Velleman 8040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Set up example
3
Set up example
16
Avertissements et sommaire
Nous vous félicitons pour l'achat de ce amplificateur mono de puissance haut de gamme.
Lisez attentivement le mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil de manière adéquate.
AVERTISSEMENTS
CONTROLEZ SI LA TENSION RESEAU RACCORDEE EST APPROPRIEE POUR
L'APPAREIL
AVANT D'OUVRIR L'APPAREIL, RETIREZ LE CABLE DU RESEAU AFIN D'EVITER TOUT
CHOC ELECTRIQUE.
LE BOUTON "STANDBY" EST REPRIS DANS LE CIRCUIT D'ALIMENTATION
SECONDAIRE. CELA SIGNIFIE QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENTIEREMENT COUPE DU
RESEAU LORSQU'IL EST EN MODE VEILLE.
Concernant le fil d'alimentation:
Il se peut que dans certains pays ou régions, le modèle de la fiche de connexion au
réseau soit différente de celle fournie. Dans ce cas, vous pouvez utiliser une autre fiche,
mais veillez cependant à ce que le conducteur bleu soit relié au raccord neutre, le
conducteur brun à la phase et le fil jaune/vert à la terre. Ou demandez un fil
d'alimentation approprié à votre distributeur.
Choix de la tension réseau:
Voir à l'arrière de l'appareil.
Pour 100 à 120V ca l'indication 115Vac.
Pour 220 à 240V ca l'indication 230Vac.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et
ce pour une période d’UN AN à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le
produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN S.A. se
limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A., au remplacement ou
à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le
renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne
sont pas pris en charge par VELLEMAN S.A. VELLEMAN S.A. n’est pas responsable des dégâts,
quels qu’ils soient, provoqués par le mauvais fonctionnement d’un produit.
IMPORTANT: Ne jetez pas l'emballage d'origine, il peut être nécessaire pour emballer
l'appareil en cas de restitution. La garantie n'est pas valable sans l'emballage d'origine!
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES ..............................................................................................................17
DONNEES TECHNIQUES ............................................................................................18
RACCORDEMENT ....................................................................................................................19
COMMANDE ..................................................................................................................20
TRUCS EN CAS DE PROBLEMES .................................................................................21
!
17
Caractèristiques
CARACTERISTIQUES
þ Concept sans compromis de qualité excellente.
þ Se place idéalement à côté de l'haut-parleur. (Câble court suffit pour
la connexion avec l'haut-parleur).
þ Possibilité d'activation automatique lors de la détection d'un signal
d'entrée.
þ Désactivation automatique à défaut d'un signal d'entrée.
þ Boîtier exclusif en aluminium et excellente finition.
þ Section de puissance de qualité avec le CI D-MOS.
þ Condensateurs d'alimentation pour un total de 40.000µF.
þ Protection CC des haut-parleurs sans relais.
þ Indication de distorsion “real clipping”.
þ Mètre de puissance éclairé.
þ Sortie ‘bypass’ pour haut-parleurs à bi-cablage via amplificateurs
séparés.
þ Double protection contre la surchauffe avec indication LED.
þ Connexions d'entrée et connexions haut-parleur haut de gamme.
þ Protection contre les surcharges.
18
DONNEES TECHNIQUES*
Entrée :
Sensibilité d'entrée: ........................................................ 0dBm = (0.775VRMS)
Impédance d'entrée : ...................................................... 15Kohm
Tension d'entrée min. pour l'activation automatique : ..... 5mVrms
Sortie :
Puissance de sortie max. RMS 4O : ...............................90W
Puissance de sortie max. RMS 8O : ...............................70W
Puissance de sortie dynamique RMS à 4O : .................. 125W
Impédance de charge min. : ...........................................4 O
Facteur d'amortissement / réf. 8ohm 100Hz : ................ > 1000
Spécifications audio :
Rapport Signal/Bruit (pondéré en A réf. 0dB) : ............... >105dB
Distorsion harmonique totale : ........................................ 0,003% @1KHz réf 1W
Réponse en fréquence : ................................................. 9Hz à 120KHz (-3dB) in 50W
Alimentation (selon la version):
Tension CA : ................................................................... 115Vac (110V à 120V).
Tension CA : ................................................................... 230Vac (220V à 240V).
Consommation : ............................................................. 100W max.
Dimensions : ................................................................... 290x165x68mm / 11.4”x6.5”x2.7”
Poids (net) : .................................................................... 3.4Kg (7.5Lbs)
*Sous réserve de modifications
Graphiques de sortie
Données de techniques
© Velleman
19
Raccordement
FLe signal d'entrée nominal est de 0.775V (0dB) pour un puissance de sortie maximale.
1. Interrupteur principal. Coupez le
courant au moyen de cet interrup-
teur si vous ne comptez pas utiliser
votre appareil pendant une longue
période.
2. Indication de la tension réseau.
3. Connecteur de réseau et porte
fusible. Remplacez du même type.
4. Sorties vers les haut-parleurs;
utilisez des câbles haut-parleur
de qualité (min. 4mm). Respectez la
polarité des haut- parleurs.
5. Connecteur d'entrée du signal.
Utilisez des fils de qualité pour le
raccordement au préamplificateur
ou à l'amplificateur de contrôle.
6. Sortie de dérivation (bypass) du
signal. Utilisez cette sortie si vous
employez des amplificateurs et des
haut-parleurs séparés pour les hau-
tes et basses fréquences
RACCORDEMENT
Placez l'amplificateur à un endroit bien ventilé. Veillez à ne jamais faire
fonctionner l'amplificateur dans un environnement non ventilée.
Connectez l'entrée de l'amplificateur à la sortie d'un pré-amplificateur approprié ou
d'un amplificateur de contrôle (p.ex. un de nos modèles 4100, 8020, 8021). Utilisez
des fils de raccordement courts de très bonne qualité pour les signaux. Respectez
la différence entre le canal gauche et celui de droite dans la configuration stéréo.
Connectez le fil d’alimentation au réseau. Veillez au tension correcte.
Voir exemples de montage aux pages
2 et 3.
Il faut toujours couper le
courant avant d'effectuer les
connexions.
20
Commande
On
Temp. error
Clip/Auto power
8040
Mosfet Power Amplifier
1. Bouton Veille/Auto. et indication.
Enfoncez brièvement sur ce
bouton pour allumer l'appareil ou
le mettre en position veille.
Gardez le bouton enfoncé pour
activez le mode ’Auto Power’ (*).
La LED confirmant le mode Auto
power s'allume (voir 4).
1.
2. LED ‘ON’. Indique que l'appareil
est en fonction.
3. Affichage normale de température
Celui-ci s'allume lorsque la tem-
pérature de l'amplificateur est trop
élevée. A ce moment, le son sera
assourdi. Le son redeviendra
normal dès que la température
aura atteint un niveau acceptable.
4. Indication de distorsion Real-
Clipping“. La meilleure qualité
sonore s'obtient même lorsque
cette LED n'est pas allumée de
manière constante. Indication du
mode "Auto power" pendant que
le mode veille est activé.
5. Affichage luminescent du niveau
de sortie.
COMMANDE
ATTENTION : Tournez le bouton de réglage du volume du préamplificateur au
minimum avant de brancher l’(les) amplificateur(s) de sortie.
(*) Lorsque l'appareil est en mode "Auto power", il s'allume de lui-même dès qu'il détecte l'arrivée
d'un signal (min 5mV). Il s'agit d'une fonction très pratique si l'amplificateur est proche des haut-
parleurs. S'il ne détecte plus de signal d'entrée dans les 15 minutes qui suivent, l'amplificateur se
remet automatiquement en mode "standby". Si l'appareil est activé ou désactivé pendant qu'il est en
mode "Auto power", cette fonction sera désactivée.
21
TRUCS EN CAS DE PROBLEMES
Pas de son provenant des haut-
parleurs.
La mémoire auto power a été effacée.
Les haut-parleurs émettent un
ronflement.
L'appareil semble ne plus fonctionner
et/ou les indications LED ne
fonctionnent plus.
L'amplificateur de sortie est débranché.
Le by-pass est utilisé en tant qu'entrée.
Il y a eu une coupure de tension.
L'amplificateur a été débranché
Manuellement.
Pour contrôler si c'est bien l‘amplifica-
teur qui ronfle, déconnectez d'abord les
entrées. Utilisez des fils audio de
bonne qualité. Contrôlez la prise de
terre du connecteur de réseau. Tenez
l'amplificateur à l'écart de champs
magnétiques p.ex. un adaptateur
réseau ou d'autres appareils
alimentées par la tension réseau.
L'électricité statique ou la foudre sont
une cause possible. Débranchez
l'appareil du réseau pendant environ 10
secondes pour redémarrer le proces-
seur interne. Contrôlez le fusible du
réseau (d'abord débrancher la fiche du
réseau), ne remplacez le fusible que
par un fusible de même type. Un fusible
de réserve se trouve dans le support de
fusibles.
Trucs en cas de problèmes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Velleman 8040 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire