Lanier D2200 Read this first

Taper
Read this first
Português (Brasil)
Español
Français
Deutsch
English
Leia isto primeiro
Leer antes de empezar
À lire avant de commencer
Bitte zuerst lesen
Read This First
Read This First
Notes to Canadian Users of ICES-003 Conformance
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Notes to Canadian Users of IC Rules
Notes to users in Canada
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Notes to Users in the USA/Canada
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102
of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping
the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet
and ankles).
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
Laws and Regulations
19
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec
une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
2. Information for This Product
20
5. Connection
34
Hinweise für Anwender der ICES -003 Konformität in Kanada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Notes to Canadian Users of IC Rules
Hinweise für Anwender in Kanada
Das Gerät erfüllt die RSS-Standards der Industry Canada.
Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen zulässig:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
(2) muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen
unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Notes to Users in the USA/Canada
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102
of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping
the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet
and ankles).
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
Gesetze und Vorschriften
19
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e. i. r. p. ) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec
une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p. i. r. e. ) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
2. Informationen zu diesem Produkt
20
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et
conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une
utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Con-
signes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Pour les informations qui ne se trouvent
pas dans le manuel imprimé, veuillez
vous reporter aux fichiers HTML/PDF
sur le site web.
Annexe
Opérations de base
Connexion
Noms et fonctions des composants
Installation de l'appareil
Informations sur ce produit
Consignes de sécurité pour cet appareil
À lire avant
de commencer
Français
Français
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire ce manuel.....................................................................................................................................3
Symboles.........................................................................................................................................................3
Avis de non-responsabilité............................................................................................................................ 3
Remarques...................................................................................................................................................... 3
À propos du Manuel utilisateur......................................................................................................................... 4
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
Symboles de sécurité pour cet appareil........................................................................................................... 5
Sécurité lors du fonctionnement.........................................................................................................................6
Précautions de sécurité à respecter...................................................................................................................7
Manipulation des cordons d'alimentation, des prises d'alimentation et de l'adaptateur secteur............8
Manipulation de l'intérieur de l'appareil................................................................................................... 10
Déplacement................................................................................................................................................ 11
Étiquettes de sécurité de cet appareil.............................................................................................................12
Symboles concernant l'interrupteur............................................................................................................ 12
Consignes importantes de sécurité................................................................................................................. 13
Remarques relatives à l'écran LCD de l'appareil.......................................................................................... 14
2. Informations sur ce produit
Législation et réglementation...........................................................................................................................15
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l'UE uniquement)........... 15
Informations utilisateur relatives au réseau sans fil (Pays de l'UE uniquement)...................................... 15
Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit.................................................. 15
Informations destinées aux utilisateurs concernant les équipements électriques & électroniques.........16
Avis pour le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de l'UE uniquement)......17
Remarques à l'attention des utilisateurs aux USA..................................................................................... 17
Utilisation du câble blindé...........................................................................................................................18
Remarques à l'attention des utilisateurs de l'état de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs
aux États-Unis)..............................................................................................................................................18
Notes pour les fournisseurs (Norvège)...................................................................................................... 18
À l'attention des utilisateurs au Canada : conformité à la norme ICES-003.......................................... 19
Notes to Canadian Users of IC Rules.........................................................................................................19
Notes to Users in the USA/Canada.......................................................................................................... 19
3. Installation de l'appareil
Vérification du contenu du carton d'emballage............................................................................................ 21
1
Caractéristiques environnementales...............................................................................................................22
Espace requis pour l'installation......................................................................................................................25
Lors de l'installation de l'appareil en montant l'unité principale sur un mur............................................25
Précautions à prendre lors du montage au mur.............................................................................................26
4. Noms et fonctions des composants
Façade/panneau de commande...................................................................................................................27
Panneau de commande.............................................................................................................................. 28
Arrière/ports de l'appareil..............................................................................................................................29
Ports...............................................................................................................................................................29
5. Connexion
Alimentation......................................................................................................................................................31
6. Opérations de base
Utilisation du support (pied)............................................................................................................................ 35
Fonctionnement de l'appareil..........................................................................................................................37
Mettre l'appareil sous tension/hors tension.............................................................................................. 37
Ajustement du niveau du volume audio..................................................................................................... 37
Ajustement du niveau de luminosité........................................................................................................... 37
7. Annexe
Marques commerciales................................................................................................................................... 39
INDEX............................................................................................................................................................. 41
2
Comment lire ce manuel
Symboles
Ce manuel utilise les symboles suivants :
Indique des points importants pour l'utilisation de l'appareil. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la
résolution d'erreurs d'utilisateur.
[ ]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
Avis de non-responsabilité
Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de
l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci.
Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil. Il est
possible que des documents ou des données soient effacés en raison d'erreurs d'utilisation ou de
dysfonctionnements de l'appareil.
Remarques
Le contenu de ce manuel peut faire l'objet de modifications sans avertissement préalable.
Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisation
de pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.
Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.
3
À propos du Manuel utilisateur
Le Manuel utilisateur explique comment faire fonctionner et dépanner l'appareil après son
installation. Il dresse également la liste des caractéristiques détaillées de l'appareil. Vous pouvez
télécharger le Manuel utilisateur sur la page d'accueil de RICOH.
http://www.ricoh.com/downloads/
4
1. Consignes de sécurité pour cet
appareil
Symboles de sécurité pour cet appareil
Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes :
Attention
Interdiction générale
Pas de démontage
Attention, risque d'électrocution
Consultez le Manuel d'instructions
(Merci de vous reporter à P. 31
"Alimentation" dans À lire avant de
commencer)
5
Sécurité lors du fonctionnement
Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou
mortelles si les instructions ne sont pas suivies.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou
modérées ou causer des dégâts matériels.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
6
Précautions de sécurité à respecter
Cette section explique les consignes de sécurité qui doivent toujours être respectées lors de l'utilisation
de cet appareil.
La prise électrique du cordon d'alimentation doit rester facilement accessible. Le boîtier
d'alimentation en courant alternatif doit être installé près de l'appareil et rester facilement
accessible. Pour débrancher complètement cet appareil de la source de courant alternatif,
débranchez la prise du cordon d'alimentation du boîtier de prise.
Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou
de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Comme il y
a des ouvertures sur le dessus et les côtés de l'appareil, si des liquides ou des substances
externes pénètrent dans celui-ci, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas d'équipements autres que ceux approuvés ou recommandés par le fabricant
à la prise de courant alternatif. Le branchement d'un équipement inadapté peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau comme un spa ou une piscine, ou à un
emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d'eau sur l'écran, par exemple,
devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si de tels objets ou
substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas les capots de l'appareil. L'appareil ne
contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations au personnel
qualifié du SAV.
La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour
l'emballage du produit.
Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet
appareil à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact
avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
Installez ou stockez cet appareil dans un endroit auquel les enfants n'ont pas accès. Cet
appareil peut tomber ou se renverser, et par conséquent provoquer des blessures.
Précautions de sécurité à respecter
7
N'utilisez pas de spray ou de solvant inflammable à proximité de l'appareil. Abstenez-vous
également de placer de tels produits près de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou une électrocution.
N'installez pas l'appareil sur un sol inégal, en pente ou instable (par exemple, un chariot) d'où
il pourrait tomber et provoquer des dommages matériels à lui-même ou à d'autres
équipements.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné sans ventilation ou circulation d'air correcte
comme un placard fermé. Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil afin que la
chaleur intérieure se dissipe. N'obstruez aucune ouverture ou sortie de ventilation de l'appareil.
La surchauffe peut provoquer des dangers et une électrocution.
Évitez de placer l'écran à un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou à un
éclairage naturel ou artificiel pouvant se réfléchir sur l'écran LCD. La chaleur risquerait
d'endommager l'écran et son boîtier externe et le surplus de lumière pourrait rendre l'écran
LCD difficilement lisible.
N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie par surchauffe des composants internes ou d'endommager le produit.
Ne faites pas passer d'objets dans l'appareil en passant par les entrées ou les sorties d'air.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-le
immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Installez les câbles d'alimentation ou de branchement de façon à ce que personne ne puisse se
prendre les jambes ou les pieds dedans. Sinon, toute personne passant à proximité risquerait
de trébucher, de faire tomber ou de faire basculer l'appareil, et par conséquent de provoquer
des blessures ou d'endommager l'appareil.
Manipulation des cordons d'alimentation, des prises d'alimentation et de
l'adaptateur secteur
Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation des câbles d'alimentation,
des cordons d'alimentation de la prise murale et de l'adaptateur secteur.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
8
N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Veillez à ne pas endommager, casser ou modifier le cordon électrique ou l'adaptateur secteur.
De la même manière, ne placez aucun objet lourd sur le cordon électrique, ne tirez pas dessus
et ne le tordez pas. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur ni le câble de connexion s'il est déformé, cassé ou
endommagé. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. Si l'adaptateur
secteur ou le câble de connexion est déformé, cassé ou endommagé, contactez le SAV pour
demander un câble de remplacement.
Lorsque vous utilisez une rallonge ou une multiprise, veillez à ne connecter que les
équipements dont la consommation électrique totale est inférieure à la puissance nominale
pour cette rallonge ou cette multiprise. Si la puissance nominale est dépassée, cela peut
conduire à une accumulation de chaleur et provoquer un incendie.
Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
L'adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec
d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur CA : DELTA ADP-65JH. Entrée : 100-240 V 1,5 A 50-60
Hz. Sortie : 19 V 3,42 A.
Enfoncez la prise à fond dans la prise murale. N'utilisez pas de prise avec une connexion
lâche. Cela pourrait engendrer une accumulation de chaleur. Branchez le câble d'alimentation
et la prise secteur dans la bonne direction dans la base. Si la prise n'est pas branchée
correctement, cela peut engendrer de la fumée, provoquer un incendie ou une électrocution.
Si cet appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, voire plus, débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale.
Précautions de sécurité à respecter
9
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et
non sur le cordon. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager.
L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la
prise murale.
Ne démontez pas et ne modifiez pas l'adaptateur secteur. Cela risquerait de provoquer des
brûlures ou une électrocution. Si l'adaptateur secteur doit être réparé, contactez votre
assistance technique.
N'enroulez pas le câble d'alimentation ni le câble de connexion autour de l'adaptateur
secteur. Si le câble d'alimentation ou le câble de connexion est endommagé ou si le fil intérieur
est à nu, un incendie, une électrocution ou des brûlures pourraient se produire.
Nous vous conseillons de ne pas toucher l'adaptateur secteur lorsque vous utilisez le produit.
Les éventuelles accumulations de chaleur dans l'adaptateur secteur pourraient entraîner des
brûlures.
Manipulation de l'intérieur de l'appareil
Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil.
Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Contactez le SAV si
l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un réglage ou
d'une réparation.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. Cela pourrait entraîner des blessures ou des
dysfonctionnements.
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
10
Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler.
Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur de
l'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais de
nettoyage de l'intérieur de l'appareil.
Déplacement
Cette section explique les consignes de sécurité relatives au déplacement de l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors du
déplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Le non-
respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Précautions de sécurité à respecter
11
Étiquettes de sécurité de cet appareil
Cette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil.
Symboles concernant l'interrupteur
Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :
: EN VEILLE
1. Consignes de sécurité pour cet appareil
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

Lanier D2200 Read this first

Taper
Read this first

dans d''autres langues