Bellavita WT 612 A+++ W566C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Lave-linge
Wasmachine
Lavadora
05/2020
961383
WT 612 A+++ W566C
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................32
MANUAL DEL USUARIO .................................62
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................32
MANUAL DEL USUARIO .................................62
1
2
3
4
5
6
7
4 5 3 2 1
B E
C
A D
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque BELLAVITA vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VVOOTRE TRE AAVIS VIS CCOMPTE !OMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
4 Consignes de sécurité
9 Description du produit
9 Spécifications techniques
10 Installation
14 Prise en main rapide
15 Avant chaque lavage
16 Compartiment à lessive
17 Panneau de commande
18 Option
20 Programmes
21 Tableau des programmes de lavage
22 Nettoyage et entretien
26 Dépannage
28 Fiche produit
30 Emballage et environnement
31 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, il convient de suivre les informations
du présent guide, afin de minimiser le risque d’incendie,
d’explosion, de choc électrique, et d’éviter tout dommage
matériel, corporel ou décès.
Explication des symboles :
AVERTISSEMENT
L’association de ce symbole et de ce mot indique
une situation potentiellement dangereuse,
susceptible d’entraîner des blessures graves,
voire la mort, si vous ne prenez pas les précautions
permettant de l’éviter.
ATTENTION
L’association de ce symbole et de ce mot indique une
situation potentiellement dangereuse, susceptible
d’entraîner des blessures ou dommages matériels
ou environnementaux légers ou mineurs.
REMARQUE
L’association de ce symbole et de ce mot indique
une situation potentiellement dangereuse,
susceptible d’entraîner des blessures légères ou
mineures.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Choc électrique !
Les tuyaux neufs fournis
avec l’appareil doivent être
utilisés. Tout tuyau usagé ne
peut être réutilisé.
Débranchez l’appareil du
secteur avant d’effectuer
toute opération d’entretien
sur l’appareil.
Débranchez toujours
l’appareil et coupez
l’alimentation en eau après
utilisation.La pression
d’arrivée d’eau maximale
se mesure en pascals. La
pression d’arrivée d’eau
minimale se mesure en
pascals.
Afin de garantir votre
sécurité, la fiche secteur doit
être branchée sur une prise
tripolaire reliée à la terre.
Vérifiez scrupuleusement
que votre prise est
correctement mise à la terre
de manière adéquate et
fiable.
Veillez à ce que le
raccordement des appareils
électriques ou systèmes d’eau
soit réalisé par un technicien
qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et
aux réglementations locales
en matière de sécurité.
Risques pour les enfants !
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans, ainsi
que par des personnes
souffrant de déficiences
physiques, sensorielles ou
mentales, ou présentant un
manque d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu’ils soient surveillés ou
aient reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et qu’ils comprennent les
risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Les enfants de moins de
3 ans doivent être surveillés
afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les animaux et les
enfants sont susceptibles
de s’introduire à l’intérieur
de la machine. Contrôlez
toujours la machine avant de
la mettre en marche.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d’éviter un
danger.
Retirez tous les emballages
et boulons de transport avant
d’utiliser l’appareil ; dans le
cas contraire, ils pourraient
causer de sérieux dégâts.
• Après l’installation, la prise
doit demeurer accessible.
Risques d’explosion !
Ne lavez, ni ne séchez
jamais du linge ayant été
nettoyé, lavé ou trempé dans
des substances combustibles
ou explosives (notamment
de la cire, de l’huile, de la
peinture, de l’essence, du
dégraissant, des solvants de
nettoyage à sec, du kérosène,
etc.) ou ayant été en contact
avec celles-ci. Cela présente
un risque d’incendie ou
d’explosion.
Au préalable, rincez bien
les articles lavés à la main.
Installation de l’appareil !
Ce lave-linge est réservé à
une utilisation en intérieur.
Il n’est pas conçu pour être
encastré.
• Les ouvertures ne doivent
pas être obstruées par un
tapis.
Votre lave-linge ne doit
pas être installé dans une
salle de bains, une pièce très
humide, ni dans des pièces
contenant des gaz explosifs
ou caustiques.
• Les modèles de lave-linge
dotés d’une seule vanne
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
d’alimentation peuvent être
reliés à l’alimentation en
eau froide. Les modèles
dotés de deux vannes
d’alimentation doivent être
raccordés correctement à
l’alimentation en eau froide
et à l’alimentation en eau
chaude.
