D-302637 3
C. L’installation de l’appareil MCT-501 dans un circuit à surveil- lance de
24 heures va multiplier les fausses alarmes. Le MCT-501 est
recommandable pour les circuits de surveillance sur périmètre, étant
conçu pour fonctionnement sans fausses alarmes dans les zones
habitées. Dans un circuit à surveillance de 24 heures, armé jour et
nuit et tous les jours, la technologie des fausses alarmes sera
poussée à sa limite, attendu que certains bruits dans certaines
conditions peuvent reproduire l’image de la glace brisée, qui est
détectée par le MCT-501. Installer le MCT-501 dans un circuit à
surveillance du périmètre, qui sera armé chaque fois que les contacts
des portes et fenêtres seront armés. Aux installations dans les zones
habitées, l’immunité du MCT-501 contre les fausses alarmes est la
meilleure dans les pièces à bruit modéré.
D. L’appareil MCT-501 détecte le morcellement de la glace. Comme tous
les détecteur de glace brisée, il se peut qu’il ne détecte pas toujours
les fissures des glaces ou les balles qui passent à travers la glace ou
l’enfonce. Les détecteurs de glace brisée doivent toujours être
réservés par une protection intérieure.
5. A SAVOIR
Nos systèmes radio sont très performants et testés avec des procédés
hautement qualifiés. Cependant, dû à leur faible puissance d’émission et
une portée limitée (exigence des normes radio), il y a quelques
paramètres à considérer:
A. Les récepteurs peuvent être saturés par des signaux radio émis sur
ou près de la même fréquence.
B. Un récepteur peut seulement recevoir un signal à la fois.
C. L’équipement radio devrait être testé régulièrement pour déter- miner les
sources d’interférences éventuelles ou les défauts.
Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E
Pour obtenir des informations de recyclage, contactez la société qui vous a vendu
ce produit.
Si vous ne rentrez pas le produit pour réparation mais pour vous en débarrasser,
assurez-vous qu’il soit renvoyé, identifié correctement par votre fournisseur.
Ce produit ne peut-être jeter à la poubelle.
Directive CE/2002/96 Déchets des équipements électriques et électroniques.
En conformité avec les réglementations en vigueur, la déclaration de conformité pour ce
produit est disponible à l'adresse suivante:
UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES
MK10 0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801
GARANTIE
Visonic Limited (le « Fabricant ») garantit ce seul produit (le « Produit ») à l’acheteur d’origine uniquement
(l’« Acheteur »), contre tout défaut de fabrication et de matériau, dans le cadre d’une utilisation normale du
Produit pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’expédition par le Fabricant.
Pour que cette Garantie s’applique, il est impératif que le Produit ait été correctement installé, entretenu et
exploité dans des conditions d’utilisation normales, conformément aux consignes d’installation et d’utilisation
recommandées par le Fabricant. Les Produits que le Fabricant estime être devenus défectueux pour toute autre
raison, telle que l’installation incorrecte, le non-respect des consignes d’installation et d’utilisation
recommandées, la négligence, les dommages volontaires, la mauvaise utilisation ou le vandalisme, les
dommages accidentels, la modification ou la falsification, ou des réparations effectuées par toute personne autre
que le Fabricant, ne sont pas couverts par cette Garantie.
Le Fabricant n’affirme pas que le Produit ne peut pas être compromis ou contourné, que le Produit empêchera le
décès et/ou les dommages corporels et/ou les dommages aux biens résultant d’un cambriolage, d’un vol, d’un
incendie ou autrement, ni que le Produit fournira dans tous les cas un avertissement suffisant ou une protection
adéquate. Correctement installé et entretenu, le Produit réduit uniquement le risque que ces événements vous
prennent à l’improviste mais ne constitue pas une garantie ni une assurance que ces événements ne
surviendront pas.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ANNULE ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES AUTRES
GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE DONNÉ OU AUTRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
ENVERS QUI QUE CE SOIT POUR LES ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES
RÉSULTANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, COMME
INDIQUÉ CI-DESSUS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS OU POUR TOUS DOMMAGES, PERTES OU FRAIS, Y
COMPRIS LES PERTES D’UTILISATION, DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE CLIENTÈLE, RÉSULTANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’UTILISATION DU PRODUIT PAR L’ACHETEUR OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ POUR L’ACHETEUR D’UTILISER LE PRODUIT, OU POUR TOUTE PERTE OU
DESTRUCTION D’AUTRES BIENS, OU DUS À TOUTE AUTRE RAISON, MÊME SI LE FABRICANT A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DÉCÈS, DOMMAGES PERSONNELS
ET/OU CORPORELS ET/OU DOMMAGES MATÉRIELS OU POUR TOUTES AUTRES PERTES DIRECTES,
INDIRECTES, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIVES OU AUTRES, ALLÉGUÉS ÊTRE DUS AU NON-
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
Si toutefois le Fabricant est tenu responsable, directement ou indirectement, de tous dommages ou pertes
survenant dans le cadre de cette garantie limitée, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DU FABRICANT (LE CAS
ÉCHÉANT) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, ce montant tenant alors lieu de
dommages-intérêts liquidés et non pas de pénalité et constituant le seul et unique recours contre le Fabricant.
En prenant livraison du Produit, l’Acheteur accepte lesdites conditions de vente et de garantie et reconnaît en
avoir été informé.
L’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs est interdite dans certains pays. Il est
donc possible que ces limitations ne s’appliquent pas dans certains cas.
Le Fabricant décline toute responsabilité pour toute altération ou tout dysfonctionnement de tout équipement
électronique ou de télécommunications ou de tout programme.
Les obligations du Fabricant prévues au titre de cette Garantie se limitent exclusivement à la réparation et/ou au
remplacement, au gré du Fabricant, de tout Produit ou partie de Produit s’avérant défectueux. Ni la réparation ni
le remplacement ne prolongeront la période de Garantie d’origine. Les frais de démontage et/ou de réinstallation
ne seront pas à la charge du Fabricant. Pour que cette Garantie s’applique, le Produit doit être retourné au
Fabricant en port prépayé et assuré. Tous les frais de port et d’assurance incombent à l’Acheteur et sont donc
exclus de cette Garantie.
Cette garantie ne sera pas modifiée, changée ni prolongée, et le Fabricant n’autorise personne à agir pour son
compte dans le cadre de la modification, du changement ou de la prolongation de cette Garantie. Cette garantie
s’appliquera uniquement au Produit. Tous les produits, accessoires et pièces détachées d’autres fabricants
utilisés conjointement avec le Produit, y compris les piles, seront uniquement couverts par leurs propres
garanties, le cas échéant. Le Fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou pertes,
qu’ils soient directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres, causés par le dysfonctionnement du Produit en
raison des produits, accessoires ou pièces détachées d’autres fabricants, y compris les piles, utilisés
conjointement avec le Produit. Cette garantie s’applique exclusivement à l’Acheteur d’origine et elle est
incessible.
Cette Garantie s’ajoute à vos droits légaux et est sans incidence sur eux. Aucune disposition de la présente
Garantie qui serait contraire à la loi de l’État ou du pays où le Produit est fourni ne s’appliquera.
Mise en garde:
L’utilisateur doit respecter les consignes d’installation et d’utilisation du Fabricant, y compris
tester le Produit et l’intégralité de son système au moins une fois par semaine, et il est tenu de prendre toutes les
précautions nécessaires pour sa propre sécurité et la protection de ses biens.
01/08
ITALIANO
1. INTRODUZIONE
MCT-501, MCT-501 T (con interruttore tamper posteriore) possiede al
suo interno due moduli:
• Il rivelatore acustico Sentrol Inc. ShatterPro™ dotato di brevetto
Recognition Technology™ (Protetto da brevetto U.S.A. 5,192,931)
• Il trasmettitore Visonic Ltd. MCT-302 PowerCode™
1.1 Rivelatore acustico
Il modulo rivelatore acustico del MCT-501, MCT-501 T è omni direzionale,
e fornisce la copertura a 360°. La copertura è misurata dal rivelatore al
vetro sul punto più distante (fare riferimento alla figura 3). Il rivelatore può
essere installato ad un minimo di 1 m dal vetro.
Quando installato sulla parete opposta o su una parete adiacente, la
portata è 6 m se si tratta di cristallo in lastre, vetro temperato, vetro
laminato e vetro retinato.
Quando installato sul soffitto, la portata massima è 6 m se si tratta di
cristallo in lastre, vetro temperato, vetro laminato e vetro retinato.
Per vetro armato e ricoperto, installare il rivelatore a non più di 3.65 m dal
vetro.
1.2 Trasmettitore PowerCode
Il rivelatore acustico condivide il suo contenitore con un trasmettitore
miniaturizzato al quale è assegnato un codice ID PowerCode esclusivo a
24 bit, selezionato in fabbrica tra più di 16 milioni di combinazioni
possibili.
Quando è attivato l'allarme (rivelazione della rottura del vetro), viene
trasmesso un messaggio digitale, composto dal codice ID PowerCode
seguito da vari indicazioni di stato e messaggi. L'allarme ed altri dati sono
così inoltrati via radio alla centrale di allarme.
Dal momento che i messaggi trasmessi dal dispositivo potrebbero
coincidere con le trasmissioni provenienti da altri trasmettitori PowerCode,
viene usata una sequenza di trasmissione "intelligente" anti-collisione.
MCT-501 è protetto da un interruttore anteriore anti-manomissione che
viene attivato quando il coperchio viene rimosso. MCT-501 T è protetto da
un interruttore anteriore e anche da un interruttore posteriore che viene
attivato quando la base viene staccata con la forza dalla parete. In una
situazione di manomissione viene trasmesso un messaggio di allarme
Tamper.
Ogni 60 minuti viene inviato automaticamente un messaggio periodico di
supervisione. La centrale via radio è così informata, ad intervalli regolari,
circa la partecipazione attiva del rivelatore nel sistema.
Un LED rosso montato sul PCB del trasmettitore (visibile solo quando il
coperchio è rimosso) si accende quando vengono trasmessi gli eventi
di allarme o di manomissione. Il LED non si accende durante la
trasmissione di un messaggio di supervisione.
L'alimentazione è ottenuta mediante una batteria al Litio incorporata da 3V al
Litio. Quando la batteria è scarica, ad ogni messaggio trasmesso si
aggiunge l'indicazione di “batteria scarica”.
2. SPECIFICHE TECNICHE
SEZIONE RIVELATORE ACUSTICO
Microfono: Microfono omni direzionale
Durata dell'allarme: 4 secondi
Immunità RF: > 20 V/m, da 1 MHZ a 1000 MHz
Temperatura di funzionamento: da -10° a 50°C
Dimensioni consigliate del vetro:
Minima: 0,3 x 0,6 m o maggiore spessore del vetro
Cristallo in lastre: da 2,4 a 6,4 mm
Vetro temperato: da 3,2 a 6,4 mm
Vetro retinato: 6,4 mm
Vetro laminato: da 3,2 a 6,4 mm
SEZIONE TRASMETTITORE POWERCODE
Frequenza (MHz): 315, 433.92, 868.95, 869 o altra frequenza secondo i
requisiti locali.
Codice ID del trasmettitore: digitale a 24-bit, oltre 16 milioni di
combinazioni, modulazione ampiezza a impulsi.
Lunghezza totale del messaggio: 36 bit
Ripetizione del messaggio: Una unica trasmissione (default) o ogni 3
minuti.
Supervisione: Segnalazione ad intervalli di 60 minuti (versione USA), a
intervalli di 15 minuti (versione UK) o secondo gli standard locali.
Ripetizioni evento manomissione: Trasmissione manomissione ogni 3
minuti (finché non viene ripristinato l'interruttore di manomissione).
DATI ELETTRICI
Alimentazione: Batteria al litio da 3 V di tipo CR-2, Panasonic o
equivalente.
Capacità nominale della batteria: 1,2 Ah