LD Systems VIBZ 12 DC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

24
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
FRANCAIS
VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX!
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans
problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.
Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
MESURES PRÉVENTIVES
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe.
Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute
sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez
que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !
11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur –
dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou
des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide
: vase, verre d‘eau...
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un
qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de
quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne
doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de
l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la
mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité
et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon-
dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise
murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du
bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil
(ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la
prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours
sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur
secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée,
veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le
cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de
chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
25
ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique.
L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne
confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence
d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence
d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil.
ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil
peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de
refroidissement.
ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations
et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir
formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de
l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer
des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de
pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
INTRODUCTION
LDVIBZ12DC - Table de mixage 12 canaux avec multieffet numérique et compresseur
La VIBZ 12DC est une table de mixage d’une grande polyvalence, équipée de 6 entrées micro symétriques intégrant des préamplis de haute
qualité, un filtre passe-haut (Low-Cut), un égaliseur 3 bandes efficace, aux fréquences d’intervention choisies avec soin, et une alimentation
fantôme commutable. 4 des voies Micro possèdent un compresseur intégré, permettant de maîtriser la dynamique avec précision, pour un
son plus efficace. Les deux autres voies Micro peuvent aussi servir d’entrée stéréo au niveau ligne. Les voies stéréo sont munies de cor-
recteurs grave/aigu. La section Master de la table de mixage gère notamment 2 départs/retours effets, et possède des sorties symétriques
sur XLR, des sorties Groupe et Monitor ainsi qu’une prise casque. La console VIBZ 12 DC propose de plus des connecteurs RCA d’entrée/
sortie pour enregistreur/lecteur, ainsi qu’un multieffet numérique avec 100 presets. Grâce à des détails d’équipement importants, comme
la fonction PFL ou les touches Mute, et un son naturel et transparent, la VIBZ 12 DC constitue un choix parfait pour les applications Live,
l’installation fixe et les utilisations en home studio de haut niveau.
26
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE AVEC EXEMPLE DE CÂBLAGE
1. Vérifiez que la table de mixage et tous les appareils à lui connecter sont éteints.
2. Connectez les appareils à la table de mixage, à l’aide de câbles adaptés.
3. Réglez les préamplis des voies 1 à 6 et tous les réglages de volume de voies LEVEL et MAIN MIX à la valeur minimale (potentiomètre
tourné à fond à gauche). Réglez tous les potentiomètres d’égaliseurs en position médiane (avec détente). Réglez le niveau (volume sonore)
au minimum sur les enceintes actives. N’activez la tension fantôme (+48V) de la console de mixage que si vous utilisez un micro statique.
4. Allumez les appareils de votre installation selon l’ordre suivant : Microphone et claviers (ou autres sources audio), puis console de
mixage, et enfin les enceintes actives.
5. Réglez le potentiomètre de Gain des voies 1 à 4, 5/6 et 7/8 de façon à ce que la LED Peak de la voie correspondante ne s’allume que
brièvement, sur les crêtes de signal.. Si la LED Peak s’allume de façon continue, réduisez le gain sur le préampli d’entrée.
6. Voies 9/10 et 11/12 : Réglez le niveau de sortie du clavier (ou de toute autre source de signal) de façon à ce que la LED Peak de la voie
correspondante ne s’allume que brièvement, sur les crêtes de signal. Évitez d’allumer la LED Peak de façon continue.
7. Appuyez sur la touche L-R (n°19) des voies que vous utilisez (position enfoncée).
8. Amenez les faders (réglages de gain) des voies que vous utilisez et celui des généraux (MAIN MIX) jusqu’en position repérée «0 dB».
9. En présence des signaux audio (voix, chant, claviers...), montez le volume sur les enceintes actives jusqu’à obtenir le niveau sonore désiré.
10. Vous pouvez à présent procéder au réglage fin du volume de chaque voie, des égaliseurs, des compresseurs et du multieffet intégré.
PRÉCISION: Pour éteindre les appareils de votre installation, procédez selon l’ordre suivant : Réglez tout d’abord le volume des enceintes
actives au minimum, puis éteignez-les ; vous pouvez ensuite éteindre la console de mixage puis les appareils qui lui sont connectés.
Enceinte active
Clavier électronique
Microphone
Enceinte active
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
27
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS
1
MIC IN 1 - 4 & 5/6 - 7/8
Entrées mono symétriques pour les canaux 1 à 4 et 5/6 à 7/8 sur embases XLR 3 points pour connexion de microphones. Les voies 1 à 4 sont
mono ; les voies 5/6 et 7/8 s’utilisent aussi bien en mono qu’en stéréo (XLR ou jack L IN seul = mono / XLR ou jacks L et R IN = stéréo). Une
alimentation fantôme 48 volts est disponible pour utilisation de micros statiques ; elle s’applique aux embases XLR simultanément (sélecteur
n°53). Pour brancher les microphones statiques, veuillez régler le potentiomètre Gain (n°4) au minimum, en le tournant à fond à gauche, puis
branchez le microphone et activez le sélecteur. Procédez dans l’ordre inverse pour les débrancher.
2
ENTRÉES LIGNE VOIES 1 / 4
Entrées mono symétriques pour les canaux 1 à 4, sur embase jack 6,35 mm, pour connexion d’une source audio au niveau ligne. Avant de
brancher/débrancher la source de signal, veuillez régler le potentiomètre Gain (n°4) au minimum, en le tournant à fond à gauche.
3
INSERT VOIES 1 - 4
Point d’insertion sur connecteur jack 6,35 mm TRS, permettant de traiter le signal de la voie correspondante par l’intermédiaire d’un processeur
externe (compresseur, noise gate, etc.). La connexion de cet appareil externe s’effectue via un câble spécifique, dit «en Y» (jack TRS vers 2 x
jacks mono ou 2 XLR). L’assignation des points du jack est la suivante : pointe = départ signal, anneau = retour signal, corps = masse.
4
GAIN VOIES 1 - 7/8
Réglage de préamplification de l’entrée micro, gain de 0 à 50 dB, ou de la sensibilité de l’entrée ligne, de +15 à -35 dBu. Réglez le potentio-
mètre de gain de façon à ce que la LED Peak de la voie ne clignote qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la LED Peak de façon continue. Pour
ce faire, réduisez le gain sur le préampli micro (ou la sensibilité de l’entrée ligne).
5
FILTRE LOW CUT VOIES 1 - 7/8
Filtre passe-haut, atténuant les fréquences graves du signal. Le filtre LOW CUT s’utilise sur les voix parlées ou chantées : une fois activé
(touche enfoncée), il atténue les éventuels parasites dans le grave, ce qui améliore l’intelligibilité. La fréquence charnière est de 95 Hz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
55
56
11
12
13
49
18
29
31
32
25
24
28
21 21 22 22
43
22 22
53
14
15
16
20
19
17
46
41
36
51
54 57
47
33
34
40
23 27 48 44
50 42
52 26
30 45
37
35 38
39
28
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
6
COMPRESSOR
Compresseur réglable, pour les voies 1 à 4. Selon le réglage, la dynamique du signal se trouve plus ou moins réduite, ce qui améliore son
«efficacité». Si le potentiomètre se trouve réglé à fond à gauche, le compresseur est désactivé ; à fond à droite, l’intensité de la compression
est maximale. À mesure que la compression devient plus intense, une fonction de rattrapage compense automatiquement la réduction de
niveau. Utilisez le compresseur pour, par exemple, aider à «faire passer» une voix dans un mix.
7
ÉGALISEUR AIGUS VOIES 1 - 11/12
Égaliseur d’aigus pour les voies 1 à 11/12 (fréquence centrale 12 kHz, +/-15 dB). Tourner vers la gauche pour baisser les aigus, vers la
droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif.
8
ÉGALISEUR MÉDIUM VOIES 1 - 7/8
Égaliseur de médiums pour les voies 1 à 7/8 (fréquence centrale 2,5 kHz, +/-15 dB). Tourner vers la gauche pour baisser les médiums, vers
la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif.
9
ÉGALISEUR GRAVES VOIES 1 - 11/12
Égaliseur de graves pour les voies 1 à 11/12 (fréquence centrale 80 Hz, +/-15 dB). Tourner vers la gauche pour baisser les graves, vers la
droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif.
10
DÉPART AUX1 PRE / POST VOIES 1 - 11/12
Réglage de niveau du signal prélevé sur les voies 1 à 11/12 pour envoi vers un multieffet externe (départ effet, sélecteur 11 POST) ou pour
mixage de retours sur scène (départ Monitor, sélecteur 11 PRE). Le signal de départ auxiliaire global est disponible sur la sortie ligne AUX
SEND 1 (n°50).
11
SÉLECTEUR PRE/POST AUX1 VOIES 1 - 11/12
Si vous désirez utiliser le départ AUX 1 pour alimenter un multieffet externe, le sélecteur doit se trouver en position POST (touche non enfoncée).
Dans ce cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé après son passage par le fader de la voie : il est donc dépendant de la position du fader (n°20).
Si vous désirez utiliser le départ AUX 1 pour alimenter des retours de scène, le sélecteur doit se trouver en position PRE (touche enfoncée). Dans ce
cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé avant son passage par le fader de la voie : il est donc indépendant de la position du fader (n°20).
12
DÉPART EFFET DFX / AUX2 POST FADER VOIES 1 - 11/12
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 1 à 7/8, envoyé sur le multieffet interne (post fader). Si vous utilisez un
multieffet externe, reliez-le à la sortie ligne AUX SEND 2 (n°52). Dès que vous utilisez la sortie AUX SEND 2 (insertion d’un jack), le multieffet
interne est coupé automatiquement ; il n’est donc plus disponible.
13
PAN VOIES 1 - 4 & BAL VOIES 5/6 - 11/12
PAN voies 1 à 4 : Le potentiomètre de Panoramique permet de placer à volonté le signal d’une voie mono dans l’image stéréo. Lorsqu’il
se trouve en position centrale, le signal est envoyé à niveau égal sur les deux canaux. BAL Voies 5/6 à 11/12 : Le potentiomètre Balance
permet de modifier l’équilibre entre le canal gauche et le canal droit de la source stéréo. Lorsque seul le connecteur du canal gauche (XLR
ou jack) d’une entrée stéréo est utilisé (mode MONO), le potentiomètre BAL devient un potentiomètre PAN.
14
MUTE VOIES 1 - 11/12
Pour couper le signal d’une voie (fonction Mute), appuyez sur sa touche MUTE (position enfoncée). L’indicateur LED MUTE de la voie s’allume
alors. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour désactiver la fonction Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
15
PFL VOIES 1 - 11/12
La fonction PFL (Pre Fade Listen) permet d’écouter le signal d’entrée de la voie avant passage par le fader (n°20), ce qui permet de l’écouter
séparément au casque, via la prise PHONES (n°26). Pour écouter le signal d’une voie (fonction PFL), appuyez sur sa touche PFL (position
enfoncée). L’indicateur LED PFL de la voie clignote tant que la fonction PFL est activée. Appuyez de nouveau sur la touche PFL pour désactiver la
fonction PFL : l’indicateur PFL s’éteint.
16
LED PEAK VOIES 1 - 11/12
LED PEAK voies 1 - 7/8 : Dès que la LED rouge PEAK s’allume, c’est que l’entrée de la voie correspondante approche la limite de la distor-
sion. Réglez le potentiomètre Gain (n°4) de façon à ce que la LED Peak ne clignote qu’occasionnellement. Pour éviter que la LED PEAK ne
s’allume en permanence, réduisez le gain d’entrée (voie micro) / la sensibilité d’entrée (voie ligne). LED PEAK voies 9/10 et 11/12 : Dès que
la LED rouge PEAK s’allume, c’est que l’entrée de la voie correspondante approche la limite de la distorsion. Réglez le niveau de sortie de la
source de signal audio de façon à ce que la LED PEAK ne clignote qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la LED PEAK de façon continue.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
29
17
TOUCHE GR1-2 VOIES 1 - 11/12
La touche GR1-2 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 1 et 2, en tenant compte de la position du potentiomètre de panoramique :
si PAN/BAL est tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le Groupe 1 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 2 ; s’il est
centré, le signal part à niveau égal sur les Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 1/2 est disponible sur la sortie au niveau ligne GR
OUT 1 / 2. Le niveau global du signal des groupes 1 et 2 se règle par l’intermédiaire du fader GR 1-2 (n°49) ; si vous désirez affecter le signal
audio des groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche GR TO MAIN MIX (n°18)
18
TOUCHE GR TO MAIN MIX
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio des Groupes 1-2 est envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
19
TOUCHE L-R VOIES 1 - 11/12
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio de la voie (1 à 11-12) est envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
20
FADER VOIES 1 - 11/12
Réglage de volume pour les voies d’entrée 1 à 11/12. Faites glisser le fader vers le haut pour augmenter le volume sonore, vers le bas pour
le réduire.
21
ENTRÉES LIGNE L / R VOIES 5/6 - 7/8
Entrées asymétriques pour les voies stéréo 5/6 et 7/8, sur jack 6,35 mm, pour connexion de sources de signal au niveau ligne (par exemple,
clavier électronique). Si vous n’utilisez que le connecteur du canal gauche (L), la voie est utilisée en mono.
22
ENTRÉES LIGNE VOIES 9/10 - 11/12
Entrées ligne asymétriques des voies stéréo 9/10 et 11/12. Les signaux arrivant sur les connecteurs cinch/RCA ne se cumulent pas avec
ceux arrivant sur les connecteurs jack.
23
ENTRÉE ST RETURN L / R
Entrée stéréo ligne asymétrique sur jacks 6,35 mm pour connexion d’un multieffet externe (entrée gauche seulement = mono), ou tout autre
source audio au niveau ligne.
24
ST RETURN TO MAIN
Réglage du niveau de retour stéréo arrivant sur l’entrée ligne ST RETURN (n°23). Le signal ST RETURN arrive directement sur les généraux
MAIN MIX. Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche pour le baisser.
25
ST RETURN TO AUX1
Réglage du niveau de retour stéréo arrivant sur l’entrée ligne ST RETURN (n°23). Ce potentiomètre dose le niveau de retour sur le départ
AUX1 (envoi de réverbération dans un mix retours, par exemple). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore,
vers la gauche pour le baisser.
26
PHONES
Sortie casque sur connecteur jack 6,35 mm stéréo. Pour écoute du signal des généraux stéréo MAIN MIX, des Groupes 1/2 ou du bus PFL.
Le réglage du volume d’écoute s’effectue par l’intermédiaire du potentiomètre PHONES / CTRL (n°28) ; il est indépendant de la position du
fader MAIN MIX. Utilisez un casque d’une impédance d’au moins 30 ohms, et veillez à ne pas dépasser un niveau d’écoute confortable, afin
d’éviter tout dommage auditif.
27
CTRL OUT L / R
Sortie stéréo asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm pour branchement d’enceintes actives etc. Ce signal est identique
à celui des généraux stéréo (MAIN MIX), des Groupes 1/2 ou du bus PFL. Le réglage du volume d’écoute s’effectue par l’intermédiaire du
potentiomètre PHONES / CTRL (n°28) ; il est indépendant de la position du fader MAIN MIX ou GR1-2.
28
PHONES / CTRL
Potentiomètre de réglage de niveau de la sortie ligne stéréo CTRL (n°27) et de la sortie casque PHONES (n°26). En particulier lors d’une
écoute au casque, veillez à ne pas dépasser un niveau d’écoute confortable, afin d’éviter tout dommage auditif.
30
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
29
TOUCHE CTRL/PHONES MAIN / GR1-2
Pour écouter les généraux stéréo MAIN MIX de la console, cette touche doit se trouver en position MAIN (non enfoncée) ; pour écouter le
signal des Groupes 1-2, elle doit se trouver en position GR1-2 (enfoncée).
30
2 TK IN
Entrée ligne asymétrique sur connecteurs RCA/cinch, pour branchement d’une source de signal externe (lecteur MP3, ordinateur portable...).
31
2 TK IN LEVEL
Réglage de niveau de l’entrée ligne stéréo 2 TK IN (n°30). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la
gauche pour le baisser.
32
2 TK IN TO MAIN / TO CTRL
Ce sélecteur permet d’envoyer le signal arrivant sur l’entrée ligne stéréo 2TK IN sur la sortie stéréo ligne MAIN MIX OUT (touche non enfoncée,
position TO MAIN), ou sur la sortie ligne stéréo CTRL OUT et la sortie casque PHONES (touche enfoncée, position TO CTRL).
33
DFX PRESETS
100 Presets d’effets différents sont disponibles. Tournez le sélecteur pour choisir le Preset d’effet désiré (les chiffres clignotent dans l’afficheur
n°34), puis validez votre choix en appuyant brièvement sur le sélecteur (les chiffres cessent de clignoter dans l’afficheur).
34
AFFICHEUR DFX
L’afficheur LED à 2 chiffres indique le numéro du Preset d’effet sélectionné.
35
LED PEAK DFX
Dès que la LED rouge s’allume, c’est que l’entrée du multieffet interne est à la limite de la distorsion.. Dans ce cas, baissez le niveau de départ
effet DFX SENDS AUX 2 sur les voies (n°36) de façon à ce que la LED Peak ne s’allume qu’occasionnellement sur les crêtes de signal.
36
DFX SENDS AUX2
Ce potentiomètre permet de régler le niveau global du bus DFX/AUX2, recueillant les signaux prélevés sur chacune des voies 1 à 11/12 via
le potentiomètre DFX/AUX2
37
DFX TO MAIN
Ce fader permet de doser le signal de retour effet du multieffet interne sur les généraux MAIN MIX. Faites glisser le fader vers le haut pour
augmenter le volume d’effet, vers le bas pour le réduire.
38
DFX MUTE
Pour couper la sortie du multieffet interne, appuyez brièvement sur la touche DFX Mute ; pour désactiver la fonction Mute, appuyez de
nouveau sur la touche. Lorsque la fonction Mute est active, la LED DFX PEAK reste allumée en permanence.
39
PFL DFX
Appuyez sur la touche PFL (Pre Fade Listen) pour écouter le signal de sortie du multieffet interne, indépendamment de la position du
potentiomètre DFX TO MAIN (n°37), sur la sortie casque PHONES (n°26) La LED PFL clignote alors. Dès que la touche DFX PFL n’est plus
enfoncée, la LED PFL s’arrête de clignoter.
40
DFX TO AUX1
Réglage de niveau du retour du multieffet intégré sur les bus AUX 1.
41
LISTE DES EFFETS
Liste des programmes d’effet disponibles dans le multieffet interne.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
31
42
ENTRÉE FOOTSWITCH DFX MUTE
Jack 6,35 mm pour connexion d’une pédale de Footswitch (sélecteur au pied), afin de télécommander la fonction Mute du multieffet interne
(activation/désactivation).
43
SORTIE MAIN MIX
Sortie stéréo symétrique au niveau ligne, sur connecteurs XLR 3 points, pour connexion d’un système de sonorisation actif. Application :
restitution du signal mixé sur la console.
44
SORTIE MAIN MIX
Sortie stéréo symétrique au niveau ligne, sur connecteurs jack 6,35 mm, pour connexion d’un système de sonorisation actif. Application :
restitution du signal mixé sur la console.
45
SORTIE 2 TK OUT
Sortie stéréo asymétrique au niveau ligne sur connecteurs RCA/cinch, pour branchement à un enregistreur externe (ordinateur portable...).
Application : enregistrement du signal mixé.
46
FADER MAIN MIX
Réglage de niveau du signal des sorties stéréo MAIN MIX OUT (n°43 et 44) et 2 TK OUT (n°45). Faites glisser le fader vers le haut pour augmenter le
volume sonore, vers le bas pour le réduire. Avant mise sous tension de la sonorisation connectée, réglez le volume au minimum (fader baissé).
47
OUTPUT LEVEL
Échelle de 2 x 12 LED pour visualisation du niveau du signal sur les généraux stéréo. Afin d’éviter toute distorsion, réduisez le niveau de
sortie sur le canal correspondant dès que la LED rouge CLIP s’allume.
48
GR OUT
Sortie stéréo/double mono (groupes 1 et 2) asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm, pour connexion de retours de scène
actifs etc. Application : restitution du signal mixé sur les Groupes 1 et 2.
49
FADER GR1-2
Réglage de niveau de la sortie stéréo GR OUT (n°48) Faites glisser le fader vers le haut pour augmenter le volume sonore, vers le bas pour
le réduire. Avant mise sous tension des retours actifs connectés, réglez le volume au minimum (fader baissé).
50
AUX SEND 1
Sortie ligne mono asymétrique sur jack 6,35 mm, pour alimenter un multieffet externe (départ POST, prélevé après fader) ou des retours de
scène actifs (départ PRE, prélevé avant fader)..
51
SENDS AUX1
Potentiomètre de réglage de niveau du bus AUX1, prélevé via les départs (n°10) des voies d’entrée 1 à 11-12.
52
AUX SEND 2
Sortie ligne mono asymétrique sur jack 6,35 mm, pour alimenter un multieffet externe (départ POST, prélevé après fader) Dès que vous
insérez un jack dans la sortie jack AUX SEND 2, le multieffet interne est coupé automatiquement : il n’est donc pas utilisable.
53
+48V ON / OFF
Tension d’alimentation fantôme 48 volts continue, permettant d’utiliser des microphones statiques haut de gamme. Placez le sélecteur en
position ON (la LED rouge n°54 s’allume) pour activer la tension d’alimentation fantôme sur les entrées micro XLR ; en position OFF pour
la désactiver (la LED rouge s’éteint). N’activez l’alimentation fantôme qu’après avoir branché le microphone, et désactivez-la avant de le
débrancher. Lors de ces phases, baissez à fond les faders des voies 1 à 7/8.
54
LED +48V
Indicateur LED visualisant l’activation de la tension fantôme 48 volts.
32
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
55
EMBASE SECTEUR ET PORTE-FUSIBLE
Embase au format IEC, avec porte-fusible intégré. Le câble secteur correspondant est livré. CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement
le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l’appareil). Si le fusible fond de
façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
56
POWER ON / OFF
Interrupteur On/Off pour la tension d’alimentation de l’appareil.
57
POWER LED
Cet indicateur LED s’allume lorsque l’appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence Modèle : LDVIBZ12DC
Type de Produit : Table de mixage analogique
Type : Compatible sonorisation ou enregistrement
Nombre de Canaux : 12
Canaux mono :
Canaux Micro/Ligne Mono : 6
Connecteurs Entrée Micro/Ligne Mono : jack 6,35 mm TRS, XLR
Type d'entrée mono : symétrie électronique, composants discrets
Réponse en Fréquence Entrée Micro Mono : 10 Hz - 45 kHz
Gain d'Entrée sur Entrée Micro Mono : 50 dB
Séparation des Canaux : 90 dB
THD sur Entrée Micro Mono : 0,0058%
Impédance d'Entrée Micro Mono : 4 kohms
Rapport Signal/Bruit Entrée Micro Mono : 113 dB
Type d'entrée Ligne mono : symétrie électronique, connecteur XLR dédié
Gain d'Entrée sur Entrée Ligne Mono : symétrie électronique, composants discrets
THD sur Entrée Ligne Mono : 0,0045%
Impédance Entrée Ligne Mono : 21kohms
Rapport Signal/Bruit Entrée Ligne Mono : 116 dB
Égaliseur Aigus Voie Mono : +/- 15 dB à 12 kHz
Égaliseur Médiums Voie Mono : +/- 15 dB à 2,5 kHz
Égaliseur Graves Voie Mono : +/- 15 dB à 80 Hz
Nombre de Points d'Insertion : 1 sur voies 1 à 4
Connecteurs Points d'Insertion : jack 6,35 mm TRS (pointe = départ, anneau = retour)
Alimentation Fantôme : Tension continue 48 Volts commutable sur entrées XLR
Filtre passe-haut (Low Cut) : 95 Hz
Compresseur : sur voies 1 à 4
Contrôles sur voies 1 à 7/8 :
Gain, Low Cut, Compressor (voies 1 à 4 uniquement), EQ Hi, EQ Mid, EQ Low, DFX,
Pan/Bal, fader de voie
Voie Stéréo :
Nombre de Voies d'Entrée Ligne Stéréo : 4
Connecteurs Entrée Ligne Stéréo : 2 x jack TRS 6,35 mm (L compatible mono, R), 2 x RCA/cinch
Type Entrée Ligne Stéréo : Asymétrique :
Réponse en Fréquence Entrée Ligne Stéréo : 10 Hz - 45 kHz
Gain d'Entrée sur Entrée Ligne Stéréo : 50 dB
Séparation des Canaux : 62 dB SPL
THD sur Entrée Ligne Stéréo : 0,0045%
Impédance d'Entrée Ligne Stéréo : 3,7 kohms
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
33
Rapport S/B Entrée Ligne Stéréo : 116 dB
Égaliseur Aigus Voie Stéréo : +/- 15 dB à 12 kHz
Égaliseur Médiums Voie Stéréo : +/- 15 dB à 2,5 kHz (Voies 9/10 + 11/12)
Égaliseur Graves Voie Stéréo : +/- 15 dB à 80 Hz
Contrôles Voies 9/10 - 11/12 EQ Hi, EQ Low, DFX, Bal, fader de voie
Section Généraux :
Nombre de Départs AUX/Effet : 2
Connecteurs Départ AUX/Effet : jack stéréo 6,35 mm asymétrique
Nombre de Retours AUX/Effet : 1
Connecteurs Retour AUX/Effet : 2 x jack 6,35 mm
Sortie Stereo Tape : 1, stéréo
Connecteurs Sortie Stereo Tape : 2 x RCA (cinch)
Entrée Stereo Tape : 1, stéréo
Connecteurs Entrée Stereo Tape : 2 x RCA (cinch)
Sortie Stéréo Généraux Symétrique : 2
Connecteur Sortie Généraux Symétrique : 2 x jack 6,35 mm TRS, 2 x XLR
Impédance Sortie Généraux Symétrique : 120 ohms
Niveau Maximal Sortie Généraux Symétrique : +20 dBV
Nombre de Sorties Stéréo Control Room : 1
Connecteurs Sortie Stéréo Control Room : 2 x jack 6,35 mm
Sortie Groupe Stéréo (GR OUT) : 1
Connecteurs Sortie Groupe Stéréo : 2 x jack 6,35 mm
Sortie Casque : 1
Connecteur Sortie Casque : jack stéréo 6,35 mm
Impédance Minimale Casque : 30 ohms
Processeur d'Effet Numérique Intégré : oui
Nombre de Presets : 100
Entrée Sélecteur au Pied DFX Mute : jack 6,35 mm (pédale Footswitch en option)
Contrôles Section Généraux :
Sélecteur DFX Presets, ST Return, 2 TK In, 2 TK In To Main/To CTRL, fadezr Phones/
CTRL, Phantom Power +48V, fader Main Mix, Power
Caractéristiques Générales :
Indicateurs :
Peak (écrêtage sur la voie), Power, DFX, Power, alimentation fantôme, échelle 2 x
12 LED pour visualisation niveau généraux
Branchement Secteur : Format IEC
Tension Secteur : 100 à 240 volts 50/60 Hz
Consommation Électrique (maxi) : 30 W
Fusible : T1,6AL / 250 V
Température d'Utilisation : 0°C à +45°C
Taux d'hygrométrie ambiante : 10 à 80% (relative)
Largeur : 440 mm
Hauteur : 98 mm
Profondeur : 350 mm
Masse : 4,2 kg
34
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/
shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9,
61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le
produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin
d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut-
res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs
non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de
détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les
utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas
être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LD Systems VIBZ 12 DC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à