• Après l’installation, la prise
doit demeurer accessible.
Retirez tous les emballages
et boulons de transport avant
d’utiliser l’appareil ; dans le
cas contraire, ils pourraient
causer de sérieux dégâts.
Risque d’endommagement
de l’appareil !
Votre lave-linge est
exclusivement prévu pour un
usage domestique et pour
les textiles adaptés au lavage
en machine.
Ne grimpez pas sur
l’appareil et ne vous asseyez
pas sur le capot supérieur de
celui-ci.
Ne vous adossez pas contre
la porte de la machine.
Précautions à prendre
lors de la manipulation de la
machine :
1. Les boulons de transport
doivent être réinstallés sur
l’appareil par une personne
qualifiée.
2. L’eau accumulée doit être
évacuée hors de la machine.
3. Veillez toujours à
manipuler la machine avec
précaution. Veillez à ne
jamais vous aider des pièces
protubérantes de la machine
pour la soulever. La porte de
la machine ne peut servir de
poignée durant le transport.
4. Cet appareil est lourd.
Transportez-le avec
précaution.
Veuillez ne pas fermer la
porte en exerçant une force
excessive. En cas de difficulté
à fermer la porte, assurez-
vous que des vêtements ne
gênent pas la fermeture et
qu’ils sont correctement
répartis.
Il est interdit d’utiliser
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
la machine pour laver des
tapis.
Fonctionnement de
l’appareil!
Avant de laver des
vêtements pour la première
fois, lancez un programme de
lavage complet sans aucun
vêtement dans le tambour.
L’utilisation de solvants
toxiques, explosifs
et inflammables est
interdite. Il convient de ne
pas utiliser d’essence, ni
d’alcool comme détergent.
Veuillez ne sélectionner
que des lessives adaptées
au lavage en machine,
tout particulièrement pour
préserver le tambour.
Assurez-vous que toutes les
poches des vêtements soient
vides. Les éléments rigides
et tranchants, notamment
les pièces, broches, clous,
vis ou pierres, etc. peuvent
causer de graves dommages
à la machine.
Veuillez vérifier que l’eau à
l’intérieur du tambour a été
vidangée avant d’ouvrir la
porte. Veuillez ne pas ouvrir
la porte si vous constatez la
présence d’eau.
Faites attention à ne
pas vous brûler lorsque la
machine évacue l’eau chaude
utilisée dans le cadre du
lavage.
Durant le cycle de
lavage, ne remplissez
jamais la machine d’eau
manuellement.
Une fois le programme
terminé, veuillez patienter
durant deux minutes avant
d’ouvrir la porte.
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description du produit
1
Cordon d’alimentation
2
Panneau de commande
3
Tuyau de vidange
4
Porte
5
Compartiment à lessive
6
Tambour
7
Compartiment
REMARQUE
Le schéma de l’appareil
est fourni à titre indicatif
uniquement, veuillez vous
référer au produit réel.
Accessoires
Bouchons de
transport
Tuyau
d’alimentation
en eau froide
Guide
d’utilisation
Spécifications techniques
Alimentation nominale
(tension en V, nature du courant et fréquence en Hz)
220-240V~ 50Hz
Classe de protection électrique I
Courant nominal en A 10
Puissance nominale en W 2100
Indice de protection contre les effets nuisibles dus à la pénétration
de l’eau
IPX4
Pression maximale d'eau à l'entrée en Mpa/bars 1 / 10
Pression minimale d'eau à l'entrée en Mpa/bars 0,1 / 1
Masse maximale de linge sec en kg admissible 6
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation
Lieu d’installation
AVERTISSEMENT
• Il est important d’assurer une
bonne stabilité pour empêcher
la machine de vaciller !
• Assurez-vous que l’appareil
ne repose pas sur le cordon
d’alimentation.
W
W
W ≥ 20 mm
Avant de procéder à l’installation de
l’appareil, sélectionnez un emplacement
présentant les caractéristiques suivantes :
1. Une surface rigide, sèche et plane
2. À l’abri de la lumière directe du soleil
3. Une pièce avec une ventilation suffisante
4. Une température ambiante supérieure
à0 °C
5. À l’écart des sources de chaleur,
notamment le charbon ou le gaz.
Déballage du lave-linge
AVERTISSEMENT
• Les matériaux d’emballage
(par ex. films, polystyrène)
peuvent être dangereux
pour les enfants. les films,
le polystyrène) peuvent être
dangereux pour les enfants.
