GeneralAire 1099LHS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
DERIVATION VENTILEE
INSTALLATEUR : VEU|LL_ REMPLIR ET POSTER _ CARTE DE GARANT|E UNE FOIS L'|NSTALLAT|ON
TERMIN_E_ LAISSER LES DiRECTiVES D'iNSTALLATION AU PROPRI_TAIRE DE LA MA|SON.
PReCAUTiON : L!ins_ilateur doit _tre un t_hnicien qual_6 et exp6riment_. Couper I'atimentation 61_dque
avsnt de commencer iinstsHstion, Ne pas ins|aider Ysppareii dsns un endro_ o_ Js temp6rsture peut descendre POUR UNE iNSTALLATiON SUR LA
SURFACE VERTICALE DU PLENUM DE
_us 0 "C (32: °F) ou si is temp6rature du pl6num d6pssse 93 °C (200 °F). Lore d'un brsnchement & un circuit de N'IMPORTE QUELLE FOURNAISE A AiR
ventilsteur _ plus|curs vitesses, voir _'_tape 7D.
iNSTALLATION: Uhumidtficstsur devrsit _tre mont_ svec le d6bouch6
de 7 _ _ gauche ou _ droite, en inverssnt Is bo_tier et lee positions de
_sgoulottedudistributeuretdubacdevidsnge_ L!humidificsteur foum_t
_em6me rendement_ qu'i! soit instalJ6sur un pl6num d'air ¢hsud ou sur
un pl6num de reprise d'air_ Voir les installations Typtques_
MAT_RIAUX ADDIT_ONNELS POUVANT _TRE REQUIS :
1. 'Tuba d's_imentation en plastique de lt4 pc de diam,|re ou
tube d!alimentstion en cuivre de 1/4 pc pour lee applications
pour esu chsude
2_Tuysu de d6rivation gslvsnis6 de _5 cm (6 pc)
3: fit 61ectnque et ssrre-fits
4. Commutateur de pression d'sir (GE msd_ie n° 12500 sugg6r6)
C_UD PROPULSE
SOg$.,SOL
D6cou_r la section centrs!e de _a m_tri_ et le tro_ de 7 po, Le
ch_ss}s _e rhumidfficateur est a_tonome; ins6rer la parle
sup6rieure en !a g{isss_t, puis fsire g_isser to_t te chassis vers _e
bss. Les ch_,ssts de niveau et instalment_s vis cent_ales. Si la pipe
insta_!e sur |e c6t_ oppos6 du ch_ssis, agrsfe _e fl6chissez sur |e
chassis0 enievez is eerie fst6_le, et instaiiez s_r ie c6t6 oppo_ d_
ch&ssis. Ins_Hez _essix vis restantes.
J
Connecter !e tuya_ de d_ivation su cotiier et s_ bo_t_er de
rhumi_i_teur.
En _tiiisant lee tress en hau| et ie fond de _asortie, percez de_x vie par
ia pi_,
TUYAUX EN
CUIVRE
TUYAUX EN
P_S_QUE
Menter _e robinet_vsnne _ _rier s_totatsudeur sur un tuya_ d'es_ eha_de ou d'eau
freide Un menage _st_ra_ o_ sur le _essus es_ id_s_ pou_ 6viter ur_ engorgement
_us6 par |es s_diment_ d_ _yau. Conne_er un t_yau d!un diam,, e×t; de6 mm (1/4
ps} au robinet-vanne _ _._er. Lee tuysu× en cuivre exigent un 6crou _ _mpte_ion
et un msnchon en/aiton. Les tuyaux en p_astique exigen_ un insert en laito_ b
l'tnt_rieur des tuyaux et gn manchon an ptasttque _ I'ext6rieur sve¢ un _cro_ b
compression, REMARQUE : NE PAS UTILISER DE TUYAUX EN PLASTIQUE
AVEC DE L*EAU CHAUDE OU SUR UNE SURFACE DE CONTACT CHAUDE DE
PLENUM OU DE CONDUI_ L'INSTALLATION DE CE ROBINET-VANNE A
_TRIER DOlT TER OU D_PASSER LES EXIGENCES DES CODES
LOCAUX _AUTRES ORDONNANCES,
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE ROBINIET-VANNE A I_TRIER
Tuyau en coivre
R_t_acter _atJge _ performlon dana Io corps de _ayunna en toumant Is po_gnee dana
]e sees horaire.
2. Vissar le corps de la vanne dana le support supeneur et sorter.
3 P_ocer Je joint d'_tanch_ite en caoutchouc parodessua ta tJge de Deffora_en.
4. Assembler Jarobinet_vanne _ _riet par4:tesaus ie tuyau en cu_vre en ut_ii_nt lea via
Cereus et supports inf_rieurs foumis
5 Sorter lea via de fa_n _gale et ferme. Lea eupporL_ doivent L_trepara{l_le&
6, Terminet la connexion de compression vats _ so_fe du robmet_vanne a eme_
7 Tourr_t _a_ign_e dana le sen_ hotaire poDr perce_ Io tuyau et former le
rebinet=vanne a _tnet,
8. Tourney" la _lgn_e duns le _ns anfiheraire pour euvdt le rebmet-vanne _ _r_t et le
]tosser euvert pendant quelques s_ndes pour evacuer la salete du tuyau et de Is
tuyautene
T_yau en actor, an laiten e_ en plastique dur.
Former t'alimentation en eau et vi_ge_ le _uyau
2 Teur_r {a poIgn_e dan_ _eser_ hotaire po_r exposer _afJgo de oederabon e_ former
le robinet-vanne b _trier,
3_ Pincer le joint d'(gtanch_it_ en caoutchouc par_lessus ts tige de perforation
a Percer un trou de 3 mm (I/8 #o) avoc une perceuse a man_vel_e pour evitet {as
nsq_es de choc eleetnque_
5.Assembler _erobinet-vanne _ _:ner parnassus _etuyau en ac_et, laden ou #_ast{que
duten uti]isant leavia _reus et supportg _n_rieurs faum_s
6. Sorter _es ws de fa_n egale _ ferme. Lea supports doivent _re parallaxes.
7. Term_ner la connexion de compression vers _asortie du teb_net-vanne a &trie_
& Teurner {a po_gnee clans _esees antmoraite pour ouvnr _e tobmet-vanne a ether et le
laisser ouve_t pendant quelques _o_de_ pour _vac_r _asale_6 du tuyau et de _a
tuya_eae.
Raccords de tuyau filet_s
I Tourner _a PenanCe dana _esons hota_re po_r exposer _at_ge de perforation e_fe_mer
le rob_netovanne b _der.
2_ ScePter le filetago dD corps de la vanne avec un sceHant eu du ruben adh_mf
3 Installer _a vanne dana un raccord NPT de 3 mm( U8 po)
4 Terminet Is connexion de compression vers _asortie _u rebinet-vanne _ _tner
5. Tourner _apoignee dana le sees antJhoraire pout ouvn/_e robmet-vanne _ etrier et le
la_sser ouvert pendar_ _ue_que_ _ndes pour _vacuer _asalet6 du tuya_ et de }a
tuyautene
Raccotdez le tube d'approvisiennement en eau 114 au flltre en
latton & rardvee de soleno_de. N°UTILISEZ PAS DE
TUYAUTERIE DE PLASTIQUE EN CONTACT AVEC AUCUNE
SURFACE DE PLENUM CHJ_UDE OU CONDIJ{T_ EN UT_USANT
LA TUYAUTERIE DE PLASTIQUE UTILISEZ U_NSERTION DE
TUBE P189 ET LA POCHETTE DE COMPRESSION DE
PLASTIQUE Pt90 (DIBPONI!BLE COMME FAISANT PANTIE DE
UASSEMBLAGE 747-38 KIT DE TUYAUTERIE),
PRECAUTIONS
L'ms_i_atJon d0it _t_e effectu_ par un technician competent Coupez Ie courant event
_e preceder _ I°inatallation; Ne pus instailer _'hDmidist_ _r _e conduit d'ait chaud_
garniture ee mous_ eat uniquement Dtiti_ si rapparei_ e_ fi×6 sDr Dn _ndDit de
repdse d'a_r. Faftes une inspect}on mfn_eu_ ava_ de _u_er _es iieu× apres
I'ies_lation
DIRECTIVES POUR FIXER L'APPARE|L AU MUR
"1 Chais_ssez _n em_acement pour _ M3 _r _ne pardi int_rieure qui_ _ro_ve au
roBinS _nq pieds aD dessDs d_ _L et ou r_gne une tem_rature et _ta_ d'hgmk_it_
relative moyenne pat _ppoA aux cond_iona dens _asalie.
2 Perce_z_n petit tro_ dana le mot _ amenez Dn r__b_e_ basso te_sioe _squ_b
_'emp_aeement chDisL _rez sur !e _b_e jusqu'_ _ qu'envi_'on 6 po _e fi! depessent
du trod ReboDchez le trod pour _v_er qDe les _urante d'air ne nuisent au bDn
fen_onnement de _'hum_distat.
3 Retirez _e bDDto_ et le bo_tier de _cle en _ulevant }e bo_t_et per offer de fevier aa
meyen d'unpetit to,morris e_on_ dane l'encoche taterale dU bo_be[
& Memez ie soda _ _'he_zonta_e, au dess#s des fil_&Wssez4e directement au tour, en
utiiisamleaviafournies
5. 8ranchez _es file aux boreas _ via dD module de commande; Remettez ie heatheret le
bouten en p_ace.
950-1 CHASS|S
900-9 _ UTAGE
900ot 0 BEC
GA4235 TUYAU
D_STRlBUTEUR
900-40 _IL
G_3 BLOC _VAPORETEUR
TUYAU DU DISTRIBUTEUR
900-11 _TOUFFOiR
BOUTON
950=5 _TOUFFO;R
950°2 SORTIE
-950_13 COUVERCLE
P101 CORPS DU TAMIS
P189 SOUTiEN DE TUBE---.J
BAC DE R_CUP_RATiON
Pi01 _CROU A COMPRESSION
KiT TUYAUTER_E (DISPON_BLE)
'Toumez ie bouton de soupape _ air _ ia position d'hiver. R_giet
I_humidistat en mode de demande. Lorsqae !a foumaise est _teinte, la
vanne eiectremagnefJque doit 6tre ferm6e. _marrer ta feumaise. {a vanne
electremagnetique devrait s'ouvdr lersque le circuit du ventilateur eu du
bra|eur est active: V_riSer le d_bit d'eau passant par la goutotte du
distdbuteuret le b_ec _vaporateur, L'ori_ce standa_ GA4299 (ORANGE)
foumira environ 4,75 gallb d'eau _ une pressien de iigne d'eau de 60 psL
Pour des pressiens d'eau basses (20 _ 40 psi) un pius grand or_ (SLEU)
GA 4232 est dispeeibte pour foumir }e m6me _ouJement. Laisser
l'humidistat au r_glage recommend6,
Raccorder le boyau de vidange au bec de 112 po sur !!humidificateur
_'aide du coIHer de dudte feumi, Achemtne_ un b_au d'un diem int: de
i ,3 em (1_ po) vers umdrain ad_quat, comme un drain de sol, d!_gout
ou _'_vier de lavage. S'assut_er que le boyau est en pente continue et
n'est deform_ en a_¢un poin_i
FORMU_IRE N° 1099=56 REV. D L,ithographie aex _.-U
Cothumidi_cateur,s_iiest enregistr6 correctement en retournant ia carte d'enregistrement de ta garantie au fabriquant, est garanti au _nsommateur
centre tout defsut de matenaux et de main d'oeuvre pour une _riode de cinq ans _ par|Jr de la date d'instailation. Garnitures de vape_sateur, ecrans de
tamis de i'eau ou orifices regulateu_ ne sent pas oouverts par cette garantie fimitee ou par route autre garantie, Toute autre piece defectueuse sera
reparee sans frais_ hormis !es co_ts de d_sinsta!iation, de reinsta!iation et de transport. Pour Obtenir un service de reparation avec cette garant_e limit_e,
le consomme|ear dolt envoyer |a piece defectueuse ou I'humidificateur au templet au fabricant.
IL N'Y A AUCUNE GA_NTIE _PRESSE COUVRJkNT CE PURIHCATEUR D'AiR EN DEHORS DES DiSPOSiTiONS STIPUL_ES C|-DESSUS_ LES
GARANTIES TACiTES QUANT A _ QUALiT_ MARCHANDE ET A L'APTtTUDE A UN EMPLOI PART|CUUER SeNT EXPRESS_MENT E×CLUES. LE
FABRiCANT NE PEUT _TRE TENU RESPONSABLE POUR L'_NSTAL_TION QU L'UT|LiSAT_ON DE CE PROD_JIT, SAUF DE LA MANI_RE
{NDiQU_E DANS LA PR_SENTE GARANT_E LIMiT_E. LE FABR|CANT NE PEUT EN AUCUN CAS _TRE TENU RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES ACCESSOiRES OU INDiRECTS:.
Cette garantie !imitee vous donne des droits t_gau× sp_cffiques et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une juridic|ion _ i'a_tre= Co,sines
j_ridi_ions ne permettent pas de iimites s_r los garanties impiicites ou d'exc_sions pour les dommages accesso|res ou indirects; |es exclusions s_s
mentionn_s pe_vent done ne pas s'appli_er dens re|re cas_
Toute question reietive _ cette garantie |imitee doit _tre so_mise au fabr_quant. (_°_U_ : Le fabricant _ choisi de ne pas divuig_er _estermes de |'acco_
speci_s dens _e"Magn_somMoss Waranty Act 'L)
GENE_L FALTERS, INC.
NOV|, MICHIGAN 48375-_ii5
WWW,GENE_iRE.COM
GENERAL RLTERS, LTD_
SCARBOROUGH, ONTARIOMIR3B7
WWW_CGFPRODUCTS,COM
Votre h_m_dificate_r est conc_u pour foumir une humidification d!appoint sans probiemes. Po_r _neficier dun fonctionnement ma×im_m; s_ivre ies
_tapes de nettoyage c{<_essous & ia fin de cheque seison froide !
Fe_er ra_imentation en eau et en _lectncit_ de _'humidificate_r.
2:, Rotifer _etuya_ de distribution d'ea_, {ebac d_ d stn_te_5 le tampon d'_va_te_r et _ebac de _c_p_ration Le _
|amen d!_va_te_r _t _tre en_eve du haut ou du _s de i'humidificateur. Nettoy_ les d_pSts excessi_ de mineraux TEMP_PJ_TUR_
dens _ebac _u dtstributegr, _ecouvercle, tebac de rL_cu_ration, e_le hot'tier du distributeur. Une solution moiti_ vinaigre, EX_tEU_
moiti_ eau aide & d_!oger les d_pSts de min6ra_x_
3. Si ie bl_ _va_rate_r con|ion| trop de d_p6ts de mineraux le rempiacer par un neuf" GAo23 ". Repta_r le couverde _0°F -29_0
et le tuyau d_ distdbuteur _ !a _sition adequate par dess_s le bac _u dis_buteur .!0OF .23_0
4, Dens los endroits riches en min_raux eu s_la vanne eiectromagn@Jque est d_fat_ante, d_connec_er _a|igne
#a|imentation en ea_ de 6 mm (I/4 po) de la vanne _ectromagn_tique Rotifer _eco_s de _mis en taiton (P.N. 99-0-t8) 0°F -18°O
de I'electrovanne Retirer soigneu_ment le ill|re & tamis (P.N_GA40_) du _ord de 1'otifice (P_N.GA404O)_ Nettoyer +10OF .29oc
les d_p6_ de minera_ de,routes les pieceso Si i'orifice est bloqu_, on pe_t I!ouvdt en y in.rant une pe_te aig_tl_e. +20oF .7o C
R_ins_rer le ill|re dens |e rac¢_rd de !'e_ et visser _e_ps de tamis en taiton darts |"_tec_revanne
5 Raccorder la cond_ite d'eau de 6 mm (_/4 _) _ la vanne _iectromagn6tique au _soin. Ouvrir I'aiimentation eo ea_ et +30_F - 1°C
verifier te_ tes points de fuite. Le fonctionnement de t'apparei_ peut _tre ve_ifi_ e_ d_marrant la foumaise
L'humidificateur fonctionne uniq_ement Io_q_e le ventitateur de ia fournaise est en marche o_ q_e le circuit dg btQ|eur
est activ6. L'humidi_cate_r est maintenant pr_t _ fenctionner_
6. Pendant la p_ri_e d'_t_ former regimentation en eau et en _ectricitL, de i_h_midificateur. Fe_er }'amortisseur _ air.
_GLAGE
15%
20%
25%
30%
35%
40%
Le principe de fonctionnement de i'humidificateu_ est bas_ sur la fa_;_n la p_use_cace et la plus _cenemique d'_va_rer I!ea_ dens i'air. L'humidificateur
utili_ _niquement 2;5 watts de cou_nt _ectrique Iorsqu'il fon_onne, c'est-&-d_re moins que |a p_us petite ampoule _ectriq_e de votre maison.
chaieur n_cessaire pour l'_vaporation de I'ea_ est produite pa_ _afoumaise.
L'alimentation en eau ve_ l'humidificateur est contr6|ee par la vanne _|ectromagn_tique. L'h_midistat conne_ en s_rie avec ia "#anne
_lectromagn_tique foumit un contr6!e de basso tension _ _'h_midificateur, L'h_midostat est _n_ _ur un montage mural dens !'espace habitable ou un
montage de surface sur te _nduit de reprise d'air. CARACT_R|ST_QUES _LECTR|QUES : 24 V c.a. / 60 Hz.
NE PAS R_GLER L'HUMIDIT_ RELATIVE TROP HAUT PENDANT LA P_RIODE H|VERNALE TROP D!HUMiDIT_ PEUT ENTRA_NER DE LA
CONDENSATION SUR LES VlTRES OU SUR LES MURS CONSULTER LES R_GLAGES RECOMMAND_S, D_CRITS DANS LE MANUEL DU
PROPR]_TAIRE DE UHUMIDOSTAT.
L'eau s'_couie par une cr_pine, est mesuree par un o_i_ce pour foumir _a q_antite adequate et atimente |e b|oc _vaporate_r _r |a gou!otte du
distrib_te_r. Environ 5_66 m_tres cubes par minute st d_n_v_du p_num d'air chaud, passe pap |'h_midificateur etest renvoy_ au plenum d'air froid,
L'humidite est _va_ree dens I'air en passant par le bl_ _vaporateur_
Los mineral× ne _nt pas souses dens _ecourant d'air, comme C'es_ ie cas avec los humidificate_rs b pu|verisetion; i_srestent sur le bloc 6vaporateur
o_3un fort pourcentage est evacue ave¢ !es e_u× us_es.
Lorsque i'humidificateur est ins|alto et fonct_onne_ aucun r_giage n_est n_cessaire sauf te tog|age du niveau vou|u d_h_midification pap le beaten de
_mmande sur i'h_m_distaL Laisser le _uton de i'humidificateur a ia position "H|" ou "WINTER"
Pour _eindre i'humidificateur, former !a vanne d'alimentation en eau_ met|re ho_ tension et former |'humidistat, Si |a chaudi_re sort au refroidissement
ou _ ta ventilation en _t_, _ler I'amortisseuP d'air sup "LOW°'ou "SUMMER",
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GeneralAire 1099LHS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues