot, appuyez de nouveau sur la touche
“départ/pause”.
9 Touche “départ/pause”
Cette touche a trois fonctions:
Départ: après avoir sélectionné le programme voulu,
appuyez sur cette touche pour mettre la machine en
marche; le voyant correspondant arrête de clignoter.
Si l’option “départ différé” a été choisie, le compte à
rebours commence.
Pause: pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche “départ/pause”: le voyant
correspondant commence à clignoter, les indications
sur l’écran d’affichage clignotent.
Pour faire redémarrer le programme du point où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
“départ/pause”.
Quand le cycle en cours est mis en mode pause, il
est possible d’ouvrir le hublot à condition que :
• la lavante-séchante ne soit pas en phase de
chauffage ou séchage
• le niveau d’eau ne soit pas haut
• le tambour ne soit pas en mouvement.
En ce cas le voyant du hublot s’éteint.
Vidange: après le programme de “trempage” se
terminant avec de l’eau dans la cuve, appuyez sur la
touche “départ/pause” pour vidanger l’eau.
Attention! Avant d’effectuer une modification
quelconque du programme en cours, la lavante-
séchante doit être mise en PAUSE.
10 Écran d’affichage
L’écran affiche les informations suivantes:
• la durée du programme de lavage en heures et
en minutes, qui apparaît une fois que le
programme a été sélectionné (voir tableau des
programmes).
2.05
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
A partir du moment où le programme commence
(une fois que l’on a appuyé sur la touche “départ/
pause), le temps diminue de minute en minute;
Le temps de séchage sélectionné
Le temps est visualisé en minutes ou heures et
minutes.
Après le démarrage du programme, le temps
restant s’actualise à chaque minute.
l’arrêt de la lavante-séchante cuve pleine d’eau,
après le programme de “trempage” visualisé par
un zéro fixe;
• la fin du programme indiquée par un zéro
clignotant (en même temps, le voyant du hublot
s’éteint).
• le départ différé, indiqué en heures, sélectionné
au moyen de la touche correspondante.
Le départ différé est visualisé sur l’écran pendant 3
secondes, puis la durée du programme sélectionné
réapparaît.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche
“départ/pause”, le compte à rebours commence. Le
départ différé diminue d’heure en heure;
• la sélection erronée d’une option, visualisée
avec les lettres Err quand vous sélectionnez une
fonction non compatible avec le programme choisi.
0
1.25
• un code d’alarme qui indique les anomalies de
fonctionnement de la lavante-séchante (voir le
chapitre correspondant page 22).
Quand le cycle en cours est mis en mode pause, il
est possible d’ouvrir le hublot à condition que :
• la lavante-séchante ne soit pas en phase de
chauffage ou séchage
• le niveau d’eau ne soit pas haut
• le tambour ne soit pas en mouvement.
En ce cas le voyant du hublot s’éteint.
11 Voyants de déroulement du
programme
Lors de la sélection du programme, les voyants
correspondant aux différentes phases s’allument.
Lorsque le programme démarre, seul le voyant qui
correspond à la phase en cours reste allumé.
Le voyant “fin” s’allume pour signaler la fin du
programme: le hublot peut être ouvert si le voyant
correspondant est éteint.
prélavage
lavage
rinçage
vidange
essorage
fin
séchage
arrêt cuve pleine
E20
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
Informations sur les programmes
Laine
Le programme laine convient aussi bien aux articles
marqués par le symbole qu’au linge délicat
portant l’étiquette “lavage à la main”.
Il n’est plus nécessaire que vous laviez le linge
particulièrement délicat à la main.
S = Trempage
Vous pouvez sélectionner cette position pour du
linge particulièrement sale.
Elle n’est pas à utiliser pour la “Laine”.
Versez la lessive dans le bac .
Si vous utilisez cette position, la machine effectue un
trempage à 30°C et se termine cuve pleine d’eau.
Le voyant du hublot est allumé et la touche
“départ/pause” clignote.
Vous pouvez dès lors:
vidanger l’eau uniquement en appuyant sur la
touche “départ/pause” ,
vidanger l’eau et essorer. Tournez d’abord le
sélecteur sur “O”, sélectionnez le programme
“ESSORAGES” , réduisez éventuellement la
vitesse à l’aide de la touche correspondante et
appuyez sur la touche “départ/pause” .
Après avoir vidangé l’eau, tournez le sélecteur sur
O”, sélectionnez le programme de lavage souhaité
et appuyez sur la touche “départ/pause” .
Si l’eau n’est pas évacuée, le lave-linge vidange
au bout de 18 heures.
= RINÇAGES
Grâce à ce programme, vous avez la possibilité de
rincer et essorer du linge lavé à la main.
La machine effectue alors 3 rinçages et l’essorage
final à la vitesse maximale.
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage à l’aide
de la touche correspondante.
Important! Si vous selectionnez les vitesses
d’essorage de 700 ou 500 tours, les rinçages seront
adaptés aux tissus Synthétiques, Délicats et Laine
avec essorage final bref.
10
= ASSOUPLISSANT
A utiliser pour du linge lavé à la main qui doit être
traité avec de l’amidon ou d’un produit assouplissant.
La machine effectue un rinçage et un essorage final
à la vitesse maximale, qui peut être réduite à l’aide
de la touche correspondante.
Important! Si vous selectionnez les vitesses
d’essorage de 700 ou 500 tours, les rinçages seront
adaptés aux tissus Synthétiques, Délicats et Laine
avec essorage final bref.
= VIDANGE
Utilisez cette position pour le programme “trempage”
se terminant par un arrêt cuve pleine d’eau.
Tournez le sélecteur sur “O”, sélectionnez le
programme “vidange” et appuyez sur la touche
“départ/pause”.
= ESSORAGES
Ce programme vous permet d’effectuer un essorage
à la vitesse maximale.
Vous pouvez sélectionner une autre vitesse
d’essorage à I’aide de la touche correspondante en
tenant compte du type de textile à essorer.
T = EXPRESS
Vous pouvez sélectionner ce programme pour du
linge peu sale ou pour “rafraîchir” du linge (maximum
2,5 kg). La machine effectue un programme à 30°C
de 30 minutes avec 2 rinçages, avec un essorage
final à 700 tr/min.
Avec ce programme vous pouvez sélectionner les
options suivantes:
essorage et suppression d’essorage
.
O = ARRET/ANNULATION (Hors tension)
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur sur “O”. Vous pouvez alors sélectionner un
nouveau programme.
A la fin du programme mettez l’appareil hors tension
en tournant le sélecteur sur “O”.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
Comment faire un lavage?
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage” .
Si vous avez choisi l’option “prélavage” ou le
programme “trempage”, procédez de la même façon
dans le compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le
tambour et choisissez un programme sans
prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge,
n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant
de commencer le séchage. Il est également
possible de mettre directement la lessive dans
le compartiment lavage du distributeur. Dans
ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez
l’appareil en marche immédiatement.
C0064
P0004
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac .
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
3. Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. Les voyants des différentes
phases qui composent le programme s’allument.
L’écran visualise la durée du programme.
4. Choix de la vitesse d’essorage ou de
la fonction
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu'à
ce que le voyant correspondant à la vitesse choisie
ou à la fonction s’allume.
1100
900
700
500
essorage
prélavage
lavage
rinçage
vidange
essorage
fin
séchage
arrêt cuve pleine
C0065
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons
d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Tournez le sélecteur pour mettre la machine sous tension et affichez un programme à 60°C.
2. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage” .
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
5. Sélectionnez éventuellement :
• l’option “prélavage” ou
• l’option “lavage rapide”
• l’option “rinçage plus”
à l’aide de la touche correspondante en fonction du
degré de salissure du linge et du type de textile.
6. Sélectionnez éventuellement l’option
“départ/différé”
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche “départ/différé” pour sélectionner le nombre
d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le
programme démarre. Ce nombre est visualisé sur
l’écran d’affichage pendant 3 secondes, puis la
durée du programme réapparaît.
7. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche “départ/pause”: le voyant
correspondant arrête de clignoter, le voyant du
hublot s’allume et seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
départ/
pause
départ
différé
rinçage
plus
prélavage lavage
rapide
Si vous avez sélectionné le “départ/différé”, la
lavante-séchante commence le compte à rebours.
L’écran visualise la durée du programme ou le
départ différé sélectionné.
8. Modification d’un programme en
cours
Il est possible de modifier un programme avant de le
faire démarrer. Si le programme est en cours, il faut
tout d’abord mettre l’appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche correspondante.
Tournez après le sélecteur sur “O” pour annuler le
programme que la machine est en train d’effectuer et
sélectionnez le nouveau programme. Appuyez à
nouveau sur la touche “départ/pause” pour le faire
démarrer.
9. Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes en position “O” jusqu'à ce
que tous les voyants s’éteignent.
10. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis la
lavante-séchante en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 55 °C ;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE de la lavante-séchante, le voyant du hublot
s’éteindra et vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre la lavante-
séchante hors tension tournant le sélecteur sur la
position “O” et attendre environ 3 minutes avant
d’ouvrir le hublot.
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans la lavante-séchante!
Après la fermeture du hublot il faudra sélectionner à
nouveau le programme et les éventuelles options et
ensuite appuyer sur la touche “départ/pause”.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
11. Fin du programme
La lavante-séchante s’arrête automatiquement.
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran. Le voyant
fin” s’allume. Le voyant du hublot s’éteint.
Mettez la lavante-séchante hors tension en tournant
le sélecteur sur la position position “O
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage successif (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer la lavante-
séchante .
Comment faire un séchage?
Séchage indépendant
Charge maxi:
- coton 2,5 kg
- synthétiques 2 kg
Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange doit être placé
correctement.
1. Introduisez le linge.
2. Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme de séchage dans le secteur
“Coton” ou “Synthétiques”.
3. Pour choisir le séchage électronique (très sec,
prêt à ranger ou prêt à repasser), appuyez sur la
touche “séchage auto” jusqu’à ce que le voyant
correspondant au degré de séchage voulu pour le
coton et les synthétiques
s’allume ou appuyez sur
la touche “minuterie” jusqu’à ce que le temps
voulu apparaisse sur l’écran.
minuterie
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
séchage
auto
4. Appuyez sur la touche “départ/pause” pour faire
démarrer le programme.
5. En fin de cycle, tournez le sélecteur de
programmes sur “O” pour mettre l’appareil hors
tension et sortez le linge.
Séchage enchaîné
Attention! Il ne faut pas dépasser 2,5 kg pour le
coton et 2 kg pour les synthétiques dans le
programme LAVAGE+SECHAGE.
N’utilisez pas de boule doseuse si vous faites un
séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Versez la lessive et l’additif.
3. Mettez l’appareil sous tension en tournant le
sélecteur de programmes sur le programme
voulu.
4. Choisissez le temps ou le degré de séchage.
5. Sélectionnez les options voulues en appuyant sur
les touches respectives.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez
pas une vitesse d’essorage inférieure à celle
proposée par la machine de façon à économiser
de l’énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans ce mode de fonctionnement, il n’est pas
possible de sélectionner une vitesse d’essorage
inférieure à 900 tr/min pour le coton et les
synthétiques avec le séchage électronique et à
900 tr/min pour le coton et 700 tr/min pour les
synthétiques avec le séchage chronométrique.
6. Faites partir le programme en appuyant sur la
touche “départ/pause”.
7. En fin de cycle, tournez le sélecteur sur la
position “O” pour mettre l’appareil hors tension.
8. Sortez le linge.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
Tableau des programmes
Type de linge
COTON
BLANC Eco
Température/
Programme
Programme de
lavage
Options
possibles
Charge
maxi
Energie
kWh
Eau
litres
Consommations*
90°
B
Blanc Eco, par ex. draps de lit
peu utilisés, linge de table
légèrement sale, etc.
prélavage
rinçage plus
essorage
5 kg
1,2
49
5 kg
0,95
49
2,5 kg
0,9
47
2,5 kg 0,4 45
2 kg
0,4
46
5 kg
1,8
52
COTON
COULEURS
résist.
60°
C
Linge de couleur bon teint, en
lin ou en coton, chemises,
linge de corps, tissu-éponge,
nappes
prélavage
lavage rapide
rinçage plus
essorage
5 kg
0,95
49
COULEURS
Eco
40°
D
Linge de couleur Eco,
chemises, linge de corps,
tissu-éponge
prélavage
rinçage plus
essorage
5 kg
0,57
60
COULEUR
40° - F
30° - G
Couleurs fragiles. Chemises,
blouses, linge de corps
prélavage
lavage rapide
rinçage plus
essorage
SYNTHETIQUES
résist.
60°
H
40° - M
30° - N
40° P
30°- Q
froid - R
Tissus synthétiques, linge de
corps, tissus de couleur,
chemises, blouses
prélavage
lavage rapide
fonction
rinçage plus
essorage
2,5 kg
0,8
47
SYNTHETIQUES
Eco
60°
J
Tissus synthétiques Eco, linge
de corps, tissus de couleur,
chemises, blouses
prélavage
fonction
rinçage plus
essorage
2,5 kg
0,45
47
SYNTHETIQUES
40° - K
30° - L
Tissus synthétiques, linge de
corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent
pas, blouses
prélavage
llavage rapide
fonction
rinçage plus
essorage
Pour tous les tissus délicats,
par ex. les voilages
Pour les articles en laine et
pour du linge très délicat
portant le label “lavage à la
main”
DÉLICATS
prélavage
lavage rapide
fonction
rinçage
plus
fonction
essorage
Laine
Woolmark
(Lavage à la main
)
COTON
BLANC
Blanc, par ex. vêtements de
travail normalement sales,
linge de lit, de table, de corps,
serviettes
90°
A
prélavage
lavage rapide
rinçage plus
essorage
Economie
Pour des tissus de coton ou synthétiques normalement sales, utilisez les programmes Economie “Eco”. La
température de lavage est limitée, ce qui permet d’économiser du courant.
Le programme “C” Couleurs à 60°C est le programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette
d’énergie, d’après la norme CEE 92/75.
* Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du
type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
Coton , Synthétiques , Délicats et Laine
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
Programmes spéciaux
Position du
sélecteur de
programmes
Rinçages
Description
programme
Déroulement du
programme
Options
possibles
Charge
maxi
Energie
kWh
Eau
litres
Consommations*
Le linge lavé à
la main peut
être rincé avec
ce programme
3 rinçages avec additif
liquide
Essorage
fonction
rinçage plus
essorage
5 kg 0,15 38
5 kg - 18
/
-
-
5 kg
-
-
2,5 kg 0,25 35
5 kg 0,3 20
Assouplissant
Pour du linge
lavé à la main
qui doit être
traité avec un
produit assou-
plissant
1 rinçage avec additif
liquide
Essorage
fonction
essorage
Vidange
Vidange de
l’eau pour le
programme
“trempage”
Essorage à
part pour tous
les tissus
Pour tissus
peu sales, sauf
la laine
Evacuation de l’eau
Essorage
(long pour des vitesses
de 900 ou 1100 tours;
bref pour des vitesses
inférieures)
Lavage à 30°C
2 rinçages
Essorage bref
à 700 tr/min.
Essorages
essorage
fonction
essorage
T
30°
EXPRESS
/--
Annulation
Annulation du
programme en cours,
mise hors tension de
l’appareil
O
Arrêt
S
30°
Trempage
Pour tissus
très sales, sauf
la laine
Trempage à 30°C
Arrêt cuve pleine d’eau.
Pour vidanger, appuyez
sur la touche
“départ/pause.
Au bout de 18 heures la
machine se vide
automatiquement
* Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du
type de linge, de la température ambiante et de la température d’entrée de l’eau.
Tableau des programmes
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
16
Tableau des programmes
Degré de séchage
75-85
Très sec
Idéal pour les
articles en tissu-
éponge
Coton et lin
(Peignoirs,
serviettes et draps
de bain, etc.).
Type
de linge
Charge
maxi
Temps de
séchage en min.
2.5 kg
Vitesse d’essorage
1100
1100
1100
1100
1100
1100
1.5 kg
Prêt à ranger (*)
Pour les articles
pouvant être rangés
sans être repassés
Coton et lin
(serviettes,
T-shirts, linge de
bain).
70-80
Synthétiques
et mélanges
(tricots, lingerie,
linge de maison).
2 kg 900
35-451 kg 900
Prêt à repasser
Pour les vêtements
à repasser
Coton et lin
(draps, nappes,
chemises, etc.).
2.5 kg
2.5 kg
55-65
1.5 kg
1.5 kg
65-75
45-55
50-60
40-50
(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’étiquette énergie se réfèrent au
programme PRET A RANGER pour le coton.
Séchage chronométrique
(touche “minuterie”)
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons,
les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent
être très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques
ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent
être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température: 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique
et les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou
lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple
test suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une boule
doseuse (fournie par le fabricant du détergent).
Si vous séchez ensuite votre linge dans le sèche-
linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais
permanents sur les produits de lavage, vous
recommandent la lessive en poudre et liquide
ARIEL.
Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lavante-
séchante porte le sigle . Cela signifie
que vous pouvez laver en toute sécurité
les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a
été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9604.
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
tous cycles 40°C
traitement superwash
lavable
machine
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE DELICAT
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
Lavage à la
main
Lavage
interdit
JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
SECHAGE Linge étendu Linge suspendu
Sur cintre
Séchage en
tambour
Haute
temp.
Temp.
modérée
Ne pas sécher en
tambour
LAVAGE NORMAL
95
60
60
95
40
40
40
30
30
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
20
Entretien et nettoyage
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les
lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques.
Le distributeur de produits
Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique
la figure ci-dessous.
Lavez-le sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dents.
Remettez le tiroir en place.
P0038
C0067
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas
obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Revissez bien l’embout du tuyau.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et
surtout si
l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas;
l’appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange
dû au blocage de la pompe par des objets tels que
épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes,
etc.
Procédez comme suit:
débranchez l’appareil;
attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus);
ouvrez le volet de pompe;
placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau
qui devait éventuellement sortir de la pompe;
sortez le petit tuyau d’évacuation se trouvant à
côté de la pompe, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon;
quand l’eau ne sort plus dévissez le couvercle de
la pompe et sortez cette dernière.
Utilisez le volet pour recueillir l’eau résiduelle;
P1096
132989630.qxd 20/04/2004 08:43 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi W1106 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur