Electrolux EBSL80ASP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EBSL80A
.................................................. ...............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance à moins
qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester ad-
jacents aux appareils ou éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant secteur est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
FRANÇAIS 3
Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimenta-
tion secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être re-
tirés du support), un disjoncteur différen-
tiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou en-
fourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la por-
te ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Gardez toujours la porte de l'appareil fer-
mée lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. L'utilisation d'ingrédients contenant
de l'alcool peut créer un mélange d'al-
cool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'ap-
pareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil direc-
tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'in-
cendie ou de dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'ali-
mentation secteur.
4
www.electrolux.com
Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres
risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lors du nettoyage par pyrolyse. L'appa-
reil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation de l'ap-
pareil est adéquate pendant et après
chaque phase de nettoyage par pyroly-
se.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par pyro-
lyse ; la première fois, utilisez la tempéra-
ture de fonctionnement maximale dans
une pièce bien ventilée.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyrolyse.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
10
3
2
5
4
6
9
8
7
5
4
3
2
1
1
Programmateur électronique
2
Filtre anti-odeurs
3
Élément chauffant
4
Éclairage du four
5
Prise de la sonde à viande
6
Orifice d'entraînement du tournebro-
che
7
Ventilateur et élément chauffant arrière
8
Sole
9
Glissières des grilles du four, amovibles
10
Positions des grilles
ACCESSOIRES DU FOUR
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou re-
cueillir le jus des grillades.
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de
cuisson au cœur des aliments.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou des volailles
6
www.electrolux.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
La poignée peut être remplacée
afin d'être assortie au reste de vo-
tre cuisine. Cette modification doit
être effectuée par un technicien
agréé. Utilisez exclusivement des
pièces de rechange d'origine.
PREMIER RACCORDEMENT
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste de l'affichage, la luminosité et l’heu-
re. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la
valeur. Appuyez sur OK pour confirmer.
CALIBRAGE
Pour un résultat optimal avec le mode
Cuisson Automatique , vous devez calibrer
l'appareil. Ce calibrage dure 4 heures.
Si vous utilisez uniquement le mo-
de de cuisson traditionnel, il est
inutile d'effectuer cette procédure.
Conditions :
La température ambiante dans la cuisine
doit être inférieure à 35 °C.
Installez l'appareil à son emplacement
définitif.
Branchez l'appareil à l'alimentation élec-
trique de façon définitive.
Si vous modifiez l'emplacement de l'ap-
pareil ou son branchement électrique,
vous devrez à nouveau effectuer ces
étapes.
Calibrage :
1.
Activez l'appareil.
2.
Sélectionnez Règlages de base et ap-
puyez sur OK.
3.
Sélectionnez Calibrage et appuyez sur
OK.
S'il s'agit du premier calibrage,
vous pouvez définir la catégorie sur
le bandeau de commande ou dans
le mode Cuisson Automatique du
menu principal pour démarrer la
procédure.
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil refroidis-
se avant de l'utiliser.
FRANÇAIS 7
BANDEAU DE COMMANDE
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
mé-
ro
Tou-
che
sen-
siti-
ve
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Affiche les réglages actuels de
l'appareil.
2
Marche / Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
Appuyez et maintenez-la ap-
puyée.
3
-
Touche de déplacement Pour sélectionner
4
OK Pour confirmer.
5
Temps et fonctions supplémen-
taires
Pour régler différentes fonctions
lorsque le four est en cours de
fonctionnement : Minuteur , Tou-
ches Verrouil. , Durée / Fin , Son-
de à viande .
6
Recettes de gâteaux Catégorie pour les programmes
automatiques.
7
Recettes de rôtissage Catégorie pour les programmes
automatiques.
8
Plats préparés Catégorie pour les programmes
automatiques.
9
Plat spécial four Catégorie pour les programmes
automatiques.
10
Pizza Catégorie pour les programmes
automatiques.
8
www.electrolux.com
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Affiche l'heure.
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Affiche la durée ou heure de fin d'une
fonction
Autres indicateurs :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
Heure L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique le temps de cuisson nécessai-
re.
Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Heure de départ L'affichage indique l'heure à laquelle le mode de
cuisson doit démarrer.
Température du
four
L'affichage indique la température du four.
Calcul L'affichage calcule le temps de cuisson.
Indicateur de
chauffe
Le symbole indique la température à l'intérieur de
l'appareil. L'affichage l'indique également lorsque
vous éteignez l'appareil et que la cavité du four
est encore chaude.
Indicateur de pré-
chauffage rapide
Cette fonction est en cours. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
FRANÇAIS 9
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
PRÉSENTATION DES MENUS
Menu principal
Élément de menu Utilisation
Cuisson automatique
Lorsque vous appuyez sur un symbole
de catégorie du bandeau de commande,
vous activez le programme de cuisson.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson
du four.
Menu nettoyage Fonctions de nettoyage de l'appareil.
Programmes spéciaux Modes de cuisson supplémentaires.
Règlages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
effectuer d'autres réglages.
Sous-menus pour : Modes de cuisson
Modes de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux
du four en même temps. Diminuez les
températures du four de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole pulsée Pour cuire sur un seul niveau les plats
nécessitant un brunissement plus inten-
se et dont la pâte doit être bien croustil-
lante. Diminuez les températures du four
de 20 à 40 °C par rapport à la Convec-
tion naturelle .
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande
ou de volaille sur un seul niveau. Égale-
ment pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril + tournebroche Spécialement pour la volaille, réglage de
la température à 190 - 210 °C.
Gril économique Pour faire griller des aliments peu épais
au centre de la grille et faire des toasts.
Gril économique + tournebroche Pour griller une volaille ou de petits rôtis
roulés.
Double gril Pour faire griller des aliments peu épais
en grandes quantités et faire des toasts.
Double gril + tournebroche Pour griller deux volailles ou de petits rô-
tis roulés.
10
www.electrolux.com
Modes de cuisson Utilisation
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond
croustillant.
Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Sous-menus pour : Menu nettoyage
Fonction Utilisation
par pyrolyse Pour nettoyer le four en utilisant le net-
toyage par pyrolyse.
Assistant nettoyage Il vous rappelle quelques points à noter
avant d'entreprendre un nettoyage par
pyrolyse. Il peut être activé ou désactivé.
Nettoyage conseillé Il reconnaît le moment où un nettoyage
par pyrolyse est nécessaire et vous en
avertit. Il peut être activé ou désactivé.
Sous-menus pour : Programmes spéciaux
Fonction Utilisation
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en
rondelles, comme des pommes, des
prunes ou des pêches, et des légumes
comme des tomates, des courgettes ou
des champignons.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. di-
vers condiments dans des verrines et du
liquide.
Chauffe-plats Pour chauffer les assiettes vides avant
de servir.
Sous-menus pour : Règlages de base
Options Utilisation
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
Affichage contraste Ajuste l'affichage.
Affichage luminosité Ajuste l'affichage.
Langue Modifie la langue.
Volume alarme Modifie le volume des sons.
Tonalité touches Active ou désactive la tonalité des tou-
ches.
Son alarme/erreur Active ou désactive le son d'alarme/er-
reur.
Filtre anti-odeurs L'active ou le désactive.
FRANÇAIS 11
Options Utilisation
Calibrage Adapte le four à l'environnement de la
cuisine par exemple après un déména-
gement.
Maintenance Indique la version, la configuration et la
période de fonctionnement du logiciel.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages de base aux
réglages usine.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pou-
vez utiliser :
le mode manuel - pour régler une fonc-
tion du four, la température et le temps
de cuisson manuellement.
La convection naturelle - pour prépa-
rer un plat dont vous ne connaissez pas
le type de cuisson.
NAVIGATION DANS LES MENUS
Fonctionnement des menus :
1.
Activez l'appareil.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la droi-
te ou vers la gauche pour sélectionner
une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-
menu ou valider le réglage.
ACTIVATION D'UN MODE DE
CUISSON
1.
Activez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Appuyez sur OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le mode de cuisson. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Une fois que vous avez défini le mode :
Si vous souhaitez changer de mode de
cuisson, tournez le sélecteur rotatif vers la
gauche et appuyez sur OK. Si vous sou-
haitez changer la température, tournez le
sélecteur rotatif vers la droite et appuyez
sur OK.
INDICATEUR DE CHAUFFE
Lorsque vous activez une fonction du four,
la barre s'affiche. Elle indique que la tem-
pérature du four augmente.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, la
chaleur résiduelle s'affiche. Vous pouvez
utiliser la chaleur pour conserver les ali-
ments au chaud.
12
www.electrolux.com
FONCTIONS DE L'HORLOGE
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbo-
le
Fonction Description
Minuteur
Pour régler le décompte (max. 2 heures 30 minutes).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de
l'appareil. Vous pouvez l'activer lorsque le four est à
l'arrêt. Réglez les minutes à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four
(max. 23 h 59 min).
Vous pouvez utiliser les fonctions
Durée et Fin simultanément si vous
souhaitez activer et désactiver au-
tomatiquement l'appareil ultérieure-
ment à une heure donnée.
Si vous réglez l'heure pour une fonction de
l'horloge, le décompte commence après 5
secondes.
Si vous utilisez les fonctions Durée
et Fin , l'appareil désactive les ré-
sistances au bout de 90% du
temps défini. L'appareil utilise la
chaleur résiduelle pour poursuivre
la cuisson jusqu'à la fin du temps
de cuisson programmé (3-20 minu-
tes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez une fonction du four et la tem-
pérature (nécessaires uniquement pour
la Durée et la Fin ).
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur ,
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole associé s'affi-
chent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la
durée souhaitée. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit. L'appareil se
met à l'arrêt. Un message apparaît.
4.
Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal.
Avec les fonctions Durée et Fin ,
l'appareil se met à l'arrêt automati-
quement.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande, les fonctions Durée et Fin
ne fonctionnent pas.
PROLONGEMENT DU TEMPS
La fonction Prolongement du temps per-
met de prolonger la cuisson une fois la du-
rée programmée écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
Elle ne peut être appliquée aux modes
de cuisson avec la fonction sonde à
viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un signal
sonore retentit. Appuyez sur une tou-
che sensitive.
2.
L'écran affiche le message Prolonge-
ment du temps pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer.
4.
Réglez la période de Prolongement du
temps . Appuyez sur OK pour confir-
mer.
FRANÇAIS 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
CUISSON AUTOMATIQUE
Cet appareil est doté d'un programme au-
tomatique pour la cuisson. Vous choisissez
les catégories sur le bandeau de comman-
de. Reportez-vous au livret séparé (inclus)
pour connaître les correspondances entre
les catégories de cuisson et les exemples
de préparations ; utilisez-le comme une ai-
de à la cuisson. Les programmes automati-
ques utilisent une température, une fonc-
tion du four et un temps préréglés.
Pour utiliser les programmes auto-
matiques, vous devez calibrer l'ap-
pareil.
Utilisez les accessoires recomman-
dés. Reportez-vous aux tableaux
dans le chapitre des conseils.
Catégories de Cuisson Automatique
Symbole Catégorie
PATISSERIES
RECETTES DIVERSES
Plats préparés
Plat au four spécial
Pizza
Cuisson automatique :
1.
Activez l'appareil.
2. Utilisez le livret pour trouver la prépara-
tion et la catégorie.
3.
Sélectionnez la catégorie sur le ban-
deau de commande. Tournez le sélec-
teur rotatif pour choisir la sous-catégo-
rie.
4.
Suivez les informations affichées.
14
www.electrolux.com
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
SONDE À VIANDE
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la nourriture. Une fois qui la viande
a atteint la température définie, le four se
met à l'arrêt automatiquement.
Utilisez exclusivement des pièces
de rechange d'origine. Elles sont la
garantie de cuissons optimales.
AVERTISSEMENT
La sonde à viande est chaude. Ris-
que de brûlure ! Soyez prudent
lorsque vous ôtez la sonde et la fi-
che.
Pour l'utiliser, vous devez régler :
La température dans l'appareil.
La température à cœur de la viande.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise (reportez-vous à la des-
cription générale de l'appareil).
4.
Utilisez la touche de déplacement dans
les 5 secondes pour régler la tempéra-
ture à cœur. L'étendue des températu-
res de la sonde débute à 30 °C.
5.
Réglez la fonction du four et, si néces-
saire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de fin
de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes. La température à cœur
s'affiche à partir de 30 °C.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la du-
rée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la températu-
re à cœur réglée, un signal sonore re-
tentit. L'appareil s'éteint automatique-
ment. Appuyez sur une touche pour
arrêter le signal sonore.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande de
la prise et sortez la viande du four.
Pour changer la température à
cœur, appuyez sur
de façon ré-
pétée jusqu'à ce que la températu-
re de la sonde à viande apparaisse.
Utilisez la touche de déplacement
pour changer la température puis
sur OK pour confirmer.
FRANÇAIS 15
TOURNEBROCHE
1.
Mettez en place la première fourche
sur la broche, puis placez la viande sur
le tournebroche et mettez en place la
deuxième fourche. Vérifiez que la vian-
de se trouve bien au milieu de la bro-
che.
2.
Serrez les fourchettes.
3.
Placez la lèchefrite sur le niveau de
gradin le plus bas.
2
1
3
4
4.
Insérez le support du tournebroche
sur l'avant de la 5ème position de gril-
le, du côté droit.
5.
Appuyez et maintenez la pince pour
que la poignée tienne solidement sur
le tournebroche.
6.
Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche jusqu'à ce
qu'il se bloque dans cette position.
Placez la coulisse à l'avant de la poi-
gnée du tournebroche dans l'encoche
du support du tournebroche.
7.
Retirez la poignée du tournebroche.
1
3
5
8.
Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Vérifiez que le tourne-
broche tourne.
9.
Une fois la viande cuite, mettez à l'ar-
rêt l'appareil
10.
Installez la poignée du tournebroche.
11.
Retirez le tournebroche et la lèchefrite
du four avec précautions.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous utilisez
le tournebroche. Les fourches et la
broche sont pointues et tranchan-
tes. Risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Utilisez des gants lorsque vous reti-
rez le tournebroche. Il est très
chaud. Risque de brûlure !
16
www.electrolux.com
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR
La lèchefrite et la grille métallique possè-
dent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Insérez les accessoires coulissants de fa-
çon à ce que les double rebords latéraux
se trouvent à l'arrière du four et qu'ils
soient tournés vers le bas. Poussez les ac-
cessoires coulissants entre les guides d'in-
sertion de l'un des niveaux du four.
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur la lèchefrite.
Poussez la lèchefrite entre les guides d'in-
sertion de l'un des niveaux du four.
FRANÇAIS 17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
TOUCHES VERROUIL.
La fonction TOUCHES VERROUIL. permet
d'éviter une modification involontaire des
réglages du four.
Activation de la fonction TOUCHES
VERROUIL.
1.
Activez l'appareil.
2.
Réglez la fonction du four.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
TOUCHES VERROUIL. .
4.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction TOUCHES VERROUIL. est acti-
vée.
Désactivation de la fonction TOUCHES
VERROUIL.
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction TOUCHES VERROUIL. n'est
pas activée.
Si vous mettez l'appareil à l'arrêt, la
fonction TOUCHES VERROUIL. est
désactivée.
SECURITE ENFANT
La fonction SECURITE ENFANT permet
d'éviter une utilisation involontaire de l'ap-
pareil.
Activation de la SECURITE ENFANT
1.
Activez l'appareil. Ne sélectionnez au-
cune fonction ni aucun réglage du four.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message appa-
raisse.
Désactivation de la SECURITE ENFANT
1.
Suivez les étapes ci-dessus.
FILTRE ANTI-ODEURS
Pour activer la fonction Filtre anti-odeurs
dans le menu Règlages de base . Elle fonc-
tionne lors des modes de cuisson et de rô-
tissage.
L'utilisation du Filtre anti-odeurs re-
quiert de l'énergie supplémentaire.
Filtre anti-odeurs Il se nettoie au-
tomatiquement toutes les 100 heu-
res, même si vous désactivez la
fonction dans le menu.
Il reste activé lors du nettoyage par
pyrolyse.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si le four n’est pas mis à l'arrêt
après un certain laps de temps ou
si le niveau de cuisson n’est pas
modifié, il se met à l'arrêt automati-
quement.
Le four se met à l'arrêt à la
température suivante :
30 - 120 °C après 12,5 heures
120 - 200 °C après 8,5 heures
200 - 250 °C après 5,5 heures
250 °C - max., après 3 heures.
Réactivation après un arrêt de
sécurité
Appuyez sur OK.
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en fonctionnement pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Lorsque vous le
mettez à l'arrêt , le ventilateur de refroidis-
sement continue de fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
18
www.electrolux.com
CONSEILS UTILES
CUISSON AUTOMATIQUE
PATISSERIES
Nature de la pré-
paration
Plats de cuisson Accessoires Remarques
Génoise/Gâteau
Savoie
Moule à charnière Grille Pâte à frire sans ou
avec peu de matiè-
re grasse
Génoise/Gâteau
Savoie : Génoises,
gâteaux roulés
- - Cuisson Tradition-
nelle
Brioche tressée - Plaque 1 pièce
Tarte Briochée - Plaque Plaque complète-
ment remplie, pas
de lèchefrite
Gâteau/Pâtisserie Moule à gâteau Grille Différents types de
gâteaux, cuits dans
un moule
Gâteau/Pâtisserie :
Pâte sablée
- - Cuisson Tradition-
nelle
Tarte Moule à tarte
Moule à charnière
Grille Gâteau avec peu
de garniture, par
ex. confiture
Quiches & Tourtes Moule à quiche
Moule à charnière
Moule à tarte
Grille -
Strudel - Plaque 1 pièce
Cake aux fruits Moule à cake
Moule à charnière
Grille Avec fruits secs
Viennoiseries
Sucré / Salé
- Plaque Plusieurs pièces
Pain : Pain moulé Moule à pain Grille 1 moule
Pain : Pain sur pla-
teau & plaque
- Plaque 1 moule
Pain plat/Nane/Cia-
batta
- Plaque 1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
Petits pains : Mini
quiches/Bouchées
salé
- Plaque Plusieurs petites
pièces
Petits pains : Sucré - Plaque Plusieurs petites
pièces, par exem-
ple brioches su-
crées tressées
FRANÇAIS 19
Nature de la pré-
paration
Plats de cuisson Accessoires Remarques
Spécialité Etrangè-
re : Victoria Spon-
ge Cake
- - Spécialité anglaise
Cuire les cookies et les biscuits
secs en cuisson traditionnelle !
RECETTES DIVERSES
Bœuf/Agneau/Gibier
Type Plats de cuisson Accessoires Notes
Rosbeef Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
Sélectionnez le de-
gré de cuisson
souhaité (saignant,
à point ou bien
cuit).
Bœuf basse tem-
pérature
Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
Sélectionnez le de-
gré de cuisson
souhaité (saignant,
à point ou bien
cuit).
Rôti de bœuf Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids,
mettez un couver-
cle sur le plat.
Epaule d'agneau Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
-
Rôti d'agneau Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids
Filet mignon de gi-
bier
Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
-
Rôti de gibier Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids,
mettez un couver-
cle sur le plat.
Volailles & Poissons
Type Plats de cuisson Accessoires Notes
Filets de volaille Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
-
Volaille entière Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids
Dinde entière Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids
Canard entier Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids
Oie entière Plat à rôtir Plat à rôtir profond Réglez le poids
Poisson entier > 1
kg
Plat à rôtir Sonde à viande,
Plat à rôtir profond
-
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EBSL80ASP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur