DeLonghi EAM3200 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

35
2: Table des matières :
• Remerciements et introduction à De’Longhi
• Enregistrement du produit
• Introduction à Magnifica
• Caractéristiques et avantages de Magnifica
• Crema, c’est quoi?
• Description de la machine (composants pour l’utilisateur)
• Description du panneau de commande
• Témoins et avertisseurs lumineux
• Précautions importantes
• Avant la première utilisation
• Vérification de la dureté de l’eau
• Préparation de la machine
• Préparation d’un espresso/café
• Mousse ou vapeur (comment préparer un café
cappuccino ou un café latte)
• Traitement de l’eau chaude
• Nettoyage et entretien
• Dépannage
• Garantie limitée
• Commande d’accessoires ou de pièces détachées
• Données techniques
36
36
36
36
37
38
39
40
42
44
44
45
49
53
55
55
60
66
67
67
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 35
36
3: Remerciements et introduction à
De’Longhi
Merci d’avoir choisi De’Longhi!
Un engagement inébranlable envers la qualité et l’innovation a fait
de De’Longhi un chef de file dans le domaine des appareils
ménagers partout dans le monde pendant plus de 100 ans. Nos
racines italiennes sont reflétées dans chaque produit, chaque
fonction et chaque forme. Et nous nous consacrons à la création de
produits qui améliorent les vies de nos clients. Nous espérons que vous
apprécierez votre appareil De’Longhi pendant de nombreuses
années à venir!
Maintenant que vous nous avez découverts, nous pensons que vous
serez d’accord pour dire que chaque appareil De’Longhi est
véritablement une « Innovation pour la vie ».
Pour mieux nous connaître… visitez-nous à www.delonghi.com pour y
voir notre gamme complète de produits.
4: Enregistrement du produit (U.S. & Canada)
Enregistrez votre Magnifica en ligne et recevez un numéro d’essai
gratuit de Cook’s Illustrated. Visitez le site
www.prodregister.com/delonghi.
5: Introduction à Magnifica
Magnifica… Son nom en dit long.
La Magnifica, une cafetière super automatique, est capable de
préparer un grand nombre de boissons : espresso, café, cappuccino,
café latte et même de l’eau chaude pour du thé. Donnez-lui des
grains de café, elle vous prépare un espresso en appuyant
simplement sur un bouton. Cet appareil de pointe vous permet de
savourer chez vous les plaisirs d’un café-bar, avec des résultats
constants à chaque fois. L’espresso authentique fait partie de
l’héritage de la culture et des traditions italiennes. Alors, maintenant
que vous savez qui sont les experts, qui d’autre à part De’Longhi
pourrait créer la cafetière super automatique par excellence?
5.1 Caractéristiques et avantages
Ce que vous moulez est ce que vous préparez : Le système Direct-to-
Brew compact et breveté avec la technologie Thermo Block permet
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 36
37
une excellente répartition de la chaleur et est amovible pour faciliter
le nettoyage. Les grains sont moulés instantanément pour garantir le
café ou l’espresso le plus frais.
Moulin conique de qualité professionnelle : Le moulin intégré produit
un espresso ou un café frais et aromatique à la qualité toujours
uniforme. Les options de mouture vous permettent de régler la finesse
pour tous les types de grains.
Fonction de réchauffage instantané : Chauffe le centre de la
machine, garantissant ainsi le maintien de la température idéale de
Magnifica pour la préparation du café.
Dispositif à mousser breveté pour cappuccino : Ce système spécial de
préparation de mousse comprend une chambre spéciale qui
mélange la vapeur et le lait pour créer une mousse riche et
crémeuse. C’est parfait pour préparer un cappuccino, un café latte
ou tout autre délicieux café à lait moussant.
Commandes de force et de quantité de l’espresso/café : Deux
boutons de commande indépendants faciles à utiliser vous
permettent de régler facilement la force du café et la quantité
d’espresso/café préparé.
Commandes et témoins automatiques : Le niveau d’eau et les
réservoirs de café usé sont automatiquement surveillés pour une
utilisation sans souci. Il y a également des témoins pour le rinçage, le
nettoyage et la décalcification. Cela facilitera l’entretien de la
machine.
6: Introduction à Crema
Un espresso authentique, c’est quoi?
Pour apprécier la qualité et la constance de la Magnifica, vous devez
comprendre ce que fait un bon espresso. La marque caractéristique
d’un espresso italien authentique se trouve dans la couche de
mousse brune qui repose sur le dessus d’un espresso bien préparé.
Cette mousse brune, appelée crema, est l’essence d’un espresso
parfait. La crema contient tous les éléments qui constituent l’arôme et
la saveur d’un espresso. Une bonne crema durera entre trente et
quatre-vingt-dix secondes avant de se dissiper complètement.
Lorsque cela se produit, les arômes sont infusés dans la boisson pour
donner un espresso au goût authentique.
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 37
38
7: Description de l’appareil (composants pour l’utilisateur):
A. Chauffe-tasses
B. Cadran de commande de la vapeur
C. Bec à vapeur
D. Dispositif à mousser breveté pour
cappuccino (mousse-lait)
E. Réservoir d’eau amovible
F. Plateau d’égouttage amovible
G. Plateau d’eau usée amovible
H. Couvercle de service
I. Bec verseur à hauteur réglable
J. Panneau de commande (consultez
la section « Description du panneau de
commande » dans ce manuel pour plus
de détails.)
K. Couvercle du réservoir à grains de
café
L. Couvercle du réservoir à café moulu
M. Système de préparation
N. Cordon électrique
O. Boîtier amovible du mousse-lait
P. Tuyère à vapeur amovible
Q. Mesure
R. Réservoir de café usé amovible
S. Cadran de mouture réglable
T. Réservoir à grains de café
U. Compartiment de rangement pour la
mesure
V. Entonnoir à café moulu
Z. Tiroir mobile
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 38
39
8: Description du panneau de
commande :
1. Bouton Marche/Arrêt
Description : Allume et éteint l’appareil.
2. Témoin « 1 tasse » et de température du café (vert)
Description : Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi
l’option « 1 tasse » en appuyant sur le bouton « 1 tasse »
3. Bouton « 1 tasse »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera qu’une (1)
tasse d’espresso/café.
4. Témoin « 2 tasses » et de température du café (vert)
Description : Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi
l’option « 2 tasses » en appuyant sur le bouton « 2 tasses »
5. Bouton « 2 tasses »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera que deux (2)
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 39
40
tasses d’espresso/café.
6. Témoin de vapeur et de température de vapeur (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi la
fonction « vapeur » en appuyant sur le bouton de fonction « vapeur ».
7. Bouton de fonction « vapeur »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil fournira de la vapeur par
le mousse-lait.
8. Cadran de quantité d’espresso/café
Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir la quantité
désirée d’espresso/café.
9. Cadran de force d’espresso/café
Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir le goût désiré
de votre espresso/café, de normal à fort à extra fort.
10. Bouton de rinçage et décalcification
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil se rince et se décalcifie
automatiquement.
11. Bouton de café moulu
Description : Si vous utilisez du café moulu, appuyez sur ce bouton. Il
mettra le moulin à café hors service.
12. Témoin de café moulu (vert)
Description : Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi de
mettre hors service le moulin à café et d’utiliser du café moulu en
appuyant sur le bouton de café moulu.
Avertisseurs lumineux : Remarque : Consultez aussi la section «
Dépannage » dans ce manuel pour plus de détails.
IMPORTANT : Si un avertisseur lumineux s’allume pour indiquer un
problème, consultez d’abord cette section ou la section « Dépannage
» pour voir si le problème peut être facilement résolu. Si le problème
persiste, appelez notre service à clientèle au 1-888-335-6644.
13. Avertisseur lumineux de décalcification (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il indique que l’appareil doit être
décalcifié.
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 40
41
Que faire si ce voyant s’allume :
• Décalcifiez l’appareil conformément aux instructions fournies dans
la section « Décalcification » de ce manuel.
14. Avertisseur lumineux général (rouge)
Description : Une fois illuminé solidement, vous dit qu'il y a un
problème technique.
Ce qui à faire si cette lumière apparaît :
• Appel de notre département de service à la clientèle à
1-888-335-6644.
Ce qui à faire quand la lumière clignote :
• Fin de la porte de service.
15. Avertisseur lumineux du réservoir de café usé (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il vous indique que le réservoir de
café usé est plein (et doit être vidé), manquant ou incorrectement en
place. Remarque : Le réservoir de café usé devra être vidé après 14
simples tasses (ou 7 doubles tasses).
Que faire si ce voyant s’allume :
• Vérifiez le réservoir de café usé en le retirant. S’il est plein, videz-le,
nettoyez-le et remettez-le en place. Remarque : Consultez la section «
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 41
42
Nettoyage et entretien » dans ce manuel pour plus de détails sur le
nettoyage du réservoir.
• Vérifiez que le réservoir de café usé est dans l’appareil. S’il n’y est
pas, remettez-le en place.
• Vérifiez que le réservoir de café usé est correctement en place. S’il
ne l’est pas, remettez-le en place pour qu’il soit bien en place dans
l’appareil.
16. Avertisseur lumineux d’eau (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il vous indique que le réservoir d’eau
est vide (et doit être rempli), manquant ou incorrectement en place.
Remarque : Le réservoir d’eau doit être plein, sinon il n’est pas possible
de préparer un espresso/café.
Que faire si ce voyant s’allume :
• Vérifiez le réservoir d’eau en le retirant. S’il est vide, remplissez-le
d’eau et remettez-le en place.
• Vérifiez que le réservoir d’eau est dans l’appareil. S’il n’y est pas,
remettez-le en place.
• Vérifiez que le réservoir d’eau est correctement en place. S’il ne
l’est pas, remettez-le en place pour qu’il soit bien en place dans
l’appareil.
Précautions importantes :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez toujours des
précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. CET APPAREIL DOIT ÊTRE NETTOYÉ. Pour plus de détails, veuillez
consulter la section Nettoyage et entretien dans ce manuel.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons.
4. Pour vous protéger contre les risques d’incendie, d’électrocution ou
de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans
l’eau ou dans un autre liquide.
5. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 42
utilisé en présence d’enfants.
6. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y replacer ou d’en
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7. N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le
cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal.
Pour toutes vos questions concernant les services de réparation,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-335-6644.
8. L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par le fabricant.
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des
blessures.
9. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table
ou d’un comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
11. Ne la placez pas à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz
chaud ou dans un four chaud.
12. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il
a été conçu.
13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous libérez la vapeur chaude.
14. Cet appareil est réservé uniquement à l’usage ménager. Toute
autre utilisation sera considérée comme étant incorrecte et
dangereuse.
15. Cet appareil est conçu pour préparer des espresso/cafés et
d’autres boissons chaudes. Faites attention à ne pas vous brûler avec
l’eau ou la vapeur ou en utilisant l’appareil de manière incorrecte.
16. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir
d’eau.
17. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dégâts
provoquer par une utilisation incorrecte, abusive ou déraisonnable de
l’appareil.
18. Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions pour le cordon électrique court
1. Le cordon électrique est court pour réduire les risques
d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique
plus long.
2. Des prolongateurs sont offerts et peuvent être utilisés s’ils le sont avec
soin.
3. En cas d’utilisation d’un prolongateur :
a. La classe électrique indiquée du prolongateur doit être au
moins aussi grande que la classe électrique de l’appareil, et
b. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende
43
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 43
44
pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par
des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident.
4. Cet appareil possède une fiche électrique polarisée (une branche
est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne
pourra être insérée que d’une seule façon dans une prise électrique
polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise
électrique, inversez la fiche. Si elle n’entre toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N’essayez pas de passer outre à ce dispositif de
sécurité.
9: Avant la première utilisation
Placez la boîte sur une grande surface plate et solide. Déballez
soigneusement votre appareil et retirez-en tous les matériaux
d’emballage et tous les documents. Retirez l’étiquette qui pend du
mousse-lait avant de l’utiliser. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez
qu’il est complet et intact. En cas de doute, veuillez appeler notre
service à la clientèle au 1-888-335-6644 et attendez l’invite Magnifica.
Pour retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant
l’emballage, vous pouvez essuyer l’appareil avec un chiffon propre et
humide. Séchez bien. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans
un autre liquide. Nettoyez le réservoir d’eau avec de l’eau tiède et un
détergent doux. Rincez et séchez bien. N’utilisez pas de produits de
nettoyage rêches ou abrasifs. (Consultez la section « Nettoyage et
entretien » dans ce manuel pour plus de détails.) Gardez hors de
portée des enfants tous les sacs en plastique. Remarque : Testez la
dureté de l’eau avant la première utilisation. Consultez la section «
Vérification de la dureté de l’eau » dans ce manuel pour plus de
détails.
10: Vérification de la dureté de l’eau
L’appareil a quitté l’usine avec un réglage prédéterminé pour la
dureté de l’eau. Pour changer ce réglage, veuillez suivre les
instructions ci-dessous, étape par étape :
1. Après avoir retiré la bande d’essai de la dureté de l’eau « Water
Hardness » de son paquet, plongez-la complètement dans l’eau
pendant quelques secondes puis ressortez-la.
2. Attendez pendant 30 secondes environ que la bande change de
couleur. Plusieurs carrés rouges apparaîtront.
3. Vérifiez que l’appareil est éteint. (Remarque : Tous les voyants
lumineux sont éteints.)
4. Appuyez sur le bouton pendant cinq secondes. Les quatre
voyants s’allumeront.
5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le nombre
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 44
45
de voyants coïncide avec le nombre de carrés rouges sur la bande
d’essai. (Ex. : si trois carrés rouges apparaissent sur la bande d’essai,
appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que trois voyants
lumineux s’allument.)
6. Appuyez sur le bouton – pour sauvegarder le réglage. L’appareil est
maintenant programmé pour afficher un avertissement de détartrage
lorsque cela est nécessaire, en fonction de la dureté de l’eau.
11: Préparation de la machine
Veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Réglez la dureté de l’eau en fonction des instructions de la section «
Vérification de la dureté de l’eau » dans ce manuel.
2. Placez l’appareil sur une surface plate et horizontale, loin de
rebords.
3. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V/60 Hz
uniquement.
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
11.1 Remplissage du réservoir d’eau
Attention : N’allumez jamais l’appareil lorsque le
réservoir d’eau est complètement vide. Sans eau,
l’appareil ne peut pas préparer d’espresso/café et
l’appareil fera du bruit.
1. Placez le mousse-lait vers le centre de l’appareil
pour retirer le réservoir d’eau.
2. Rincez le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau froide propre sans
dépasser le repère MAX. Remettez en place le réservoir d’eau en le
poussant à fond. (Figure 1)
Conseil :
Remplacez l’eau tous les jours.
11.2B Remplissage du réservoir à grains de café
(si vous utilisez des grains de café entiers)
• Ne remplissez jamais le réservoir à grains de café
de café moulu.
Conseil :
Avant de remplir le réservoir à grains de
café, veillez à en retirer tout corps étranger.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir à grains de
café et remplissez-le de grains de café et fermez-
Figure 1
Figure 2
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 45
46
en le couvercle. (Figure 2)
2. Remarque : Si vous utilisez des grains congelés,
laissez-les décongeler pendant 3 à 4 heures avant
de les verser dans le réservoir. Cela empêchera
l’humidité de suinter dans le moulin. N’utilisez jamais
de grains enrobés de sucre.
Remarque : On lui recommande de ne pas
employer huileux, sucre les haricots enduits ou
aromatisés. Ces types d'haricots ont pu
endommager la machine.
11.2A Réglage du moulin à café (si vous utilisez des grains de café entiers)
1. Le moulin à café n’a pas besoin d’être réglé pour la
première utilisation. Le moulin à café a déjà été réglé à
l’usine pour produire correctement un espresso/café.
2. Si, après la préparation du premier espresso/café, le
versement est trop rapide ou trop lent (en gouttes), la
finesse de la mouture doit être réglée en utilisant le
cadran du moulin à café (Figure 3) situé à l’intérieur du
réservoir à grains.
3. Tournez-le d’un déclic (un chiffre) dans le sens des
aiguilles d’une montre pour obtenir un versement plus
rapide de l’espresso/café et un café à la mouture plus
grossière.
4. Tournez-le d’un déclic (un chiffre) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour obtenir un
versement plus lent de l’espresso/café et un café à la
mouture plus fine (à l’apparence plus crémeuse).
5. Ces réglages ne seront évidents qu’après le
versement d’au moins deux tasses d’espresso/café.
6. Le cadran du moulin à café ne doit être tourné
que lorsque le moulin à café est allumé.
11.3 Remplissage du réservoir à café moulu (si vous
utilisez un café moulu)
• N’ajoutez jamais de café moulu lorsque l’appareil est éteint.
• N’ajoutez jamais plus d’une mesure complète de café moulu. Sinon,
l’entonnoir du café moulu se bloquerait.
• Lorsque vous mesurez la quantité de café moulu à ajouter, utilisez
uniquement la mesure fournie.
• Utilisez uniquement un café moulu spécialement conçu pour les
cafetières à espresso. N’utilisez par de grains de café entiers, du café
lyophilisé ou d’autres produits qui pourraient endommager l’appareil.
Figure 5
Figure 3
Figure 4
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 46
47
• N’utilisez jamais du café instantané. Il pourrait sérieusement
endommager le système de préparation du café.
Conseil :
Avant de remplir le réservoir à café moulu, veillez à en retirer
tout corps étranger.
7. Ouvrez le couvercle du réservoir à café moulu (situé au centre de
l’appareil). Pour préparer un espresso/café, ajoutez juste une mesure
de café moulu avec la mesure (fournie). (Figure 4)
8. Remarque : Vous ne pouvez préparer qu’un seul
espresso/café à la fois lorsque vous utilisez du
café moulu.
9. Fermez le couvercle.
Utilisation de l’appareil pour la première fois
Remarque : Vérifiez que vous avez branché
l’appareil à une prise électrique et que vous l’avez allumé en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt avant de continuer.
10. Déplacez le mousse-lait vers l’extérieur (Figure
5) et placez une tasse sous le mousse-lait. Allumez
l’appareil en appuyant sur le bouton
(Figure 6).
11. Tournez le cadran de commande de la vapeur
d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (Figure 7). Remarque : Il est normal
que l’appareil fasse quelques bruits.
12. Après quelques secondes, un petit peu d’eau
s’écoulera du mousse-lait. Lorsque la tasse est au
tiers pleine, tournez le cadran de commande de
la vapeur d’un demi-tour dans le sens des aiguilles
d’une montre (Figure 8) pour couper l’écoulement de l’eau.
13. Attendez que les voyants et cessent
de clignoter. Lorsqu’ils clignotent, l’appareil est
encore en phase de préchauffage.
14. L’appareil exécutera automatiquement un
cycle de rinçage et un petit peu d’eau chaude
s’écoulera des becs à café et s’accumulera dans
le plateau d’égouttage.
15. Une fois que les voyants restent
continuellement allumés, l’appareil a atteint la
température idéale pour préparer un
espresso/café et est prête pour l’utilisation.
Figure 6
Figure 7
Figure 8
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 47
48
16. Remarque : Avant de préparer un espresso/café, vérifiez que les
voyants verts et sont allumés de manière continue.
11.4 Réglage du cadran de force de l’espresso/café
1. Tournez le cadran de force de l’espresso/café
(Figure 9) pour régler le goût désiré de votre
espresso/café, de normal à fort à extra fort.
2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la quantité de
grains de café que l’appareil va moudre et, par
conséquent, pour rendre le goût plus fort.
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la
première fois, vous pouvez trouver la position correcte du cadran par
approximations successives.
3. Remarque : Veillez à ne pas le tourner trop dans le sens des aiguilles
d’une montre ou l’espresso/café sera versé trop lentement (en
gouttes) lors de la préparation de deux tasses d’espresso/café.
11.5 Quantité d’espresso/café
11. 5A La différence entre les quantités d’espresso/café
• Espresso « Ristretto » (petit/serré) : de 1/2 à 1 oz de café
• « Espresso » : de 1 à 1,5 oz de café
• Grand (long/double/café américain) : de 5 à 8 oz de café
Remarque : Il est recommandé d’ajouter un peu de sucre au café «
Ristretto » ou « espresso ». Buvez le grand café (café américain) noir
ou ajoutez-y du sucre et du lait si vous le préférez.
Conseil :
Si vous mettez du sucre et du lait dans votre tasse avant d’y
verser votre espresso/café, ils seront dissous plus uniformément.
Conseil :
Si vous réglez le cadran de quantité d’espresso/café au
maximum et appuyez sur le bouton « 2 tasses », l’appareil préparera
un café de 12 oz. L’amateur moyen de café peut le trouver un peu
faible, alors réglez le volume en conséquence.
11.5B Réglage de la quantité d’espresso/café
1. Tournez le cadran de quantité de café (Figure
10) pour régler la quantité d’espresso/café
désirée.
2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles
d’une montre pour préparer un café plus long.
Figure 9
Figure 10
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 48
49
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous
pouvez trouver la position correcte du cadran par approximations
successives.
12: Préparation d’un espresso/café
Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Vous pouvez préparer
n’importe quelle quantité d’espresso/café de 1/2 oz à 12 oz.
Remarque : La procédure est toujours la même. L’eau est forcée au
travers du café pendant une très courte période pour éviter une sur-
extraction, pour un espresso/café parfait à chaque fois.
Attention : N’allumez jamais l’appareil lorsque le réservoir d’eau est
complètement vide. Sans eau, l’appareil ne peut pas préparer
d’espresso/café et fera du bruit.
Avant de préparer un espresso/café, vérifiez que vous avez fait ce qui
suit :
• Vous avez suivi toutes les instructions données dans la section 11 du
manuel (« Préparation de l’appareil »).
• Le réservoir d’eau et le réservoir à grains de café ou le réservoir à
café moulu sont pleins.
• Si vous l’utilisez pour la première fois, vous avez suivi les instructions
données dans la section 11 du manuel.
• L’appareil est sur une surface plate et horizontale, à l’écart de tout
rebord.
• L’appareil est branché à une prise électrique de 120 V/60 Hz
uniquement.
• Vous avez allumé l’appareil en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
• Les voyants verts et sont allumés de manière continue (ne
clignotent pas).
• Vous avez réglé les cadrans de force du café, de quantité du café
et du moulin (si vous utilisez des grains de café) aux valeurs désirées.
12.1 Préparation d’un espresso/café (avec des grains de café entiers)
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, entre
4 et 5 tasses d’espresso/café doivent être préparées avant que
l’appareil ne donne des résultats satisfaisants.
1. Remplissez d’eau le réservoir d’eau et de grains de café le réservoir
à grains, conformément aux instructions des sections 11.1 et 11.3 du
manuel.
2. Placez une tasse vide sous le bec pour préparer un espresso/café
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 49
50
(Figure 11) ou deux tasses vides pour deux
espresso/cafés (Figure 12).
Conseil :
Utilisez des tasses qui ont été chauffées en les
rinçant à l’eau chaude ou en laissant pendant au
moins 20 minutes sur le chauffe-tasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la préparation d’un
café plus chaud, consultez la section « Conseils pour la
préparation d’un café plus chaud » dans ce manuel.
3. Veillez à abaisser le bec verseur ajustable si les tasses
sont petites (Figure 13). Pour les tasses plus grandes,
poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour
accommoder la taille des tasses.
4. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer
une tasse d’espresso/café ou sur le bouton
(Figure 15) pour préparer deux espresso/cafés.
5. L’appareil va maintenant moudre les grains, exécuter
un court cycle de préparation, faire une pause puis
verser le café.
Remarque : Pendant que l’appareil prépare
l’espresso/café, le versement peut être terminé à tout
moment en appuyant sur le bouton (Figure 14) ou le
bouton (Figure 15), selon la sélection précédente.
6. Une fois que la quantité de café désirée est atteinte,
l’appareil termine automatiquement le versement de
l’espresso/café et place la mouture dans le réservoir de
café usé.
Remarque : Dès que le versement est terminé, pour
augmenter la quantité de café, appuyez simplement sur
le bouton (Figure 14) ou le bouton (Figure 15),
selon la sélection précédente, jusqu’à ce que la
quantité désirée soit obtenue. Cette opération doit
être exécutée dans les trois secondes qui suivent le
versement du dernier espresso/café.
Attention : Pendant que l’appareil verse
l’espresso/café, ne retirez jamais le réservoir d’eau. S’il
est retiré, l’appareil ne pourra pas préparer
d’espresso/café et fera du bruit.
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 50
51
7. Après quelques secondes, lorsque les deux témoins
verts et sont de nouveau allumés de manière
continue, un autre espresso/café peut être préparé.
8. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton .
Remarque : Avant de s’éteindre, l’appareil exécutera
automatiquement un cycle de rinçage. Un petit peu
d’eau chaude s’écoulera du bec verseur et
s’accumulera dans le plateau d’égouttage amovible.
9. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau d’eau
usée, car il pourrait être très chaud. Laissez le contenu refroidir, puis
retirez le plateau d’eau usée et jetez l’eau.
10. Si l’appareil ne s’éteint pas avec le bouton , il s’éteindra de lui-
même et exécutera un court cycle de rinçage trois heures après la
dernière utilisation.
12.2 Préparation d’un espresso/café (avec du café moulu)
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, entre
4 et 5 tasses d’espresso/café doivent être préparées avant que
l’appareil ne donne des résultats satisfaisants.
1. Remplissez d’eau le réservoir d’eau et de café moulu le réservoir à
café moulu, conformément aux instructions des sections 11.1 et 11.2
du manuel.
2. Placez une tasse vide sous le bec pour préparer un espresso/café
(Figure 11).
3. Remarque : Vous ne pouvez préparer qu’un seul espresso/café à la
fois avec du café moulu.
Conseil :
Utilisez des tasses qui ont été chauffées en les rinçant à l’eau
chaude ou en laissant pendant au moins 20 minutes sur le chauffe-
tasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la préparation d’un café plus
chaud, consultez la section « Conseils pour la préparation d’un café
plus chaud » dans ce manuel.
3. Veillez à abaisser le bec verseur ajustable si les
tasses sont petites (Figure 13). Pour les tasses plus
grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut
pour accommoder la taille des tasses.
4. Appuyez sur le bouton (Figure 16) pour choisir
la fonction de café moulu. Le bouton s’allumera pour
indiquer que la fonction a été choisie et que le
moulin à café a été mis hors service.
Figure 15
Figure 16
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 51
52
5. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer une tasse
d’espresso/café.
6. L’appareil va maintenant exécuter un court cycle de préparation,
faire une pause puis verser le café.
Remarque : Pendant que l’appareil prépare l’espresso/café, le
versement peut être terminé à tout moment en appuyant sur le
bouton (Figure 14).
7. Une fois que la quantité de café désirée est atteinte, l’appareil
termine automatiquement le versement de l’espresso/café et place
la mouture dans le réservoir de café usé. Remarque : Il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir de café usé avant que l’avertisseur
lumineux du réservoir de café usé ne s’allume. (Pour plus de détails sur
ce voyant, veuillez consulter les sections sur les avertisseurs lumineux et
sur le dépannage dans ce manuel.)
Attention : Pendant que l’appareil verse l’espresso/café, ne retirez
jamais le réservoir d’eau. S’il est retiré, l’appareil ne pourra pas
préparer d’espresso/café et fera du bruit.
8. Une fois que l'espresso/café a été livré, pour faire l'espresso/café en
utilisant le café de la pré-terre encore, appuyez sur simplement le
bouton 1-cup encore.
9. Serrez d'abord boutonnez pour mettre la fonction de cafè
moulu et pour permettre hors tension la rectifieuse de café. Assurez-
vous alors que la rectifieuse de café est pleine des grains de café.
Appuyez sur le bouton 1-cup ou 2-cup selon combien d'espresso/de
café vous voulez préparer.
10. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton . Remarque :
Avant de s’éteindre, l’appareil exécutera automatiquement un cycle
de rinçage. Un petit peu d’eau chaude s’écoulera du bec verseur et
s’accumulera dans le plateau d’égouttage amovible.
11. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau d’eau
usée, car il pourrait être très chaud. Laissez le contenu refroidir, puis
retirez le plateau d’eau usée et jetez l’eau.
12. Si l’appareil ne s’éteint pas avec le bouton , il s’éteindra de
lui-même et exécutera un court cycle de rinçage trois heures après la
dernière utilisation.
12.3 Conseils pour la préparation d’un café plus chaud
• Lorsque vous allumez l’appareil et que vous voulez une petite tasse
d’espresso/café, utilisez d’abord le cycle de rinçage à chaud pour
préchauffer les tasses (consultez le point 14 de la section 11.3 de ce
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 52
53
manuel).
• Sauf pour le préchauffage, n’utilisez pas de tasses trop épaisses.
• Utilisez des tasses qui ont été préchauffées en les rinçant à l’eau
chaude.
• Utilisez des tasses qui ont été préchauffées en utilisant le chauffe-
tasse sur le dessus de l’appareil.
13: Mousse ou vapeur (comment préparer un
café cappuccino ou un café latte)
Un cappuccino, c’est quoi?
Une tasse de cappuccino est un peu d’espresso, 1/3 de tasse de lait
passé à la pression avec une bonne quantité de mousse. Il peut être
garni de chocolat, de cannelle ou de noix de muscade.
Un café latte, c’est quoi?
Une tasse de latte est un peu d’espresso (doublé pour un double
latte), 1/2 tasse de lait passé à la pression avec 1/2 à 1/3 de mousse.
• Utilisez cette fonction pour chauffer des liquides ou pour faire
mousser ou pour passer à la pression du lait pour de cafés
cappuccino ou latte.
• Le mousse-lait doit être nettoyé après chaque utilisation. Veuillez
consulter la section « Nettoyage et entretien » de ce manuel pour des
instructions plus détaillées.
Avant la première utilisation :
1. Les parties amovibles du mousse-lait (corps du mousse-lait et tuyère
à vapeur) sont des pièces de grande précision. Gardez toujours ces
deux pièces propres et sans résidu de lait. (Consultez la section «
Nettoyage et entretien » pour des instructions plus détaillées sur le
nettoyage.)
Prêt à commencer la préparation de la mousse ou de la vapeur
1. Remplissez un récipient (un récipient en métal est recommandé)
d’environ 3,5 oz de lait froid.
2. Remarque : Un lait écrémé (0 % de matières grasses) est
recommandé. Il produit le plus de mousse et vous permettra
d’apprécier d’avantage le goût de l’espresso/café. Les laits écrémés
à 1 % et 2 % produisent moins de mousse et le lait ordinaire (3 % de
matières grasses) vous donnera au plus la moitié de la mousse d’un
lait écrémé.
3. Lorsque vous choisissez la taille du récipient, n’oubliez pas que le
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 53
54
volume augmentera de deux à trois fois.
4. Déplacez le mousse-lait vers l’extérieur de
l’appareil.
5. Préparez l’espresso/café comme le décrit la
section 12 du manuel, en utilisant des tasses
suffisamment grandes.
6. Appuyez sur le bouton de fonction de vapeur
(Figure 17). Le voyant (Figure 18) commence à
clignoter pour indiquer que l’appareil est en train de
chauffer.
7. Lorsque le voyant reste constamment allumé
(sans clignoter), la température de l’appareil atteint
le niveau idéal pour faire de la vapeur.
8. Immédiatement après cela (ou pour une durée
ne dépassant pas deux minutes, sinon l’appareil
retourne automatiquement à la fonction
espresso/café), plongez le mousse-lait dans le
récipient de lait (Figure 19).
9. Veillez à ne pas plonger le mousse-lait au-dessus
de sa ligne de repère (indiquée par la flèche dans
la figure 20). Tournez le cadran de commande de la
vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête
(Figure 7). Faites attention, la vapeur est bouillante!
10. La vapeur libérée forcera la mousse de lait à
augmenter de volume.
Remarque : Pour préparer une mousse plus
crémeuse, plongez le mousse-lait dans le lait et
faites tourner le récipient avec de lents
mouvements de bas en haut. Il est recommandé
de limiter l’utilisation de la vapeur à un maximum
de deux minutes à la fois.
11. Une fois que vous avez obtenu la mousse
désirée, coupez l’écoulement de la vapeur en tournant le cadran de
commande de la vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’arrête (Figure 8) pour mettre la fonction de vapeur
hors service. (Figure 17)
12. Remarque (préparation d’un espresso/café après l’utilisation de la
fonction de vapeur) : Immédiatement après l’utilisation du mousse-
lait, appuyez sur le bouton de fonction de vapeur pour la mettre hors
service. Si vous appuyez sur le bouton ou pour préparer de
nouveau un espresso/café, l’appareil est trop chaud pour préparer un
Figure 17
Figure 18
Figure 19
Figure 20
EAM3200_manual_final 5/19/04 11:50 AM Page 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

DeLonghi EAM3200 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à