Epson TM-L500A Series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur 13
Français
Français
Illustrations
Toutes les illustrations se trouvent au début de ce manuel. Elles peuvent différer de l'aspect de votre imprimante
selon le modèle. Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des numéros sur les illustrations.
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles que des
appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., des appareils de prévention des
catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou des appareils de fonction/ précision, vous devrez, avant
d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens
redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas
destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que du matériel aérospatial, du matériel de
communications principal, du matériel de commande nucléaire ou du matériel de soins médicaux directs, etc.,
vous devrez, après une évaluation complète, décider si ce produit convient.
Attention
Tous droits réservés. Sauf autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation, la reproduction, le stockage
dans un système de rappel de données et la transmission sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, etc.) d’une partie quelconque de la présente
publication sont interdits. La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations
contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson
Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous
dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce
produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou
d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisée de
celui-ci, ou (à l’exclusion des États-Unis), de toute utilisation du produit qui n’est pas strictement conforme aux
instructions d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour dommages ou problèmes découlant de l’utilisation de
tous articles en option ou de toutes fournitures consommables autres que celles désignées produit d’origine
Epson ou produit approuvé Epson par Seiko Epson Corporation.
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision est une marque déposée ou
commerciale de Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs et sont utilisées uniquement à des fins d'identification.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
© Seiko Epson Corporation 2014. Tous droits réservés.
1.
Panneau de commande
7.
Guide de papier
13.
Crochet pour câble
19.
Châssis de vitre
2.
Coupe-papier manuel
8.
Vis
14.
Rouleaux d'exposition
3.
Cache vitre
d'exposition
9.
Connecteur de
l'alimentation
15.
Trajet du papier
20.
Carte de nettoyage
16.
Plaque de tête
4.
Interrupteur Marche-Arrêt
10.
Connecteur Ethernet
17.
Tête thermique
5.
Levier d'ouverture du capot
11.
Connecteur USB
18.
Levier de vitre
d'exposition
6.
Capot de chargement du
papier
12.
Interface série
connecteur (Sub-D 9
broches)
14 TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur
Français
Objectif de ce manuel
Ce manuel fournit les informations décrivant les opérations de base pour les
utilisateurs de la TM-L500A Ticket afin d'assurer une utilisation sûre et correcte de
l'imprimante.
Importantes précautions de sécurité
D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace
de ce produit sont présentées dans cette section. Lisez-la attentivement et rangez-
la dans un endroit facile d'accès.
Signification des symboles
Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière
indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit.
AVERTISSEMENT :
Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure
grave.
ATTENTION :
Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure
légère de l’utilisateur, d’endommagement du matériel ou de perte de
données.
Remarque :
Les remarques dénotent des informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de votre équipement.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT :
Mettez immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de la fumée ou
une odeur étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser
dans ces circonstances, un incendie pourrait se produire. Débranchez
immédiatement l’équipement et contactez votre distributeur ou un centre de
service Seiko Epson pour demander conseil.
N’essayez jamais de réparer ce produit vous-même. Toute réparation erronée
peut être dangereuse.
Ne démontez et ne modifiez jamais ce produit. Les interventions intempestives
peuvent provoquer des blessures ou des incendies.
Comme source d’alimentation, n'utilisez que l'adaptateur secteur spécifié
[Epson PS-180 (modèle : M159B/159D)]. Toute connexion à une source
d’alimentation non conforme peut provoquer un incendie.
Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans l’équipement. La pénétration
de corps étrangers peut provoquer un incendie.
En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En
persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, un incendie pourrait
se produire.
N’utilisez pas de bombes à aérosol contenant un gaz inflammable à l’intérieur
ou à proximité de ce produit. Cela pourrait entraîner un incendie.
TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur 15
Français
ATTENTION :
Conformez-vous strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles
du présent manuel. Tout écart peut provoquer l’endommagement de
l’équipement ou un incendie.
Veillez à poser cet équipement sur une surface horizontale ferme et stable.
Toute chute du produit peut le casser voire occasionner des blessures.
N’utilisez pas le produit dans des endroits très poussiéreux ou exposés à une
forte humidité. Toute humidité ou poussière excessive peut provoquer
l’endommagement de l’équipement ou un incendie.
Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit. Ne vous y appuyez jamais et ne
montez jamais dessus. L’équipement pourrait tomber ou s’affaisser, et se casser
ou causer des blessures.
Prenez garde de ne pas vous couper avec le coupe-papier manuel.
Pour plus de sécurité, débranchez ce produit lorsquil ne doit pas servir pendant
une période prolongée.
Remarques sur l'utilisation
Installez l'imprimante horizontalement.
Lors de l'installation, veillez à laisser suffisamment d'espace autour de
l'imprimante pour le chargement du papier, l'accès à l'interrupteur Marche/
Arrêt, l'extraction de papier en cas de bourrage et toutes autres opérations.
Assurez-vous que les cordons et les objets étrangers ne sont pas pris dans
l'imprimante.
N'ouvrez pas les capots pendant l'impression ou la coupe automatique.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas sujette à des chocs ou à des
vibrations.
Ne placez pas de nourriture ni de boissons sur le boîtier de l'imprimante.
Ne déplacez pas l'imprimante capot de chargement de papier ouvert. Le
capot pourrait se fermer inopinément.
Pour éviter les bourrages papier, veillez à ne pas empêcher pas l'éjection du
papier par la sortie et ne tirez pas le papier en cours d'éjection.
Installation de l’imprimante
Pour installer l’imprimante, suivez la procédure décrite ci-après :
1. Déballage (Voir "Déballage" page 16.)
2. Paramétrage de la largeur du papier (Voir "Paramétrage de la largeur du
papier" page 17.)
3. Connexion des câbles (Voir "Connexion des câbles" page 18.)
4. Mise sous tension de l’imprimante (Voir "Mise sous tension/hors tension de
l'imprimante" page 16.)
5. Chargement du papier (Voir "Chargement du papier" page 18.)
6. Contrôle du fonctionnement avec le test d'impression (Voir "Test
d'impression" page 18.)
16 TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur
Français
ballage
Contrôlez que les éléments suivants sont présents. Contactez le revendeur si l’un
d’entre eux est endommagé.
Imprimante
Adaptateur secteur [PS-180 (modèle : M159B/159D)]
Crochet pour câble
Manuel de l'utilisateur (ce manuel)
Téléchargement des pilotes, utilitaires et manuels
Il est possible de télécharger les pilotes, utilitaires et manuels à partir de l’une des
URL suivantes.
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant :
http://www.epsonexpert.com/
Dans les autres pays, accédez au site web suivant :
http://download.epson-biz.com/?service=pos
Désignations des éléments
Voir l'illustration A pour les noms des pièces de l'imprimante.
Panneau de commande
Voir l'illustration B.
Voyant (Alimentation)
Allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
Voyant En Ligne (On Line)
Allumé lorsque l'imprimante est en ligne. Éteint lorsque l'imprimante est hors
ligne : Lors de l'impression de test ou en cas d'erreur.
Voyant d’erreur (Error)
Allumé lorsque le capot de chargement de papier ou le châssis de la vitre
d'exposition est ouvert.
Clignote lorsque l'imprimante se trouve dans un état d'erreur.
Éteint lorsque l'imprimante fonctionne normalement.
Voyant Papier (Paper)
Allumé en cas de manque de papier.
Bouton Ejection Papier (Unload) ( )
La pression prolongée de ce bouton, pendant 1 seconde ou plus, entraîne un
retour en arrière du papier jusqu'à ce qu'il soit possible de l'enlever par l'arrière de
l'imprimante.
Mise sous tension/hors tension de l'imprimante
Utilisez l'interrupteur d'alimentation sur le côté droit de l'imprimante pour la
mettre sous tension et hors tension.
Remarque :
Assurez-vous de la connexion du câble d'alimentation à l'imprimante avant d'actionner
l'interrupteur Marche/Arrêt.
Après avoir éteint l'imprimante et avant de la rallumer, assurez-vous que les voyants du
panneau de commande sont éteints.
TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur 17
Français
Paramétrage de la largeur du papier
Vous avez la possibilité, en enlevant ou en changeant les guides de papier montés
dans l'imprimante, d'utiliser 4 types de largeur de papier, 50,8/54/79,5/82,5 mm.
Le paramétrage par défaut est une largeur de papier de 54 mm, les guides de
papier étant montés dans les rainures b et d de l'illustration D.
ATTENTION :
Assurez-vous d'avoir paramétré la largeur de papier avant d'utiliser
l'imprimante. Ne modifiez pas la largeur après que vous ayez commencé à
utiliser l'imprimante.
Lorsque vous optez pour une largeur de papier différente de celle paramétrée
par défaut, assurez-vous d'avoir paramétré la largeur de papier à l'aide du
logiciel utilitaire pour le TM-L500A Ticket.
Paramétrage de la largeur de papier à 82,5 mm
Pour changer la largeur de papier et passer à 82,5 mm, enlevez le guide de papier
monté dans la rainure b de l'illustration D.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2. Ouvrez le capot de chargement de papier en tirant le levier d'ouverture du
capot. (Voir illustration C)
3. Enlevez la vis fixant le guide de papier monté dans la rainure b de
l'illustration D. (Voir illustration E)
4. Enlevez le guide de papier en le tirant vers le haut. (Voir illustration E)
Paramétrage de la largeur de papier à 79,5 mm
Pour changer la largeur de papier et passer à 79,5 mm, enlevez les guides de
papier montés dans les rainures b et d, et montez l'un des deux dans la rainure c
de l'illustration D.
1. Enlevez 2 guides de papier en suivant les mêmes étapes que "Paramétrage de
la largeur de papier à 82,5 mm."
2. Installez l'un des guides de papier dans la rainure c de l'illustration D de
façon à ce que les saillies du guide de papier soient alignées avec les trous se
trouvant le long de la rainure.
3. Fixez le guide de papier à l'aide de la vis.
Paramétrage de la largeur de papier à 50,8 mm
Pour changer la largeur de papier et passer à 50,8 mm, enlevez le guide de papier
monté dans la rainure b de l’illustration D et montez-le dans la rainure a.
1. Enlevez le guide de papier monté dans les rainures b en suivant les mêmes
étapes que “Paramétrage de la largeur de papier à 82,5 mm”
2. Installez ce guide de papier dans la rainure a de l’illustration D de façon à ce
que la saillie du guide de papier soit alignée avec le trou se trouvant le long
de la rainure.
3. Fixez le guide de papier à l’aide de la vis.
18 TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur
Français
Connexion des câbles
ATTENTION :
Dans le cas d’une interface série, utilisez un câble null modem.
Dans le cas d’une interface USB, ne mettez pas l’imprimante sous tension avant
d’avoir installé le pilote correspondant.
Remarque :
Les interfaces disponibles varient selon le modèle d’imprimante. Se référer, pour les
positions et les formes des connecteurs présents sur l'arrière de l'imprimante, à
l'illustration F.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2. Reliez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation de
l'imprimante.
3. Reliez chaque câble d'interface à l'imprimante. En cas d'utilisation de
l'interface USB, installez le crochet pour câble et fixez le câble USB pour éviter
qu'il ne se débranche. (Voir illustration G)
4. Reliez le câble de l’interface à l’ordinateur.
5. Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur.
Chargement du papier
En cas d'allumage du voyant Papier (Paper), suivez les étapes ci-après pour
charger du papier.
ATTENTION :
Assurez-vous d'utiliser le papier spécifié.
Paramétrez la largeur de papier conformément au type de papier que vous
voulez utiliser. Pour le paramétrage de la largeur de papier, voir "Paramétrage
de la largeur du papier" page. 17.
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Ouvrez le capot de chargement de papier en tirant le levier d'ouverture du
capot. (Voir illustration C)
3. Introduisez l'extrémité du papier sous les rouleaux. (Voir illustration H)
4. Refermez le capot de chargement de papier.
Le papier est avancé jusqu'à la position d'une perforation ou celle d'un repère noir
et coupé automatiquement.
Test d'impression
Après la configuration de l'imprimante ou lorsque l'imprimante ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez contrôler le fonctionnement de l'imprimante avec le
test d'impression. Si l'imprimante imprime les dessins en suivant les étapes ci-
dessous, elle fonctionne normalement.
1. Vérifiez que le papier est inséré correctement et que tous les capots sont
fermés.
2. Tout en maintenant appuyé le bouton Éjection Papier (Unload) ( ),
mettez l'imprimante sous tension.
TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur 19
Français
3. Après l'impression de l'état de l'imprimante et lorsque le voyant Papier
(Paper) clignote, appuyez à nouveau sur le bouton Ejection Papier
(Unload) ( ) pour redémarrer le test d'impression.
Le test d'impression est terminé lorsque « *** completed*** » (terminé) est
imprimé.
Nettoyage
Nettoyage du boîtier de l’imprimante
Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension et essuyez la saleté qui
recouvre le boîtier de l’imprimante avec un chiffon sec ou humide.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais le produit avec de l’alcool, du benzène, du diluant ou tout
autre solvant de ce type. Cela pourrait endommager ou casser les éléments
composés de plastique ou de caoutchouc.
Nettoyage du trajet du papier, de la plaque de tête et de la tête
thermique
Lorsque l'imprimante a été longtemps utilisée, la colle des étiquettes s’accumule
dans le trajet du papier (15 dans l’illustration I), sur la plaque de tête (16 dans
l’illustration I) et sur la tête thermique (17 dans l’illustration I). Si vous les laissez
dans cet état, la colle peut adhérer sur les étiquettes imprimées ou un bourrage de
papier peut se produire. Pour éviter des dysfonctionnements et conserver une
bonne qualité d’impression, nettoyez régulièrement le trajet du papier, la plaque
de tête et la tête thermique (en général une fois par mois).
ATTENTION :
La tête thermique peut être très chaude après l’impression. Faites attention de
ne pas la toucher et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.
N’endommagez pas la tête thermique en la touchant avec les doigts ou tout objet
dur.
1. Préparez une carte de nettoyage.
Note:
Epson recommande d’utiliser la carte KICTeam que vous pouvez acheter sur le site
web KICTeam :
2. Éteignez l’imprimante.
3. Ouvrez le capot de chargement du papier et la plaque de couverture. (ou le
chargeur BP pour un modèle équipé de ce chargeur)
4. Poussez vers le bas le levier de vitre d'exposition pour ouvrir le châssis de
vitre d'exposition. (Voir l’illustration J)
5. Soufflez les résidus poussiéreux du papier.
6. Nettoyez la plaque de tête et la tête thermique avec un coton-tige humidifié
d’un solvant à l’alcool (éthanol ou IPA)
7. Introduisez la carte de nettoyage dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit
visible à l’avant et que vous puissiez la saisir. (Voir l’illustration K)
URL: http://www.kicteam.com/
Modèle: KCTP2639 (pour les étiquettes de bagages)
KCTP2638 (pour les cartes d’embarquement)
20 TM-L500A Ticket Manuel de l’utilisateur
Français
8. Fermez le cadre de la plaque, la plaque de couverture (ou le chargeur BP pour
un modèle équipé de ce chargeur) et la capot de chargement du papier.
9. Tirez la carte de nettoyage pour la passer à travers l’imprimante.
10. Recommencez le cas échéant.
ATTENTION :
Utilisez les cartes de nettoyage dans une pièce bien aérée.
Laissez l’imprimante sécher complètement avant de l’allumer.
Dépannage
Le voyant Erreur (Error) est allumé
Vérifiez que le capot de chargement de papier et que le châssis de la vitre
d'exposition sont bien fermés.
Le voyant Erreur (Error) clignote
L’impression s’arrête si la tête surchauffe puis reprend une fois que celle-ci a
refroidi.
Vérifiez que le type de papier a été paramétré correctement.
En cas de bourrage de papier, enlevez le papier coincé en vous référant à"En
cas de bourrage papier."
Mettez l’imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la
sous tension. Si le voyant continue de clignoter il se pourrait que votre
imprimante ait besoin d'entretien.
En cas de mauvaise qualité d'impression
En cas de fixation d'une substance étrangère à la tête thermique, la qualité
d'impression peut en pâtir. Si tel devait être le cas, voir "Nettoyage du trajet du
papier, de la plaque de tête et de la tête thermique" page. 19 pour nettoyer la tête
thermique.
En cas de bourrage papier
ATTENTION :
Ne touchez pas la tête thermique car elle peut être très chaude après une
impression. Laissez-la refroidir avant de retirer le papier coincé.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Ouvrez le cache vitre d'exposition et descendez le levier de la vitre
d'exposition pour ouvrir le châssis de la vitre d'exposition. (Voir
illustration J)
3. Tirez le papier coincé vers l'avant et découpez tous les morceaux de papier
déformés, froissés ou déchirés.
4. Ouvrez le capot de chargement de papier en tirant le levier d'ouverture du
capot. (Voir illustration C)
5. Tirez le papier vers l'arrière et, le cas échéant, découpez tous les morceaux de
papier déformés, froissés ou déchirés.
6. Refermez le châssis de la vitre d'exposition et le cache vitre d'exposition.
7. Mettez l’imprimante sous tension.
8. Chargez le papier correctement. (Voir "Chargement du papier" page. 18.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Epson TM-L500A Series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi