Sony CDP-CX53 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
F
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
installez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque de
décharge électrique, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez l’entretien de votre
lecteur exclusivement à un
personnel qualifié.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du
boîtier.
L’étiquette de mise en garde qui suit est
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Cet équipement est exclusivement
conçu pour un usage domestique. La
garantie qui couvre ce matériel sera
invalidée en cas d’utilisation dans un
environnement commercial par des
animateurs, disc jockeys, etc., même
pendant la période couverte par la
garantie.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant d’utiliser cet
appareil, nous vous recommandons de
lire attentivement ce manuel et de le
conserver afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
A propos de ce
manuel
Les instructions fournies dans le présent
mode d’emploi concernent le modèle
CDP-CX53.
Conventions
Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
touches de la télécommande si elles
portent le même nom ou un nom
similaire à celles du lecteur.
Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d’emploi :
Ce symbole indique que vous
pouvez effectuer l’opération
au moyen de la
télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
GBGB
F
3
F
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage...............................................................................................................................4
Raccordement du système..................................................................................................4
Introduction des disques compacts...................................................................................6
Lecture d’un disque compact.........................................................................................8
Lecture des disques compacts
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 10
Spécification du prochain disque sélectionné .............................................................. 10
Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque... 10
Lecture répétée .................................................................................................................. 11
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................ 12
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 13
Lecture indépendante de votre disque préféré (Lecture Plus One) .......................... 15
Lecture de disques d’un groupe (Lecture de bloc) ...................................................... 16
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................................ 17
Remarques concernant les disques compacts............................................................... 17
Dépannage ......................................................................................................................... 18
Spécifications ..................................................................................................................... 18
Index.......................................................................................................................................... 19
4
F
Préparation
Déballage
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont
été livrés:
Câble audio (1)
Cordon CONTROL A1 (1) (fourni avec le modèle
pour le Canada uniquement)
Télécommande (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets de CD (1) et étiquette (1)
Comment utiliser le porte-livrets de CD
Le porte-livrets de CD vous aide à retrouver facilement
un disque. Lorsque vous avez introduit un disque dans le
lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (remis avec
tous les CD) dans le support fourni. Collez l’étiquette
numérotée sur chaque pochette en faisant correspondre
le numéro avec le logement dans lequel vous avez
introduit le disque. Vous pouvez introduire jusqu’à 50
livrets de CD dans le porte-livrets.
Installation des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la
télécommande fournie. Introduisez deux piles R6 (AA)
en en faisant correspondre les pôles (+) et (–). Lorsque
vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
capteur de télécommande g du lecteur.
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez
simultanément les deux piles.
Remarques
N’abandonnez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou dans un endroit humide.
Ne laissez s’introduire aucun corps étranger dans le boîtier
de la télécommande et en particulier lors du remplacement
des piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou d’un luminaire. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par une fuite des piles et
la corrosion subséquente.
Raccordement du système
Vue d’ensemble
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
Câbles de raccordement indispensables
Câble audio (1) (livré)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Vers l’entrée audio
Lecteur de
disques compacts
Vers une prise
murale
Vers la sortie de
ligne (R)
Vers la sortie de
ligne (L)
: Sens du signal
Vers une prise
murale
Amplificateur
S-LINK/CONTROL A1
COMMAND MODE
DIGITAL OUT
5
F
Raccordements
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous
que les codes couleur du câble correspondent aux
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de
prévenir la manifestation de ronflement ou de
parasites.
Si vous disposez d’un appareil numérique comme un
amplificateur, un convertisseur N/A, une platine DAT ou
MD
Raccordez cet appareil via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à l’aide d’un câble optique (non fourni). Retirez
le capuchon et branchez le câble optique.
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
produire lorsque vous activez la lecture d’un disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
Si vous disposez d’un récepteur (amplificateur) Sony
doté d’une prise CONTROL A1
Raccordez le lecteur aux prises CD IN du récepteur
(amplificateur). Lors de l’établissement de cette connexion,
laissez le sélecteur COMMAND MODE du lecteur sur CD1.
Si vous raccordez également le lecteur et le récepteur
(amplificateur) via les prises CONTROL A1 au moyen d’un
câble CONTROL A1 (fourni avec le modèle pour le Canada
uniquement), vous pouvez utiliser la fonction de sélection
automatique de fonction entre ces appareils. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions supplémentaires
“S-Link ™/ CONTROL-A1 Control System” et aux
instructions fournies avec le récepteur (amplificateur).
AmplificateurLecteur de disques compacts
Préparation
INPUT
CD
L
R
LINE
OUT
L
R
POC-15
Câble optique (non fourni)
Lecteur CD
Appareil numérique
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Quand faut-il utiliser le sélecteur COMMAND MODE ?
Le sélecteur COMMAND MODE est réglé par défaut sur
CD1 en vue d’une utilisation normale. Vous pouvez
commander ce lecteur en le raccordant à un lecteur
CD Sony à l’aide de la fonction de commande de lecteur
via les prises CONTROL A1. Si vous établissez ce
raccordement, réglez les sélecteurs COMMAND MODE
de chaque lecteur sur la position appropriée en fonction
des prises d’entrée de ligne connectées. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
lecteur connecté.
Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même
temps que ce lecteur
Vous pouvez régler la télécommande fournie pour
qu’elle ne soit opérante que pour ce lecteur.
Lorsque vous utilisez un lecteur doté d’un sélecteur
COMMAND MODE :
Réglez le sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur
sur la position CD1 et celui de l’autre lecteur sur CD2
ou CD3. Réglez ensuite le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande fournie avec chacun des lecteurs sur la
position correspondante.
Si vous utilisez un lecteur sans sélecteur COMMAND
MODE :
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Laissez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et réglez le
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur CD2.
Réglage du sélecteur de tension (modèles
équipés d’un sélecteur de tension
uniquement)
Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière
du lecteur est réglé sur la tension secteur locale. Si ce
n’est pas le cas, réglez le sélecteur sur la position
appropriée à l’aide d’un tournevis avant de brancher le
cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation.
COMMAND MODE
123
CD
220 - 240 V110 - 120 V
6
F
Préparation
3 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous trouviez
le logement de disque dans lequel vous voulez
introduire un disque tout en contrôlant le numéro
de disque (inscrit à côté de chaque logement et
également indiqué dans la fenêtre d’affichage).
Numéro de
disque
Logement de disque en position de chargement
Introduction des disques
compacts
Vous pouvez introduire jusqu’à 51 disques dans ce
lecteur.
I/u
PUSH OPEN
JOG
1 Appuyez sur I/u pour mettre le lecteur sous
tension.
2 Ouvrez le capot frontal en appuyant sur la position
PUSH OPEN du couvercle.
Position de lecture
Magasin rotatif
Position de
chargement
Capot frontal
Connexion du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une
prise murale.
Remarque sur l’installation
Installez le lecteur sur une surface horizontale.
Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un
dysfonctionnement ou de subir des dommages.
PUSH
OPEN
7
F
6 Refermez le capot frontal en appuyant sur la
position PUSH OPEN jusqu’à ce que le capot
s’encliquette.
Le numéro de disque en position de chargement
apparaît dans la fenêtre d’affichage.* Le numéro de
disque change à mesure que vous tournez le
disque JOG.
Numéro de disque
Vous pouvez entamer la lecture du disque que
vous désirez indépendamment grâce à la fonction
Plus One. Lorsque vous utilisez cette fonction,
insérez le disque dans le logement PLUS ONE.
Pour plus de détails, voir “Lecture indépendante
de votre disque préféré” à la page 15.
Vous pouvez classer vos disques par groupes et
reproduire les disques d’un groupe à l’aide de la
fonction de lecture de groupe. Lorsque vous
activez cette fonction, vous devez introduire des
disques dans les fentes assignées à l’un des cinq
groupes. Pour plus de détails, voir “Lecture de
disques d’un groupe” à la page 16.
* Si vous avez déjà introduit des disques, le numéro du
disque en position de lecture apparaît.
4 Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la
droite.
Remarques
Veillez à introduire les disques dans les logements
perpendiculairement au magasin rotatif. Si les
disques ne sont pas introduits verticalement, vous
risquez d’endommager le lecteur ou les disques.
Assurez-vous que le magasin rotatif est
complètement arrêté avant d’introduire ou de
retirer les disques.
Le côté imprimé
vers la droite
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque
en position de chargement passe en position de
lecture.
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque
vous introduisez ou que vous retirez des disques.
Le porte-livrets pour CD fourni vous aide à localiser un
disque
Vous pouvez classer jusqu’à 50 livrets de disque
compact.
Remarques
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3
pouces) (CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à
l’intérieur du lecteur.
Ne fixez rien aux CD comme des adh, sifs ou une
pochette, car vous risqueriez d’endommager le lecteur
ou le disque.
Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le CD
n’entre pas correctement dans le logement, consultez votre
revendeur Sony.
Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les disques
du lecteur.
Retrait de disques compacts
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au
paragraphe “Introduction des disques compacts”
présenté aux pages 6 et 7, retirez les disques de votre
choix puis refermez le capot frontal.
Remarque
Le disque en cours de lecture ne se place pas en position de
chargement lorsque vous ouvrez le capot frontal. (Le numéro
du disque clignote dans la fenêtre d’affichage.)
Si vous désirez retirer le disque reproduit, appuyez sur le
disque JOG après avoir ouvert le capot frontal. Le disque
passe en position de chargement. Retirez le disque une fois
que le magasin rotatif s’est complètement arrêté.
Préparation
18234567
ALL DISCS
CD1
d SC1
20
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres
disques.
Opérations de base
8
F
Si vous sélectionnez
l’option
ALL DISCS
1 DISC
Lecture d’un disque compact
1
2
Reportez-vous aux pages 4 et 5
pour les informations relatives
au raccordement.
Assurez-vous que vous avez
correctement introduit les
disques, comme indiqué à la
page 6.
Vous pouvez jouer toutes les
plages d’un disque dans l’ordre
original (lecture continue). Vous
avez également la possibilité de
jouer successivement les 51
disques que peut contenir le
magasin.
Vous pouvez mettre le
lecteur sous tension en
appuyant sur la touche I/u
de la télécommande Z
3
Le lecteur reproduit
Consécutivement tous les disques du lecteur en
respectant l’ordre de leur numérotation. L’appareil
“saute” les logements de disque vides.
Uniquement le disque que vous avez sélectionné
4
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du disque
voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage pour sélectionner
le premier disque (ALL DISCS) ou un disque déterminé (1
DISC).
4/52
3
5
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
lecteur de disques compacts.
Appuyez sur I/u pour mettre le lecteur de disques compacts
sous tension.
Appuyez sur PLAY MODE pour sélectionner le mode de
lecture continue ALL DISCS ou 1 DISC.
18234567
ALL DISCS
CD1
d SC1 20
DISC
PUSH ENTER
CHECK543
BLOCK
21BLOCK FILEREPEATPLAY MODE CLEAR
PLUS ONE
PUSH
OPEN
STANDBY
I
/
u
Opérations de base
Basic Operations
9
F
Opérations de base
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur · pour démarrer la
lecture.
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).
Réglez le volume sur l’amplificateur.
5
Informations affichées pendant la lecture d’un disque
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le
numéro du disque en cours, le numéro de la plage, le temps de
lecture de la plage et le numéro du disque suivant.
Numéro du disque en cours
Numéro du disque suivant
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur p.
Numéro de la
plage en cours
Temps de lecture
de la plage
JOG
≠/±
Capot frontal
Pour
Marquer une pause
Reprendre la lecture après une pause
Passer au disque suivant
Revenir au disque précédent
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Interrompre la lecture et retirer le disque
Vous devez
Appuyer sur P
Appuyer sur P ou ·
Appuyer une fois sur DISC SKIP +.
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter plusieurs disques.
Appuyer une fois sur DISC SKIP – .
Maintenez la touche enfoncée pour
sauter plusieurs disques.
Appuyer sur ±
Appuyer sur
Ouvrir le capot frontal, puis pousser sur
le disque JOG. Le disque passe en
position de chargement.
p·P
Lorsque vous mettez le
lecteur hors tension en
appuyant sur I/u (mode de
veille)
Le lecteur mémorise le
dernier disque reproduit
ainsi que le mode de lecture
(continue, aléatoire (voir
page 12) ou programmée
(voir page 13)). Lorsque
vous remettez ensuite le
lecteur sous tension, il sera
donc prêt à reproduire le
même disque dans le même
mode de lecture. Faites
attention que le lecteur ne
mémorise pas ces
informations si vous le
mettez hors tension en
appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation de
l’amplificateur ou du
récepteur et si le cordon
d’alimentation est branché
sur la sortie d’alimentation
commutée de l’amplificateur
ou du récepteur.
18234567
ALL DISCS
DISC TRACK
MIN SEC
NEXTDISC
CD1
20 1 38
028
DISC
PUSH ENTER
CHECK543
BLOCK
21BLOCK FILEREPEATPLAY MODE CLEAR
PLUS ONE
PUSH
OPEN
STANDBY
I
/
u
Lecture des disques compacts
10
F
Lecture des disques compacts
Localisation d’un disque
déterminé
Spécification du prochain
disque sélectionné
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
pendant la lecture d’un disque en mode de lecture
continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG
jusqu’à ce que le numéro du disque voulu apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
Numéro du
disque suivant
La lecture du disque suivant débute au terme de la
lecture du disque en cours.
Si vous souhaitez passer directement au disque
suivant, appuyez sur le disque JOG pendant la lecture
du disque en cours.
Pour annuler la sélection du disque spécifié
Appuyez deux fois sur CONTINUE.
Localisation d’une plage
spécifique ou d’un passage sur
une plage quelconque
Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’un
disque en cours à l’aide des touches /±
(AMS: détecteur automatique de musique). Vous avez
également la possibilité de localiser un passage
spécifique d’une plage donnée en cours de lecture.
≠/±
JOG·
ENTER
DISC
Touches
numériques
·
Sélection d’un disque sur le lecteur
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du
disque voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur · pour
démarrer la lecture.
Sélection d’un disque à l’aide de la
télécommande
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque.
Exemple: Pour introduire le nombre 35
Appuyez sur la touche 3 et puis sur 5.
3 Appuyez sur ENTER ou sur · pour démarrer la
lecture.
Pour annuler le disque que vous avez sélectionné
Appuyez sur CLEAR.
18234567
ALL DISCS
DISC TRACK
MIN SEC
NEXTDISC
CD1
20 1 38
028
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
11
F
Pour localiser
la ou les plages
suivantes
la plage en cours de
lecture ou les plages
précédentes
directement une
plage spécifique Z
un passage d’une
plage donnée tout en
contrôlant le son Z
rapidement un
passage déterminé
d’une plage en
contrôlant la fenêtre
d’affichage Z
Appuyez sur
± de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
de manière répétée jusqu’à ce
que vous trouviez la plage appropriée
La touche numérique de la
télécommande correspondant à la
plage. Pour localiser une plage
portant un numéro supérieur à 10,
appuyez d’abord sur >10, puis sur le
chiffre des dizaines et ensuite celui
des unités.
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez cette touche enfoncée
jusqu’à ce que vous trouviez le
passage voulu
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage en
cours de pause. Vous n’entendez
aucun son durant cette opération.
Remarque
Si l’indication “ ” apparaît dans la fenêtre d’affichage,
cela signifie que le disque est arrivé en fin de lecture pendant
que vous avez appuyiez sur la touche ) de la
télécommande. Appuyez sur la touche ou 0 de la
télécommande pour revenir en arrière.
Touches
numériques
=/+
0/)
Lecture répétée
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/
plages quel que soit le mode de lecture choisi.
REPEAT
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture d’un disque.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Le lecteur répète la lecture des disques/
plages comme suit:
Si le disque est reproduit
en mode de
lecture continue ALL DISCS
(page 8)
lecture continue 1 DISC
(page 8)
lecture aléatoire ALL DISCS
(page 12)
lecture aléatoire 1 DISC
(page 12)
lecture programmée
(page 13)
Le lecteur répète la lecture
De toutes les plages de tous
les disques
De toutes les plages du disque
en cours de lecture
Le lecteur ne répète pas la
lecture des disques/plages,
mais poursuit le mode
aléatoire jusqu’à ce que vous
interrompiez la lecture, que
vous ayez appuyé sur
REPEAT ou non.
De toutes les plages du disque
en cours de lecture dans un
ordre aléatoire
Du même programme
Pour annuler une lecture répétée
Appuyez deux fois sur REPEAT.
Lecture répétée de la plage en cours
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage
en cours.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Pour annuler la lecture répétée 1
Appuyez sur REPEAT.
>10
Lecture des disques compacts
12
F
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le
lecteur reproduit dans un ordre aléatoire toutes les
plages de tous les disques ou d’un disque que vous
spécifiez.
JOG·
PLAY MODE
Lecture de toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que les indications “ALL DISCS” et
“SHUFFLE” apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
SHUFFLE.
2 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.
La lecture aléatoire ALL DISCS démarre.
L’indication “ ” apparaît dans la fenêtre
d’affichage pendant que le lecteur “mélange” les
plages du disque.
Faites attention que la lecture aléatoire ALL DISCS
continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur p.
Touches
numériques
SHUFFLE
·
DISC
ENTER
Lecture de toutes les plages d’un disque
spécifique dans un ordre aléatoire
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que les indications “1 DISC” et
“SHUFFLE” apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez deux
fois sur SHUFFLE.
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro
du disque voulu apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord
sur DISC et ensuite sur la touche numérique
correspondant au disque voulu.
3 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
ENTER.
La lecture aléatoire 1 DISC démarre.
L’indication “ ” apparaît dans la fenêtre
d’affichage pendant que le lecteur “mélange” les
plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce
que “SHUFFLE” disparaisse de la fenêtre d’affichage. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez démarrer la lecture aléatoire en cours
de lecture
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à
ce que l’indication “SHUFFLE” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage. Si vous utilisez la télécommande,
appuyez sur SHUFFLE. La lecture aléatoire démarre à
partir de la plage en cours.
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire
lorsque que vous êtes en mode de lecture aléatoire
1 DISC
Tournez le disque JOG pour spécifier le disque suivant.
Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été
reproduites dans un ordre aléatoire, la lecture du disque
suivant démarre. Si vous voulez passer directement au
disque suivant, appuyez sur le disque JOG pendant la
lecture du disque en cours.
Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le prochain disque à reproduire
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire ALL DISCS.
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
13
F
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez déterminer l’ordre des plages et/ou des
disques et ainsi créer votre propre programme musical
qui est mémorisé automatiquement. Un programme
peut comprendre jusqu’à 32 “phases” - une “phase”
contenant une plage ou un disque entier.
Vous pouvez créer un programme de lecture à l’aide
de touches de la télécommande ou de celles du lecteur.
Les procédures de programmation sont cependant
différentes.
Création d’un programme sur le lecteur
PLAY MODE
/±
JOG
·
CHECK
CLEAR
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que l’indication “PROGRAM”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Si un programme a déjà été mémorisé, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous voulez effacer le programme
entier, maintenez CLEAR enfoncée jusqu’à ce que
l’indication “Clear” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage (voir page 14).
2 Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du
disque voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Pour programmer un disque entier, sautez cette
étape. Appuyez sur /± jusqu’à ce que le
numéro de la plage voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Numéro de disque
Numéro de plage
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 AL
1
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 1
1
La plage programmée
4 Poussez sur le disque JOG.
5 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit:
Pour programmer
Toutes les plages d’un (ou
plusieurs) autre(s) disque(s)
D’autres plages sur le même disque
D’autres plages sur d’autres disques
6 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·
pour démarrer la lecture programmée.
Pour annuler une lecture programmée
Appuyez sur PLAY MODE.
Le programme reste en mémoire même lorsque la
lecture programmée se termine
Vous pouvez relancer la lecture du même programme en
poussant sur le disque JOG ou en appuyant sur ·.
Si vous appuyez sur PLAY MODE pour sélectionner la
lecture programmée pendant une lecture continue ou
aléatoire
Le programme sera reproduit après la plage en cours.
Le programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous
l’effaciez.
Même si vous remplacez des disques, les numéros de
disques et de plages programmés restent en mémoire. Le
lecteur ne reproduit donc que les numéros de disques et
de plages existants. Cependant, les numéros de disques
et de plages qui ne sont pas trouvés sur le lecteur ou sur
le disque sont effacés du programme et le reste du
programme est reproduit dans l’ordre programmé.
Remarque
Si vous appuyez sur l’une des touches BLOCK 1 – 5
(voir page 16) ou sur la touche PLUS ONE (voir page 15) en
cours de lecture programmée, la lecture programmée est
annulée.
Le disque programmé Séquence de lecture
Répétez les étapes
2 et 4
3 et 4
2 à 4
18234567
DISC TRACK
STEP
PROGRAM CD1
20 1
1
Lecture des disques compacts
14
F
Vérification de la séquence programmée
Vous pouvez contrôler votre programme avant ou
après en avoir lancé l’exécution.
Appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
fenêtre d’affichage indique le numéro du disque et de
la plage de chaque étape dans l’ordre programmé. (Si
un disque complet a été programmé en une étape,
l’indication “AL” s’affiche au lieu du numéro de
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la
fenêtre d’affichage indique “End” et revient à
l’affichage de départ.
Modification de la séquence programmée
Vous pouvez modifier votre programme avant d’en
lancer l’exécution.
Pour
Effacer une plage ou un
disque
Effacer la dernière plage
ou le dernier disque du
programme
Ajouter diverses plages
ou disques à la fin du
programme
Modifier le programme
dans son intégralité
Pour effacer le programme enregistré dans
la mémoire
1 Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que
l’indication “PROGRAM” s’affiche en mode
d’arrêt. Si vous utilisez la télécommande, appuyez
sur PROGRAM.
2 Maintenez CLEAR enfoncée jusqu’à ce que
l’indication “Clear” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la piste ou le disque que vous
souhaitez éliminer apparaisse à
l’écran avant d’appuyer sur
CLEAR
Appuyer sur CLEAR. Chaque fois
que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage ou le
dernier disque programmé sera
effacé.
Respecter la procédure de
programmation
Maintenir CLEAR enfoncé jusqu’à
ce que “Clear” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage pour effacer
toute la programmation, puis créer
un nouveau programme en
respectant la procédure de
programmation
Création d’un programme musical au
moyen de la télécommande
1 Appuyez sur PROGRAM.
2 Appuyez sur DISC.
3 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque de votre choix.
4 Pour programmer un disque en entier, appuyez
sur ENTER et passez à l’étape 6.
5 Appuyez sur la touche >10 et puis sur la touche
numérique correspondant à la plage.
6 Pour programmer d’autres disques/plages,
procédez comme suit :
Pour programmer :
Toutes les plages d’un (ou
plusieurs) autre(s) disque(s)
D’autres plages du même
disque
D’autres plages sur d’autres
disques
7 Appuyez sur · pour démarrer la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
CHECK
·
PROGRAM
Touches
numériques
ENTER
CLEAR
DISC
>10
Répétez les étapes
2 à 4
5
2, 3 et 5
Playing CDsGetting Started
Lecture des disques compacts
15
F
Lecture indépendante de votre
disque préféré (Lecture Plus
One)
Lorsque vous introduisez un disque dans le logement
PLUS ONE, vous pouvez reproduire ce disque
indépendamment des autres disques.
Le mode de lecture que vous avez sélectionné (à
l’exception de la lecture programmée) reste activé
même si vous utilisez cette fonction.
Capot frontal
PLUS ONE
1 Ouvrez le capot frontal.
2 Appuyez sur PLUS ONE.
L’indicateur de la touche PLUS ONE s’allume.
Le logement PLUS ONE se met en position de
chargement.
Logement PLUS ONE
3 Introduisez un disque dans le logement
PLUS ONE.
Pour annuler la lecture Plus One
Appuyez sur PLUS ONE. L’indicateur de la touche PLUS
ONE s’éteint. Le numéro de disque dans la fenêtre d’affichage
passe à 51 et vous pouvez reproduire le disque comme le
51ème disque.
Si vous avez déjà introduit un disque dans le
logement PLUS ONE
Appuyez sur PLUS ONE lorsque le capot frontal est
refermé. La lecture Plus One commence immédiatement.
Vous pouvez changer le mode de lecture en appuyant
sur la touche PLAY MODE avant l’étape 4.
Remarques
Si vous appuyez sur la touche PLUS ONE, le mode de
lecture ALL DISCS est automatiquement commuté en mode
de lecture 1 DISC.
Le mode de lecture PLUS ONE est désactivé si vous
tournez le disque JOG ou si vous appuyez sur les touches
pour spécifier un autre disque ou pour sélectionner un
autre mode de lecture.
Le logement PLUS ONE se met automatiquement en
position de chargement si vous ouvrez le capot frontal
pendant la lecture Plus One. Ne mettez pas votre main à
l’intérieur du compartiment et ne changez pas le disque
avant que le magasin rotatif ne soit complètement arrêté.
Ces manipulations pourraient vous blesser ou endommager
le disque.
18234567
DISC1
CD1
d SC11
PL US
PLUS ONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
50
49
48
47
46
45
44
43
42
41
18234567
DISC1
DISC TRACK
MIN SEC
CD1
P1 1
035
4 Refermez le capot frontal.
“P1” apparaît dans la fenêtre d’affichage au lieu
du numéro de disque et le lecteur entame la lecture
du disque placé dans le logement PLUS ONE.
Lecture des disques compacts
16
F
Lecture de disques d’un
groupe (Lecture de bloc)
Vous pouvez classer les disques au préalable suivant le
nom des artistes, le genre musical, etc., lorsque vous
introduisez les disques dans les fentes et ne reproduire
que les disques d’un groupe donné (également appelé
“bloc”). Le lecteur compte cinq blocs et chaque fente
est assignée à l’un des blocs, comme indiqué ci-
dessous.
Numéro de bloc
1
2
3
4
5
Fente de disque
1–10
11–20
21–30
31–40
41–51
Vous pouvez activer la lecture continue, aléatoire ou
répétée des disques d’un bloc déterminé.
BLOCK 1 – 5
·
1 Introduisez des disques dans la fente d’un bloc
déterminé en vous référant au tableau de la
page 16 (voir également “Introduction des disques
compacts” à la page 6).
2 Appuyez sur l’une des touches BLOCK 1 – 5 pour
sélectionner le bloc.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
BLOCK, la touche numérique correspondant au
bloc voulu et puis sur ENTER.
Le numéro de bloc apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
3 Poussez sur le disque JOG ou appuyez sur ·.
La lecture du bloc démarre à partir du disque
portant le numéro le plus élevé et situé le plus près
de la position de lecture.
Vous pouvez démarrer la lecture de bloc à partir du
disque de votre choix
Pour démarrer la lecture de bloc à partir du disque de
votre choix, tournez le disque JOG pour sélectionner le
disque après l’étape 2 et poussez ensuite sur le disque
JOG ou appuyez sur ·.
Pour annuler la lecture de bloc
Appuyez sur la touche BLOCK 1 – 5 correspondante.
Remarques
Le numéro de bloc ne s’affiche pas s’il n’y a aucun disque
dans le bloc que vous avez spécifié.
La lecture de bloc est annulée si vous appuyez sur la touche
PLAY MODE ou sur la touche PROGRAM de la
télécommande pour sélectionner la lecture programmée.
La lecture de bloc est annulée si vous appuyez sur la touche
PLUS ONE.
BLOCK
ENTER
·
Touches
numériques
JOG
Playing CDs in Various Modes
Informations complémentaires
17
F
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
Attention — L’utilisation d’instruments d’optique avec cet
appareil accentue les risques pour les yeux.
Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez le lecteur et abstenez-vous de le
réutiliser avant de l’avoir fait contrôler par un personnel
qualifié.
Alimentation
Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension
d’exploitation de l’appareil est identique à celle de
l’alimentation secteur locale. La tension d’exploitation est
indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.
Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il
est raccordé à la prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été préalablement mis hors service.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur avant
longtemps, débranchez le lecteur de la prise murale. Pour
déconnecter le cordon d’alimentation secteur, saisissez vous
de la fiche mâle; ne tirez jamais sur le cordon.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être changé que
dans un atelier qualifié.
Installation
Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin
de prévenir tout risque d’élévation excessive de la
température à l’intérieur du boîtier.
Ne pas installer le lecteur sur une surface souple telle qu’un
tapis dans la mesure où les ouïes de ventilation situées sur
la base de l’appareil risquent d’être obstruées.
Ne pas installer le lecteur à proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la
lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs
mécaniques importants.
Fonctionnement
Si le système est transporté directement d’un endroit froid
dans un endroit chaud ou est placé dans une pièce très
humide, de l’humidité risque de se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
laissez le lecteur sous tension pendant une heure jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage caractérisé par un niveau d’entrée très faible ou
l’absence de tout signal sonore. Sinon, vous risquez
d’endommager les haut-parleurs lors de la lecture d’un
passage présentant un niveau d’entrée très élevé.
Informations complémentaires
Entretien
Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide
d’un chiffon doux humecté d’une solution détergente
neutre. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène.
Transport
Lors du transport du lecteur, ouvrez le capot frontal, puis
retirez tous les disques du lecteur et mettez-le ensuite hors
tension.
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant
l’utilisation de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter
votre revendeur Sony.
Remarques concernant les
disques compacts
Remarques concernant la manipulation des disques
compacts
Manipulez le disque avec soin pour éviter de le salir.
Ne pas coller de papier ou de ruban adhésif sur les disques.
Pas de cette façon
Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil ou
à des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud;
ne pas les abandonner dans une voiture garée au soleil car
la température est susceptible d’atteindre un niveau élevé à
l’intérieur de l’habitacle.
Lorsque vous retirez un disque d’un logement, rangez-le
dans son étui.
Entretien
Avant de jouer un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
prévu à cet effet. Essuyez chaque disque en allant du centre
vers la périphérie.
Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, les diluants
pour peinture, les détergents disponibles dans le commerce
ou les bombes antistatiques destinées aux disques noirs en
vinyle.
Informations complémentaires
18
F
Spécifications
Lecteur de disques compacts
Laser Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm)
Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée
à une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l’objectif du
bloc optique avec une ouverture de
7 mm.
Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz ± 1 dB
Rapport signal/bruit Plus de 100 dB
Plage dynamique Plus de 88 dB
Distorsion harmonique Moins de 0,013%
Bande de séparation Plus de 95 dB
Sortie
LINE OUT
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Généralités
Puissance de raccordement
Lieu d’achat :
Canada
Europe
Autres pays
Puissance absorbée 12 W
Dimensions (approx.) Lorsque le capot frontal est fermé
(l/h/p) 430 × 182,5 × 295 mm (17 × 7 1/4
× 11 5/8 de pouce) parties saillantes
incluses
Lorsque le capot frontal est ouvert
430 × 182,5 × 414 mm (17 × 7 1/4
× 16 3/8 de pouce) parties saillantes
incluses
Poids (approx.) 5,2 kg (11 livres 8 onces)
Accessoires fournis
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)
Cordon CONTROL A1 (fourni avec le modèle pour le
Canada uniquement) (1)
Télécommande (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Porte-livrets de CD (1)
Etiquette (1)
La conception et les spécifications de cet appareil sont sujettes à
modification sans préavis.
Dépannage
Si vous éprouvez une des difficultés suivantes lorsque
vous utilisez ce lecteur, consultez ce guide de
dépannage pour résoudre le problème rencontré. Si
une défaillance quelconque persiste, consultez votre
revendeur Sony.
Absence de son.
/Assurez-vous que le lecteur est correctement
raccordé.
/Assurez-vous que vous utilisez correctement
l’amplificateur.
La lecture du disque sélectionné ne débute pas.
/Il n’y a pas de CD dans un logement
(l’indication “no dISC” s’affiche).
Introduisez un CD.
/Introduisez le disque compact en veillant à ce
que le côté étiqueté soit orienté vers la droite.
/Nettoyez le disque compact (voir page 17).
/De la condensation s’est formée à l’intérieur du
lecteur. Ouvrez le capot frontal et laissez le
lecteur sous tension pendant environ une heure
(voir page 17).
La télécommande ne fonctionne pas.
/Ecartez les obstacles situés entre la
télécommande et le lecteur.
/Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande g du lecteur.
/Remplacez les deux piles de la télécommande si
elles sont épuisées.
/Réglez le sélecteur CD1/2/3 de la
télécommande suivant la position de réglage du
sélecteur COMMAND MODE apparaissant
dans la fenêtre d’affichage frontale
(voir page 5).
Le lecteur fonctionne incorrectement.
/Il se peut que la puce du micro-ordinateur
fonctionne incorrectement. Débranchez le
cordon d’alimentation et rebranchez-le ensuite
sur la prise murale pour réinitialiser le lecteur.
Type de
fiche
Fiches
phono
Connecteur
de sortie
optique
Niveau de sortie
maximum
2 V
(à 50 kilo-ohms)
– 18 dBm
Impédance de
charge
Plus de 10
kilo-ohms
Longueur d’onde :
660 nm
Puissance de raccordement
120 V CA, 60 Hz
220 – 230 V CA, 50/60 Hz
110 – 120 V ou 220 – 240 V CA,
réglable, 50/60 Hz
Playing CDs in Various Modes
Informations complémentaires
19
F
Index
Index
A, B
AMS 10
Automatic Music Sensor 10
C
Connexion 4
D, E, F, G, H
Déballage 4
Dépannage 18
Disque JOG 6, 8
I, J, K
Introduction de CD 6
L
Lecture
lecture aléatoire 12
lecture continue 8
lecture de bloc 16
lecture programmée 13
lecture répétée 11
Lecture aléatoire
de tous les disques 12
d’un disque 12
Lecture de bloc 16
Lecture continue 8
Lecture Plus One 15
Localiser
avec la fonction AMS 11
des disques 10
en observant la fenêtre
d’affichage 11
une plage déterminée 11
un passage déterminé 11
tout en contrôlant le son 11
M, N, O
Magasin rotatif 6
Manipulation des CD 17
P, Q
Programmation
modifier 14
supprimer 14
vérifier 14
R
Raccordement
récapitulatif 4
Recherche. Voir Localiser.
Répétition 11
Identification des
commandes
Touches
BLOCK 16
BLOCK 1 – 5 16
CHECK 14
CLEAR 14
CONTINUE 10
DISC 10
DISC SKIP 9
ENTER 10
Numériques 10
PLAY MODE 8
PLUS ONE 15
PROGRAM 14
REPEAT 11
SHUFFLE 12
/± 9
0/) 11
· 9
P 9
p 9
>10 11
Commutateurs
CD1/2/3 5
I/u 6
Prises
LINE OUT 5
S-LINK/CONTROL A1 5
Connecteurs
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Divers
Capot frontal 6
Disque JOG 6, 8
Fenêtre d’affichage 9
Logements de disques 6
Magasin rotatif 5
PUSH OPEN 6
g 4
S
Sélection d’un disque 10
Spécifier le disque suivant 10
Supprimer
programmations 14
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony CDP-CX53 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues