Inventum GF626 Fritteuse Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. frituren pagina 6
5. na het frituren pagina 7
6. tips pagina 7
7. reiniging & onderhoud pagina 7
algemene service- en garantievoorwaarden pagina 20
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. before first use page 10
4. frying page 10
5. after frying page 11
6. tips page 11
7. cleaning & maintenance page 11
general terms and conditions of service and warranty page 21
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. vor der Inbetriebnahme Seite 14
4. Frittieren Seite 14
5. nach dem Frittieren Seite 15
6. Tips Seite 15
7. Reinigung & pflege Seite 15
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 22
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. pour la première utilisation page 18
4. frire page 18
5. après frire page 19
6. conseils page 19
7. nettoyage & entretien page 19
conditions générales de garantie et de
service après-vente page 23
Nederlands
English
Deutsch
Français
• Veuillez lire ces consignes avant de mettre l’appareil en marche et
conservez-les afin de vous y référer à l’avenir.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode
d’emploi.
Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes de l’appareil
lorsque celui-ci est en marche.
Avant de brancher l’appareil sur une prise, vérifiez que la tension
électrique de votre domicile correspond à la tension indiquée sous le
socle de l’appareil.
Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le
laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de
surchauffe du cordon.
Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de la
chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir
l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient
facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface stable et
plane.
Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-ci est bien
debranché. Pour changer l’appareil de place, prenez-le à deux mains.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique
ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne
fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore
s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre
commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas
vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations
effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement
faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas
correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour
l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez
totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact.
Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les
mains mouillées ou humides.
Français
consignes de sécurité
1
16 Français
Français 17
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans. Cet
appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que sous la
surveillance constante d’un adulte.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou bien encore ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances nécessaires à son fonctionnement,
si cette utilisation se fait avec l’aide d’un accompagnant ou après avoir
reçu les consignes de sécurité de l’appareil et compris les dangers que
son usage implique. Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation
électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Lappareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance distinct.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un
usage :
- en cuisine du personnel, en magasin, en bureau ou dans d’autres
environnements de travail
- par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres types d’habitation
- dans des environnements de type chambres d’hôtes ou agrotourisme.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou
d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré
la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique.
Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune.
En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-
même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir
indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en
remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des
pièces détachées d’origine.
Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de
l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet
appareil a été utilisé d’une manière abusive, il ne pourra être question
de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera
annulé.
La réglementation exige que tous les appareils électriques et
électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés. Les
équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole
indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être rapportés à un
point de collecte des déchets de la ville de résidence de l’utilisateur.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer
tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés
pendant le transport.
Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur.
Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de libération. Retirez le couvercle et le panier de la friteuse.
Nettoyez le corps de la friteuse et le cuve avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle et séchez-les bien.
Nettoyez le couvercle et le panier de la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle. Séchez-
les bien avant d’utiliser. Replacez le couvercle.
Remplissez le réservoir de la friture entre la marque du niveau minimal et la marque maximal, entre 2,5 litres. La friture ne doit en
aucun cas être en-dessous du niveau minimal. Si vous utilisez des blocs de graisse à frire, il faut d’abord les couper avant de les mettre
dans la friteuse. Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse, faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie.
Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt et réglez le thermostat à 150°C. Attendez que les blocs soient entièrement fondus.
Tournez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température voulue.
définition de l’appareil
2
pour la première utilisation
3
frire
4
18 Français
Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant.
Appuyez le interrupteur marche/ arrêt, position 1. La lampe témoin rouge va s’allumer.
Tournez le thermostat sur la température désirée. A la friteuse, seulement 150°-170°-190° sont indiquées. Chaques points en
dessous du bouton de thermostat corresponds avec une augmentation de 10 degrés.
Dès que la température désirée sera atteinte, la lampe témoin vert s’éteint et la friteuse sera prête à l’emploi. En cas de
refroidissement de la température de la friture, le thermostat ainsi que la lampe témoin se remettent en marche.
La friteuse est en marche.
Rabattre la poignée vers le haut, veillez à ce qu’elle soit bien fixée par un clic et retirez le panier.
Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les aliments à faire frire. Éliminez le maximum de glace et d’eau et
tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.
Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans la friture, de verte que l’eau présente dans les aliments puisse
s’évaporer sans problème.
Refermez le couvercle.
Appuyez sur le bouton pour rabattre la poignée du panier à frire vers le bas et poussez la poignée dans l’ouverture du corps.
Si les aliments à frire sont prêts, vous pouvez ouvrir le couvercle avec le bouton. Attention: la vapeur est brûlante.
Rabattre la poignée vers le haut, veillez à ce qu’elle soit bien fixée par un clic et retirez le panier de la graisse à frire.
Secouez légèrement le panier à friture pour faire tomber l’excédent de gras et accrochez-le avec les crochets sur le bord du
réservoir pour faire égoutter les frites.
Sortir le panier de la friteuse et servir. Remettre la panier à friture et fermer le couvercle.
1. Fenêtre
2. Filtre
3. Panier à frire avec poignée rabattable
4. Bouton de thermostat
5. Poignée encoche
6. Interrupteur marche/ arrêt
7. Lampe témoin - tension
8. Lampe témoin - thermostat
9. Bouton d’ouvrez le couvercle
10. Réservoir avec revêtement antiadhésif
11. Couvercle
11
1
2
3
4
9
8
5
6
7
10
2
7
4
1
6
3
8
9
2
Attention: pendant et après la friture, il se peut que des gouttes de condensation tombent dans le gras brûlant de la friture. Le
bruit assez fort que vous pouvez entendre est la réaction de l’humidité sur le gras brûlant de la friture. C’est tout à fait normal et
cela n’a aucun impact sur le bon fonctionnement de votre friteuse.
Attention: Pour faire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte feuilletée, etc. faites
d’abord descendre le panier-egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments
à faire frire. Ceci est tout simplement une façon d’eviter que les aliments ne s’attachent au panier-egouttoir.
Afin d’empêcher que l’huile ne devienne sale trop vite, les aliments ne doivent pas être sales avant d’être frites, ni pendant que
vous les faites frire.
Pour un bon résultat, il est conseillé de ne pas faire frire avec un panier complet mais seulement la moitié. Pour les frites surgelées,
il est conseillé de les faire frire en petites quantités, parce qu’elles contiennent plus d’humidité et que cela refroidirait trop la
graisse de friture.
Si l’on prépare des avec de la pomme de terre fraîche: sécher bien les frites après les avoir lavées afin que l’eau ne tombe pas dans
la friture. Faire frire les frites en deux fois. Le premier passage (précuisson) pendant 5 à 10 minutes à 170 degrés. Le deuxième
passage (cuisson dorée) pendant 2 à 3 minutes à 190 degrés. Laisser bien égoutter.
après frire
5
conseils
6
système de sécurité
7
Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant.
L’huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques. Vous devez donc les changer régulièrement (toutes les 8 à 12
utilisations).
La graisse de friture doit être filtrée alors qu’elle est froide. Versez-la par le bec verseur dans un saladier propre.
L’ intérieur peut se nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant, mais veillez toujours à ne pas introduire de
liquide dans le cuve. Séchez-les bien.
Lorsque vous reversez la graisse de friture dans le réservoir, faites-la couler sur un fine passoire. Contrôlez chaque fois le niveau de la
graisse de friture qui doit se trouver entre le niveau minimum et maximum.
Si vous voulez changer la graisse de friture, procédez de la même manière.
Vous pouvez reverser la graisse de friture liquide dans les bouteilles.
Si vous utilisez des blocs de graisse, réglez la friteuse sur la position la plus basse de façon à ce que les blocs se détachent de la paroi.
N’oubliez pas de retirer le panier à friture avant.Vous pouvez maintenant retirer de la friteuse le bloc de graisse à frire et l’emballer
dans du journal.
Ne jamais jeter la graisse de friture dans l’évier.
Le couvercle est pourvu d’un filtre amovible en métal et arrête les odeurs, mais laisse passer la
vapeur. Nettoyez régulièrement le filtre pour éviter que le filtre ne se bouche.
Nettoyez le couvercle, le filtre et le panier de la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez
ajouté un peu de produit vaisselle. Veillez dans tous les cas à ce que les parties soit bien sec avant
de le réutiliser.
L’ intérieur peut se nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant, mais veillez toujours à ne pas introduire de
liquide dans le cuve. Séchez-les bien.
Nettoyer les parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide et un produit vaisselle doux.
Ne jamais utiliser de détergent et/ou de produit abrasif! Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de
l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Français 19
Après frire, arretez la friteuse avec l’interrupteur marche/ arrêt, position 0, et retirez la fiche de la prise de courant.
Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-ci soit entièrement refroidie. Pour changer l’appareil de place,
prenez-le à deux mains.
Français 23
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Inventum GF626 Fritteuse Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à