Electrolux EBSL80ACN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EBSL80A
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
15. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
4
www.electrolux.com
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil direc-
tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout ré-
cipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des ré-
sidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-
pareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien venti-
lée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se déga-
ger lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempéra-
ture nécessaire au nettoyage par pyro-
lyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
6
www.electrolux.com
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Débarrassez-vous de cet appareil en le
ramenant dans un magasin vendant
des appareils similaires neufs ou à un
point de collecte SENS officiel. Vous
trouverez une liste des points de collec-
te SENS officiels à l'adresse
www.sens.ch.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Résistance de la paroi arrière
8
Sole
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS 7
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif
pour régler les valeurs. Pressez OK pour
confirmer.
4.3 Calibrage
Pour un résultat optimal avec le menu
Cuisson automatique , vous devez cali-
brer l'appareil. Ce calibrage dure 4 heu-
res.
Si vous utilisez uniquement le mo-
de de cuisson traditionnel, il est
inutile d'effectuer cette procédure.
Conditions :
La température ambiante dans la cuisi-
ne doit être inférieure à 35 °C.
Installez l'appareil à son emplacement
définitif.
Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique de façon définitive.
Si vous modifiez l'emplacement de l'ap-
pareil ou son branchement électrique,
vous devrez à nouveau effectuer ces
étapes.
Calibrage :
1.
Allumez l'appareil.
8
www.electrolux.com
2. Sélectionnez le menu Réglages de ba-
se et appuyez sur OK.
3.
Sélectionnez Calibrage et appuyez sur
OK.
S'il s'agit du premier calibrage,
vous pouvez définir la catégorie à
partir du bandeau de commande
ou dans le menu Cuisson automa-
tique à partir du menu principal
pour démarrer la procédure.
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil soit froid
avant de l'utiliser.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Bandeau de commande
Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Affiche les réglages actuels de
l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appa-
reil.
3
-
Sélecteur rotatif Pour sélectionner une position
dans le menu.
4
OK Pour confirmer la sélection ou le
réglage.
FRANÇAIS 9
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
5
Heure et fonctions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est
en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie,
le Programme préféré , la fonc-
tion Touches verrouil. , la fonction
Minuteur , la fonction Préchauffa-
ge rapide , la fonction Set + Go ,
la fonction Chaleur et tenir ou
pour modifier le réglage de la
Sonde à viande .
6
Cuisson Catégorie de programmes auto-
matiques.
7
Rôtissage Catégorie de programmes auto-
matiques.
8
Plats préparés Catégorie de programmes auto-
matiques.
9
Plats au four Catégorie de programmes auto-
matiques.
10
Pizza Catégorie de programmes auto-
matiques.
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Affiche l'heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Indique la durée ou l'heure de fin
d'une fonction.
Autres indicateurs
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Heure de départ L'affichage indique l'heure à laquelle le mode de
cuisson doit démarrer.
Température du
four
L'affichage indique la température du four.
10
www.electrolux.com
Symbole Fonction
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de
chauffe
Le symbole indique la température à l'intérieur
de l'appareil.
Indicateur de pré-
chauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Présentation des menus
Menu principal
Symbo-
le
Élément de menu Utilisation
Cuisson automatique
Contient une liste des catégories automati-
ques.
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuis-
son préférés enregistrés par l'utilisateur.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson
supplémentaires.
Sous-menus pour : Réglages de base
Symbo-
le
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure
s'affiche une fois que vous avez éteint l'ap-
pareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez
activer cette fonction après avoir activé un
mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez
activer cette fonction après avoir activé un
mode de cuisson.
FRANÇAIS 11
Symbo-
le
Sous-menu Description
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par pa-
liers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par pa-
liers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par
paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous aide à effectuer la procédure de net-
toyage.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit être net-
toyé.
Filtre anti-odeurs
Sur certains modèles uniquement : active
ou désactive la fonction et évite également
la formation d'odeurs lors de la cuisson.
Une fois éteint, il se nettoie par intervalles.
Calibrage Démarre le calibrage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logi-
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.2 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
multanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé-
ratures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Lorsque vous
utilisez cette fonction, diminuez de 20 à
40 °C les températures que vous utilisez ha-
bituellement avec la Convection naturelle.
12
www.electrolux.com
Mode de cuisson Utilisation
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
rature
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Chaleur tournante hu-
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
un seul niveau.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des to-
mates, des courgettes ou des champi-
gnons.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, pota-
toes, nems, etc.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
•le mode Cuissons traditionnelles :
pour régler manuellement un mode de
cuisson, la température et le temps de
cuisson.
•les Programmes automatiques :
pour préparer un plat dont vous ne
connaissez pas le temps de cuisson.
6.3 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour sélec-
tionner une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Pressez OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le mode de cuisson.
Pressez OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Pressez OK
pour confirmer.
Une fois que vous avez défini le mo-
de : Si vous souhaitez changer de mode
de cuisson, tournez le sélecteur rotatif
vers la gauche et appuyez sur OK. Si
vous souhaitez changer la température,
tournez le sélecteur rotatif vers la droite et
appuyez sur OK.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf-
fe. Pour activer cette fonction, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'affichage indique « Préchauffage rapi-
de ». Appuyez sur OK pour activer ou
désactiver cette fonction.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permet-
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quoti-
dien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge (Durée, Fin, Départ différé).
Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
14
www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lors-
que l'appareil est éteint. Utilisez
pour activer cet-
te fonction. Réglez les minutes à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie. L'ap-
pareil utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson pro-
grammé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
la durée souhaitée. Presser OK pour
confirmer. Lorsque la durée program-
mée s'est écoulée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint. Un messa-
ge s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez en-
suite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne au-
tomatiquement à un moment donné.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche.
3.
Appuyez sur pour l'activer ou sur
OK pour l'annuler.
4.
Lorsque le Prolongement de la cuis-
son est sélectionné, une durée sup-
plémentaire s'affiche.
7.2 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuis-
son.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages de ba-
se .
Conditions d'activation de la fonction :
FRANÇAIS 15
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal so-
nore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Cuisson automatique
Cet appareil est doté de programmes au-
tomatiques de cuisson. Vous pouvez
choisir des catégories à partir du bandeau
de commande. Reportez-vous à la notice
incluse avec l'appareil pour sélectionner la
catégorie de cuisson adaptée au plat que
vous souhaitez préparer. Les program-
mes automatiques utilisent une tempéra-
ture, un mode de cuisson et une durée
préréglés.
Pour utiliser les programmes auto-
matiques, vous devez calibrer
l'appareil.
Utilisez les accessoires recom-
mandés par le fabricant. Repor-
tez-vous aux tableaux du chapitre
« Conseils utiles ».
Catégories de Cuisson automatique
Symbole Catégorie
Cuisson
Rôtissage
Plats préparés
Plats au four
Pizza
Cuisson automatique :
1.
Allumez l'appareil
2. Utilisez la notice pour choisir le plat et
la catégorie.
3. Sélectionnez la catégorie sur le ban-
deau de commande. Choisissez la
sous-catégorie.
4. Suivez les informations affichées.
16
www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lorsque
la viande atteint la température réglée,
l'appareil se met à l'arrêt.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four
La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan-
ge adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi-
chage.
4.
Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la températu-
re à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la du-
rée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil se met à l'arrêt au-
tomatiquement. Appuyez sur une tou-
che sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
FRANÇAIS 17
9.2 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Grille métallique et plateau de cuis-
son ensemble :
Posez la grille métallique sur le plateau de
cuisson.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations dans le bas des bords
droit et gauche afin d'augmenter la sé-
curité. Assurez-vous toujours que ces
indentations se situent à l'arrière de
l'appareil. Les indentations sont égale-
ment des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponi-
bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 20 pro-
grammes.
18
www.electrolux.com
Enregistrement d'un programme
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique dans le
menu Cuisson automatique .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Pressez OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Pressez OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Changez de
lettre à l'aide du sélecteur rotatif. Ap-
puyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer le
curseur vers la droite ou la gauche.
Appuyez sur OK. La lettre suivante
clignote. Répétez les étapes 5 et 6
comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et mainte-
nez-la appuyée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, utilisez
le sélecteur et appuyez sur OK pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un pro-
gramme dans le menu Entrer nom du
programme .
Activation du programme
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Pressez OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Pressez OK pour
confirmer.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi-
ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est automatiquement verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
10.3 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'af-
fiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez deux fois sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.4 Filtre anti-odeurs
Vous pouvez activer la fonction Filtre anti-
odeurs dans le menu Réglages de base .
Elle fonctionne lors des modes de cuisson
et de rôtissage.
L'utilisation de la fonction Filtre
anti-odeurs requiert de l'énergie
supplémentaire.
La fonction Filtre anti-odeurs ef-
fectue un nettoyage automatique
au bout de 100 heures, même si
vous désactivez la fonction dans
le menu.
Elle reste activée lors du nettoya-
ge par pyrolyse.
FRANÇAIS 19
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si un mode de cuisson est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du four Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique est compati-
ble avec toutes les fonctions, à
l'exception d' Eclairage four , Du-
rée , Fin et Sonde à viande.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les sur-
faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap-
pareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Cuisson automatique
Cuisson
Nature de la pré-
paration
Plats de cuisson Accessoires Remarques
Génoise/Gâteau
Savoie
Moule à charnière Grille Utilisez du beurre
sans ou avec peu
de matière grasse
Génoise/Gâteau
Savoie : Génoi-
ses, gâteaux rou-
lés
- - Convection natu-
relle
Tresse briochée - Pain sur plateau &
plaque
1 morceau
Tarte briochée - Pain sur plateau &
plaque
Remplissez entiè-
rement la plaque,
n'utilisez pas la lè-
chefrite
Gâteau/Pâtisserie Gâteau/Pâtisserie Grille Pour différents ty-
pes de gâteaux
cuits dans un
moule
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EBSL80ACN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à