ARTHUR MARTIN AWW1525 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
lavante-séchante
AWW 1525
132 980 020
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lavante-séchante. . . . . . 7-10
Informations sur les programmes . . . . . . . 10-11
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 11-13
Comment faire un séchage?. . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 15-17
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 23-24
Service Après-Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vidange d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez et séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans la lavante-séchante les
articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours la lavante-séchante avant
de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de la
notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour de la lavante-séchante.
Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil
en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage ou de séchage.
Si la lavante-séchante est installé sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de façon
à ce que l’air puisse circuler librement autour de
l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils
pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive
liquide contenue dans une boule à placer
directement dans le tambour, il est nécessaire de
retirer cette boule avant de procéder au séchage
du linge.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
Les sécurités
Hublot: la lavante-séchante ne peut fonctionner
que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi
que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé“
4 La poignée du hublot
5 La pompe de vidange
6 Les vérins
Le voyant “hublot verrouillé”
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il
ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et
après l’extinction du voyant (voir page 13).
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Description de l’appareil
6
2
1
3
4
5
6
60°
40°
90°
30°
froid
Temp.
1500
1200
900
700
Essorage
Prélav.
Rinçage
Plus
Séchage
Auto.
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Départ
différé
Départ
Pause
Minuterie
Temps restant
séchage
vidange
essorage
rinçage
prélavage/lavage
Arrêt
Blanc
Couleurs
Coton AA
Séchage
Synthétiques
Tous textiles
Séchage
Laine
Délicats
Essorage délicat
Essorage
Vidange
Rinçage
AWW 1525
1500 Tours
P1206
Utilisation de votre lavante-séchante
7
Le bandeau de commande
1
2
3
4
5
8
10
6
7
9
11
60°
40°
90°
30°
froid
Temp.
1500
1200
900
700
Essorage
Prélav.
Rinçage
Plus
Séchage
Auto.
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Départ
différé
Départ
Pause
Minuterie
Temps restant
séchage
vidange
essorage
rinçage
prélavage/lavage
Arrêt
Blanc
Couleurs
Coton AA
Séchage
Synthétiques
Tous textiles
Séchage
Laine
Délicats
Essorage délicat
Essorage
Vidange
Rinçage
AWW 1525
1500 Tours
1 Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée dans les secteurs
suivants:
Coton (secteur vert)
Tous textiles, Synthétiques, mixtes, Délicats,
Lavage à la main , Laine et «FLASH 30’»
(secteur bleu)
Programmes supplémentaires (secteur gris)
Arrêt = Annulation de programme/Mise hors
tension
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
Le programme “COTON AA” peut être sélectionné
pour du linge peu ou normalement sale (blancs et
couleurs résistants) à 60°C et 40°C. La température
sera automatiquement réduite et le temps de lavage
sera prolongé pour obtenir la classe AA aussi bien
en efficacité de lavage qu’en consommation
d’énergie.
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “Arrêt
pour mettre le lavante-
séchante linge hors tension.
Arrêt
Blanc
Couleurs
Coton AA
Séchage
Synthétiques
Tous textiles
Séchage
Laine
Délicats
Essorage délicat
Essorage
Vidange
Rinçage
2 Touche “Temp.”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la température, si vous
souhaitez choisir une valeur différente de celle qui
est proposée par la lavante-séchante; le voyant
correspondant s’allume.
La température maximum est de 90° pour le coton
Blanc, de 60° pour le coton Couleur, Coton AA et
Tous textiles, de 40° pour le programme
Synthétiques, Délicats, Laine et Lavage à la main
, de 30° pour le programme «FLASH 30’».
A la position “froid” le lave-linge lavera à froid,
c’est-à-dire sans chauffer l’eau. Cette option peut
être choisie pour le linge très délicat, tel que les
voilages par exemple.
3 Touche “Essorage”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
modifier la vitesse de l’essorage ou pour choisir
l’option (arrêt cuve pleine) si vous souhaitez
choisir une valeur différente de celle qui est
proposée par la lavante-séchante; le voyant
correspondant s’allume.
90
°
60
°
40
°
30
°
Temp.
froid
8
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
Coton: 1500 tr/min
Tous textiles, Synthétiques, Laine et Lavage à la
main : 900 tr/min;
linge délicat et «Flash 30’»: 700 tr/min.
La vitesse minimum pour tous les tissus est de 700
tr/min.
En choisissant l’option (arrêt cuve pleine) l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
A la fin du cycle, le voyant de la touche Départ
Pause s’éteint, le voyant “hublot verrouillé” et le
voyant (arrêt cuve pleine) restent allumés (le
hublot est bloqué) pour indiquer que l’eau doit être
vidangée. L’écran visualise un
zéro clignotant.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces
possibilités:
• Sélectionnez le programme “Vidange” et puis
appuyez sur la touche Départ Pause:
la lavante-séchante effectue la vidange sans
essorer;
ou
sélectionnez le programme “Essorage” ou
“Essorage délicat” : choisissez la vitesse de
l’essorage en appuyant sur la touche “Essorage” et
puis appuyez sur la touche Départ Pause. L’eau
est vidangée et le linge est essoré à la vitesse
d’essorage sélectionné.
Attention !
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes
avant sur “arrêt , puis sur Vidange, Essorage
ou Essorage délicat .
L’option (arrêt cuve pleine)
n’est pas
compatible avec le programme LAVAGE ET
SECHAGE ENCHAINE.
4 Touche “Prélav.” (Prélavage)
Si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le
lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas
être sélectionnée pour la Laine, le Lavage à la
main et le programme FLASH 30’.
Le prélavage se termine avec un essorage bref à
650 tr/min pour les programmes coton et
synthétiques alors que pour le programme linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
5 Touche “Rinçage Plus”
Cette fonction peut être sélectionnée pour tous les
programmes, sauf le Lavage à la main
,
la
Laine et le programme FLASH 30’. La machine
effectuera deux rinçages supplémentaires pour le
coton et 1 rinçage supplémentaire pour les
synthétiques, ainsi que pour les tissus délicats. A
conseiller pour les personnes allergiques aux
produits lessiviels et dans les zones où l’eau est très
douce.
6 La touche “Séchage auto”
Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le
coton et les synthétiques en appuyant sur cette
touche:
- très sec (ne peut pas être sélectionné pour les
synthétiques)
- prêt à ranger
- prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour
les synthétiques).
Le voyant correspondant s’allume.
Au départ du programme de séchage, la machine
adapte automatiquement sa durée en séchant le
linge jusqu'au degré de séchage préalablement
sélectionné.
7 La touche “Minuterie”
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée
souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du
type de linge (coton ou synthétiques) à sécher.
Pour sélectionner le temps de séchage appuyez sur
la touche jusqu'à ce que la durée souhaitée
apparaisse sur l’écran.
Pour le COTON et les SYNTHETIQUES, des temps
de séchage de 10 minutes à 130 minutes peuvent
être sélectionnés.
A la fin du programme, le voyant “Séchage” s’eteint,
et un zéro
clignotant s’affiche sur l’écran.
8 Touche “Départ différé”
Avec cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme de 30 - 60- 90 minutes jusqu'à
2 heures et puis de heure en heure jusqu'à un
maximum de 23 heures. Le nombre d’heures au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence est visualisé sur l’écran pendant 3
secondes environ puis la durée du programme
préalablement sélectionné réapparaît.
Départ
différé
Temps restant
9
Cette option doit être sélectionnée après avoir
sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la
touche Départ Pause.
Le décompte (en heures et minutes) est visualisé sur
l’écran.
Le départ différé peut être modifié à tout moment
tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche
Départ Pause.
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà
appuyé sur la touche Départ Pause:
• mettez la lavante-séchante en PAUSE en appuyant
sur Départ Pause ;
• appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce
que l’écran visualisera le symbole «
0’ »;
• appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause
pour faire redémarrer le programme.
Cette option ne peut pas être sélectionnée avec les
programmes “Vidange”, “Essorage” et “Essorage
Délicat”.
Attention!
• Durant toute la durée du départ différé, le hublot
est bloqué (voyant “hublot verrouillé” allumé).
Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord la
lavante-séchante en PAUSE. Lorsque vous
refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche Départ Pause.
9 Touche “Départ Pause”
Cette touche a deux fonctions :
• départ : une fois que vous avez sélectionné le
programme et les options éventuelles, appuyez sur
cette touche pour que le programme démarre. Le
voyant situé au-dessus de la touche arrête de
clignoter et reste allumé de manière fixe.
Si un départ différé a été sélectionné avec la
touche correspondante, le décompte commence et
est visualisé sur l’écran;
• pause : si vous appuyez à nouveau sur la touche,
le programme en cours est interrompu. Le voyant
situé au-dessus de la touche commence à
clignoter. Pour faire repartir le programme,
appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand le cycle en cours est mis en mode PAUSE,
il est possible d’ouvrir le hublot à condition que :
la lavante-séchante ne soit pas en phase de
chauffage ou séchage
le niveau d’eau ne soit pas haut
En ce cas, le voyant “hublot verrouillé” s’éteint.
Attention! Avant d’effectuer une modification
quelconque du programme en cours, la lavante-
séchante doit être mise en PAUSE.
10 Écran d’affichage (Temps restant)
L’écran affiche les informations suivantes:
Annulation du programme
Si on a annulé un programme - le sélecteur de
programmes est tourné sur la position “Arrêt” -
l’écran et tous les voyants sont éteints.
la durée du programme de lavage en heures et
en minutes, qui apparaît une fois que le
programme a été sélectionné.
A partir du moment où le programme commence
(une fois que l’on a appuyé sur la touche Départ
Pause), le temps diminue de minute en minute;
Le temps de séchage sélectionné
Le temps est visualisé en minutes.
Après le démarrage du programme, le temps
restant s’actualise à chaque minute.
l’arrêt de la lavante-séchante cuve pleine d’eau,
après les programmes avec l’option
(arrêt cuve
pleine) visualisé par un zéro clignotant (le voyant
“hublot verrouillé” reste allumé et le hublot est
bloqué);
la fin du programme indiquée par un zéro
clignotant (le voyant “hublot verrouillé” est éteint
et on peut ouvrir le hublot).
0
125
2.05
10
le départ différé, indiqué en heures et minutes,
sélectionné au moyen de la touche
correspondante (23 heures maximum).
Le départ différé est visualisé sur l’écran pendant 3
secondes, puis la durée du programme sélectionné
réapparaît.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche
Départ Pause, le décompte s’actualise toutes les
heures et, lorsqu’il ne reste que 2 heures, tous les
30 minutes;
la sélection erronée d’une option, visualisée
avec les lettres “Err” pendant 2 secondes environ
quand vous sélectionnez une fonction non
compatible avec le programme choisi.
un code d’alarme qui indique les anomalies de
fonctionnement de la lavante-séchante (p.ex.
E20)
Voir le chapitre “En cas d’anomalie de
fonctionnement”.
11 Voyants de déroulement du
programme
Lors de la sélection du programme, les voyants
correspondant aux différentes phases s’allument.
Quand le programme commence, seul le voyant
E20
correspondant à la phase en cours reste allumé.
A la fin du cycle, le voyant de la touche Départ
Pause est éteint. Le linge peut être retiré de la
lavante-séchante.
Informations sur les programmes
Laine
et Lavage à la main
Avec ces programmes il est possible de laver les
articles marqués par le symbole ou le linge
délicat portant l’étiquette “lavage à la main” .
Il n’est plus nécessaire que vous laviez le linge
particulièrement délicat à la main.
Programme complet pour du linge peu sale ou pour
“rafraîchir” qui peut être sélectionné avec les options
suivantes: (Arrêt Cuve Pleine) et “Départ
différé”.
Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou
nécessitant d’être rafraîchis (sauf la laine).
Charge maxi: 3,5 kg
Température du lavage: 30°C
Durée du programme: 30 min. (2 rinçages)
Essorage final: 700 tr/min.
Rinçage
En choisissant ce programme il est possible de
rincer et essorer le linge de coton lavé à la main.
L’appareil effectuera 3 rinçages et ensuite un
essorage final à la vitesse maximum.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Vidange
Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les
programmes avec l’option (Arrêt Cuve Pleine).
Avant tournez le sélecteur de programmes sur
Arrêt ensuite sélectionnez le programme
Vidange” et appuyez sur la touche “Départ Pause
.
séchage
vidange
essorage
rinçage
prélavage/lavage
11
Essorage
Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge
lavé à la main ou à la fin d’un programme se
terminant avec l’eau dans la cuve (option Arrêt Cuve
Pleine ). Utilisez ce programme seulement pour
le coton.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Essorage délicat
Essorage séparé à la vitesse de 700 tr/min. pour le
linge lavé à la main ou à la fin d’un programme se
terminant avec l’eau dans la cuve (option Arrêt Cuve
Pleine ). Utilisez ce programme pour les
synthétiques, les délicats, la laine et le lavage à la
main.
Arrêt
Annulation du programme en cours et mise hors
tension de l’appareil. Vous pouvez alors sélectionner
un nouveau programme.
Comment faire un lavage?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons
d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez un démi de dose de lessive dans le distributeur “lavage”
.
2. Affichez un programme à 90°C.
3. Enclenchez la touche “départ pause”: le cycle de lavage commence.
Nous vous recommandons d’effectuer régulièrement des cycles de lavage à haute température
(90°C) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées.
Alternez les grandes et les petites pièces.
Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive et de l’additif
Votre lavante-séchante a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisiez donc les doses préconisées par
les fabricants de lessive.
P0004
Versez la dose de lessive en poudre dans les
compartiments lavage “ ” et prélavage “ ” si vous
avez choisi l’option “Prélavage”.
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac . Ne dépassez jamais le repère MAX.
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-
vous au paragraphe “Produits” du guide de lavage.
Refermez le tiroir.
P1210
P1209
6. Choix des options voulues
Le(s) voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt).
7. Sélectionnez éventuellement l’option
“Départ différé”
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche Départ différé pour sélectionner le nombre
d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le
programme démarre. Ce nombre est visualisé sur
l’écran d’affichage pendant 3 secondes, puis la
durée du programme réapparaît.
8. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Départ Pause: le voyant
correspondant arrête de clignoter et seul le voyant
prélavage/lavage” reste allumé .
Départ
différé
Temps restant
Prélav.
Rinçage
Plus
1500
1200
700
900
Essorage
12
3. Mise sous tension du lave-linge et
sélection du programme souhaité
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée. Les
voyants des différentes phases qui composent le
programme s’allument.
Le voyant de la touche Départ Pause clignote.
L’écran visualise la durée du programme.
4. Choix de la température
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche si vous
souhaitez sélectionner une température différente de
celle qui est proposée par le lave-linge ou le lavage
à froid; le voyant correspondant s’allume.
5. Choix de la vitesse d’essorage ou de
la fonction (arrêt cuve pleine)
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jusqu'à
ce que le voyant correspondant à la vitesse choisie
ou à l’option s’allume.
Si vous choisissez l’option , la lavante-séchante
s’arrêtera, à la fin du programme, avec l’eau dans la
cuve.
90
°
60
°
40
°
30
°
Temp.
froid
2.05
séchage
vidange
essorage
rinçage
prélavage/lavage
Arrêt
Blanc
Couleurs
Coton AA
Séchage
Synthétiques
Tous textiles
Séchage
Laine
Délicats
Essorage délicat
Essorage
Vidange
Rinçage
Si vous avez sélectionné le Départ différé, la
lavante-séchante commence le décompte.
L’écran visualise la durée du programme ou le
départ différé sélectionné.
9. Modification d’une option ou du
programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle option
avant que le programme ne l’exécute.
Si le programme est en cours, avant de procéder à
une modification quelconque, il faut tout d’abord
mettre la lavante-séchante en PAUSE, changer les
options et appuyer de nouveau sur la touche “Départ
Pause”.
Si vous souhaitez changer le programme en cours il
faudra tourner le sélecteur sur “Arrêt ” pour
annuler le programme que la machine
est en train d’effectuer, sélectionner le nouveau
programme et appuyer de nouveau sur la touche
Départ Pause” pour le faire démarrer. La lavante-
séchante reprend le cycle depuis le début et l’eau
reste dans la cuve.
10. Interruption du programme
Appuyez sur la touche “Départ Pause”, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
11. Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur la position “Arrêt” .
Sélectionnez le nouveau programme.
12. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis la
lavante-séchante en PAUSE, à condition que :
Départ
Pause
13
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 55 °C ;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE de la lavante-séchante, le voyant “hublot
verrouillé” s’éteindra et vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre la lavante-
séchante hors tension en tournant le sélecteur sur la
position position “Arrêt et attendre environ 3
minutes avant d’ouvrir le hublot .
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans la lavante-séchante!
Après la fermeture du hublot il faudra choisir de
nouveau le programme précédamment choisi et
appuyer sur Départ Pause.
13. Fin du programme
La lavante-séchante s’arrête automatiquement, le
voyant de la touche “Départ Pause” s’éteint, et un
zéro clignotant apparaît sur l’écran.
Si vous avez choisi l’option (arrêt cuve pleine), le
voyant de la touche correspondante et le voyant
“hublot verrouillé” restent allumés. Le hublot est
bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
L’écran visualise un zéro clignotant.
Pour compléter le cycle, tournez le sélecteur sur
Arrêt et ensuite selectionnez le programme
Vidange”, “Essorage” ou “Essorage Délicat” en
choisissant la vitesse convenant au linge qui vient d’
être lavé (appuyez sur Départ Pause);
Lorsque le programme est terminé, le zéro clignotant
apparaît, le voyant “hublot verrouillé” s’éteint et le
hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur sur “Arrêt à nouveau pour
mettre la lavante-séchante hors tension.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage successif (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer la lavante-
séchante .
Séchage indépendant
Charge maxi:
- coton 3.5 kg
- synthétiques 2 kg
Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange doit être placé
correctement.
1. Introduisez le linge.
2. Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme de séchage (dans les secteurs
de
coton ou des synthétiques
)
.
4. Pour choisir le séchage électronique (Très sec,
Prêt à ranger ou Prêt à repasser), appuyez sur
la touche “Séchage Auto” jusqu’à ce que le
voyant
correspondant au degré de séchage voulu
pour le coton et les synthétiques
s’allume.
Pour choisir le séchage chronométrique, appuyez
sur la touche “Minuterie” jusqu’à ce que le temps
voulu apparaisse sur l’écran.
5. Appuyez sur Départ Pause pour démarrer le
programme.
6. En fin de cycle, tournez le sélecteur de
programmes sur “Arrêt pour mettre l’appareil
hors tension et sortez le linge.
Minuterie
Temps restant
60
Séchage
Auto.
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
Séchage enchaîné
Attention! Il ne faut pas dépasser 3.5 kg pour le
coton et 2 kg pour les synthétiques dans le
programme LAVAGE+SECHAGE.
N’utilisez pas de boule doseuse si vous faites un
séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Versez la lessive et l’additif.
3. Choisissez le programme de lavage.
4. Choisissez le temps ou le degré de séchage.
5. Sélectionnez les options voulues en appuyant sur
les touches respectives.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez
pas une vitesse d’essorage inférieure à celle
proposée par la machine de façon à économiser
de l’énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans ce mode de fonctionnement, il n’est pas
possible de sélectionner une vitesse d’essorage
inférieure à 900 tr/min pour le coton et les
synthétiques avec le séchage électronique et à
900 tr/min pour le coton et 700 tr/min pour les
synthétiques avec le séchage chronométrique.
6. Faites partir le programme en appuyant sur la
touche Départ Pause.
7. En fin de cycle, tournez le sélecteur de
programmes sur “Arrêt” pour mettre l’appareil
hors tension.
8. Sortez le linge.
Comment faire un séchage?
14
15
Tableau des programmes
** Le programme “COTON AA” à 60°C est le programme de référence pour les données contenues dans
l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75 (Ce programme effectuera seulement 2 rinçages).
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
La durée du programme est réajustée automatiquement au cours du programme de lavage en fonction
de la quantité de linge, la quantité de produit lessiviel, de la température de l’eau, ...
ATTENTION !
Pour la durée des programmes, voir l’écran d’affichage.
Type de linge et
symboles sur
les étiquettes
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Description du
programme
Blanc, par
ex. draps,
nappes, linge de
maison
95
60
2.25
60
7 kg
1.19 52
Blanc
60° - 90°C
Lavage à
60°-90°C
3 rinçages
Essorage long
Essorage/
Prélavage
Rinçage Plus
Blanc
et Couleurs, par
ex. serviettes,
linge de maison
30
40
60
7 kg
Coton AA
60° - 40°C
Lavage à 40°-
60°C
**
3 rinçages
Essorage long
Essorage/
Prélavage
Rinçage Plus
0.83 57
Couleurs, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
30
40
60
7 kg
Couleurs
60° - 40°-
30°C - froid
Lavage à 60° -
40°- 30°C - froid
3 rinçages
Essorage long
Essorage/
Prélavage
Rinçage Plus
1.05
55
Synthétiques,
mixtes,
par ex.
chemises, blouses,
lingerie
30
40
60
3 kg
Tous
Textiles
60° - 40° -
30°C - froid
Lavage à 60°-
40°-30°C - froid
3 rinçages
Essorage court
Essorage/
Prélavage
Rinçage Plus
0.65
52
Synthétiques,
mixtes,
par ex.
chemises, blouses,
lingerie
30
40
60
3 kg
Synthétiques
40°
Lavage à 40°C
3 rinçages
Essorage court
Essorage/
Prélavage
Rinçage Plus
0.6
57
Délicats,
par ex. acrylique,
viscose, polyester,
laine mixte
synthétique
30
40
3 kg
Délicats
40° - 30°C
-
froid
Lavage à 40°-
30°C - froid
3 rinçages
Essorage court
Prélavage
Rinçage Plus
55
0.40
55
Laine
avec la marque
“pure laine vierge”
30
40
2 kg
Laine
40° - 30°C -
froid
Lavage à 40°-
30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
Essorage/
0.40
Linge
avec l’étiquette
30
40
2 kg
Lavage à la
main
40° - 30°C -
froid
Lavage à 40°-
30°C ou froid
3 rinçages
Essorage court
Essorage/
Tableau des programmes
16
Programmes spéciaux
Position du
sélecteur de
programmes
Rinçage
Description
programme
Déroulement du
programme
Options
possibles
Charge
maxi
Energie
kWh
Eau
litres
Consommations*
Le linge
de coton
lavé à la main
peut être rincé
avec ce
programme
3 rinçages avec additif
liquide
Essorage long
Rinçage plus
Essorage/
7 kg 0,15 52
/
--
7 kg
-
-
3,5 kg 0,3 45
Vidange
Vidange de l’eau
pour les
programmes
avec l’option
Essorage à part
pour les tissus
de coton ou
avec l’option
Pour tissus peu
sales, sauf la
laine
ou
nécessitant
d’être rafraîchis
Evacuation de l’eau
Essorage long
Lavage à 30°C
2 rinçages
Essorage bref
à 700 tr/min.
Essorage
Essorage
7 kg
-
-
Essorage à part
synthétiques,
délicats, laine,
lavage à la main
ou avec l’option
Essorage bref
Essorage
délicat
/--
Annulation
Annulation du
programme en cours,
mise hors tension de
l’appareil
Arrêt
* Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du
type de linge, de la température ambiante et de la température d’entrée de l’eau.
ATTENTION !
Pour la durée des programmes, voir l’écran d’affichage.
17
Tableau des programmes
Degré de séchage
95-105
105-115
Très sec
Idéal pour les
articles en tissu-
éponge
Coton et lin
(Peignoirs,
serviettes et draps
de bain, etc.).
Type
de linge
Charge
maxi
Temps de
séchage en min.
3.5 kg
Vitesse d’essorage
Tours/min
1500
1200
1500
1200
1500
1200
1500
1200
1500
1200
1500
1200
1,5 kg
Prêt à ranger (*)
Pour les articles
pouvant être rangés
sans être repassés
Coton et lin
(serviettes,
T-shirts, linge de
bain).
70-80
Synthétiques
et mélanges
(tricots, lingerie,
linge de maison).
2 kg 900
35-451 kg 900
Prêt à repasser
Pour les vêtements
à repasser
Coton et lin
(draps, nappes,
chemises, etc.).
3.5 kg
3.5 kg
40-50
55-65
1,5 kg
1,5 kg
85-95
95-105
35-45
45-55
65-75
75-85
30-40
40-50
(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’étiquette énergie se réfèrent au
programme PRET A RANGER pour le coton.
Séchage chronométrique
18
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature des
textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les
serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être
très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour
les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. Tous ces articles portent une
étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à
une température maximale de 60°C.
Basse température: froid - 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et
les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés
à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et
déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test
suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
19
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps
plusieurs types de lessive, vous risqueriez
d’endommager le linge.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est
conseillé) ou si le linge est très sale ou taché,
augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées
lors de la sélection d’un prélavage. pour tout cycle
sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans
une boule doseuse placée directement dans le
tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les
deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le
cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-
linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lavante-
séchante porte le sigle . Cela signifie
que vous pouvez laver en toute sécurité
les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a
été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9605.
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
tous cycles 40°C
traitement superwash
lavable
machine
20
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
LAVAGE DELICAT
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
Lavage à la
main
Lavage
interdit
JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
SECHAGE Linge étendu Linge suspendu
Sur cintre
Séchage en
tambour
Haute
temp.
Temp.
modérée
Ne pas sécher en
tambour
LAVAGE NORMAL
95
60
60
40
40
40
30
30
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent
impérativement dans le compartiment lavage de la
boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de
lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du produit.
Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les
taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de
lavage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ARTHUR MARTIN AWW1525 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur