Husky 33139 Assembly, Installation, Operation And Maintenance Instructions

Taper
Assembly, Installation, Operation And Maintenance Instructions
Provide a copy of these Instructions to the end user of this product. These
Instructions provide important operating and safety information for proper usage of
this product. Demonstrate the proper use of the product with the end user. Have the
end user demonstrate that they understand the proper use of the product. Please refer
to the husky weight demonstrator at:
http://www.huskytow.com/product-support/?dir=Literature/. (requires Microsoft excel)
Read and follow all instructions included in this manual. Ask your Dealer / Installer for
assistance if you do not understand the proper use of the product. Never remove any
decals from the product.
Assembly, Installation, Operation and
Maintenance Instructions
P/N: 33139
Base Rail Bracket Kit
Use with 4 bolt 31323 or 10 bolt 30686 base rails. Base Rails are not included with this kit.
APPLICATION: FORDF250,F350,F450Super dutyPickUps(w/61/2’&8’Bed)
Parts Diagram
ToolsRequired
3/4"Socket/Wrench 1/4"DrillBit
13/16"Socket/Wrench 9/16"DrillBit
15/16"Socket/Wrench 5/8"DrillBit
13mmSocket Drill
150 lb.ftTorque
Wrench
Illustration“A
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page1
Complete Parts List
ItemNo. Description Qty. ItemNo. Description Qty.
1
Driver Side Front Bracket
1
10 Clip Nut 5/8 4
2
Passenger Side Front Bracket
1
11 Wheel Bolt ,1/2 -13 X 1-1/2" Long 7
3
Driver Side Rear Bracket
1
12 Lock Washer (1/2”) 8
4
Passenger Side Rear Bracket
1
13 Hex Nut (1/2”) 8
5 Hex head Bolt, 5/8 -11 X 3-1/2" 4 14 Carriage Bolt 1/2-13X2” Long 1
6 Lock Washer (5/8”) 4 15 Spacer Plate for 1/2” Carriage Bolt 1
7 Flat Washer (5/8”) 4 16 Flat Washer (1/2”) 1
8 Spacer Tube (1”) 4 17 Spacer plate 3/16”Thick 2
9 Bed Spacer Plate 4 18 Pull Wire (1/2”) 1
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page2
The following instructions should be used to mount the fifth wheel. Care and attention to detail will ensure a quick
quality installation. Check parts against parts list to become familiar with parts in kit.
CAUTION:
DO NOT install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way.
Base rails may be installed on dry/cured spray in liner. Note: Consult installer for recommended curing
time.
DO NOT install this kit on truck with less than 6’ bed.
Use only the supplied bolts, nuts, and washers to install this kit. All nuts and bolts are Grade 5 unless specified
otherwise.
These instructions are guidelines only. Actual installation is the responsibility of the installer and
the owner. Always measure truck and trailer before installing hitch to be sure that there is clearance at
the cab and at the bumper to allow for turns.
1. Thewheelwelllinerswillneedtoberemovedtoaccesstheframeforbracketinstallation.
2. Placethetwobedrailsacrossthetruckbedbetweenthewheelwells.Securelyattachthe5thwheelcross
membertouprights.Positionthe5thwheeluprightsbetweenthebedrailssothatthetabs
inthebaseofeach
uprightwillfitintotheslotsinthebedrails.Securetheuprightsinplacewiththerailhitchpinsandhairpins
suppliedwiththe5thwheelinstallationkit
3.Onmostapplications,the5thwheelassemblyshouldbepositionedsothatitisapproximately
centeredoverthetruckaxle(inthiscaseaheadofaxle)andbetweenthewheelwellsonthebedfloor.
4.PositionthebedrailassemblyintruckbedasshownontheIllustrationtration “B”onpage3ofthisinstruction
sheet.Whenhitchiscorrectlypositionedinthebedandthebedrailsareparallel,markfourattachmentpoints
onthetruckbedusingthe5/8”squareholesindicatedonthelayoutIllustrationtration asguides.Checkbelow
thebedbeforedrillingholestoseethatallwiring,brakelines,orotherobstructionsaremovedoutoftheway
andwillnotbecontactedbythedrill.Movethehitchassemblyoutofthewayanddrillfour5/8”diameter
holesdownthroughthebedatthepreviouslymarkedpoints.
Check for obstructions before drilling. Failure to do so could result in damaged fuel or brake lines ,
structural members, etc. HUSKY TOWING PRODUCTS does its best to communicate tow vehicle
manufacturer changes; however, it is ultimately the responsibility of the installer to prevent damage
due to installation.
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page3
(10 Bolt Base Rails #30686)
29-7/8” 6’-6” & 8’ Box
(4 Bolt Base Rails #31323)
30-5/16” 6’-6” & 8’ Box
Diagonal
measurements must
be the same both
directions as shown.
22”
Rear edge of truck bed
Use the 1
st
slot
from the end of the
base rail to drill hole
for 5/8” bolt in both
rail locations.
Use the 1
st
slot
from the end of the
base rail to drill hole
for 5/8” bolt in both
rail locations.
Illustration“B”
Forward
DRIVERSIDESHOWN
TRUCK
FRAME
3
1
TRUCKBED
HOLE2IN
FRAME&
CARRIAGEBOLT
DRILLED
HOLE1&
WHEELBOLT
DRILLED
HOLE3,4&
WHEELBOLT
Illustration“C
Forward
5. Position the brackets under the bed , at the four attachment locations and align with the 5/8” drilled
holes in the bed . See Illustrationtration “A” and “C” for details on bracket location,
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page4
6.Repositionthebedrailsinthebedsothatthecorrect
square5/8”holeintheendofeachrailislinedup
overthedrilledholes.Placea1”spacertube(#8)
underendofeachbedrail,inlinewiththedrilled
holes.SeeIllustrationtration “D”onPage3
Bed Spacer
Plate(# 9)
9
9
Illustration“D”
BedRail
TruckBed
8
Illustration“E”
7.Thebedcorrugationabovethe
bracketisUP,leavingaspaceabove
thebracket.Insertthesortendof
spacerplate(#9)inthislocationas
shownonIllustrationtration “E”.
8.Positionthebracketssothattheyresttightly
againsttheflatsideofthetruckframeand
underneathsurfaceoftruckbed.Dropthe5/8”
hexbolts(#5)downthroughthelockwasher(#6),
flatwasher(#7) ,bedrails,spacersandbrackets.Be
surethebracketsaretightagainstthesideoftruck
framebeforetighteningbolts.Handtightenthe
5/8”hexbolts.
Illustration“F”
11
TRUCK
FRAME
14
15
16
12
13
12
13
TRUCKBED
BASE
RAIL
10
FRONTDRIVERSIDESHOWN
1
9.Beforedrillinganyholesintruck
frame,checkinsidetheframetobe
surethattherearenowires,brake
linesorotherobstructionsinthe
framewhichmaybecontactedby
thedrill.Eachofthebracketsmust
beattachedwithtwobolts.
TheDriversidefrontbracketis
attachedwithonewheelboltthrough
drilledhole#1andthecarriagebolt
throughthehole#2.Thecarriagebolt
(#14)passthroughspacerplate(#15),
frame,bracket(#1),flat
washer(#16),lockwasher(#12)and
hexnut(#13).SeeIllustrationtration
“F”.
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page5
10.Thethreeremainingbracketsmustbeattachedtotheframeofthetruckwithtwo1/2”wheelbolts(#11).
Drill17/32”holesthroughthesideofthetruckframeusingthetwoholesineachbracketasguides.
SeeIllustration“G”.
CAUTION:HolesMUSTbedrilled17/32”diameter,sothat
thespecialwheelboltswill
seatproperly.Ifholesaretoosmall,theboltmaybreak.Ifholesaretoolarge,theboltwillnotgripproperly.
11.Placethe½”wheelbolts(#11)intotheframefirstandthenoutthroughthebrackets.Someapplicationswill
requiretheuseofapullwire(#18)toaligntheboltsintothedrilledholesintheframe.Threadthe
pullwirecoiloverthe endofthewheelboltandpullthroughframeandbracket.
SeeIllustration“G”.
NOTE:Onsomeapplications,aspacerplate(#17)mayberequiredontheinsideofthetruckframeatthe
upperholeonthedriverandpassengersiderearbrackets(#3)and(#4)beforeinsertingthewheelbolts.See
Illustration“H”forcorrectlocation.Secureeachbrackettothetruckframe.Theknurledportionofthebolts
willlockintotheframeholesasthenutsaretightened.Theuseofairwrenchwillmakeinstallationeasier.
11
11
18
1213
Illustration“G
17
TRUCK
FRAME
TRUCK
FRAME
BRACKET
BRACKET
Illustration“H”
12.Tightenall1/2”attachmentboltsto75ft.lbs.torque.Failuretotightenboltsasdescribedmayresultin
fastenerlossorfailure.
13.Tighteneach5/8”bedrailattachmentboltto150ft.lbs.torque.Failuretotightenboltsasdescribedmay
resultinfastenerlossorfailure. DONOTapplytorquetothenutportionoftheclipnuts(#10).Youwill
DAMAGEit.
TRUCKFRAMENO TSHOWN
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page6
14.Reinstalltheplasticwheelwellfillerpanelsremovedinstep1usingtheoriginalfasteners
15. Checkeachrailhitchpinforfreedomofmovementinthebedrailconnection.Adjustuprights,ifnecessary,byplacing
shim31582or30243betweentheuprightandthecrossmembertoobtain
freepinmovement.
SeeIllustration“I”.Shims31582&30243soldseparately.
Crossmember
Upright
Shim
Shim Location
Shim Location
Illustration“I”
ThedatecodeforthisproductislocatedontheUPClabel.
Pleaseretainthisinfoforyourrecords.
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page7
WarrantyTerms:
5YearLimitedWarranty:
This warranty applies solely to Husky 5
th
Wheel Installation Kit manufactured by DTS Mfg. for Husky
Towing Products.
Husky Towing Products and DTS Mfg. make no guarantees or warranties for products not manufactured
by DTS Mfg. Such products are covered solely under any applicable warranty of the manufacturer. It is
always recommended that the operating instructions and guarantee instructions provided by the
manufacturer are followed.
DTS Mfg. warrants its products to be free from manufacturing and material defects to the original
purchaser for the length of warranty stated above from the date of retail purchase. If any products are
found to have a manufacturing or material defect, the product will be replaced or repaired at the option of
Husky Towing Products and DTS Mfg. with proof of purchase by the original purchaser. The original
purchaser shall pay all transportation and shipping costs associated with the return of the defective
product and the defective product shall become the property of DTS Mfg.
The Warranty applies to DTS Mfg. products used for individual and recreational purposes. Commercial
usage of the DTS Mfg. products limits the warranty to 90-days from date of purchase.
The Warranty applies only to DTS Mfg. products which are found to be defective in manufacturing or
material. This warranty does not apply to normal wear and tear of the finished placed on DTS Mfg.
products.
Husky Towing Products and DTS Mfg. are not responsible for any labor costs incurred for removal or
replacement of the defective product.
Husky Towing Products and DTS Mfg. are not responsible for repair or replacement of any product under
the limited warranty where the product was improperly installed, misapplied, altered, abused, neglected,
overloaded, misused or damaged as a result of an accident, including any use of the product not in
accordance with all product operating and safety instructions.
Without limiting the generality of the foregoing, Husky Towing Products and DTS Mfg. shall under no
circumstances be liable for any incidental or consequential loss or damage whatsoever arising out of, or in
any way relating to any such breach of warranty or claimed defect in, or non-performance of the products.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion or limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
state to state.
AllProductslimitedtoVehicleTowRating,seeVehicleOwnersManual.Visitwww.huskytow.comforWarrantyInformation/
TechSupport.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.AllRightsReserved.July25,2018Rev3Page8
Veuillez fournir une copie de ces instructions à l’utilisateur de ce produit. Ces
instructions fournissent des renseignements importants sur le fonctionnement et la
sécurité pour assurer une utilisation appropriée du produit. Faites une démonstration à
l’utilisateur sur la façon d’utiliser correctement le produit. Demandez à l’utilisateur de
démontrer comment utiliser correctement le produit. Consultez le démonstrateur de
poids de Husky à :
http://www.huskytow.com/product-support/?dir=Literature/ (requiert Microsoft Excel).
Veuillez lire et respecter toutes les instructions comprises dans ce manuel. Demandez
l’aide de votre commerçant ou installateur si vous ne comprenez pas l’utilisation
appropriée du produit. Ne retirez jamais les étiquettes du produit.
Instructions d’assemblage,
d’installation, de fonctionnement et
d’entretien
N
o
pièce :
33139
Ensemble de supports pour rails de base
Utilisation avec rails de base à 4 boulons 31323 ou à 10 boulons 30686. Rails de base non compris.
APPLICATION : Camions FORDF250,F350,F450Super Duty(avecplateformede61/2pietde8pi)
Diagramme de pièces
OUTILSREQUIS
Douille/clé¾po Mèche¼po
Douille/clé13/16po Mèche9/16po
Douille/clé15/16po Mèche5/8po
Douille13mm Perceuse
Clédynamométriqued’une
capacitéde150lb/pi
Illustration«A»
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page9
Liste complète des pièces
N
o
pièce Description Qté N
o
pièce Description Qté
1
Support avant côté conducteur
1
10 Écrou de collier 5/8 po 4
2
Support avant côté passager
1
11 Boulon de roue 1/2 -13 X 1-1/2 po long 7
3
Support arrière côté conducteur
1
12 Rondelle d’arrêt (1/2 po) 8
4
Support arrière côté passager
1
13 Écrou hex. (1/2 po) 8
5 Boulon hex. 5/8 po -11 X 3-1/2 po 4 14 Boulon de carrosserie 1/2-13X 2 po long 1
6 Rondelle d’arrêt (5/8 po) 4 15
Plaque d’espacement pour boulon de
carrosserie ½ po
1
7 Rondelle plate (5/8 po) 4 16 Rondelle plate (1/2 po) 1
8 Tube d’espacement (1 po) 4 17 Plaque d’espacement 3/16 po d’épaisseur 2
9 Plaque d’espacement de plateforme 4 18 Fil de traction (1/2 po) 1
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page10
Respecter les instructions suivantes pour installer la sellette d’attelage. Une attention aux détails assurera une
installation rapide et de qualité. Comparer les pièces à la liste pour se familiariser avec l’ensemble.
MISE EN GARDE :
NE PAS installer les rails de montage sur des doublures de caisse en plastique. Ces doublures doivent
être coupées et retirées. Les rails de base peuvent être installés sur des doublures vaporisées sèches et
durcies. Note : consulter l’installateur pour connaître le temps de durcissement recommandé.
NE PAS installer cet ensemble sur un camion avec une plateforme de moins de 6 pi.
Utiliser seulement les boulons, les écrous et les rondelles fournis avec cet ensemble. Tous les boulons et
écrous sont de catégorie 5, à moins d’avis contraire.
Ces instructions ne sont que des lignes directrices. L’installateur et le propriétaire sont responsables
de l’installation réelle. Toujours mesurer le camion et la remorque avant d’installer l’attelage pour
s’assurer qu’il y a un dégagement au niveau de la cabine et du pare-chocs pour les virages.
1. Lesprotectionsdepuitsderouedoiventêtreretiespouravoiraccèsauchâssisafind’installerlessupports.
2. Installerlesdeuxrailssurlaplateformeducamionentrelespuitsderoue.Attacherlatraversedelasellette
d’attelageauxmontants.Positionnerlesmontantsdelaselletted’attelageentrelesrails
desortequeles
languettesàlabasedechaquemontantpuissents’installerdanslesencochesdesrails.Fixerlesmontantsen
placeàl’aidedestigesd’attelageetautrestigesfourniesavecl’ensembled’installationdelaselletted’attelage.
3. Pourlaplupartdesapplications,l’assemblagedelaselletted’attelagedoitêtrepositionnéafind’êtrecentré
approximativementaudessusdel’essieu(danscecasci,devantl’essieu)etentrelespuitsderouesurleplancher
delaplateforme.
4.Positionnerl’ensemblederailsdanslaplateformeducamioncommelemontrel’illustration«B»àlapage3de
cemanueld’instructions.Lorsquel’attelageestcorrectementpositionnésurlaplateformeetquelesrailssont
parallèles,marquerquatrepointsdefixationsurlaplateformeenutilisantlestrouscarrésde5/8poindiqués
surleplancommepointsderéférence.Inspecterledessousdelaplateformeavantdepercerdestrouspour
s’assurerqueleblage,lesconduitesdefreinsetlesautresobstructionssontretisducheminetn’entrent
pasencontactaveclaperceuse.Retirerducheminl’assemblagedel’attelageetpercerquatretrousde5/8po
dediamètredanslaplateformeauxendroitsprécédemmentmarqués.
Vérifier la présence d’obstructions avant de percer. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des dommages aux conduites d’essence ou de freins, aux éléments structuraux,
etc. HUSKY TOWING PRODUCTS communique, au meilleur de sa capacité, les changements du fabricant
du véhicule remorqueur; cependant, l’installateur est ultimement responsable de prévenir les dommages
relatifs à l’installation.
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page11
(Rails de base à 10 boulons
n
o
30686) plateforme de 29-
7/8 po 6 pi 6 po et 8 pi
(Rails de base à 4 boulons
n
o
31323) plateforme 30-
5/16 po 6 pi 6 po et 8 pi
Les mesures
diagonales doivent
être identiques dans
les deux directions.
22 po
Extrémité arrière de la
plateforme du camion
Utiliser la première
encoche de
l’extrémité du rail de
base pour percer
des trous de boulon
de 5/8 po pour
chacun des rails.
Utiliser la première
encoche de
l’extrémité du rail de
base pour percer
des trous de boulon
de 5/8 po pour
chacun des rails.
Illustration«B»
Avant
CÔ TÉCONDUCTEURILLUSTRÉ
CHÂSSIS
DU
CAMION
3
1
Plateformeducamion
TROU2DANSLE
CHÂSSISET
BOULONDE
CARROSSERIE
TROUPERCÉ1
ETBOULON
DEROUE
TROUPERCÉ
34ET
BOULONDE
ROUE
Illustration«C»
Avant
5. Positionner les supports sous la plateforme, aux quatre points d’attache, et les aligner avec les trous
de 5/8 po percés dans la plateforme. Voir l’illustration « A » et « C » pour obtenir plus de détails sur la
position des supports.
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page12
6.Repositionnerlesrailssurlaplateformepourquele
bontroucarréde5/8poàl’extrémitédechaquerail
soitalignéaudessusdestrouspercés.Placeruntube
d’espacementde1po(n
o
8)sousl’extrémitéde
chaqueraildeplateforme,alignéaveclestrouspercés.
Voirl’illustration«D»àlapage3.
Plaque d’espacement
de plateforme (n
o
9)
9
9
Illustration«D»
Raildeplateforme
Plateformeducamion
8
Illustration«E»
7.Londulationdelaplateformeau
dessusdusupportestversleHAUT,
laissantunespaceaudessusdu
support.Insérerl’extrémitécourte
delaplaqued’espacement(n
o
9)
danscetendroit,commelemontre
l’illustration«E».
8.Positionnerlessupportspourqu’ilsreposent
fermementcontrelecôtéplatduchâssisducamionet
souslasurfacedelaplateformeducamion.Insérerles
boulonshexagonauxde5/8po(n
o
5)danslarondelle
d’arrêt(n
o
6),larondelleplate(n
o
7),lesrailsde
plateforme,letubed’espacementetlessupports.
S’assur erquelessupportssontfermementappuyés
contrelecôtéduchâssisducamionavantdeserrerles
boulons.Serreràlamainlesboulonshexagonauxde
5/8po.
Illustration«F»
11
CHÂSSIS
DU
CAMION
14
15
16
12
13
12
13
PLATEFORME
DUCAMION
RAIL
DE
BASE
10
CÔTÉCONDUCTEURAVANTILLUSTRÉ
1
9.Avantdepercerdestrousdanslechâssisdu
camion,rifieràl’intérieurduchâssispour
s’assurerqu’iln’yapasdecâbles,de
conduitesdefreinsoud’autresobstructions
danslechâssisqui pourraiententreren
contactaveclaperceuse.Chacundes
supportsdoitêtrefixéavecdeuxboulons.
Lesupportavantducôtéconducteurest
fixéavecunboulonderouedansletrou
percén
o
1etleboulondecarrosseriedans
letroun
o
2.Leboulonde carrosserie(n
o
14)
s’insèredanslaplaqued’espacement(n
o
15),lechâssis,lesupport(n
o
1),larondelle
plate(n
o
16),larondelled’arrêt(n
o
12)etle
boulonhex.(n
o
13).Voirl’illustration«F».
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page13
10.Fixerlestroisautressupportsauchâssisducamionavecdeuxboulonsderouede½po(n
o
11).
Percerdestrousde17/32podanslecôtéduchâssisducamionenutilisantlesdeuxtrousdechaquesupport
commeguide.Voirl’illustration«G».
MISEENGARDE:LestrousDOIVENTêtrepercésà17/32podediamètrepourpermettreauxboulonsderoue
spéciauxdes’installercorrectement.Silestroussonttroppetits,leboulonpourraitsebriser.Silestroussonttrop
grands,leboulonnes’agripperapascorrectement.
11.Placerlesboulonsderouede½po(n
o
11)danslechâssisenpremier,puisdanslessupports.Certaines
applicationsvontnécessiterl’utilisationd’unfildetraction(n
o
18)pouralignerlesboulonsdanslestrous
percés.Fileterlabobinedufildetractiondansl’emboutduboulonderoueettireràtraverslechâssisetle
support.Voirl’illustration«G».
NOTE:Pourcertainesapplications,uneplaqued’espacement(n
o
17)peutêtrerequiseàl’intérieurduchâssis
ducamionauniveaudutrousupérieurpourlessupportsarrière(n
o
3)et(n
o
4)ducôtéconducteuretpassager
avantd’insérerlesboulonsderoue.Voirl’illustration«H»pourconnaîtrelapositionappropriée.Fixerchaque
supportauchâssisducamion.Lapartiemoletéedesboulonsseverrouilleradanslestrousduchâssislorsqueles
écrousserontserrés.Lutilisationd’uneclépneumatiquesimplifieral’installation.
11
11
18
1213
Illustration«G»
17
CHÂSSIS
DU
CAMION
CHÂSSIS
DU
CAMION
SUPPORT
SUPPORT
Illustration«H»
12.Serrertouslesboulonsd’attachede½poàuncouplede75lb/pi.Lenonrespectdesinstructionsdeserrage
desboulonssusmentionnéespeutentraînerlaperteouladéfaillancedesattaches.
13.Serrerchaqueboulond’attachede5/8poduraildeplateformeàuncouplede150
lb/pi.Lenonrespectdes
instructionsdeserragedesboulonssusmentionnéespeutentraînerlaperteouladéfaillancedesattaches. NEPAS
appliquerdecoupleàlapartieécroudescolliersd’écrous(n
o
10).CelalesENDOMMAGERA.
CHÂSSISDUCAMIONNONILLUSTRÉ
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page14
14.Réinstallerlespanneauxdesprotectionsdepuitsderoueretirésàl’étape1enutilisantlesattachesd’origine.
15. Vérifierchaquegoupilled’attachedurailpourassurerunelibertédemouvementdansleraccordementdurailde
plateforme.Ajuster lesmontants,sinécessaire,enplaçantunecale31582ou30243
entrelemontantetlatraverse
pourassurerlalibertédemouvementdelagoupille.Voirl’illustration«I».Lescales31582et30243sontvendues
séparément.
Traverse
Montant
Cale
Position de la cale
Position de la cale
Illustration«I»
Lecodededatedeceproduitestsituésurl’étiquetteUPC.
Veuillezconservercetteinformationpourvosdossiers.
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page15
Modalitésdelagarantie
Garantielimitéede5ans
La présente garantie s’applique uniquement à l’ensemble d’installation de sellette d’attelage fabriqué par
DTS Mfg. pour Husky Towing Products.
Husky Towing Products et DTS Mfg. n’offrent aucune garantie pour les produits non fabriqués par DTS
Mfg. De tels produits sont uniquement couverts en vertu de toute garantie applicable du fabricant. Il est
toujours recommandé de respecter les instructions d’utilisation et les instructions de la garantie fournies
par le fabricant.
DTS Mfg. garantit à l’acheteur original que ses produits sont exempts de défauts de fabrication et de
matériau pendant la durée de la garantie indiquée ci-dessus à partir de la date d’achat au détail. Tout
produit qui fait l’objet d’un défaut de fabrication ou de matériau sera remplacé ou réparé au choix de
Husky Towing Products et de DTS Mfg. avec une preuve d’achat présentée par l’acheteur original.
L’acheteur original paiera tous les coûts de transport et d’expédition liés au retour du produit défectueux
et le produit défectueux deviendra la propriété de DTS Mfg.
La garantie s’applique aux produits de DTS Mfg. utilisés à des fins personnelles et de loisir. L’utilisation
commerciale des produits de DTS Mfg. limite la garantie à 90 jours à partir de la date d’achat.
La garantie s’applique uniquement aux produits de DTS Mfg. qui comportent des défauts de fabrication ou
de matériau. La présente garantie ne s’applique pas à l’usure normale du fini et du revêtement des
produits de DTS Mfg.
Husky Towing Products et DTS Mfg. ne sont pas responsables des coûts de main-d’œuvre encourus pour
le retrait ou le remplacement du produit défectueux.
Husky Towing Products et DTS Mfg. ne sont pas responsables de la réparation ou du remplacement d’un
produit en vertu de la garantie limitée si le produit est installé de manière inappropriée, mal appliqué,
modifié, abusé, négligé, surchargé, mal utilisé ou endommagé en raison d’un accident, y compris toute
utilisation du produit qui n’est pas conforme aux instructions d’utilisation et de sécurité du produit.
Sans limiter la portée générale des dispositions précédentes, Husky Towing Products et DTS Mfg. ne
seront en aucune circonstance tenus responsables de toute perte ou de tout dommage imprévu ou
indirect d’une quelconque nature découlant d’une violation de la garantie, ou lié à une telle violation, ou à
un défaut signalé ou à l’absence de performance des produits. Certains états ou certaines provinces ne
permettent pas d’exclusion ou de limitation de dommages imprévus ou indirects; par conséquent,
l’exclusion ou la limitation susmentionnée pourrait ne pas s’appliquer à vous.
La présente garantie limitée vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Touslesproduitssontlimitésàlacapacitéderemorquageduvéhicule.Consultezlemanueldupropriétaireduvéhicule.Visitez www.huskytow.com pour
obtenirdel’informationsurlagarantieoudusoutientechnique.©LKQSpecialtyProducts Group,2018.Tousdroitsréservés.25juillet2018Rév.3
Page16
Entregue una copia de instrucciones al usuario final de este producto. Estas
instrucciones contienen información importante de operación y seguridad para el uso
adecuado de este producto. Demuestre el uso adecuado de este producto al usuario
final. Haga que el usuario final le demuestre que ha entendido el uso adecuado de este
producto. Consulte el demostrador de peso de husky en:
http://www.huskytow.com/product-support/?dir=Literature/. (requiere Microsoft excel)
Lea y siga las instrucciones incluidas en este manual. Pídale ayuda a su Vendedor /
Instalador si usted no entiende el uso adecuado del producto. Nunca quite del
producto ninguna de las calcomanías.
Instrucciones de Ensamblaje, Instalación
Operaciones y Mantenimiento
P/N: 33139
Kit de Soportes de Riel Base
Use con rieles base de 4 pernos 31323 o 10 pernos 30686. Este Kit no incluye Rieles Base.
APLICACIÓN: FORDF250,F350,F450SuperdutyPickUps(c/plataforma61/2’&8’)
Diagrama de Partes
Herramientas Requeridas
Llave detubo 3/4" Broca 1/4"
Llave detubo 13/16" Broca 9/16"
Llave detubo 15/16" Broca 5/8"
Socket13mm Taladro
Llave deTorsión 150 lb.ft
Ilustración“A
TodoslosProductoslimitadosalaClasificacióndeRemolquedeVehículos,veaelManualdelPropietario.Visitewww.huskytow.compara
InformacióndeGarantía/SoporteTécnico.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.DerechosReservados.Julio25,2018Rev3Page17
Lista de Partes Completa
ItemNo. Descripción Cant. ItemNo. Descripción Cant.
1
Soporte delantero del lado del conductor
1
10 Clip Tuerca 5/8 4
2
Soporte delantero del lado del pasajero
1
11 Perno de rueda, 1/2 -13 X 1-1 / 2" de largo 7
3
Soporte trasero del lado del conductor
1
12 Arandela de seguridad (1/2") 8
4
Soporte trasero del lado del pasajero
1
13 Tuerca hexagonal (1/2") 8
5
Perno con cabeza hexagonal, 5/8 -11 X
3-1/2"
4 14 Perno Roscado 1 / 2-13X2" de largo 1
6
Arandela de seguridad (5/8 ")
415
Placa espaciadora para perno roscado de
1/2"
1
7
Arandela plana (5/8 ")
4 16 Arandela plana (1/2") 1
8
Tubo espaciador (1 ")
4 17 Placa espaciadora 3/16" de grosor 2
9
Placa espaciadora de plataforma
4 18 Cable de Tracción (1/2”) 1
TodoslosProductoslimitadosalaClasificacióndeRemolquedeVehículos,veaelManualdelPropietario.Visitewww.huskytow.compara
InformacióndeGarantía/SoporteTécnico.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.DerechosReservados.Julio25,2018Rev3Page18
Las siguientes instrucciones deben ser usadas para montar la quinta rueda. El cuidado y la atención a los detalle
asegurará una instalación rápida y de calidad. Revise las piezas en la lista para familiarizarse con el kit.
PRECAUCIÓN:
NO instale rieles de montaje sobre revestimientos plástico para batea. El revestimiento plástico debe ser
cortado. Puede instalar rieles de base sobre revestimientos de rociado. Nota: Consulte con el instalador
acerca del tiempo de curado recomendado.
NO instale este kit en camiones con plataformas menores a 6’.
Use únicamente los pernos, tuercas y arandelas suministradas para instalar este kit. Todos los pernos y
tuercas son Grado 5 a menos que se indique algo distinto.
Estas instrucciones son sólo guías. La instalación efectiva es responsabilidad del instalador y el
propietario. Mida siempre el vehículo y el remolque antes de instalar el enganche para asegurarse de
que haya espacio libre alrededor de la cabina y el parachoques para permitir giros.
1. Esnecesarioquitarlosrevestimientosdelospasaruedas paraaccederalchasisycolocarlossoportes.
2. Coloquelosdosrielessobrelaplataformadelcamiónentrelospasaruedas.Fijefirmementeeltravesañodela
5taruedaalossoportes.Coloquelossoportesde5taruedaentrelosrielesdelaplataformade
modoquelas
lengüetasenlabasedecadasoporteencajenenlasranurasdelosrielesdelaplataforma.Asegurelossoportes
ensulugarconlospasadoresdeenganchederielylashorquillassuministradasconelkitdeinstalaciónde5ta
rueda
3. Enlamayoríadelasaplicaciones,elconjuntode5taruedadebecolocarsedemaneraqueesté
aproximadamentecentradosobreelejedelcamión(enestecaso,delantedeleje)yentrelospasaruedas enel
pisodelaplataforma.
4.ColoqueelconjuntodelrielenlaplataformadelcamióncomosemuestraenlaIlustración"B",página3,de
estahojadeinstrucciones.Cuandoelengancheescorrectamenteposicionadoenlaplataformaylosrielesde
laplataformaesténparalelos,marquecuatropuntosdefijaciónusandocomoguíalosorificios cuadradosde
5/8"indicadosenlailustración.Revisedebajodelaplataformaantesdeperforarlosagujerosparaverquetodo
elcableado,líneasdelosfrenosuotrasobstruccionesseretirendelcaminoynoseantocadosporeltaladro.
Retireelconjuntodelengancheytaladrecuatroagujerosde5/8"dediámetroatravésdelaplataformaenlos
puntospreviamentemarcados.
Revise si hay obstrucciones antes de taladrar. No hacer esto puede causar daño a tuberías
combustible o frenos, partes estructurales, etc. HUSKY TOWING PRODUCTS hace todo lo posible
por comunicar cambios del fabricante de vehículos de remolque; sin embargo, corresponde al
instalador la responsabilidad final de evitar daños debido a la instalación.
TodoslosProductoslimitadosalaClasificacióndeRemolquedeVehículos,veaelManualdelPropietario.Visitewww.huskytow.compara
InformacióndeGarantía/SoporteTécnico.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.DerechosReservados.Julio25,2018Rev3Page19
(10 Bolt Base Rails #30686)
29-7/8” 6’-6” & 8’ Box
(4 Bolt Base Rails #31323)
30-5/16” 6’-6” & 8’ Box
Las medidas
diagonales deben ser
iguales en ambas
direcciones como se
muestra.
22”
Borde trasero de la
plataforma del camión
Use la 1ra ranura
desde el extremo del
riel base para abrir
agujeros para los
pernos de 5/8” en
ambas ubicaciones
de los rieles.
Ilustración“B”
Frontal
LADODELCONDUCTOR
CHASIS
3
1
PLATAFORMADELCAMIÓN
AGUJERO2ENEL
CHASISYPERNO
ROSCADO
AGUJERO1
PERFORADO
YPERNODE
RUEDA
AGUJEROS3,4
PERFORADOSY
PERNODERUEDA
Ilustración“C
Frontal
5. Coloque los soportes debajo de la plataforma, en las cuatro ubicaciones de fijación y alinee con los
orificios de 5/8" perforados en la plataforma. Vea las Ilustraciones "A" y "C" para tener detalles sobre
la ubicación del soporte,
TodoslosProductoslimitadosalaClasificacióndeRemolquedeVehículos,veaelManualdelPropietario.Visitewww.huskytow.compara
InformacióndeGarantía/SoporteTécnico.©2018LKQSpecialtyProductsGroup.DerechosReservados.Julio25,2018Rev3Page20
Use la 1ra ranura
desde el extremo del
riel base para abrir
agujeros para los
pernos de 5/8” en
ambas ubicaciones
de los rieles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Husky 33139 Assembly, Installation, Operation And Maintenance Instructions

Taper
Assembly, Installation, Operation And Maintenance Instructions

dans d''autres langues