Copyright © 1998 by Tektronix, Inc. All rights reserved.
Printed in Japan.
Z780-01
■
Replacing a Toner Cartridge
■
Remplacement de la cartouche de toner
■
Sostituzione della cartuccia del toner
■
Ersetzen der Toner-Kassette
■
Reemplazo del cartucho de tóner
■
Remove the used toner cartridge
■
Pour remplacer
la cartouche de toner
■
Rimozione
della cartuccia del toner
■
Entfernen
der Toner-Kassette
■
Retire el
cartucho de tóner usado
Open the front cover. If the cartridge you are replacing is
visible, go to Step 4. Otherwise, push
up the black switch to release the toner
carousel knob.
■
Turn the knob clockwise until it stops.
■
Repeat Steps 2 and 3 until the cartridge
to be replaced appears.
Turn the cartridge counterclockwise until
the dot is in the “unlock” position.
Pull the toner cartridge out of the printer.
For recycling requirements in the state of
California, visit our web site at
www.tek.com/Color_Printers/recycle
or
call 1-800-835-6100.
Ouvrez le panneau avant. Si vous pouvez voir la cartouche, allez à
l’étape 4. Sinon, poussez le
commutateur noir vers le haut pour
déverrouiller le bouton carrousel du
toner.
■
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
bloque.
■
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à
l’apparition de la cartouche à remplacer.
Tournez la cartouche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le point soit sur la position
de “déverrouillage”.
Sortez la cartouche de l’imprimante.
Aprire il coperchio anteriore. Se la cartuccia da sostituire è visibile,
andare al passo 4. In caso contrario,
premere verso l’alto l’interruttore nero
per rilasciare la manopola di rotazione
del toner.
■
Ruotare la manopola in senso orario fino
a quando non si blocca.
■
Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando la
cartuccia da sostituire non è visibile.
Ruotare la cartuccia in senso antiorario
fino a quando il punto non si trova in
posizione di “sbloccaggio”.
Estrarre la cartuccia del toner dalla
stampante.
Öffnen Sie den Frontdeckel. Wenn die Kassette, die Sie ersetzen
möchten, sichtbar ist, fahren Sie mit
Schritt 4 fort. Wenn nicht, drücken Sie
den schwarzen Schalter nach oben, um
den Knopf des Toner-Karussells zu
lösen.
■
Drehen Sie den den Knopf im
Uhrzeigersinn bis an den Anschlag.
■
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, bis die
zu ersetzende Kassette sichtbar wird.
Drehen Sie die Kassette gegen den
Uhrzeigersinn, bis sich der Punkt an der
„geöffneten“ Position befindet.
Ziehen Sie die Toner-Kassette aus dem
Drucker heraus.
Abra la cubierta frontal. Si puede ver el cartucho que está
reemplazando, vaya al paso 4. Si no es
así, presione hacia arriba el interruptor
negro para liberar la rueda del carrusel
del tóner.
■
Gire la rueda en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
■
Repita los pasos 2 y 3 hasta que
aparezca el cartucho a reemplazar.
Gire el cartucho en el sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que el punto
esté en la posición “unlock”
(desbloquear).
Extraiga el cartucho de tóner de la impre-
sora.
1
2
3
Toner
4