• Ils représentent un risque de
suffocation ! Tenez l’ensemble
des emballages à l’écart des
enfants.
1. Retirez la boîte en carton et l’emballage
en polystyrène.
2. Soulevez le lave-linge et retirez
l’emballage servant de socle.Assurez-vous
que le retrait du petit triangle en mousse
dégage également celui du bas de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, couchez l’appareil sur
le côté, puis retirez manuellement le petit
morceau de mousse qui se trouve au bas de
l’appareil.
3. Retirez le ruban adhésif sécurisant le
cordon d’alimentation électrique et le tuyau
de vidange.
4. Retirez le tuyau d’arrivée du tambour.
FR 11
C
Français
Utilisation de l’appareil
Retrait des boulons de transport
AVERTISSEMENT
• Vous devez retirer les boulons de transport situés à l’arrière avant d’utiliser
l’appareil.
• Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez
l’appareil; assurez-vous donc de les conserver en lieu sûr.
Pour retirer ces boulons, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Desserrez les 4 boulons à l’aide d’une clé, puis retirez-les.
2. Bouchez les orifices à l’aide des bouchons de transport.
3. Conservez les boulons de transport en lieu sûr en vue d’une utilisation
ultérieure.
Mise à niveau du lave-linge
AVERTISSEMENT
• Les contre-écrous sur les quatre pieds doivent être bien serrés contre le
corps de l’appareil.
1. Vérifiez que les pieds sont bien fixés au corps de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, veuillez
les tourner jusqu’à leur position initiale et serrer les écrous.
2. Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu’à ce qu’il soit bien en contact avec le
sol.
3. Réglez les pieds et serrez-les à l’aide d’une clé ; assurez-vous que l’appareil est stable.
Plus haut Plus bas
Contre-
écrou
Pied
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
Raccordement du tuyau d’alimentation en eau
AVERTISSEMENT
• Pour éviter toute fuite ou tout dégât des eaux, veuillez suivre les instructions
de ce chapitre !
• Abstenez-vous de tordre, d’écraser, de modifier ou de couper le tuyau
d’arrivée d’eau.
• Pour les modèles équipés de vanne pour eau chaude, raccordez-la au
robinet d’eau chaude, à l’aide du tuyau d’alimentation en eau chaude. Pour
certains programmes, l’énergie consommée se réduira automatiquement.
Raccordez le tuyau d’arrivée de la manière indiquée. Il existe deux façons de procéder :
1. Raccordement du tuyau d’arrivée à un robinet ordinaire.
Écrou de
serrage
Bague coulissante
Desserrez l’écrou de serrage
et les quatre boulons
Serrez l’écrou de serrage Appuyez sur la bague
coulissante pour raccorder le
tuyau d’arrivée à la base de
raccordement.
Raccordement terminé
5mm
2. Raccordement du tuyau d’arrivée à un robinet fileté.
Robinet fileté et tuyau d’arrivée Robinet spécial lave-linge
Bague coulissante
Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée
à la vanne d’alimentation située à l’arrière de
l’appareil et serrez bien le tuyau dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Tuyau d’alimentation
en eau
Vanne d’alimentation
en eau
FR 13
C
Français
Utilisation de l’appareil
Tuyau de vidange
AVERTISSEMENT
• Abstenez-vous de tordre
ou de rallonger le tuyau de
vidange.
• Positionnez correctement le
tuyau de vidange afin d’éviter
toute fuite d’eau.
Deux possibilités sont envisageables pour
positionner l’extrémité du tuyau de vidange :
1. Placez-le dans le bac à eau.
Bac à eau
2. Raccordez-le au tuyau de branchement de
vidange du bac à eau.
Maxi.100cm
Mini.60cm
REMARQUE
Si la machine est livrée avec un
support de tuyau de vidange,
veuillez l’installer comme suit.
Bac à eau
Maxi.100cm
Mini. 60 cm
Support
de tuyau
Mini.60cm
Maxi.100cm
Lien
ATTENTION
• Lorsque vous procédez
à l’installation du tuyau de
vidange, fixez-le correctement
à l’aide d’une corde.
• Si le tuyau de vidange est
trop long, ne tentez pas de
l’enfoncer dans le lave-linge;
ceci pourrait engendrer des
bruits anormaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Bellavita WT 612 A+++ W566C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire